Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Love Pains Composer(s): Dan Walsh - Harvey Price - Steve Barri Performer(s): Yvonne Elliman and multiple other artists
Midnight I watch you as you're sleeping You don't know that I'm leaving My bag is packed to go oh, no, no, no it hurts me hurts me so to leave you Leaving for someone who I hardly even know But time is come to say good-bye To spread my wings and fly To feel the need I feel inside But I keep feeling these love pains Hurting me through and through Caught between a lover or two Oh will I ever be free from these love pains Tearing me all apart 'cause I don't wanna break your heart Oh will I ever be free from these love pains Can't help, can't help to remember the love we had so tender a world so safe and sound Oh no no no what is this? temptation so inviting a feeling so exciting has turned it upside down although, I know I could be wrong this feeling's much too strong I got to be where I belong But I keep feeling these love pains Hurting me through and through Caught between a lover or two Oh will I ever be free from these love pains Tearing me all apart 'cause I don't wanna break your heart Oh will I ever be free from these love pains Love pains Hurting me through and through Caught between a lover or two Oh will I ever be free from these love pains Tearing me all apart 'cause I don't wanna break your heart Oh will I ever be free from these love pains Love pains ...
Ik zit in de kamer van het hoge herenhuis Stoffige ramen filteren de warme stralen van de middagzon Van verre komen flarden van het carillon En ik denk aan het land van herkomst
Ik verlaat m'n vaderland even, ben in het verre land Waar ik m'n moeder achterliet Ze had geen tijd om mij te leren kennen En ook ik, ik ken haar niet
Ik ben dan wel bekend nu als Boudewijn de Groot M'n moeder weet van niets, m'n moeder namelijk is dood Ik heb nog een paar foto's, uit Indië waarop ze staat Als verstilde danseres in een lang en wit gewaad
Op de schoorsteenmantel haar portret, we kijken naar elkaar Haar ogen zijn mijn ogen, maar lijk ik ook op haar Soms doet het verre carillon me denken aan de gamelan Aan het land waar alles begon
Nederlandsc-Indië, m'n moeder, ik mis ze soms Maar ik weet er weinig van
Geh' Mit Gott
((Adapted from: Here's To You (by Ennio Morricone & Joan Baez) - 1971))
((French Version: La Marche De Sacco Et Vanzetti (by Georges Moustaki) - 1974))
Composer(s): Joan Baez - Ennio Morricone - F. Jay
Performer(s): Agnetha Fältskog - 1994
Geh' mit Gott, wohin du auch gehst Du nur weist, wie du zu mir stehst Und schliesst du auch für immer die Tür Was du dir wünschst, dass wünsch ich dir
Geh' mit Gott, ich denke an dich Wird es jetzt auch schwierig für mich Was gestern war, ist heute vorbei Es bricht das Glück so leicht entzwei
Geh' mit Gott, mit dir war es schön Wie nur wird die Zeit mir vergeh'n? Noch weiss ich nicht die Antwort darauf Im Leben geht's bergab, bergauf
Geh' mit Gott, und suche das Licht Hier bei mir, fandst du es wohl nicht Und stürzt für mich der Himmel auch ein Ich will dir nicht im Wege sein
Geh' mit Gott, wohin du auch gehst Du nur weisst, wie du zu mir stehst Was später wird, dass liegt nur an dir Vielleicht kommst du zurück zu mir
Geh' mit Gott, ich denke an dich Wird es jetzt auch schwierig für mich Was gestern war, ist heute vorbei Es bricht das Glück so leicht entzwei
Geh' mit Gott, mit dir war es schön Wie nur wird die Zeit mir vergeh'n? Noch weiss ich nicht die Antwort darauf Im Leben geht's bergab, bergauf
Geh' mit Gott, und suche das Licht Hier bei mir, fandst du es wohl nicht Und stürzt für mich der Himmel auch ein Ich will dir nicht im Wege sein
Geh' mit Gott, wohin du auch gehst Du nur weisst, wie du zu mir stehst Was später wird, dass liegt nur an dir Vielleicht kommst du zurück zu mir
Geh' mit Gott, wohin du auch gehst Du nur weisst, wie du zu mir stehst Was später wird, dass liegt nur an dir...
