|
|
"Terug Plezant"
Wist je dat Vlaamse kinderen vandaag verplicht worden om het woord "leuk" te gebruiken...
Dat ze gestraft worden op school als ze 'plezant' schrijven!
Wist je dat de Nederlandse Taalunie het woord "plezant" niet meer beschouwt als Algemeen Nederlands...
Wil je ook dat het woord "plezant" terug in de schoolboeken en in de media komt?...
Reageer! Als je wil dat “plezant” evenveel rechten krijgt dan “leuk”..
Steun van onze Nederlandse vrienden is uiteraard welkom!
|
|
|
Rondvraag / Poll |
|
|
Het woordje ‘plezant’ staat niet meer in Vlaamse schoolboeken! Het Hollandse 'leuk' wel...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_reizen |
|
|
|
|
|
|
1001_dialect, wa bèèrs en zoe(eu) |
|
|
|
08-07-2009 |
Het zwert pèèrt... |
Het zwert pèèrt
|
|
't was oep nen hi_j(eu)te_valoav(eu)t in bèèrs oep 't lest van de boan...
|
|
a_t_(eu)r i_j(eu)ne_n_in pan viel mè _s(eu)nne_n_otto
..
|
|
...en di_j(eu) vènt kènde niks van_n_ottoos
|
|
mer jè
wa_toede_d_ach_in pan valt
|
just!.... ge_doe_d(eu)we k(eu)poot ope!
|
|
mer jè.. di_j(eu) vènt zoog niks..
|
hej kènde ok niks van ne_n_otto
|
|
ini_(eu)s is er_r_iet groe(eu)t
en zwert
|
en dè segt:"m(eu)ni(eu)r..(eu)w b(eu)zji_j sto los.."
|
|
nè wist_t_(eu)m nog zjust wa tè was..
|
héj dawt oep de b(eu)zji_jtoppe
|
stapt_t_rug in,
dro(eu)jt_t_on de sleutel en
|
vroemmm
den otto dro(eu)de trug!
|
|
hej kekt roond, veur di_je mèns te bedaanke.. mèr zie chémman..
|
héj stapt trug eut, kékt nog_g_is goe roond, mèr zie_d_hi(eu)je(eu)moal gemman..
|
|
behalve
... een zwert pèèrt, dè sjust weg goeng..
|
|
allè, des nè straf.. dènkt_t_(eu)m..
|
nè zin_n_(eu)k gemman..
|
|
joa
een pèèrt.. mer dè kan 't_natuurl(eu)k
|
ni_chewest zèn..!?
|
|
allè ja.. hej rejt d(eu)r..mer noa een tetje..
|
begint_t_(eu)m on z(eu)n aaige te twa(eu)f(eu)le
.
|
een pèèrt.. mer dè kan toch ni
.
|
|
en hoe wejj(eu)r att_(eu)m ri_j...
|
oe_mi_jj(eu)r dat_t_(eu)m b(eu)ggos te twa(eu)f(eu)lle
|
oemm(eu)nduur begos_s_(eu)m te zwi(eu)te..
|
en hej kreeg er d(eus)t van!
|
|
hej stopt on de kapel.. en god_d_in een caffej binne..
|
ik dènk at béj den b(eu)ks was..
|
|
hej vroagt doar_r_(eu)n pint, en nog i_j(eu)n..en nog i_j(eu)n
|
allè ja, di_j(eu) caffejboas zag dat_t_er iet ni sjust was è
|
|
en hej vroeg.. "schilt_t_er iet m(eu)ni_j(eu)r?"
|
|
"ni_je ni_je" zej de vènt," ni_je ni_je"
|
|
mer de cafféjboas zag_(eu)m zwi_j(eu)te en zej
|
"joenge, at_t_(eu)r iet is
, zegg(eu)t dan mèr zè.., ik zwaaig lek nen bichtvoader"
|
|
oemm(eu)nduur.. begos_s_(eu)m è...
|
van dè peert, en dat_t_è toch ni kon en zoe(eu)..
|
|
en at_t_(eu)m (eu)tgeklapt was zej de caffèjboas:
|
|
"joenge!.. gej hét sjaans gat sè!"
|
want een bitje wejjerd(eu)r è, doar stoa_d_een wit
|
pèèrt
en dè kènt doar niks van!..."
|
08-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:on den toe(eu)g
|
|
|
|
07-07-2009 |
In 't oedemannus..... |
in 't oedemannus
|
|
Juul, 85 joar, ligt ip zin bedde in 't oedemannus. en ommetekè begunt ie do te roepn:
|
|
koksiede!!
|
.....
|
ostènde!!
|
.....
|
oostduunkerke!!!
|
.....
|
breininge!!!
|
.....
|
den oane!!
|
.....
|
middelkerke!!
|
....
|
en da goad a zo mo deure toet da de verpleegstre komt aangestormt in zinne koamre...
|
|
lap, Juul ad ol héil zin bedde ondergescheetn!...
|
|
de verpleegster van: "moa Juul toch, aj nu achter de panne geroopn...
|
|
en Juul: "godver
. kkost er nie ipkomn!"
|
07-07-2009 om 18:05
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Wèsvloms
Tags:aaw manne..
