Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Allemaal bedankt dat jullie Griekenland nu willen steunen Fijn dat wij nu even financieel op jullie mogen leunen 110 miljard gaan jullie met zn allen aan ons lenen 110 miljard, want ja bij ons was het ineens verdwenen Het ging zo snel, het is zo moeilijk om het te te verklaren Ja heel misschien komt het door die corrupte ambtenaren Zij hebben ons geld zonder pardon over de balk gesmeten Dat terwijl wij Grieken nietsvermoedend onze gyros vreten Maar ja, wij zijn onschuldig, want wij konden het niet weten
Maakt u zich geen zorgen over alle wilde spookverhalen Dat wij jullie lening never nooit meer kunnen terugbetalen Tuurlijk, 110 miljard dat krijg je terug, dat is een schijntje Wij zijn niet corrupt we houden mensen heus niet aan het lijntje O ja dat zijn we wel nou hahahahahaha geintje Wij hebben jarenlang zonder problemen kunnen graaien Maar wees gerust hoor mensen, wij gaan jullie heus niet naaien Naaien op zn Grieks u weet wat wij daarmee bedoelen Lekker in de kont, zo hard dat je het wekenlang blijft voelen Goed, ik dwaal af, ik moet me even blijven concentreren Had ik al gezegd dat wij de hulp van jullie echt waarderen Zo lief dat jullie met zn allen onze schuld betalen Wij snappen best dat jullie andre landen daarvan balen En daarom wil ik namens alle Grieken hier herhalen:
Bedankt Bedankt Jongens ontzettend bedankt Bedankt, Duitsland 22,4 miljard Bedankt, Frankrijk 16,8 miljard Jeetje ontzettend bedankt, Spanje 9,8 miljard Bedankt, Nederland 4,7 miljard En dat voor zo een klein land Allemaal erg bedankt
Wij Grieken zijn het nu een keertje zat Wij Grieken worden teveel onderschat Vergeet niet, wij zijn toch de bakermat Maar alles heeft men al van ons gejat
Wij Grieken zijn het nu een keertje zat Wij Grieken worden teveel onderschat Vergeet niet, wij zijn toch de bakermat Maar alles heeft men al van ons gejat Wij Grieken willen nu ook wel es wat Want alles hebben jullie al gejat
Want de democratie dat hebben jullie wel van ons En het rechtssysteem, nou dat hebben jullie wel van ons En de homosex, nou dat hebben jullie ook van ons Charisteas, ja nou die mochten jullie houden
En de gyros, ja nou, die hebben jullie wel van ons En souvlaki, nou ja, dat hebben jullie ook van ons, raki dat hebben jullie ook van ons, en ouzo, hebben jullie ook van ons en noem het allemaal maar op, muziek dat hebben jullie ook van ons cultuur dat hebben jullie ook van ons, theater, allemaal van ons Porno, dat is dus ook door ons bedacht, zonder ons was er helemaal geen sex en zeker weten niet anaal, alles komt uit het mooie Griekenland Maar niemand die ons eens een keer bedankt, dus werd het wel een keertje tijd Dus die 110 miljard hebben wij gewoon verdiend Lekker puhuh, want ja we hebben het gewoon verdiend Alle andre landen - staan nu in hun nakie Maar alle Grieken dansen vrolijk de sirtaki!