Love Over Gold Composer(s): Mark Knopfler Performer(s): Dire Straits; The Tribute Band
You walk out on the high wire you're a dancer on thin ice you pay no heed to the danger and less to advice your footsteps are forbidden but with a knowledge of your sin you throw your love to all the strangers and caution to the wind
And you go dancing through doorways just to see what you will find leaving nothing to interfere with the crazy balance of your mind and when you finally reappear at the place where you came in you've thrown your love to all the strangers and caution to the wind
It takes love over gold and mind over matter to do what you do that you must when the things that you hold can fall and be shattered or run through your fingers like dust
Geezer And The Guiser (Traditional) Performer(s): Dave Bromberg
Said the guiser to the geezer, "Will you give me a pull?" Said the geezer to the guiser, "I'll be damned if I will Save all your money and put it into stocks And you'll always have tobacco in your old tobacco box"
Chorus: Diddle di di dum, diddle dum diddle ay Diddle dum diddle diddle, diddle diddle, all the day Diddle di di dum, diddle dum diddle day And he whistled the same old tune
Said the geezer to the guiser, "Take my advice Go down to the river, chop a hole in the ice Swim down to the bottom and lie down among the rocks And you'll never want tobacco for your old tobacco box"
Love Or Let Me Be Lonely ((French Version: La Chasse À L'homme (Sylvie Vartan) - 1970)) Composer(s): Skip Scarborough - Anita Poree - Jerry Peters First release by: The Friends of Distinction - 1970 Covered by multiple other artists
Love me or let me be onely Part time love I can find any day So don't defy mother nature's way please Make it mine, a love for to stay
I can live without love If I wanted to in this lonely room But I don't want to so I leave it up to you To wash away my gloom
Oh, oh, oh, Do doo, do doo, do doo, do doo You will or either you won't now It's up to you I've had my say So truly love do love me completely Hey come on, come on come my way
Love me let me be onely Part time love I can find any day So don't defy mother nature's way please Make it mine, a love for to stay
Modern Love Composer(s): Peter Gabriel Performer(s): Peter Gabriel
Hey, I'm feeling so dirty, you're looking so clean All you can give is a spin in your washing machine I fly off to Rome to my prima bella She leaves me in the rain with telescopic umbrella Ooh the pain - Modern love can be a strain
I trusted my Venus was untouched in her shell
But the pearls in her oyster were tacky as hell
For Lady Godiva I came incognito
But her driver had stolen her red hot magneto
Ooh the pain - Modern love can be a strain
I don't know why they leave me in the lurch
To carry on the search
It's driving me up the wall
Pity when I have so much passion
Romance is out of fashion
Can't handle modern love at all
So I worship Diana by the light of the moon
When I pull out my pipe she screams out of tune
In Paris my heart sinks when I see the Mona Lisa
She gives me the wink, then she shows me the freezer
Ooh the pain
Modern love can be a strain
Geen Paniek Composer(s): R. Benatar; N. Byl Performer(s): Jimmy Frey
Geen paniek Wanneer je het drukke verkeer in moet rijden Geen paniek Probeer ieder woedend gebaar te vermijden Maak je op voorhand niet zenuwziek Open de radio en zoek naar muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Geen paniek Omdat je daareven het nieuws hoorde lezen Geen paniek Er is altijd ergens een oorlog te vrezen Maak je op voorhand niet zenuwziek Schakel vlug over en zoek naar muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Zodra er moeilijkheden weer komen opgerezen Verdrijf al je zorgen met muziek
Geen paniek Als je nieuwste meisje reeds spreekt over trouwen Geen paniek Probeer haar nog even aan 't lijntje te houden Maak je op voorhand niet zenuwziek Schakel vlug over en spreek van muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Geen paniek Omdat je daar even het nieuws hoorde lezen Geen paniek Er is altijd ergens een oorlog te vrezen Maak je op voorhand niet zenuwziek Schakel vlug over en zoek naar muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Geen paniek Als je nieuwste meisje reeds spreekt over trouwen Geen paniek Probeer haar nog even aan 't lijntje te houden Maak je op voorhand niet zenuwziek Schakel vlug over en spreek van muziek Zing mee of niet maar vooral geen paniek
Geen paniek Als je nieuwste meisje reeds spreekt over trouwen
La Chasse À L'homme ((Adapted from: Love Or Let Me Be Lonely (The Friends of Distinction) - 1970)) Composer(s): Skip Scarborough - Anita Poree - Jerry Peters - Gilles Thibault Performer(s): Sylvie Vartan - 1970
L'homme se chasse sans fusil À doigt nu, à main nue, à corps nu À chasser l'homme on risque sa vie Mais l'animal en vaut bien le prix
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si la chèvre est faible, l'appât est doux Il devient fou
