Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Odds And Ends (Bits And Pieces) Composer(s): Harlan Howard Performer(s): Jody Miller
A photograph that's signed with love Your lipstick and a tiny glove Why did you leave so many things To tear at my heart strings
I made a shamble of our love That was our king by god above I broke your heart and now I pay With memories night and day
Odds and ends, bits and pieces Of an old love affair Old love letterers, and some flowers That you wore in your hair Odds and ends, bits and pieces Of those happy by gone years Odds and ends that keep tugging at my tears
Odara Composer(s): Caetano Veloso Performer(s): Caetano Veloso; and various other artists
Deixe eu dançar Pro meu corpo ficar odara Minha cuca ficar odara Deixe eu cantar Que é pro mundo ficar odara Pra ficar tudo jóia rara Qualquer coisa que se sonhara Canto e danço que dará
Con el último suspiro de las olas dieron las doce de un octubre azul y tu sonrisa viajera por mis venas abrió las puertas del nacido amor y allí volvieron enero y la alegría de aquella tarde en el país del sol Y habrá en alguna calle un beso deshojado una palabra al viento que grita nuestro amor, amor, amor y en el espacio abierto de las manos tendré el amor hablándome de vos
Octopus's Garden Composer(s): Ringo Starr Performer(s): The Beatles; and various other artists
I'd like to be under the sea In an octopus' garden in the shade He'd let us in, knows where we've been In his octopus' garden in the shade
I'd ask my friends to come and see An octopus' garden with me I'd like to be under the sea In an octopus' garden in the shade
We would be warm below the storm In our little hideaway beneath the waves Resting our head on the sea bed In an octopus' garden near a cave
We would sing and dance around because we know we can't be found I'd like to be under the sea In an octopus' garden in the shade
We would shout and swim about The coral that lies beneath the waves (Lies beneath the ocean waves) Oh what joy for every girl and boy Knowing they're happy and they're safe (Happy and they're safe)
We would be so happy you and me No one there to tell us what to do I'd like to be under the sea In an octopus' garden with you
Octobre Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Le vent fera craquer les branches La brume viendra dans sa robe blanche Y aura des feuilles partout Couchées sur les cailloux Octobre tiendra sa revanche Le soleil sortira à peine Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
Perdue dans tes foulards Tu croiseras le soir Octobre endormi aux fontaines Il y aura certainement Sur les tables en fer blanc Quelques vases vides et qui traînent Et des nuages pris aux antennes
Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs Pour ne pas qu'Octobre nous prenne On ira tout en haut des collines Regarder tout ce qu'Octobre illumine Mes mains sur tes cheveux Des écharpes pour deux
Devant le monde qui s'incline Certainement appuyés sur des bancs Il y aura quelques hommes qui se souviennent Et des nuages pris aux antennes Je t'offrirai des fleurs Et des nappes en couleurs Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
Et sans doute on verra apparaître Quelques dessins sur la buée des fenêtres Vous, vous jouerez dehors Comme les enfants du nord Octobre restera peut-être Vous, vous jouerez dehors Comme les enfants du nord Octobre restera peut-être
Och Han Väntar På Mej English Title: And He Is Waiting For Me Composer(s): Agnetha Fältskog; Bosse Carlgren Performer(s): Agnetha Fältskog
Smyger till fönstret, ser ut över gården Jag känner att hjärtat står stilla en stund Jag bär mej ju åt precis som en tonårstjej Och han står där ännu och han väntar på mej
Väntar i porten, förklarar sin kärlek Och trapphuset baddar i ljus när han ler Och allt som han ber om så svarar jag alltid ``nej'' Men han står där ännu och han väntar på mej
Han är ju ett litet barn, kanske femton, och han är kär Vi talar i nån minut, kanske femton, vet att jag måste gå Men vill stanna kvar ändå Kan inte förstå
Sitter på jobbet och bläddrar i papper Jag tänker på honom och ler åt mej själv Så löjligt att undra om han har gått hem till sej Eller står där ännu för att vänta på mej
Han är ju ett litet barn, kanske femton, och han är kär Jag röker en cigarett, kanske femton, sitter här leende Sånt fånigt beteende Kan inte förstå