Burning A Hole In My Mind Composer(s): Cy Coben Performer(s): Skeeter Davis
Though it happened long ago, the hurt won't let go And it's burning a hole in my mind I see her and I see you and the things we used to do And it's burning a hole in my mind
I said I'd forget and I tried But my heart tells my tongue that it lied
Though I try to forgive every moment I live Is a torture the Devil designed In my mind's eye I see how you made a fool of me And it's burning a hole in my mind
In my mind's eye I see how you made a fool of me And it's burning a hole in my mind
Kingdom Of Desire Composer(s): Danny "Kootch" Kortchmar Performer(s): Toto
You used to be on fire now you chill me to the bone We used to fly like angels now we're sinking like a stone You say you're trying to help me but that ain't the way it feels I think you're trying to kill me with those stiletto heels
Paint the town black babe and let that pendulum swing I been stabbed in the back babe And if you don't love me, I'll never feel a thing
And oh, one thing I know There's only one place left for me to go
Going back to the kingdom of desire Going down to the valley of the gun I'm gonna stand too close to the fire I'm gonna fly too close to the sun
They say the king of love sleeps on a velvet bed My sheets feel like sandpaper And my pillow feels like lead But as sure as Atlantis sank into the sea I'm sinking like a stone babe that's how it's got to be
Paint the town black babe and let that pendulum swing I been stabbed in the back babe And if you don't love me I'll never feel a thing
And oh, if I don't have you There's only one thing left for me to do
Going back to the kingdom of desire Going down to the valley of the gun I'm gonna stand too close to the fire I'm gonna fly too close to the sun
(Instrumental break)
When you dig up God's little acre you lose all peace of mind You stare into the distance looking for a sign But that sign it never comes babe Your wishes won't come true You keep praying for the rain while the sun beats down on you
And oh, one thing I know There's only one place left for me to go
Going back to the kingdom of desire Going down to the valley of the gun I'm gonna stand too close to the fire I'm gonna fly too close to the sun (repeats 2x)
I'm gonna fly too close to the sun, yeah I'm gonna fly too close to the sun
Two Heavens Composer(s): Don George - Ted Grouya Performer(s): Doris Day
Two heavens one high in the skies Two heavens one here in your eyes I never dreamed I'd kiss an angel But darling here you are In an overcoat of moonbeams buttoned with a star
I'm thrilled to high heaven just feeling your touch My heaven I love you so much And while our lips are making memories This moment is divine I see two heavens and both of them are mine
Two hearts that pass in the night In the magical light of the moon Knowing how soon night is gone Two hearts that join in a glance And discover romances are made Only to fade with the dawn
So for an hour you were mine And my heart was aglow With a power beyond divining Two hearts have tasted delight Must they always be lonely, alas Two hearts that pass in the night?
Kings Composer(s): Walter Becker; Donald Fagen Performer(s): Steely Dan
Now they lay his body down Sad old men who run this town I still recall the way He led the charge and saved the day Blue blood and rain I can hear the bugle playin'
Chorus: We seen the last of Good King Richard Ring out the past his name lives on Roll out the bones and raise up your pitcher Raise up your glass to Good King John
While he plundered far and wide All his starving children cried And though we sung his fame We all went hungry just the same He meant to shine To the end of the line
Two Hearts Beat As One Composer(s): Bono - The Edge - Adam Clayton - Larry Mullen First release: U2 - 1983 Covered by multiple other artists
I don't know I don't know which side I'm on I don't know my right from left Or my right from wrong Say I'm a fool You say I'm nothing But if I'm a fool for you Oh, that's something
Two hearts beat as one Two hearts beat as one Two hearts...
I can't stop the dance Honey, this is my last chance I said, can't stop the dance Maybe this is my last chance
Two hearts beat as one Two hearts beat as one Two hearts...
They beat on black, beat on white Beat on everything don't get it right Beat on you, beat on me, beat on love
I don't know How to say what's got to be said I don't know if it's black or white There's others see it red I don't get the answers right I leave that to you Is this love out of fashion Or is it the time of year Are these words distraction To the words you want to hear
Two hearts beat as one Two hearts beat as one
I try to spit it out I try to explain The way I feel Oh, yeah Two hearts
I can't stop the dance Maybe this is my last chance I said I can't stop the dance Maybe this is my last chance I said don't stop the dance Maybe this is my last chance I said I can't stop the dance Maybe this is our last chance I said don't stop the dance Maybe this is our last chance
Promises, Promises Composer(s): Wiley Smith; Carlyle Hughey Performer(s): Skeeter Davis
You promised you would be true to me But we both know you could never be You've been puttin' me on since the day we met Promises, promises, that's all I ever get, that's all I ever get
And then you promised me a ring A wedding gown and all of them things I ain't seen no diamond yet Promises, promises, that's all I ever get, that's all I ever get