|
|
|
|
I ...i(eu)n... > ...iv(eu)raans... |
i(eu)n |
i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj |
één , twee, drie, hopla |
i(eu)n |
't i(eu)n is 't i(eu)n en 't aander is 't aander é |
het een is het een, en het ander is het ander |
i(eu)ne |
m(eu)nne_n_i(eu)ne kloon hé_d_(eu)n bèst |
in één van mijn klompen zit een barst |
i(eu)nepas |
van_n_i(eu)nepas dèjj(eu)m dè |
hij deed dat regelmatig |
i(eu)st |
i(eu)st mèr een poar, mèr oem_men_duur allemoal |
eerst slechts enkele, maar op de duur allemaal |
i(eu)st |
d' i(eu)ste mèrels zèn al (eu)tgelaai_t |
de eerste merels hebben het nest al verlaten |
i(eu)st |
ze geloe(eu)fde_n_(eu)t i(eu)st ni, ..mèr jè.. 't was woar |
ze geloofde het eerst niet, maar het was waar |
ie |
hej wis oemm(eu)s ni wa ie zej |
hij wist immers niet wat hij zei |
ie_j(eu)mer |
den ha(eu)zeling is van den ie_j(eu)mer |
het hengsel is van de emmer |
ie_j(eu)ne |
des ie_j(eu)ne van wie bove maai è |
dat is iemand die zich beter voelt dan de anderen |
iederi(eu)n |
we mutte di_j(eu) stier hier ok oan iederi(eu)n loate zien , |
we moeten de stier ook hier aan iedereen laten zien |
iederoveraand |
en nè iederoveraand me_t_i_je nieve vello rejje_n_è |
en nu om beurt met de nieuwe fiets rijden hé |
iederoveraandere |
en iederoveraanderen dag stond_t_i_je hier_r_oep de stoep è |
en om de twee dagen stond hij hier voor de deur he |
iej(eu)k |
a nen iej(eu)k in_(eu)w_oe(eu)g zèkt dan zèdde blènd |
als een eekhoorn in je oog watert, dan ben je blind |
iemaand |
ne vrind dè_d_is iemaand di_je_n_in_(eu)w gezicht d(eu)r(eu)ft zégge, wa 't_aander dènke |
een vriend dat is iemand die in je gezicht durft te zeggen wat anderen denken |
iemèèl |
geft ne ker 't zjuste iemèèl adres_z_oep van (eu)lli_je vo, merci_j_è! |
geef het juiste email adres van je vader eens, bedankt hé! |
iet |
wa_f_fer_r_iet da_t_tè_d_is, dè wette ni |
wat dat voor een mens is, weet niemand |
iev(eu)rans |
'k hem dè_d_iev(eu)rans gezien zè |
ik heb dat ergens gezien hoor |
iev(eu)ras |
dè zie_d_oemm(eu)s iev(eu)ras ni v(eu)r te zegge |
dat zie je omzeggens nergens |
ievras |
dè zie_d_oemm(eu)s ievras ni |
dat zie je immers nergens |
in pan valle |
a_t_(eu)r i(eu)ne in pan viel mè z(eu)nne_n_otto
.. |
als er iemand pech had met zijn wagen |
in paniek sloage |
toen sloeg de weef in paniek
|
toen panikeerde de weduwe |
indro(eu)je |
de Schrieke_n_in_dro(eu)je.. |
de Schrieken indraaien |
ini(eu)s |
'k wir ini(eu)s oarig |
ik werd plots onwel |
inp(eu)ssaant |
dè hodde 'k nè ni mutte zegge, mèr jè, inp(eu)ssaant wet t(eu)m het è |
dat had ik nu niet moeten zeggen, maar ja, 't is meegenomen dat hij het nu weet |
inr(eu)sse |
'k mut men schawwer nog inr(eu)sse |
ik moet mijn schouder nog insmeren |
insmère |
de kerrem(eu)naai mej loew(eu)k insmère |
de varkenskarbonade met look insmeren |
insprènk(eu)le |
ge mut de was i(eu)st wa_d_insprènk(eu)le v(eu)r da_g_(eu)m strékt |
voor je strijkt moet je de was bevochtigen |
installére |
z' installére der_i(eu)ne_n_on de deur, mej ne stèmpel en een sigarekissje.. |
ze installeren iemand aan de deur met een stempel en een sigarenkistje |
intaff(eu)lle |
ge mut dè_d_hier ni intaff(eu)lle é |
je moet dat hier niet doen inkalven |
iv(eu)raans |
dè zie_d_oemm(eu)s iv(eu)raans ni |
dat zie je omzeggens nergens |
07-07-2009 om 16:34
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
in die(eu)z(eu)kes ta(eu)d!in de kazerne van Turnawt |
Twintig soldoate
|
20 s(eu)ldoate kwame soame te loat
|
in de kazerne
.
|
|
|
oep ne_noavet in maai, kwam Sloeberke te loat
|
on de kazerne van Turnawt..
|
v(eu)r dat_t_(eu)m binnegoeng, stoeng_(eu)m
|
nog effes noa te dènke néffe de poe(eu)rt
|
|
héj doecht
"wa mutte_k_ik nè wer gon zegge?..."
|
|
een bitje loater kwam er nog i_j(eu)ne bejstoan...
|
di_je_n_at ok te loat was
|
en soame doechtte ze... wa mutte_w(eu)j nè wer gon zegge?..."
|
|
een nog wa loater kwam er nog i_j(eu)ne bejstoan
|
en dan nog i_j(eu)ne
|
en nog i_j(eu)ne
|
en oemmenduur stoenge ze doar mè twintigge!
|
|
ini_j(eu)s zei Sloeberke; " kom manne we gon d(eu)r hierover
|
nog chaaw i_j(eu)ne pakke!...
|
ik weet oe(eu)_da_me_dè gon oeplosse!"
|
|
s aanderendags moeste z'_oep 't verslag
|
kome bej de kappeta(eu)n
|
|
Lewieke goeng i_j(eu)st binne
|
|
"aw(eu)l!.... " zej de kappeta(eu)n nogal bits..,
|
"w(eu)rroem woarde ni_j_oep ta(eu)d?..."
|
|
"ja
" , kappeta(eu)n., "m(eu)n lief wou me ni_j loslaote ..a_ten tram stopte..
|
en jè
nen tram loater was v(eu)l te loat è.."
|
|
"dé_d_is gennen (eu)tleg è soldoat!...
|
"ni_je ni_je kappeta(eu)n
" zej Lewieke..
|
"mer ozze voa gaf maai toen d(eu)rekt zen beste pèèrd!
|
...een hi_j(eu)l dier pèèrd zè!
|
en doar zenne_k_ik vierklaaw(eu)s mej nor_r_ier gekome
|
...mer nè tusse Gèèl en Kastel, is dà pèèrd in nen
|
bocht (eu)tgeschove oep de kassaai_je..
|
en 't boenkte dè mè zenne kaai tege nen dikke_n_aaik!
|
en jè
. boenk doe(eu)t è..!....
|
wa mutte_k_ik nè toch ni tége_n_ozze vo gon zegge??...."
|
|
"oei_je_joej!.... " zej de kappeta(eu)n al wa vrindel(eu)ker
|
"at_tè zoe(eu) zit, trap_p_(eu)t dan mer af
|
en rupt de volgende!"
|
|
de volgende.. de Jan goeng binne..
|
|
"aw(eu)l!.... " zej de kappeta(eu)n trug bits
|
"w(eu)rroem woarde ni_j_oep ta(eu)d?..."
|
|
"ja
" , kappeta(eu)n., "m(eu)n lief wou me ni_j loslaote ..a_ten tram stopte..
|
en jè..ak te voet ging zoew_(eu)k te loat kome è..."
|
|
"jommer.. nondedzju!."..zej de kappeta(eu)n
|
|
"ni_je ni_je kappeta(eu)n
" zej de Jan..
|
"mer ozze voa gaf maai toen d(eu)rekt zen beste pèèrd,
|
een hi_j(eu)l dier pèèrd zè!
|
en doar zenne_k_ik vierklaaw(eu)s mej nor_r_ier gekome!...
|
mer nè tusse Gèèl en Kastel, is dà pèèrd in nen bocht over iet gestroenkelt..
|
mer in den doenkere hem_m_(euk) ni kunne zien over wa
|
en 't boenkte mè zenne kaai tege de groond!
|
en jè
. boenk doe(eu)d!....
|
wa mutte_k_ik nè toch tége_n_ozze vo gon zegge??...."
|
|
jommer.. nondedzju!...zej de kappeta(eu)n
|
"at_tè zoe(eu) zit,.. trap_p_(eu)t dan mer af
|
en rupt de volgende!"
|
|
de volgende wasPi_j(eu)r...
