Come Un'eredità ((Adapted from: L'amour En Héritage (by Nana Mouskouri) - 1984)) Composer(s): Vladimir Cosma - Pierre Delanoë - Giorgio Calabrese Performer(s): Nana Mouskouri - 1985
Versions In Other Languages: 1984 - Only Love (by Nana Mouskouri) 1985 - Aber Die Liebe Bleibt (by Nana Mouskouri) 1986 - Liefde Alleen (by Liliane Saint-Pierre) 1986 - La Dicha Del Amor (by Nana Mouskouri) 1986 - Rakkaus (by Lea Laven) 1986 - Najljepi Poklon Tvoj (by Tereza)
O con me, da tanto tempo fa questo amor, come un'eredità Le follie leggere volano oltre l'oceano ed attraverso il tempo e io ne ho sfogliato pagine prima di scriverne da me Perchè il mio regalo unico è l'amor in me come un'eredità
E se traduco la vita in ti amo e che la sola certezza che ho dice che quando si ama, viviamo, sopravvivi se no E così da tanto tempo fa o con me come un'eredità la follia che vola libera oltre l'oceano ed attraverso il tempo e io ne ho studiato pagine prima di scriverne da me prima di capire in ultimo che l'amore in me come un'eredità
E così da tempo fa o con me come un'eredità La follia che vola libera oltre l'oceano ed attraverso il tempo e io ne ho studiato pagine prima di scriverne da me prima di capire in ultimo che l'amore in me come un'eredità
|