Aranjuez Melodie ((Adapted from: Concierto De Aranjuez (Regino Sainz de la Maza and Orquesta Filarmónica de Barcelona) - 1940)) Composer(s): Joaquim Rodrigo - W. Brandin Performer(s): Nana Mouskouri - 1968
Versions In Other Languages: 1967 - Aranjuez, Mon Amour (Richard Anthony) 1967 - Caro Amore (Fabrizio De André) 1967 - Trenodia (Mina) 1967 - Aranjuez, La Tua Voce (Dalida) 1973 - Spain (Chick Corea & Return to Forever) 1980 - (I Can Recall) Spain (Al Jarreau) 1982 - Follow Me (Demis Roussos) 1984 - En Aranjuez Con Mi Amor (Nana Mouskouri) 1995 - All My Life (Helmut Lotti)
Aranjuez, ein Tag verglüht Wozu bin ich nun hier Ein Traum zum Sterben müd' Sucht noch nach dir Wo ich auch geh, denk ich an dich Bei unzähligen Dingen
Aranjuez bei den, von denen Die noch immer sprüh'n Bei allen Rosen die verblüh'n Und wo ich jemals war mit dir Regt sich unsere Liebe noch in mir Doch sie spricht nicht Sie singt dann ein Lied das so klingt Wie Zigeuner nur singen
Aranjuez, wie schön es war Stelle ich mir oft vor Denn wird mir klar was ich an dir verlor Und das tut weh, immer noch weh Wie ein Dorn tief im Herzen
Aranjuez, es führt kein Weg Zu dir zurück, ich weiß Nur die Gitarren klingen leis Traurig in uns immer noch fort Singen lässt sich dazu nur ein Wort Das Wort vorbei, und wir wissen wir zwei Es wird lange noch schmerzen
Tag und Nacht hör ich heute noch Gitarren Irgendwie liegt Magie in dem Klang Er verfolgt mich mein Leben lang Aranjuez, Aranjuez
|