|
|
"aw(eu)l!.... " zej de kappeta(eu)n férm bits..,
|
"w(eu)rroem woarde ni_j_oep ta(eu)d.?..."
|
|
en trug dè sell(eu)fste verhoal è
.
|
de kappeta(eu)n wir stillekes koat! ..
|
mer jè hej kon ni mer trug è
en riep:
|
"trap_p_(eu)t mer al af
en rupt de volgende!"
|
|
en zoe(eu) ging dè mer d(eu)r
|
toet_ta den twintigste binnekwam
|
..dè was Sloeberke..
|
tege di_j(eu)n ta(eu)d stond de kappeta(eu)n oep_p_ontploffe !!!
|
en hej brulde:
|
"toch ok ni mej_(eu)n pèèrd gekome zeker è !!!!!"
|
|
en Sloeberke zej mej een platgestreke gezicht:
|
"ni_je ni_je kappeta(eu)n
|
gewoe(eu)n lek aaltej
|
...mej ozze_n_otto è!
|
mer nè tusse Gèèl en Kastel, in nen bocht è
|
doar lag doar nen hoe(eu)p doei père!...
|
en....
|
'k_os_ze-k-ik_er ni mer d(eu)r è
"
|
07-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:soldoate Turnhout Sloeberke
|
|
|
|
|
|
J ...jaja... > ...juffraw... |
jaja |
w(eu)j hodde vruger ook ne jaja zè, génne Libanees, w(eu)l een madam.. |
wij hadden vroeger ook een Jaja hoor, geen Libanees maar een madam.. |
Jas |
v(eu)r Mi_j van de Jas zen_n_ik oe(eu)t hért gon loe(eu)pe |
ik ben ooit hard gaan lopen van Maria Kenis |
jaw(eu)l |
"jaw(eu)l..jaw(eu)l "..zej Sloeberke: "sebiet remt_dè" |
"toch wel, toch wel" zei Sloeberke: "seffens rijmt dat " |
jè |
aw(eu)l jè, zegget mèr_r_is vèntje |
wel ja, zeg het maar eens ventje |
joa |
en mèr ni wulle règ(eu)re é, draaige joa |
het wil maar niet regenen, dreigen wel ja |
joeng |
as w(eu)j joeng ware mangelde w'oep school bél(eu)kes van de Zjoak sjokkelat |
als we nog jong waren ruilden we op school prentjes van Jacques chocolade |
joeng |
v(eu)r wa mutte nè schi_jje ? (eu)w joeng zèn den dup zè |
waarom moet je nu scheiden? je kinderen zijn er de dupe van hoor |
joenge |
gegoove_n_is gegoove joenge |
gegeven is gegeven jongen |
joenge |
di_j(eu) zit_t_oemm(eu)s zelf met_te poeppers joenge |
hij zit immers zelf met de schrik man |
joenge |
ge kunt er is dik roond joenge |
dat feest gaat lekker niet door voor U |
joenge |
nog ni p(eu)kan joenge |
nog niet bijna jongen, je bent er ver naast |
jom |
doe_ti_j voe(eu)l sn(eu)s is af jom |
scheer die vuile snor een keer af vriend |
jom |
ge meu_s_emme jom, zawt_s_oep |
je mag ze hebben vriendschap, je kan ze zouten |
jom |
'k doen gènne klop mèr jom |
ik doe niks meer |
jom |
kunde gè_j dè_d_ier is ni_j_arr(eu)ngére jom |
wil (kan) jij dit hier eens oplossen vriend |
jom |
toert jom |
dat doe ik niet jongen (man) |
jommer |
jommer, 'k zegged mèr_r_è |
Ik wil je alleen maar waarschuwen |
jommer |
jommer ni_j(eu) doktoor, as de mènse dè wéte.. |
ja maar dokter, als de mensen dat te weten komen.. |
juffraw |
toen zej dè vèntje "juffraw, dè_d_is ga(eu)tepo(eu)t " |
toen zei het ventje "mevrouw, de schoenen (of botten) zitten aan de verkeerde voeten" |
juffraw |
toen wis de juffraw ni_mèr oef ze moes blète_n_oef brulle
|
toen wist de schooljuf niet meer of ze moest wenen of roepen |
06-07-2009 om 11:21
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
01-07-2009 |
Kiekes in de Schrieke..? |
het kieke van de Schrieke..
|
|
tusse Oe(eu)smal en Vlimmere
.
|
..ik ri_j zoe(eu)n tagg(eu)tig dènk...
|
|
stekt_t_er maai ini_j(eu)s "iet" v(eu)rbéj!
|
|
en_ak goe keek
zak_(eu) kieke loe(eu)pe!...
|
ik kos men oe(eu)ge ni cheloe(eu)ve!...
|
|
ik geef wa_chaas béj
|
mer dè kieke bleef v(eu)r maai loe(eu)pe!...
|
|
... tusse Vlimmere en Bèèrs zak_(eu)t
|
de Schrieke_n_in_dro(eu)je..
|
|
...ikke der achter..
|
|
ini_j(eu)s schiet_(eu)t achter de b(oe)rderéj van de Gutte..
|
|
ik stop.. en gon de werft_t_oep..
|
(joa.. on de v(eu)rdeur van een b(oe)rderéj
|
kunde dikkels lang ston flo(eu)te..)
|
|
ik vertelde de Gutte wa_'k_méjgemokt ho(eu)j....
|
|
"joa.". zéj de Gutte..
|
"doar verschiete kik ni_f_fan!..
|
'k_zal dédis gaaw_w_o(eu)tlegge..
|
|
we zén w(eu)llie hier mèj draai gebruurs..
|
en s'_sondags broj(eu) we gère een kiekske..
|
mér 't_was altéj ambras v(eu)r de bille..
|
|
en dan zemme gon kwikke....
|
toet_ta me kiekes ho(eu)je méj draai poe(eu)te!..."
|
|
"aha!" zéj_j_(eu)k...
|
"ik snappet_t_al... en nè hed_alledraai nen bil!..."
|
|
"ni_j(eu)t oemmes.." zéj de Gutte..
|
"nè hém_me niks mèr jom!...
|
|
.nè kum_me ze begot ni mer pakke!.."
|
|
|
(mogelijke gelijkenissen met bestaande personen is puur toeval...)