Promises, promises, that's all I get All you gave me since the day we met You'll break my heart in two again I bet Promises, promises, that's all I ever get, that's all I ever get
And now you tell me you're goin' away You swear to me that this time you'll stay I can't believe I'm rid of you yet Promises, promises, that's all I ever get, that's all I ever get
Promises, promises, that's all I get All you gave me since the day we met You'll break my heart in two again I bet Promises, promises, that's all I ever get, that's all I ever get Promises, promises, that's all I get
King's Call Composer(s): Phil Lynott Performer(s): Thin Lizzy
It was a rainy night the night the king went down Everybody was crying
it seemed like sadness had surrounded the town Me I went to the liquor store And I bought a bottle of wine and a bottle of gin I played his records all night Drinking with a close, close friend
Now some people say that that ain't right And some people say nothing at all But even in the darkest of night You can always hear the king's call You can always hear the king's call
Well they put him away in Memphis Six feet beneath the clay Everybody was crying Everybody said it was a plain grey day
Me I went to the liquor store And I bought another bottle of wine and another bottle of gin I played his records all night And I got drunk all over again
Now some people say that that ain't right That ain't right And some people say nothing at all I say nothing But even in the darkest of night You could always hear the king's call You could always hear the king's call
I wonder if you're lonesome tonight And I'd rather go on hearing your lies Than to go on living without you
Now some people say that that ain't right And some people say nothing at all I say nothing But even in the darkest of night You could always hear the king's call You could always hear the king's call You could always hear the king's call Now the stage is bare and I'm standing here They might as well bring the curtain down I cried the night the king died
Two heads together Are better than one in rainy or sunny weather The outlook cant be a glum one When theres someone who cares Just when youre sinking without a straw in sight Someone starts thinking and everythings all right Birds of a feather Can never be shown that living alone is fun When two hearts are better than one
Two heads together Are better than one in rainy or sunny weather The outlook cant be a glum one When theres someone who cares Rain in the doorway can have its sunny side When someone goes your way and her umbrellas wide Birds of a feather Can never be shown that living alone is fun When two hearts are better than one
Ich Fand Ein Herz In Portofino
((Adapted from: Love In Portofino (by Fred Buscaglione - 1958))
Composer(s): Fred Buscaglione - Leo Chiosso - Hertha
Performer(s): Angèle Durand - 1960
Ich fand ein herz in Portofino
Das lieb ich heute noch so sehr
Es war mein schicksal mein destino
In Portofino mein traum am Meer
In jenen wunderbaren tagen
Vergass ich alles um mich her
Dein kuss der löschte tausend fragen
In Portofino am blauen Meer
Was du voll liebe mir gesungen
Das konnten nicht nur lieder sein
Die zarten worte sind verklungen
Und ich bin wieder so allein
Ich fand ein herz in Portofino
Das lieb ich heute noch so sehr
Und einst erfüllt sich mein destino
In Portofino mein traum am meer
La la la ...
Nel dolce incanto del mattino
Il mare ti ha portato a me
Su chiudo gli occhi e a me vicino
A Portolino rivedo te
Was du voll liebe mir gesungen
Das konnten nicht nur lieder sein
Die zarten worte sind verklungen
Und ich bin wieder so allein
Ich fand ein herz in Portofino
Das lieb ich heute noch so sehr
Und einst erfüllt sich mein destino
In Portofino, in Portofino
Am blauen meer, am blauen meer
Kings Of The Party Composer(s): Cub Koda; Michael Lutz; Henry Weck Performer(s): Brownsville Station; The Smugglers
(Spoken) All right now, get your Ears lowered down to the speakers So you can understand What I'm talking about You know it seems like No matter where we go To play a concert at There's one thing That remains constant >From the beginning to the Cery end of the show You can always count on about One hundred to five hundred people Down at the very front row Screaming one word at the Top of their lungs, boogie And sometimes, the feeling Prevails upon em so hard, beloved But they just have to Mount up on the stage And get to gigging with the band And when they do, uh oh Here comes the security fuzz And the scene is something like this Hey, you guys are really good, man I dig up on you guys When you gonna play Smokin In The...ow ow ow Man, you made me drop my Bottle of wine on the floor See, there you go So we're gonna dedicate this Song to everybody listening Because the ones that get into it Are definitely the kings of the party
Well, every Friday night There's a concert in their town You know they all get together And they're ready to party down And ole Brownsville Station Really digs em cause they get it on
You see the chicks They all go crazy, oh When the band begins to play And the guys make so much noise They scare all the cops away But together we start to Change the show into a Rock and roll holiday
We're the kings of the party We're the baddest people alive We're the kings of the party Aw, come on and slip me five Now we're the kings of the party Cause we're the baddest people alive
