Ritme Van De Regen ((Adapted from: Rhythm Of The Rain (The Cascades) - 1963))
((French Version: En Écoutant La Pluie (Richard Anthony) - 1963))
Composer(s): John Gummoe - Gerrit den Braber
Performer(s): Rob de Nijs - 1963
Zachtjes tikt de regen tegen 't zolderraam 't ritme van de eenzaamheid Die regen zegt wij waren zo gelukkig saam, maar nu is dat verleden tijd De regen valt bij stromen, 't is een trieste dag want je liet staan me alleen Ik ken nu de betekenis van tegenslag, omdat je met m'n hart verdween
Kom vertel me regen, regen wat je doet Zeg, maak je 't tussen ons toch weer een beetje goed 'k Heb niks aan een ander, want ik hou alleen van haar
De regen valt bij stromen, 't is een trieste dag Want je liet me staan alleen Ik ken nu de betekenis van tegenslag, omdat je met m'n hart verdween
Kom vertel me regen, regen wat ik voel, O, maak haar hartje vurig want ze is zo koel O, vraag, beste regen aan de zon hoe of je dat doet
Zachtjes tikt de regen tegen 't zolderraam, 't ritme van de eenzaamheid Die regen zegt wij waren zo gelukkig saam, maar dat is nu verleden tijd
|