M'n Beste Vriendin ((aka Altijd Een Man (Severine Doré) - 2003))
((Adapted from: She's Always A Woman (Billy Joel) - 1977))
((German Version: Ein Engel, Der Weiss, Was Er Will (Helena Vondrácková) - 1979))
Composer(s): Billy Joel - Rob de Nijs - Belinda Meuldijk
Performer(s): Rob de Nijs - 1981
Haar glimlach kan doden haar ogen beloven dingen die jij alleen gelooft in je dromen ze laat alleen dat zien wat jou aan haar bindt ze jokt als een kind maar toch blijft ze mijn beste vriendin
Haar liefde verwart ze verleidt of verlaat je je geeft haar je hart en ze lacht en verraad je ze nam wat ik weggaf vanaf het begin ze steelt als een dief maar toch blijft ze mijn beste vriendin
Oh, ze past goed op zichzelf en ze heeft alle tijd want de tijd is van haar Oh, ze geeft zich nooit bloot ze geeft zelden iets toe maakt alleen een gebaar
Ze toont je de hemel, ze geeft je de hel ze wil echt wel trouw zijn alleen aan zichzelf wil jij zoet, wil zij zout zij krijgt altijd haar zin geef jezelf maar de schuld want ze blijft toch mijn beste vriendin
Oh, ze past goed op zichzelf en ze heeft alle tijd want de tijd is van haar Oh, ze geeft zich nooit bloot ze geeft zelden iets toe maakt alleen een gebaar
Voor onschuld te ijdel voor jou veel te snel je kan haar niet winnen want jij bent haar spel veroordeel haar niet omdat ik haar bemin ach, ze geeft niets om jou ze is meer dan m'n vrouw ze is altijd m'n beste vriendin Veroordeel haar niet omdat ik haar bemin ze is meer dan m'n vrouw
|