|
01-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bej de boere
|
|
|
|
29-06-2009 |
K ...kasti_j(eu)l... > ...klaaistie_j(eu)ne.... |
kasti_j(eu)l |
d(eu)r wir een kot oepgek(eu)st_on 't kasti_j(eu)l |
er werd een hok van het kasteel opgeruimd |
kasti_j(eu)l |
ze moes nor Turnawt nor 't_kasti_j(eu)l
|
ze moest naar het kasteel van Turnhout (de rechtbank) |
kattekissemmes |
de mi(eu)ster gaf zjust kattekissemmes.. |
de leraar gaf net catechese (catechismusles) |
kattekissemmes |
w(eu)j moesse de kattekissemmes van bo(eu)te kénne!.. |
wij moesten de catechismus uit het hoofd kunnen |
kaw |
ség m(eu)dam, is dè ni te kaw zoe(eu)ne bloe(eu)ten bo(eu)k |
zeg eens mevrouw, is dat niet te koud zo'n blote buik ? |
kawse |
sjartelle hawwe de kawse_n_oep |
kousenophouders ? houden de kousen op |
kaww(eu)lek |
'k ze nogal kaww(eu)lek |
ik heb het nogal rap koud |
keef |
den aawe Peuter zoagde ni zonder z(eu)nne keef |
de oude De Peuter zag je niet zonder zijn duivenkorf |
keef |
('k) kro(w)(eu)p in men keef |
ik ga naar bed, ik ga slapen |
keel |
n(eu) pegger hé_d_aaltéj ne gra(eu)ze keel oan |
een veekoopman heeft altijd een lange grijze kiel aan |
kèèl |
géf no_g_is een gruntje v(eu)r men kèèl |
geef me nog eens een groen snoepje om mijn keelpijn te verzachten |
kèèn |
der zitte veul kèène_n_in di_j pèèr |
er zitten veel pitten in die peer |
kèèrb(eu)ssel |
got_doar is_z_efkens over met_de kèèrb(eu)ssel |
ga daar een over met de keerborstel |
kèès |
hej_j_é kèès tusse z(eu)n ti(eu)ne |
hij heeft zijn voeten al een tijdje niet gewassen, er zit vuil tussen zijn tenen |
kèès |
de trappiste hemme kèès on d(eu)r_aaige |
de trappisten maken hun eigen kaas |
kellemanneke |
ge mut zoe(eu) ni kelle kellemanneke |
je moet niet zo flauw doen flauwerik |
keltje |
de smid hot een blaaw keltje oan |
de smid droeg een blauwe kiel |
kèmp |
v(eu)r te gon visse gebroike ze kèmp |
als vis - lokvoeder gebruikt men gekookt hennepzaad |
kèmp |
v(eu)r sj(eu)faze gebroike ze kèmp |
om de verwarming te installeren gebruikt men hennepkoord als dichtingsmateriaal |
ker |
en_ell(eu)ke ker as de pastoe(eu)r oan 't preeke was, kwam di_j mo(eu)s piepe |
iedere keer als de pastoor een preek gaf, kwam de muis piepen |
ker |
oep ne ker had Koop de Luddo mè_s_z(eu)n pittsje |
op een keer had Jakobus Ludo te grazen genomen |
ker(eu)jer |
kende gej de Wap ? di_j(eu)_n_hé oe(eu)t nog ker(eu)jer gewest |
ken je Karel ? die is ooit nog wielrenner geweest |
kerb(eu)rateur |
de naft goa ni d(eu)r de kerb(eu)rateur |
de benzine gaat niet door de carburator |
kerieusneuzemosterdpot |
kerieusneuzemosterdpot! |
nieuwsgierige! |
kerjeusneus |
gej zè toch ne kerjeusneus sè |
jij bent toch een nieuwsgierige hoor |
kerkot |
van wie zèn di_j twi_je velloos in 't kerkot |
van wie zijn die twee fietsen in het karrenhok |
kerper |
der zitte kerpers in de vort |
er zitten karpers in het kanaal (de vaart) |
kerr(eu)m(eu)naai |
di_j kerr(eu)m(eu)naai rikt goe ség |
die varkenskarbonade ruikt lekker zeg |
kerr(eu)m(eu)naai |
de kerr(eu)m(eu)naai mej loew(eu)k insmèère |
de varkenskarbonade met look insmeren |
kess(eu)nboe(eu)m |
zet de lie(eu)r mèr tege de kess(eu)nboe(eu)m |
zet de ladder maar tegen de kersenboom |
késspoor |
wejjer d(eu)r is dè mèr een késspoor è |
verder is er slechts een zandweg, niet? (karrenspoor, hé) |
ketj(eu)ntik |
de bengels zen ketj(eu)ntik on_t_doen |
de bengels spelen met de knikkers (met een knikker een andere raken door er naar te gooien) |
ketj(eu)ntik |
ketj(eu)ntik doen? mej kn(eu)te zeker! |
met de knikkers spelen? met stenen (namaak) knikkers zeker! |
ketjes |
we dejje mej de ketjes nor een nowke |
we knikkerden naar een knikkergoal |
kett(eu)rre |
di(eu)n boev(eu)jéj kettert_t_er nogal van d(eu)r zè |
die bouvier gaat er nogal van door hoor |
keut(eu)re |
keutert nog_g_is in de stoof Mi_j |
rakel het vuur in de kachel nog eens op Maria |
keutel |
dès ne keutel van de koll(eu)ni_j |
dat is een landloper van de rijkskolonie |
kèzze |
hie_s_sè, 'k hèm wa kèzze geplokke v(eu)r è |
hier zie, ik heb een beetje kersen geplukt voor jouw |
ki(eu)we |
mej_(eu)w geki(eu)w |
met je geschreeuw |
kieke |
lot_(eu)w ni_j_afdroe(eu)ge_n_è kieke |
laat je niet doen hé, uilskuiken |
kiekevli(eu)s |
dè's v(eu)r kiekevli(eu)s van te kraaige |
dat is om kippenvel van te krijgen |
kiekevli_jes |
dè's v(eu)r kiekevli_jes van te kraaige |
dat is om kippenvel van te krijgen |
kiekevli_jes |
dè was mèr v(eu)r kiekevli_jes |
dat was maar om te oefenen (bij een spel) |
kiete |
'k zal is on_n_(eu)w kiete kittelle |
ik zal je eens kietelen aan de achterkant van je knie (vouw) |
Kin |
w(eu)j woare de Lin, de Din en de Kin |
ze noemden ons zoon van Dina, zoon van ?Pauline, en zoon van Louis Wuyts |
kinnekeskak |
hedde g(eu)llie al kinnekeskak gat ? |
hebben jullie al doopsuiker gehad ? |
kitje |
vergét men kitje ni te vulle |
vergeet mijn drinkbus niet te vullen |
kittelle |
'k zal is on_n_(eu)w kiete kittelle |
ik zal je eens kietelen aan de achterkant van je knie (vouw) |
kla(eu)n |
och men kla(eu)n vèènteke toch |
ach klein manneke toch |
kla(eu)ne |
doe_ti_je kla(eu)ne_n_is wa pui_jer oan z(eu)n gat |
doe eens een beetje poeder op het poepje van die kleine |
klaai |
de schamm(eu)teur kapte de klaai in w(eu)gonnekes |