Väntar i porten, förklarar sin kärlek Och trapphuset baddar i ljus när han ler Och allt som han ber om, så svarar jag alltid ``nej'' Men han står där ännu och han väntar på mej Men han står där ännu och han väntar på mej
Tried to take it all away Learn her freedom just inside a day And find her soul To find their fears allayed
Tried to make her love their own They took her love they left her there They gave her nothing back That she would want to own
Gold and silver rings and stones Dances slowly of the moon No-one else can know She stands alone
Sleeping dreams will reach for her She cannot say the words they need She knows she's alone And she is free
[Chorus:] Ocean gypsy of the moon The sun has made a thousand nights For you to hold Ocean gypsy where are you The shadows followed by the stars Have turned to gold, turned to gold
Then she met a hollow soul Filled him with her light And was consoled she was the moon And he, the sun was gold
Eyes were blinded with his light The sun she gave Reflected back the night The moon was waning almost out of sight
Softly ocean gypsy calls Silence holds the stars awhile They smile sadly For her where she falls
Just the time before the dawn The sea is hushed The ocean calls her Day has taken her and now she's gone
[Chorus]
No-one noticed when she died Ocean gypsy shackled to the tide The ebbing waves were turning Spreading wide
Something gone within her eyes Her fingers lifeless stroke the sand Her battered soul was lost She was abandoned
Silken threads like wings still shine Winds take pleasure still make patterns In her lovely hair So dark and fine
Stands on high beneath the seas Cries no more Her tears have dried Oceans weep for her the ocean sighs
Ocean Deep Composer(s): Jon Sweet; Rod Trott Performer(s): Cliff Richard; William Hung
Love cant you see Im alone Cant you give this fool a chance A little love is all I ask - a little kindness In the night Please dont leave me behind No - dont tell me love is blind A little love is all I ask and that is all
Oh love Ive been searching so long Ive been searching highnlow A little love is all I ask - a little sadness When youre gone Maybe you need a friend Only please dont lets pretend A little love is all I ask and that is all
I wanna spread my wings - but I just cant fly As a string of pearls and pretty girls go sailing by
Ocean deep - Im so afraid to show my feelings I have sailed a million ceilings - in my - Solitary room Ocean deep - will I ever find a lover Maybe she has found another And as I cry myself to sleep I know this love of mine Ill keep - ocean deep
Love cant you hear when I call Cant you hear a word I say A little love is all I ask A little feeling when we touch Why am I still alone? Ive got a heart without a home A little love is all I ask - and that is all
I wanna spread my wings - but I just cant fly As a string of pearls and pretty girls go sailing by
Ocean deep - Im so afraid to show my feelings I have sailed a million ceilings - in my - Solitary room Ocean deep - will I ever find a lover Maybe she has found another And as I cry myself to sleep I know this love of mine Ill keep - ocean deep
Occupé Composer(s): Michel Jonasz; Gabriel Yared Performer(s): Françoise Hardy
maudit soient ces fils ptt il téléphone à quelle pépée maudit soir encore peut-être il dort c'est occupé a-t-il décroché pour toujours pendu à ce fil par amour est-il nu couché sur quelle poupée c'est occupé j'suis pas mal pourtant qu'est-ce qui lui prend est-ce qu'il me plaque contre un mur de pierre condamnée sans verre de cognac allo j'voudrais parler j'me sens préoccupée maudit soit ce sale combiné ce sourd-muet handicapé maudit moi ça va mais qui de toi s'est occupé refaisons à neuf notre histoire les pièces à changer sont standard on peut les trouver tout rerégler c'est occupé j'suis pas mal pourtant oh pas d'quoi tuer un cardiaque peut-être un peu trop plongée dans les signes du zodiaque j'peux les abandonner ne plus m'en occuper 3/4 en avant tirons au clair tout ce mic-mac si tu m'aimais tant tu répondrais du tac au tac c'est qu'on peut pas t'parler t'es toujours occupé
Occapella Composer(s): Allen Toussaint Performer(s): Ringo Starr; Lee Dorsey; The Manhattan Transfer; Van Dyke Parks
Groovy!
