In een brief die Tennyson op 7 maart 1874 aan een heer schreef, iemand die hem een ervaring beschreef die hij onder invloed van verdovende middelen ondervonden had, stond : 'ik heb nooit visioenen gehad onder invloed van verdovende middelen, maar een soort wakende trance (bij gebrek aan een betere naam) heb ik vaak gehad, al vanaf mijn jeugd, wanneer ik helemaal alleen was. Ik kreeg dit door telkens maar mijn eigen naam te zeggen, tot plotseling, als het ware uit de intensiteit van het bewustzijn van de individualiteit, de individualiteit scheen op te lossen en weg te vagen in een onbegrensd wezen; dit was geen verwarde toestand, maar de helderste van de helderste van de heldersten, de zekerste van de zekersten, volmaakt onbeschrijfelijk, waar de dood een bijna belachelijke onmogelijkheid was en het verlies van de persoonlijkheid (als dat al mogelijk was) geen uitblussing te zijn, maar de enige levensvorm.'
So word by word and line by line The death man touched me from the past And all at once it seem'd at last, The living soul was flashed on mine. And mine in this was wound and whirl'd About emperial height of thought, And came on that which is and caught The deep pulsations of the world. Aeolian music measuring out The steps of time-the shocks of chance- The blows of death.At length my trance Was call'd, stricken thro' with doubt. Vague words! But ah! how hard to frame Or ev'n for intellect to reach In matter-moulded forms of speech Tro' memory that which I became.
That sexy beauty all class and style Won't let you touch even for a while She blows your mind with gracious kind And makes you dream of what could be But never will as you shall see
That foxy lady's careless smile Gave me a dream in horny style Her graceous legs and splendid ass Would teach my lips some lecherous task To make her come without a doubt Will make her laugh and scream and shout
Se montrer à autrui sans voile.Erreur.Pourtant je suis moins dèséquilibré qu'en apparance.Seulement j'ignore trop souvent les avertissements qu'on me donne de plein gré oü sans le vouloir.Et je me blesse.l'Enfer n'est pas toujours seulement les autres.Si je saigne,qu'importe.De toute façon on te laisse cuire dans ton propre jus.
Un rêve mourant s'attardait désirant le repos. Acceuillir comme amie,la nuit plein d'étoiles,pour s'y perdre. l'Ermite qui n'a plus de dieu,mais une belle grotte.
Je wotdt geboren.In elkaar geslagen.Aan alle kanten gekwetst.Uiteindelijk begeef je het en dan stoppen ze je in een urn.That's it.
America.The South.Racism.Rednecks.There was this beautycontest and surprise a beautifull but colored girl won.So,after prizes,congratulations and most of all trying to stay out of the hands of those horny rednecks,the girl tip-toed to her motelroom and stood before the mirror.She sang happily : mirror - mirror on the wall who is the prettiest of us all?The mirror snarled : snowwhite, you black bitch and don't you ever forget it.
Sex : the pleasure is momentary.The position is ridiculous and the cost are damnable. (a lord)
Wat er ook van beweerd wordt,de dood is de mooiste vonds van de natuur om iedereen tevreden te stellen.Met ieder van ons zinkt alles in het niets,houdt alles definitief op te bestaan.Wat een voorrecht,wat een aanmatiging.Zonder de minste inspanning onzerzijds beschikken wij over het universum en slepen het met ons mee bij onze verdwijning.Sterven is beslist immoreel.
E.M.Cioran
Malgré ce qu'on prétends la mort est la plus belle trouvaille de la nature pour satisfaire tout le monde.Chacun de nous permets le tout de s'engloutir dans le néant,de cesser d'exister définitivement.Quel privilège,quelleprétention.Sans le moindre effort de notre part nous maintenons l'univers et l'ammenons lors de notre disparition.Mourir est d'un immoralité invraisemblable.
traduction Luc1
Verdi"s Requiem : het slotaccoord is geen volledig accoord. Dubio/twijfel libera me?
Dat is allemaal nu.Dat was niet.Dat zal niet zijn. Dat is.Altijd.Want de dingen leven in mij en niet in de tijd.En in mij is alles heden.
De tijd als concept.Begint in het verleden dat er niet meer is.Gaat over in het heden dat niet duurt.Verdwijnt in de toekomst die er nog niet is. - kinderfilosofie op hoog niveau. -
A présent le regard qu'il portait sur les êtres et les choses était different.Il ne possédait plus l'objectivité froide de l'observateur dissimulé derrière les meurtrières de ses yeux.Il participait à ce qu'il voyait,il n'était plus invulnérable.Un sentiment de perte l'envahit... Luc1/cva
La conscience connâit la possibilité de la transcendance spirituelle de s'élever au-dessus des choses de ce monde.Le fou vous conseille,advertisse : 'quand l'esprit s'éveille,sort de l'abîme des ténèbres du savoir et disparâit dans les régions hallucinants de la translucidité la cohéson risque de disparâitre. La liberté de la conscience transcendante.Avertissement : -insousciance -insuffisance -irresponsabilité -ridicule Triomphateur des trois tentations est resté fidèle aux voeux d'obéissance,de pauvreté et de chasteté. La quatrième tentation est la plus subtile et la plus intime,et constitue la synthèse des trois autres : la tentation spirituelle du victorieux par sa victoire même.Tentation?Agir en son propre mâitre et non en serviteur.Ce n'est que juste.Lucifer était damné pour son 'non serviam.' Luc1/x
Zoals geest en lichaam geen onafhankelijk bestaan leiden,zo doen lot en keuze dat ook niet.Elke keuze die je maakt komt voor in een schakel van gebeurtenissen die beginnen bij je onverkozen bestaan.
Psychologie/Honger Filosofie/Verlangen persoonlijk lot algemeen lot emoties ideëen verbinden?
filosofie : 1/wereld - zijn in je hoofd 2/wereld - zijn buiten je hoofd
Luc1/x
Naamloze zwerver,misschien zeurende tegenstander, woont nergens,is overal.Slaagt erin op slinkse wijze je een droom binnen te smokkelen,een verlangen naar iets.Dat iets bereik je nooit.Omdat het niet bestaat.Je komt altijd bedrogen uit. ;
Wie ademt moet lijden Wie denkt is verloren Slechts hij is gezegend Die nooit werd geboren
Sa désinvulture coutumière ne lui permettait plus de chasser de son esprit tout ce qu'il l'opportunait. Luc1 cva
Pour Asmahan
Ce n'était que hier que nous nous sommes rencontrés dans un rëve. Et vous m'avez dans ma solitude chanté et moi,de votre nostalgie, j'ai dressé un tour jusqu'au ciel. Mais notre sommeil s'en est allé,et notre rëve a pris fin, et ce n'est plus l'aurore
- divina comedia - faciunt nae intelligendo ut nihil intelligant
hoe meer je weet hoe beter je beseft niets te weten