Ten thousand eyes watching While we leave the floor Ten thousand tongues Screaming more, more And there were fifteen hundred Still waiting outside the door
Cause we're the kings of the party The baddest people alive We're the kings of the party Come on and slip me five We're the kings of the party Yes, we're the baddest people alive
We're the kings of the party The baddest people alive We're the kings of the party Come down, down on and slip me five We're the kings, the kings Of the rock and roll party Cause we get it on
We're the kings of the party We're the baddest people alive We're the kings of the party Aw, come on and slip me five We're the kings of the party Cause we're the baddest people alive
Two Hearts Composer(s): Otis Williams - Henry Stone First release: The Charms - 1954
One heart's not enough, baby Two hearts make you feel crazy One kiss makes you feel so nice Two kisses put you in paradise Two hearts, two kisses make one love
Two hearts beat as one, dear Two arms make me know that you care I have plenty of lovin' Two kisses hotter than an oven Two hearts, two kisses make one love
Lovin' you, baby, is my desire I know that you could set this world afire A little spark is burnin' deep inside Love should be made by two (hoop-de-doo-oo)
One heart's not enough, baby Two hearts make you feel crazy One kiss makes you feel so nice Two kisses put you in paradise Two hearts, two kisses make one love
Lovin' you, baby, is my desire I know that you could set this world afire A little spark is burnin' deep inside Love should be made by two (hoop-de-doo-oo)
One heart's not enough, baby Two hearts make you feel crazy One kiss makes you feel so nice Two kisses put you in paradise Two hearts, two kisses make one love
Ich Erwarte Dich
((Adapted from: Je T'attends ((by Charles Aznavour) - 1963))
Composer(s): Charles Aznavour - Gilbert Bécaud - Günther Schramm
Performer(s): Alexandra - 1966
Versions In Other Languages:
1966 - Waar Ben Jij (by Conny Vandenbos)
1975 - Aspetto Te (by Charles Aznavour)
2000 - Te Espero (by Charles Aznavour)
Meine Ruhe ist dahin mit einem Wort ich weiß nicht, was ich beginn seitdem du fort Trostlos sieht mein Leben aus im Augenblick leer ist ohne dich das Haus drum komm zurück
Was bisher mein Herz erfreut das lässt mich kalt Ich bin müde und zerstreut hab keinen Halt Was ich anfass', das zerbricht wie unser Glück Gib mir wieder Zuversicht und komm zurück
Je t'attends - ich erwarte dich erwarte dich von früh bis spät komm, die Zeit vergeht Je t'attends, bitte, warte nicht ich brauche dich wie Luft und Licht komm, bevor's zu spät
Meine Ruhe war an vielem schuld das geb ich zu Doch dir fehlte die Geduld ganz entre nous Ist der Weg auch schwer und weit das letzte Stück - schafft viel leichter wenn man zu zweit drum komm zurück
Es gab in all den Jahren manch schöne Zeit Wo wir restlos glücklich waren ich seh noch heut Wie du vor mir stehst und weinst vor lauter Glück alles wird so sein wie einst nur komm zurück Je t'attends - ich erwarte dich erwarte dich von früh bis spät komm, die Zeit vergeht Je t'attends - bitte, warte nicht ich brauche dich wie Luft und Licht komm, bevor's zu spät Je t'attends
King's Song Composer(s): Jim Croce; Ingrid Croce Performer(s): Jim Croce
He struggled so hard to be king Working night and day Dreaming of only one thing Never a holiday Somewhere along the way He forgot she was only a girl Now his kingdom has fallen And it's really quite a tragic tale Cause he built a castle to harbor his queen But the queen claimed he built her a jail
He struggled so hard to be king He wanted everything He built her a house by the sea Just to keep her in Somewhere along the way He forgot she needed a friend Now his kingdom has fallen And it's really quite a tragic tale Cause he built a castle to harbor his queen And the queen claimed he built her a jail
It happened so quickly before he could know She was gone, far gone Far from the castle, the diamonds and things She had worn to the ball There was a note that she carefully wrote Signed it best wishes to all Oh you struggled so hard to be king Working night and day Dreaming of only one thing, never a holiday Somewhere along the way You forgot that I needed a man
When they found him they took him back where he belonged And his family and friends saw him annually And they say it's a shame what's become of the king
Two Hearts Composer(s): Burt Bacharach - Philip Bailey - Phil Collins - Lamont Dozier - Maurice White
Performer(s): Phil Collins
Well, there was no reason to believe
she'd always be there
But if you don't put faith in what you believe in
It's getting you nowhere
Cos it hurts, you never let go
Don't look down, just look up
Cos she's always there to behind you
just to remind you
Two hearts, believing in just one mind
You know we're two hearts
believing in just one mind
Cos there's no easy way to, to understand it
There's so much of my life in her
and it's like I'm blinded
And it teaches you to never let go
There's so much love you'll never know
She can reach you no matter how far
Wherever you are
Two hearts, believing in just one mind
Beating together till the end of time
You know we're two hearts
believing in just one mind
Together forever till the end of time
She knows (she knows)
There'll always be a special place
in my heart for her
She knows, she knows, she knows
Yeah, she knows (she knows)
No matter how far apart we are
She knows, I'm always right there beside her
We're two hearts...