Ah, there's music in the streets and there's music in the air A little ol' soul beat, and there's dancin' ev'rywhere I would tell the whole world, tell 'em if I could To add a little song into each life Oh, it's a-finger snappin' good
Oh Oh
Ah, pardon me, boys, but could you use it? We're gonna make a little music You got soul, now don'tcha lose it We're gonna make a little music Ev'rything's gonna be mellow We gon' just a-singin' occapella Ev'rything's gonna be mellow We gon' just a-singin' occapella
Oh Oh
Hey!
Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah Da-da-da-da-da-da-da - jabba dabba dabba dabba di dah Da-da-da-da-da-da-da - jabba dabba dabba dabba di dah
Oh, there's dancin' in the streets and there's music in the air A little ol' soul beat, and there's dancin' ev'rywhere I would tell the whole world, tell 'em if I could To add a little song into each life You know it's finger poppin' good
Oh Oh
Pardon me, boys, but could you use it? We're gonna make a little music You got soul, now don'tcha lose it We're gonna make a little music Ev'rything's gonna be mellow We gon' just a-singin' occapella Ev'rything's gonna be mellow We gon' just a-singin' occapella
I said, ev'rything's gonna be mellow Ev'rybody's singin' occapella I said, ev'rything's gonna be mellow Ev'rybody's singin' occapella Ev'rything's gonna be
Obsesión Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
Tan sólo dime que me amas y dejaré de aullarle a la Luna que entiendes mucho más que yo a este mundo y sus criaturas Arráncame el corazón sácame de este lugar y llévame muy lejos rodéame de espejos quiero ver solo tu reflejo
Obsesión, obsesión una burla del destino te puso en mi camino. Por eso, obsesión, obsesión cuando no estas conmigo tu eres mi obsesión
Que tu rabioso corazón me muestre todos los secretos y que tu efecto domino derribe todos mis miedos Es imposible mi amor que tanta pena y dolor nos haya sido impuesta por Dios o por quien sea hay que darle pelea
Obsesión, obsesión una burla del destino te puso en mi camino Por eso, obsesión, obsesión cuando no estas conmigo tu eres mi obsesión
Es imposible mi amor que tanta pena y dolor nos haya sido impuesta por Dios o por quien sea hay que darle pelea
Obsesión, obsesión una burla del destino te puso en mi camino Por eso, obsesión, obsesión cuando no estas conmigo tu eres mi obsesión
Ob-La-Di, Ob-La-Da Composer(s): John Lennon; Paul McCartney Performer(s): The Beatles
Desmond has a barrow in the market place Molly is the singer in a band Desmond says to Molly "girl, i like your face" And Molly says this as she takes him by the hand
Ob-la-di ob-la-da, life goes on bra La la how the life goes on
Desmond takes a trolley to the jewellers store Buys a twenty carat golden ring Takes it back to Molly waiting at the door And as he gives it to her she begins to sing
In a couple of years they have built A home, sweet home With a couple of kids running in the yard Of Desmond and Molly Jones
Happy ever after in the market place Desmond lets the children lend a hand Molly stays at home and does her pretty face And in the evening she still sings it with the band
Happy ever after in the market place Molly lets the children lend a hand Desmond stays at home and does his pretty face And in the evening she's a singer with the band
Ob-La-Di, Ob-La-Da Composer(s): John Lennon; Paul McCartney Performer(s): Patrick Zabé
Dans un quartier malfamé de la Cité Molly vend des bonbons aux enfants Pendant que son mari sur la place du Marché S'occupe à vendre du poisson à ses clients
Obladi-oblada t'inquiète pas (non) La la la la la vie c'est ça Obladi-oblada t'inquiète pas (non) La la la la la vie c'est ça
À chaque jour qu'il s'en va travailler Il doit partir très tôt le matin Molly ne se lève pas pour déjeuner Parce que la veille elle a dû aller chanter
Obladi-oblada t'inquiète pas (non) La la la la la vie c'est ça Obladi-oblada t'inquiète pas (non) La la la la la vie c'est ça
Depuis 20 ans sans arrêt Ils ont épargné Mais aujourd'hui la misère est finie Pour Rocky et Molly Jones
