Eufrazie Van Doemmelen ((Adapted from: Speedy Gonzales (David Dante - 1961)) Composer(s): David Hill - Buddy Kaye - Ethel Lee - Jean Vanhoren Performer(s): De Strangers - 1965
Versions In Other Languages: 1962 - Le Petit Gonzalès (Danyel Gerard et les Danger's) 1962 - Kleiner Gonzalez (Caterina Valente und Silvio Francesco) 1962/1963 - Speedy Gonzales (Italian Versions) (Johnny Dorelli/Peppino di Capri) 1970 - Speedy Gonzalez (Finnish Version) (Johnny) 1976 - Speedy Gonzales (Danish Version) (Bamses Venner)
Op een mistig koude augustusavond liep ik doelloos langs witgekalkte huisjes van het Lierse Begijnhof. In de grauwe stilte weerklonk plots het troosteloos geweeklaag van een eenzaam meisje
das kwezel Eufrazie van Doemmele van het Begijnenhof in Lier sinds heure vent stierf van t boemmele is t menske hiêl diên tijd al hier ze zit al jare in heur huiske ze denkt er dikwijls on ne vent alleen gon slape mè e kruiske is ze nog altijd ni gewend
Eufrazie van Doemmele we wete goe wa da ge mist Eufrazie van Doemmele wa denkte van ne goeien twist ik kan ni twiste, ik mag ni twiste twiste is onze regel ni begijntjes en kwezelkes twisten ni
van diên moment sliep Eufrazieke giênen enkelen nacht gerust ze droomt dat ze bij ieder lieke door Chubby Checker wordt gekust na leert ze twiste veur ne spiegel veur n begijn is da gewaagd al weurd ze mottig van t gewiegel ze wacht totdat er iemand vraagt
Eufrazie van Doemmele we wete wa gij hèt gemist Eufrazie van Doemmele wa denkte van ne goeien twist ik kan goe twiste, ik mag wel twiste twiste is onze regel wel begijntjes en kwezelkes twisten wel come on man, lets twist again
|