Te Espero
((Adapted from: Je T'attends ((by Charles Aznavour) - 1963))
Composer(s): Charles Aznavour - Gilbert Bécaud
Performer(s): Charles Aznavour
Versions In Other Languages:
1966 - Ich Erwarte Dich (by Alexandra)
1966 - Waar Ben Jij (by Conny Vandenbos)
1975 - Aspetto Te (by Charles Aznavour)
Pasa el tiempo y sin ti no sé vivir la razón es para mí siempre sufrir y ahora el viento al pasar me da a entender que en la vida sólo a ti esperaré
Yo recuerdo tu mirar y tu besar tu sonrisa bajo el sol primaveral estoy solo sin saber lo que tú harás en mi alma hay dolor al esperar
Ven... a mí ven no tardes más ven por favor te ruego yo no podré esperar ven a mí yo quiero saber si has de venir por fin así dímelo amor
Es la herida que envejece sin piedad más mi amor siempre será eternidad en mis blancas noches tú revivirás el recuerdo de mi amor al despertar
En mi mente siempre como un altar y tu rostro grabo en mí para soñar el momento ha de llegar muy pronto ya y veré la realidad al despertar
Ven... ven a mí ven, ven no tardes más ven por favor te ruego yo no podré esperar ven... oh ven a mí yo... yo quiero saber si has de venir por fin así dímelo amor ...
Kingston Composer(s): Bernard Lavilliers Performer(s): Bernard Lavilliers
Si tu rêves de tropiques, c'est vraiment tropical Le reggae dans la rue, calypso dans la salle Si tu veux tout de suite qu'on réponde aux questions Remonte dans ton jet et retourne à Nation Tu trouveras ici non pas ce que tu penses Non pas ce que tu cherches, ça n'a pas d'importance La beauté, la violence, posées sur la balance Affamées comme moi...
Kingston kill some, quand le soleil descend à Downtown
J'écoute à la radio une chanson d'amour Qui dit qu'il n'y a qu'un Dieu, un pays, trois couleurs Douze tribus dans la Bible, des coups d'flingues dans la cible Des blancs pour le gâteau, cinq cent mille au ghetto Un million dans la ville qui brûle en plein soleil Deux millions dans une île, juste en-dessous du ciel Affamés comme moi...
Kingston kill some, quand le soleil descend à Downtown
Si tu prends ma machette juste entre les oreilles C'est fini pour la fête, fini pour le soleil Plus j'ai faim, plus je fume, plus je fume, plus je crois Le Dieu qui m'a bâti doit fumer comme moi Je suis beau comme lui, je danse comme un fauve Le lion des rastas rôde dans les villas Affamé comme moi...
Kingston kill some, quand le soleil descend à Downtown
Cadenas sur les grilles, des familles d'en haut La brume qui scintille au-dessus du ghetto A Trensh Town ça bouge, t'arrête pas aux feux rouges A Tivoli Garden, no good man La lumière qui saute, Kingston est dans le noir Les gun-men qui rôdent transformés en passoires Et la mort qui s'en va, affamée comme moi...
Well, I remember the sparks that flew In the summer of '79 My brother went wild For a pretty girl's smile But he didn't care that she was mine
We fought each other Like never before And beat till we were black and blue And when we told her it was time She'd made up her mind She said, "I've had it with the both of you"
That was when the pact was made, uh No woman could sever We swore it brother for the rest of our lives We would stick together forever
'Cause
Two (two) heads (heads) are better than one (woo hoo hoo) It's double the pleasure babe It's triple the fun I said Two (two) heads (heads) are better than one (better than one) It'll make you come undone Two heads are better than one
Well we found ourselves in Vegas The city of sin We were restless and looking to play When this little blonde dolly In the hotel lobby Blew a kiss as she walked our way She said, "I'm feelin kind of lonely" And gave us a wink Feeling bold we expressed our intentions We said, "you gotta have both" She said, "That's a joke." "It takes two, just to get my attention"
Both to share and share alike, uh That's a part of our lifestyle So I'm gonna tell you baby Just where we stand If you won't love us both It ain't what's wild
Because
Two (two) heads (heads) are better than one (woo hoo hoo) It's double the pleasure Triple the fun I said Two (two) heads (heads) are better than one It'll make you come undone Two heads are better than one
We've come this far together It's too late for turning back But it's only fair to warn you That when you rock with the boys You never come back (oh no) Hey!
Two (two) heads (heads) are better than one (woo hoo hoo) It's double the pleasure Triple the fun I'll tell ya Two (two) heads (heads) are better than one (better than one) It'll make you come undone Nothing's better than
Two (two) heads (heads) are better than one (woo hoo hoo) It's double the pleasure babe I'ts triple the fun Two heads Are better than one (better than one) It'll make you come undone
Two heads are better than one (one) Two heads are better than one (one) Two heads are better than one (one)
Whoa whoa whoa, baby Two heads are better than one (one) Two heads are better than one (one) Two heads are better than one (one)