Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 29-05-1970
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Parlez-Vous Français?

    Parlez-Vous Français?
    Composer(s): Frank Dostal; Peter Zentner; Rolf Soja
    First performance by: Baccara - 1978



    Wow... Bonjour, ma chère, tu as bonne mine, Maïté
    Comment cela a été l'île, la mer, la plage?
    Hmm... Formidable Maria, comme un rêve, ah... si tu avais vu...
    Ah-ah... as-tu compris l'importance de savoir le français?
    Dis-le moi
    Non
    Je t'en prie, vois-tu?
    Oh... je ne sais, c'est-à-dire...
    Ah... j'y suis: l'amour?
    Ah, une affaire de cœur?
    Vas-y...
    Et bien, ça y est

    Elle, à la plage un bel après-midi
    Le soleil (Le soleil?)
    Me réveille (Te réveille?)
    Près d'un homme, un passant

    Un message, sans alliage
    C'est sûr très, très dangereux
    Et alors? (Mmm... alors?)
    Où cet homme (Où cet homme?)
    Où il vient chez moi comme un brigand, demandant

    "Parlez-vous français?
    La langue d'amour et de l'été
    Voilà, c'est une chance d'un cours de vacances
    Mais honni soit qui mal y pense"

    Il me dit "Parlez-vous français?
    Mais cette nuit, laissez-moi prier
    De voir les lumières d'une jolie manière
    De faire l'amour en bon français"

    Quel bonheur, sans nuage
    L'amour en vérité
    Quand on pleure (De bonheur)
    Embrassée (Enchantée)
    Oh... quel temps des jeunes folies

    L'année prochaine, plus d'une semaine
    Nous irons là-bas ensemble
    Nous serons (C'est si bon)
    Nous serons (C'est si bon)
    Nous serons comme les belles de Paris

    Nous dirons "Parlez-vous français?
    La langue d'amour et de l'été
    Voilà, c'est une chance d'un cours de vacances
    Mais honni soit qui mal y pense"

    Nous dirons "Parlez-vous français?
    Mais cette nuit, laissez-moi prier
    De voir les lumières d'une jolie manière
    De faire l'amour en bon français"
    Olé!

    {x2:}
    Nous dirons "Parlez-vous français?
    La langue d'amour et de l'été
    Voilà, c'est une chance d'un cours de vacances
    Mais honni soit qui mal y pense"

    "Parlez-vous français?
    Mais cette nuit, laisse-moi prier
    De voir les lumières d'une jolie manière
    De faire l'amour en bon français"

    Nous dirons "Parlez-vous français?"
    La la la...





    Geef hier uw reactie door
    Uw naam *
    Uw e-mail
    URL
    Titel *
    Reactie *
      Persoonlijke gegevens onthouden?
    (* = verplicht!)
    Reacties op bericht (0)

    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Klik hier
    om dit blog bij uw favorieten te plaatsen!

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!