de baggermolen (kleischraper) kapte de klei in treinwagonnetjes |
klaaidabber |
teg di_j van Bèès zegge ze klaaidabbers |
Beersenaren worden kleidabbers genoemd |
klaaistie_j(eu)ne |
in de l(eu)zzie droe(eu)ge ze de klaaistie_j(eu)ne |
in de drooghal drogen ze de kleistenen |
29-06-2009 om 20:51
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
|
K ...koat... > ...kreffele... |
koat |
ge mut ni koat zèn zè |
je moet niet kwaad zijn hoor |
koat |
is 't nè v(eu)r goe Sooi ? oef_v_ist nog v(eu)r koat ,, |
is het nu voor geld of voor punten Frans, of is het nog officieus,,(nog niet voor geld of punten spelen) |
koat |
z'_é_g(eu)t koat g'at zè |
ze heeft het moeilijk gehad hoor |
koat |
ze zen der ni hert koat henne |
ze zijn er niet erg happig op |
koe(eu)le |
'k kreeg b(eu)got ferm veul roei_j koe(eu)le |
ik kreeg verdorie flink veel rode kool |
koe(eu)pe |
s'aanderendags goen(g)e we vaaif are koe(eu)pe |
's anderendaags gingen we vijf eieren kopen |
koe(eu)r |
we zulle de hofkoe(eu)r is pakke |
we zullen de koord voor de groentetuin eens nemen |
koech(eu)le |
? |
? |
koechel |
? |
? |
koeischit |
koeie loate dikkels wa koeischit valle |
koeien laten vaak koeienstront vallen (koeienvlaai) |
koekeloere |
seg! Loat me hier nie te lang stoan koekeloeren_é! |
zeg! Laat me hier niet te lang staan wachten hé |
koenkelfoeze |
ni koenkelfoeze_n_é |
niet vals spelen hé |
koer |
de hall(eu)ve koer stoeng onder woater |
de helft van de speelplaats stond onder water (school) |
koerr(eu)l |
koerr(eu)ltje boerde nog wa bèj |
Kareltje verdiende nog een centje bij met de landbouw |
koerr(eu)le |
en mèr koerr(eu)le |
en maar zuipen |
kol(eu)kot |
de koolschup stoa ni in 't kol(eu)kot b(eu)got! |
de kolenschop is niet in het kolenhok verdorie |
koll(eu)ni_j |
dès ne keutel van de koll(eu)ni_j |
dat is een landloper uit de rijkskolonie |
koll(eu)ni_j |
vruger hooi os laand ok een koll(eu)ni_j, de Congo è |
vroeger had ons land ook een kolonie, Belgisch Kongo |
kom- m(eu)ndaant |
toen zej de komm(eu)ndaant, "mokt_da_ch(eu) bo(eu)te zè,.. |
toen zei de commandant :"maak dat je buiten bent" |
kommèrs- wa(eu)f |
± neffe Van Dam hodde den Donza, dè was (eu) kommèrswa(eu)f sè |
± naast Van Dam had je den Donza, dat was een handelsvrouw zie! |
konstateur |
de ringe mutte_n_in de konstateur |
de ringen moeten in de tijdklok (duivensport) |
Koob |
Koob Steek zat aaltèj in de gl(eu)j(eu)nde stoof te rure |
Jacobus Grielen was altijd in de roodgloeiende cokeskachel aan het porren |
kooi b(eu)s |
dès b(eu)got een kooi b(eu)s sè |
dat is verdorie een kwade madam |
kooi geld |
wette gej w(eu)l oeveul kooi gelt_da_ch(eu) doar_oep betolt |
weet jij wel hoeveel taksen (belastingen) je daar op moet betalen |
kooi_je |
'k dènk w(eu)l da me nè de kooi(eu)n_d(eu)r zèn |
ik denk wel dat nu het ergste gehad hebben |
kooike |
doar is nè gén kooike vet oan è |
daar is nu geen gram vet aan |
koolputter |
ozze vo was ne koolputter |
mijn vader was een mijnwerker |
kop |
aan's legde 'd (eu)we kop er mèr néffe |
als het U niet aanstaat dan eet je maar niet |
kop |
dè_t_doe_d_(eu)we kop w(eu)l af |
dat blijft langer (staan, hangen, liggen,,) dan dat je zelf leeft |
kop |
't zal m(eu)nne kop we(u)l afdoen |
het zal mijn tijd wel uitdoen |
kopersloager |
m(eu)nne i(eu)ste vèllo kwam van de kopersloager |
mijn eerste fiets kochten we bij Lucien Conrardy (de koperslager) |
kot |
dè doe_g(eu)t kot dicht |
daar houd het mee op |
kot |
hej doe_g_(eu)t kot wér dicht zè |
hij heeft weer het laatste woord hoor |
kot |
kot in de nacht tho(eu)s kome
|
midden in de nacht thuis komen
|
kr(eu)jbaand |
de kr(eu)jbaand is hi_elemoal (eu)tgeréffeld |
de kruiwagendraagband is helemaal uitgerafeld |
kr(eu)jjer |
dè was ne kr(eu)jjer oep 't sti_j(eu)fabrik |
dat was een kruier op het steenfabriek |
kr(eu)woage |
hej lèj de zoeg in ne kr(eu)woage
|
hij legde de zeug in een kruiwagen |
kra(eu)ge |
ge kunt zoveul roefel kra(eu)ge a_ch(eu) wult |
je kan zoveel slaag krijgen dan je wil |
kra(eu)ge |
van_den di_je kred_d_oemm(eu)s gén appr(eu)siénsie |
van hem krijg je immers geen waardering |
kra(eu)ge |
zie mèr dache di(eu)n ték ni_j_in (eu)w bakkes krégt |
kijk uit, of de tak zwiept in je gezicht |
kra(eu)ge |
sè
, doar kra(eu)_k_ik_k_(eu)t_af è
.! |
voila.., daar krijg ik wat van hé! (daar krijg ik het van op mijn heupen) |
kra(eu)ge |
kra(eu)_k ne pik? |
krijg ik een snoepje? |
kra(eu)t |
ge wet toch da_ch_hier nog in_'t kra(eu)t stoa |
je weet toch dat je hier nog schulden hebt |
kra(eu)t |
ni_j mej dobbel kra(eu)t schra(eu)ve_n_è |
mijn schuld geen twee keer opschrijven hé |
krak |
(eu)n aaw krak van ne vélo |
een versleten oude fiets |
krèèmgelas |
ak_k_ik (eu) joar of tien was b(eu)gos Joris mè krèèmgelas |
als ik ongeveer 10 was begon Joris met ijsjes te verkopen |
krèète |
ist nè gedaan mé dè gekrèèt |
is het nu gedaan met die pesterijen |
krèètkop |
se krèètkop |
treiteraar |
kreffele |
zie t(eu)m kreffele |
zie hem kruipen |
28-06-2009 om 18:03
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
K(eu)na(eu)n ... "keun" in W- Vlaanderen |
K(eu)na(eu)n
|
|
i_j(eus)t efkes in 't westvloms..
|
|
ne vint goat binn in a beenhoawerie en vroagt a keun.
|
|
zegt den beenhoawer: "moet ie geschit zin?"
|
|
zegt dienen vint: "eje getrouwde oak messchiens?"
