Un Posto Nel Cuore ((Adapted from: Je Reviens Chez Nous (by Jean-Pierre Ferland) - 1969)) Composer(s): Jean-Pierre Ferland - A. Salerno Performer(s): Nana Mouskouri - 1987
Titles In Other Languages: 1971 - A Place In My Heart (by Nana Mouskouri) 1986 - Mein Herz Hat Noch Platz Für Dich (by Nana Mouskouri) 1986 - Nuestro Hogar (by Nana Mouskouri) 1996 - Weer Naar Huis (by Sanne) 1998 - O Nosso Lar (by Nana Mouskouri)
Il tempo delle spine è qui Si accende come gli occhi tuoi Col tuo profumo che mi dà Mattine di serenità Non penso niente di noi due Al tuo passato e quel che sei Hai le mie mani nelle tue E nuove lune fra di noi
E c'è un posto per te In fondo al mio cuore ormai Che nessuno potrà scoprire Se tu lo vuoi Non ti chiedo se ti fermerai Cosa mi darai Ma c'è un posto per te In fondo al mio cuore ormai
Il tempo delle stelle è qui Un cielo pieno di poesia Ti chiedo scusa ma lo so Io non so più mandarti via E non importa che sarà Per quanto io camminerò Perchè la vita è questa qua Finchè avrò fiato la vivrò
E c'è un posto per te In fondo al mio cuore ormai Che nessuno potrà scoprire Se tu lo vuoi Non ti chiedo se ti fermerai Cosa mi darai Ma c'è un posto per te In fondo al mio cuore ormai
Il tempo delle spine è qui Si accende come gli occhi tuoi Col tuo profumo che mi dà Mattine di serenità
La la la lala la la la Lala la la la La la la lala la la la Lala la la la
Non ti chiedo se ti fermerai Cosa mi darai Ma c'è un posto per te In fondo al mio cuore ormai
|