Straßen Unserer Stadt ((Adapted from: Streets Of London (by Ralph McTell) - 1969)) ((Dutch Version: Op Straat (by Guus Meeuwis & Vagant - 2001)) Composer(s): Ralph McTell - Christian Heilburg Performer(s): Jasmine Bonnin - 1973
Siehst du dort den alten Mann mit ausgetret'nen Schuh'n schlurft er über's Pflaster, und er sieht so müde aus Hin und wieder hält er an, nicht nur um sich auszuruh'n denn er hat kein Ziel und auch kein Zuhaus
Doch du redest nur von Einsamkeit, und dass die Sonne für dich scheint Komm und gib mir deine Hand, ich führe dich durch uns're Straßen Ich zeig dir Menschen, die wircklich einsam sind
Kennst du die alte Frau, die auf dem Marktplatz steht mit schneeweißem Haar, welke Blumen in der Hand? Die Leute geh'n vorbei, sie merkt nicht, wie die Zeit vergeht So steht sie jeden Tag und niemand stört sich daran
Doch du redest nur von Einsamkeit, und dass die Sonne für dich scheint Komm und gib mir deine Hand, ich führe dich uns're Straßen Ic zeig dir Menschen, die wircklich einsam sind
Im Bahnhofsrestaurante sitzt um ein Uhr in der Frühe derselbe alte Mann und er sitzt ganz allei Er ist der letzte Gast, und das Aufsteh'n macht ihm Mühe fünf leere Stunden, fünf leere Gläser Wein
Doch du redest nur von Einsamkeit und dass die Sonne für dich scheint Komm und gib mir deine Hand, ich führe dich durch uns're Straßen Ich zeig dir Menschen, die wircklich einsam sind.
Siehst du dort den altenMann, mit ausgetret'nen Schuh'n schlurft er über's Pflaster, und er sieht so müde aus Denn in einer Welt, in der nur Jugend zählt ist für ihn kein Platz mehr und kein Zuhaus
Doch du redest nur von Einsamkeit, und dass die Sonne für dich scheint Komm und gib mir deine Hand, ich führe dich durch uns're Straßen Ich eig dir Menschen, die wircklich einsam sind
|