|
|
|
|
nè oep zen Bèèrs
een bitje_n_oangepast
anders_z_ist wa flaaw
|
|
ne vènt goa binne_n_in_een bie(eu)nhawweréj en vroagt_(eu) k(eu)na(eu)n...
|
|
zegt den benhawwer: "mag_g_(eu)t ongeschote zèn?"
|
|
zegt diej(eu) vènt: "hed_d_er nuchter ok m(eu)schin?"
|
28-06-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Wa Wèsvloms
|
|
|
27-06-2009 |
K ...krej... > ...kwistenbiebel... |
krej |
se vo(eu)l krej |
vieze vrouw |
krej |
(eu)n zwerte krej |
een vuile vrouw |
krék |
dè was krék dezell(eu)fste |
dat was precies dezelfde |
krél |
dè schilt een hi(eu)l krél |
dat maakt een flink verschil (dat scheelt heel wat) |
krelle |
't lag in krelle vani(eu)n |
het lag helemaal kapot uit elkaar |
krémmelkot |
di_j wo(eu)ne nogal in_n_een krémmelkot zè |
ze wonen in een bouwvallig huis |
kresse |
mej_(eu)w gekrés |
met je geschreeuw (lawaai) |
krète |
krét di_j(eu) kla(eu)ne nè is ni_soe(eu) |
treiter die kleine niet zo |
krète |
hej dèj p(eu)tsje lap v(eu)r maai te krète |
hij lapte mijn voet om, om me te pesten |
kreugel |
nè ligt di_j zoeg al in de kreugel te wochte! |
nu ligt die zeug al in de kruiwagen te wachten! |
kreugel |
goei_j_(eu)t mèr in de kreugel |
gooi het maar in de kruiwagen |
kri_joele |
in Vlimm(eu)re kri_joelet van de peggers_è |
in Vlimmeren krioelt het van de (wonen zeer veel) veehandelaars |
kri_z(eu)nteem |
mej allerha(eu)lige zette me witte kri_z(eu)ntéme oep 't kerkhof |
met Allerheiligen zetten we witte chrysanten op het graf van onze overleden familieleden |
krikke |
ge mut de krikke is_z_(eu)t d'asse zéve |
zeef de halfverbrande kolen eens uit de as |
krikkelb(eu)s |
dè is toch een krikkelb(eu)s sè |
dat is toch een opvliegend persoon zie |
krinkel de kroenkel |
de weg ging krinkel de kroenkel d(eu)r 't bos |
de weg liep kronkelend door 't bos |
kro(eu)noot |
is_s_er al kro(eu)noot oep de p(eu)tatte ? |
is er al nootmuskaat op de aardappelen ? |
kro(eu)pe |
hej wis ni woar kro(eu)pe van de zi_jj(eu)r |
hij wist niet waar te kruipen van de pijn |
kro(eu)pe |
in nen boe(eu)m kro(eu)pe |
in een boom klimmen (klauteren) |
kro(eu)pe |
'k gon_n_in men bed kro(eu)pe |
ik ga slapen (ik ga naar bed) |
kroake |
t is b(eu)got ni al te wèrrem è. ni_j(eu)t b(eu)got, 't vriest dat krokt |
het is verdorie niet al te warm hé. Neen het vriest dat het kraakt. |
kroe(eu)st(eu)- l(eu)ke |
ség.. kunde doar nè ni wa d_afdoen v(eu)r de kroe(eu)st(eu)l(eu)ke gezinne? |
zeg, kun je een korting geven voor kroostrijke gezinnen? |
kroinoagels |
kroinoagels rieke hi_j(eu)l lekker! |
seringen hebben een heel lekkere geur |
kuj |
is dè_d_aaltéj mej dezell(eu)fste kuj |
is dat altijd met dezelfde koe |
kuj |
as_z_os kat een kuj was, dan konne we z'onder de stoof mell(eu)ke |
als ons kat een koe was dan konden we ze onder de kachel melken |
kujjeneere |
di(eu)n hé z(eu)n wa(eu)f nogal gekujjeneert ze |
die heeft zijn vrouw nogal gepest zulle |
kujsjit |
trapt_(eu)m toch ni_j_in ne kujsjit zeker |
hij trapt toch wel in een koeienstront zeker |
kunne |
dè kos_se dènke è |
dat had je kunnen denken hé |
kunne |
a_t_(eu)m dè wist_è, dan kos_t_er_o(eu)t zè |
als hij dat wist dan kon je vertrekken |
kurp |
Fokke Swis kos z(eu)n a(eu)ge mej ne kurp oemdroi_j(eu) |
Jef De Doncker, de suisse (kerkbaljuw) kon zich snel omdraaien |
kusse |
en oep de sjèslo lag aaltèj dè roew(eu)j kusse mè smook |
op de lange zetel (chaise longue) lag altijd dat rode kussen met vierkantjesmotief |
kusse |
ge kunt m(eu)nne nek kusse jom |
donder op man |
kusse |
ge kunt ze kusse joenge |
donder op man |
kusse |
kust men botte jom! |
ik doe het lekker niet! |
kwa(eu)t |
aanders woare_z_(eu)m aaltèj kwa(eu)t |
anders was hij altijd zoek (waren ze hem altijd verloren) |
kwaffeur |
'k gon noar de kwaffeur v(eu)r m(eu)nne_n_board |
ik ga na de kapper voor mijn baard |
kwaffeus |
'k gon noar de kwaffeus v(eu)r ne perr(eu)m(eu)noat |
ik ga na de kapster voor een permanent |
kwakke |
verdoemme men kwakke doen zi_jj(eu)r sé |
mijn kuiten doen pijn verdorie |
kwatske |
ne mèrel mej fier kwatskes |
een merel met vier erg jonge jongen (juvenielen) |
kween |
ze kan beter noar 't aaw menn(eu)k(eu)s- ho(eu)s goan, in pl(eu)ts van hier te zitte knieze gelèk 'n aaw kween |
ze kan beter naar het rusthuis gaan in plaats van hier te zitten als een oude eenzame (wegkwijnende) vrouw |
kwertje |
'k gon noch_gaaw v(eu)r een kwertje dobbellewitjes drooie |
k ga nog snel voor een kwartje dobbelwitjes draaien |
kwertjes |
sjoarel von_tè zoe férrem dat_t_(eu)m os vaaif kwertjes goof |
Karel vond dat zo fijn dat hij ons vijf kwartjes gaf |
kwiet |
da_ch(eu) ne kwiet zè, dè wist_al zeker,, |
dat je een kwibus bent, wist je al zeker,, |
kwik |
z' is b(eu)got kwikker a_'k doecht |
ze is verdorie leniger dan ik dacht |
kwik |
d'es b(eu)got ne kwikke zè |
dat is verdorie een lenig man hoor |
kwikke |
kwikt mèr is |
hef het maar eens op om het gewicht te ramen |
kwikkele |
kwikkelt zoe is ni mè_tie_toafel |
beweeg de tafel niet zo (hou de tafel eens stil) |
kwikkwak |
go_m_oep de kwikkwak? |