Depuis quelques jours Molly est très heureuse Car elle n'a plus besoin de chanter Rocky le chanceux a gagné un gros lot Avec un billet qu'on lui avait donné
Obladi-oblada t'inquiète pas (non) La la la la la vie c'est ça Obladi-oblada t'inquiète pas (non) La la la la la vie c'est ça
Depuis 20 ans sans arrêt Ils ont épargné Mais aujourd'hui la misère est finie Pour Rocky et Molly Jones
Maintenant que leur vie a beaucoup changé Rocky a cessé de travailler Molly ne vend plus de bonbons aux enfants Et tous les soirs il fredonne cette chanson
Obladi-oblada t'inquiète pas (non) La la la la la vie c'est ça Obladi-oblada t'inquiète pas (non) La la la la la vie c'est ça
Oasis Composer(s): B. Edwards; Debbie Harry; N. Rodgers; Chris Stein Performer(s): Debbie Harry
How many times have you heard
how many times did you say "I think I'm going crazy! You're driving me out of my mind!"? We know it's just an expression, a silly little phrase Not the doorbell, not a bird call Koo Koo
How do you drive someone crazy? To where? In what kind of car? Maybe we find a road map I'm sure it's not very far We know it's not so serious We take it all in fun Answer the ding dong, do you play ping pong? Could you?
Trying to get your attention Did someone say earth's calling you? Don't say it, don't ever mention, you're hearing more voices than two Roasted or raw delicious! Freeze dried or salted divine! Was that a... Are you a... are you?
Storms have rearranged the sand millions of years up till now Crusaders on a never ending search die for a never ending thirst What a fine perforformance, oasis! Well worth the standing ovation Not a mirage Not camouflage to you
Nya Perspektiv Composer(s): Ola Magnell Performer(s): Ola Magnell
När du tappat alla fästen och kontakter Och blir varse ditt förrödda kapital När du rusat blint och hamnat på din akter Och sörjer dina svikna ideal När du saknar dina vänner och garanter Och står mol allena på din piedestal I en skock av illojala gratulanter Som väntar sig att du ska hålla tal
Och när du inte längre har nån chans att vända Och har tappat sista tråden till ditt trygga gamla liv De är då först då som saker börjar hända Det är då som du kan börja skönja nya perspektiv
När de vägar där du går blir alltför glatta Sen du lockats ut på livets hala is När du känner att din tanke börjar fatta Att du aldrig kommer till nåt paradis När du inte längre känner dig så säker På att Vänern inte flyter till Paris Och när hundarna omkring dig står och bräker Och din pappa står och ropar på polis
Och när du inte längre har nån chans att vända...
När de svarta molnen siktats över haven Och du inte väntar precis nåt vanligt rusk Medan Mussolini vänder sig i graven För att Mogens blivit fälld för skattefusk När Sven Stolpe får Das Kapital i läxa Och en Ivar för ett stunsigt temperament Och när Donny Osmond låtit muschan växa Och har blivit vald till Norges president
Nya Ord English Title: New Words Composer(s): Agnetha Fältskog; Bosse Carlgren Performer(s): Agnetha Fältskog
Jag söker ord som ingen har sagt Ett gammalt sött ord blir lätt ett nött ord Jag söker ord som ingen har hört För vi förstår dom så fort vi hör dom Jag söker ord med nyhetens behag För dom banala gillar inte jag
Nya ord för alla gamla är slut Om man ska sjunga om kärlek Det enda man minns av visor som finns Är att man har hört dom förut Nya ord finns kanske inte att få För ingenting är nytt under solen Jag älskar dej, jag älskar dej Är gammalt men en nyhet för mej
Jag söker ord som ingen vet om Ett litet snällt ord, men originellt ord Jag söker ord som alla förstår Men inget blekt ord och gammalt segt ord Jag söker ord med nyhetens behag För dom banala gillar inte jag
Nya ord för alla gamla är slut Om man ska sjunga om kärlek Det enda man minns av visor som finns Är att man har hört dom förut Nya ord finns kanske inte att få För ingenting är nytt under solen Jag älskar dej, jag älskar dej Är gammalt men en nyhet för mej Är gammalt men en nyhet för mej