gaan we wippen op de wipplank (wip-wap) |
kwisinjèèr |
w(eu)j_emme (eu)n groe(eu)te kwisinjèèr |
wij hebben een grote keukenkachel (met oven) |
kwistenbiebel |
se kwistenbiebel |
kwibus |
27-06-2009 om 16:26
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (1 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
23-06-2009 |
L ...l(eu)bb(eu)s... > ...li(eu)ne.... |
l(eu)bb(eu)s |
di_j twi_j aander l(eu)bb(eu)sse lachten_m_o(eu)t |
die twee ander loebassen lachten hem uit |
l(eu)bbe |
se groe(eu)te l(eu)bbe, lot di(eu)n bengel gerust |
grote jongen, laat de kleine met rust |
l(eu)bbekak |
se groe(eu)te l(eu)bbekak, lot di(eu)n bengel gerust |
grote opschepper (snoever), laat de kleine met rust |
l(eu)jwa(eu)ve |
het règ(eu)rt l(eu)jwa(eu)ve |
het regent dat het giet |
l(eu)jwa(eu)veknop |
(eu)n l(eu)jwa(eu)veknop sloage_z_er_r_in mej nen hoamer |
een ?? slaat men er in (door de stof heen) met een hamer |
l(eu)st(eu)r- b(eu)rg |
ze w(eu)nde midden_in 't bos van de l(eu)st(eu)rb(eu)rg |
ze woonde midden in het bos van het domein Luysterborg |
l(eu)st(eu)re |
l(eu)stert dè zoe naaw |
moet dat zo precies gebeuren |
l(eu)st(eu)re |
"l(eu)st(eu)rt", zej den doktoor; "ik zén gelék nen bichtvoader" |
hoor eens hier" zie de dokter; "ik ben als een biechtvader, |
L(eu)wi_j |
Ik zen te strék béj euli_j(eu) L(eu)wi_j gewest |
ik ben daarstraks bij je broer Louis geweest |
l(eu)zzie |
dè mokt schare zè.., oep men l(eu)zzie |
dat maakt krassen op mijn horloge hoor |
l(eu)zzie |
in de l(eu)zzies droe(eu)ge ze klaaistie_j(eu)ne |
in de drooghalletjes drogen ze kleistenen |
la(eu)f |
het ger(eu)mte zit in (eu)w la(eu)f |
het geraamte zit in je lichaam |
la(eu)f |
hej hooi de doe(eu)t oep z(eu)n la(eu)f |
hij was doodsbang |
laai |
we schreve vruger mej een griffel oep een laai |
we schreven vroeger met een griffel op een lei |
laai_jachtige |
dè is ne laai_jachtige sè |
dat is een luierik |
laai_je |
der ligge lejje oep 't_dak |
er liggen leien op het dak |
laai_kes |
m'_emme laaikes gezet in de keuke |
we hebben (faience) tegels geplaatst in de keuken |
laaw |
laaw woater |
lauw water |
laaw |
ne laaw des den doktoor van de va(eu)ver |
een zeelt (vis) is de dokter van de vijver |
lache |
awol mènse nè lachte nog è, |
wel mensen, nu lach je nog hé |
laivert |
der zat te veul pap in de laivert |
er zat te veel stijfsel in de stof (linnen?) |
le_waat |
haw_d_(eu)w le_waat nè toch is |
hou nu eens op met lawaai maken (met roepen) |
le_waat |
haw_d_(eu)w le_waat is |
zwijg eens |
lefke |
dè wefke hooi nogal is een lefke è |
dat vrouwtje had nogal een figuur hé |
lefke |
v(eu)r wa doede i(eu)st gen lefke oan |
waarom doe je geen onderhemd aan |
leir |
dès ne leire sj(eu)kos zè |
dat is een lederen handtas hoor |
lej |
os Lej |
ons Lea |
lej |
ozze Lej |
onze Leo |
lej |
os lej lej (eu)n_lej oep_p_er lej, en lej_j_er ni mej... |
ons Lea legde een scharnier op haar lenden en leed daar niet onder |
lèk |
hej hé_d_aaltej gevrut lèk e meulepèèrt |
hij heeft altijd gewerkt als een molenpaard |
lèk |
zoe fri_j(eu)t lèk een kapmes |
zo fier als een pauw |
lèllek |
oep een hoew(eu)jma(eu)d kan't lèllek stoebere |
in een hooimijt kan het flink stoffig zijn |
lèllek |
dè_fiel lèllek tége, joa grellig |
dat viel erg tegen, ja verschrikkelijk |
lèllek |
hej zit lèllek mej den afgang |
hij heeft erge diarree |
lèrke |
god_d_is rap lèrke stoan |
maak snel een opstapje met je handen |
lerrie |
de lange lerrie |
de lange ladder |
lèts |
wulle_m_is lèts doen ? |
willen we een aantikkertje spelen ? (de aangetikte moet jagen) |
leutere |
ze stot_doar wèr te leutere |
ze staat daar weer prietpraat te vertellen |
leuzzie |
toen keek Sloeber oep z(eu)n leuzzie
|
toen keek Sloeber op zijn horloge |
lève |
noe(eu)t van zje lève |
nooit van mijn leven |
li(eu)ne |
geli(eu)nd geld |
geleend geld |
23-06-2009 om 21:51
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
L ...li(eu)r... > ...lut... |
li(eu)r |
hej is van de li(eu)r gevalle., mét_t_érbizz(eu)me plukke |
hij is van de ladder gevallen bij het plukken van aardbeien |
li_j(eu)ger |
zet di_j sj(eu)faas is wa li_j(eu)ger |
draai de verwarming eens wat lager |
li_j(eu) w(eu)rikke |
me zulle d' ènde_n_is li_j(eu)w(eu)rikke |
we zullen de eenden eens kortwieken |
li_j(eu)w(eu)rikke |
li_j(eu)w(eu)rikke zen veldvogels |
leeuweriken zijn veldvogels |
lichtel(eu)k |
di(eu)n hé_t_dè lichtel(eu)k ni gewéte |
hij heeft het allicht niet geweten |
lichtel(eu)k |
dès lichtel(eu)k wa veul |
dat is wellicht wat veel |
lie(eu)r |
Pi_jer lange lie(eu)r lange lat! |
Petrus lange ladder, lange lat! (scheldzin) |
lie(eu)r |
zet de lie(eu)r mèr tege de kess(eu)nboe(eu)m |
zet de ladder maar tegen de kersenboom |
ligge |
we kome_n_is zien oe_wat 't gestoan en gelége_n_is |
we komen eens zien hoe het erbij staat |
ligge |
dè loog doar oemm(eu)s ni |
dat lag daar niet |
ligge |
wa lé_t_dè hier nèè wèr te rije |
waarom ligt dat hier nu weer (niet op zijn plaats) |
Lin |
w(eu)j woare de Lin, de Din en de Kin |
ze noemden ons de zoon van Pauline de zoon van Dina, en zoon van Louis Wuyts |
lin(g)s |
en de mèskes lin(g)s, en doar stoeng de prékstoel. |
en de meisjes links, en daar stond de preekstoel |
lippe |
zie_t_(eu)m lippe |
zie hem een lip trekken (een droevig gezicht opzetten) |
Lits |
de Lits was oep den tellevies mè zen liekes |
Van Litsenborgh was op TV met zijn liedjes (visboer) |
Livrawke |
w(eu)j moesse dikk(eu)ls bidde v(eu)r os Livrawke van Vosselèèr |
wij moesten vaak bidden voor OLV van Vosselaar |
lo(eu)me |
hej l(eu)mde der oep jom |
hij keek er naar uit |
lo(eu)ze |
ozze pèzz(eu)mboe(eu)m zit vol blaaw lo(eu)ze |
onze perzikenboom zit vol met blauwe luizen |
loate |
lot ni falle_n_è, oef mut_'t_(eu)t wer zjoak |
laat het niet vallen hé, of moet het weer stuk |
loate |
lot_tet_(eu)t_é |
laat dat hé (doe dat niet hé) |
loater |
z(eu)lie kieze loater (eu)w aawménn(eu)kesho(eu)s! |
zij kiezen later je rusthuis |
loe(eu)d |
in_'t_aaw sjimm(eu)kal moake ze loe(eu)d |
bij Metalurgie de la Campine maken ze lood |
loe(eu)d |
'k hot p(eu)sies loe(eu)d in met botte |
net of ik had lood in mijn schoenen |
loe(eu)pe |
v(eu)r Mi_j van de Jas zen_n_ik oe(eu)t hért gon loe(eu)pe |
ik ben ooit hard gaan lopen van Maria Sas (mevr. Kenis) |
loe(eu)pe |
zie_tè pèèrt mèr loe(eu)pe v(eu)r de doazerikke |
zie dat paard maar lopen voor de blinddazen |
loe(eu)pe |
oemdak onder z(eu)n pèèrt onderd(eu)r geloe(eu)pe_n_oi_j |
omdat ik onder zijn paard onderdoor gelopen was |
loe(eu)s |
de loe(eu)s van een kuj |
de longen van een koe |
loe(eu)s |
der is wèr iet loe(eu)s |
er weer wat loos (aan de hand) |
loe(eu)s |
dès wér iet loe(eu)s zeker,, |
dat weer iets wat het daglicht niet mag zien zeker |
loe(eu)s |
'k_weet nog e loe(eu)s plekske |
ik weet nog een stil plekje |
loe(w)(eu)dzwoar |
di_j ro(eu)t is b(eu)got loe(w)(eu)dzwoar |
dit glas is loodzwaar verdorie |
loecht |
den baar_sjok is hi_(eu)l loechtekes gerokt |
de bumper is heel licht geraakt |
loecht |
wa_d_(eu)n vo(eu)l loecht |
wat een onheilspellende lucht (net voor een onweer) |
loecht |
loecht oeppakke |
er niet zwaar aan tillen |
loecht |
loecht oeppakke |
doen alsof iets zwwaar
, niet zwaar weegt |
loecht |
hej is aatej wa loecht van kop gewest |
hij is altijd wat achterlijk geweest |
loemmert |
goa nè asteblift in de loemmert zitte |
ga nu alstublieft in de schaduw (lommer) zitten |
Loete |
in de muur van boerderèj van Loete zoate a(eu)zers v(eu)r de père |
in de muur van de boerderij (afspanning) van Allaerts zaten ijzeren ringen om de paarden aan vast te maken |
Loete |
Jef van Loete hi_j_ette a(eu)gelèk O(eu)lerts |
Jef van Loete heette eigenlijk Allaerts |
loew(eu)k |
de kerrem(eu)naai mej loew(eu)k insmèère |
de varkenskarbonade met look insmeren |
lol |
sloag_ti_j lol doar_'s gaaw doe(w)(eu)d ferdjuu |
sla die dikke vleesvlieg daar eens rap dood verdorie |
loslaote |
m(eu)n lief wou me ni_j loslaote a_ten tram stopte.. |
mijn lief wilde niet loslaten toen de tram halt hield |
lot(eu)re |
dè lotert w(eu)l een bitje veul è |
dat heeft wel een beetje te veel speling |
lot(eu)re |
zie mer dat_dè in èèw bovekoamer ni loterd |
let maar op dat Uw vijzen niet los komen (dat jij niet gek wordt) |
loterdop |
al déés are zen loterdoppe |
al deze eieren zijn niet bevrucht |
lots |
doe nog_g_is wa sooiker in di_j(eu) kla(eu)ne z(eu)n lots |
doe nog eens een beetje suiker in de kleine zijn zuigvoddeke |
luk |
dès ne duz(eu)ndste luk è |
dat zou echt moeten lukken |
lupton |
bèj de lupton moakte_z_aluminni_jumme roame |
bij Simec (ex Simec Lupton) produceerden ze aluminium ramen |
lut |
se groe(eu)te lut, lot di(eu)n bengel gerust |
groot meisje, laat de kleine met rust |
23-06-2009 om 09:13
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
17-06-2009 |
Mèr m(eu)dammeke toch!. |
Mèr m(eu)dammeke toch
|
|
een aaw vrawke van rond de tagg(eu)tig
|
wir oepgepakt v(eu)r_'t_pikke
|
|
ze moes nor Turnawt nor 't_kasti_j(eu)l
|
en de zjuus vroeg: "aw(eu)l m(eu)dammeke
|
wa_d_hedde gej gepikt?"
|
|
"m(eu)ni(eu)r de zjuus... 'k_hem per abuus...
|
in den b(eu)zaar ne pot spezze gepikt.." zej ze
mèj een tristig gezicht..
|
|
toen vroeg de zjuus: "en oeveul spezze zoate_n_er in di_j(eu) pot?.."
|
|
"mèr zes.." was 't_aantwoort
|
|
"aw(eul) dan godde mèr_r_is p(eu)r abuus... zes doage in den bak zitte!" zej de zjuus
|
|
|
nè stoeng d(eu)rre vènt recht..
|
en di_j(eu) zej:
|
|
"m(eu)ni(eu)r de zjuus... mer z'_é_flejje week ok nog per abuus...
|
nen bokoal ertsjes gepikt zè!.."
|
17-06-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:in den b(eu)zaar
|
|
|
|
Bèèrs en zoe(eu).... gezien d(eu)r de wolleke ..
en zoet hért gon règ(eu)re.. d' i_j(eu)ste twi_j ure...?
(Bèèrs lé_sjust in 't midde van deze wèreld..)
|
|
|
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_bloemetjes_uit |
|
|
|
|
|
't cemèntfabrik van 1930, ferm oepg(eu)mokt zek!
|
|
|
> (eu) klinkt als de o in monday..dus een korte doffe e(voorbeeld: m(eu)zze) > èè klinkt als de "ai" in e-mail
|
|
|
hier kan je ver(der)klikken...
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_tuin |
|
|
|
|
|
|