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si du premier coup vous touchez au coeur, il est à vous
L'homme se chasse la nuit Corps à corps, corps à coeur Le combat dure mille et une nuits On en oublie qu'on risque sa vie
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si la chèvre est faible, l'appât est doux Il devient fou
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si du premier coup vous touchez au coeur, il est à vous
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si la chèvre est faible, l'appât est doux Il devient fou
L'homme est comme le tigre L'homme est comme le lion Il est comme le loup Si du premier coup vous touchez au coeur, il est à vous
Modelo Para Armar Composer(s): Juan Carlos Baglietto; Raffo Performer(s): Juan Carlos Baglietto
Se vino para arriba como loco como el humo, como el agua, como el yuyo como la luz, el pájaro o el grito
Se vino como el vino para arriba como el amor el sexo o la palabra
Se vino para arriba y ahí arriba nos dejó su almita en un acorde en una mueca, en una mano abierta y una vez vacío se dió vuelta y se vino abajo despacito
Se vino como el vino para abajo como el humo, como el agua, como el yuyo
Geen Ogen Zijn Zo Blauw Composer(s): Jimmy Frey; Penny Els Performer(s): Jimmy Frey
Geen ogen zijn zo blauw Als de hemel die jij me geeft Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet, dat je van me houdt Ben ik bang Dan dooft je glimlach mijn zorgen uit Ben ik moe, laat je niemand meer in ons huis Ben ik blij, leef je met mij m'n vreugde uit Dan kan je zo vrolijk zijn, komt aan het feest geen eind
Geen ogen zijn zo blauw Als de hemel die jij me geeft Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet Geen ogen zijn zo blauw En zo diep als die blik van jou Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet Dat je van me houdt
Het is waar dat je mij als prins verwent Het is raar 'k heb dit vroeger nooit gekend Het is waar, jij geeft alles een nieuwe kleur Met je zonnig humeur Doorbreek je elke sleur
Geen ogen zijn zo blauw Als de hemel die jij me geeft Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet Geen ogen zijn zo blauw En zo diep als die blik van jou Geen dagen zijn nog grauw Nu dat ik weet Dat je van me houdt
Love One Another Composer(s): Marie-Claire Cremers - Rick Nowels - Billy Steinberg Performer(s): Cher
Everybody needs a little tenderness Everybody needs a release From the cell they lock themselves in Love's the only peace
Everybody needs Everybody Cries Everybody Bleeds Everybody Dies Everybody Dreams Everybody Wakes Everybody makes mistakes
Love one another Sisters and brothers Love one another
Love one another Father and mother Love one another
It's easier to walk away when you've Got a wounded pride When two people stand together That's how they heal inside Try to understand Open up your heart A fist is just a hand It can come apart Let go of the past, let go of the fight Forgiving fills the world with light
Love one another Sisters and brothers Love one another
Love one another Father and mother Love one another
We were given a world so beautiful A deep ocean, a blue-blue sky I know we can make it a better place If only you and I
Love one another Sisters and brothers Love one another
Love one another Father and mother Love one another
La tourner 7 fois dans sa bouche À défaut la donner au chat Ne pas broncher quand il fait mouche Essayer qu'elle reste de bois... La différence Pourrait bien Menacer l'autre joue... Son silence Ne dit rien Ne me dit rien du tout Des remous... La planquer au fond d'une poche Et ne plus desserrer les dents Y a-t-il ou non anguille sous roche? Vers dans le fruit? fièvre dans le sang? Pour des raisons pratiques -- me comprenne qui voudra -- J'aim'rais que l'on m'indique Où se trouve le mode d'emploi Je ploie Sous le poids À chaque pas Chaque fois Je ploie sous le poids... Ne jamais le vider vraiment Ne pas en montrer tous les tours Ni se faire prendre la main dedans En claquer des centaines par jour... L'indifférence Peut très bien Servir de garde fou... voyez-vous Son silence Ne dit rien Mais parle aussi beaucoup Très entre nous... entre nous... Pour des raisons techniques -- me devine qui pourra -- J'aim'rais que l'on m'explique Un peu mieux le mode d'emploi Je ploie Sous le poids À chaque pas Chaque fois Je ploie sous le poids...
Geen Carnaval Composer(s): Boudewijn de Groot; Lennaert Nijgh Performer(s): Boudewijn de Groot
Ik herkende hem van heel erg lang geleden Hij begon meteen te zeuren over toen Zo'n gesprek is met een glimlach te vermijden Een masker dat niets terugzegt en toch beleefd blijft doen
Maar opeens dacht ik 'het kan me ook niet schelen' En in plaats van dom te antwoorden op weer zo'n domme vraag Zei ik dat ie me ontzettend ging vervelen Ik zei 'ik zet geen masker op, geen carnaval vandaag' Geen carnaval vandaag
Ik moest met een belangrijk iemand praten En werd ook nog aan z'n bazen voorgesteld En ik had het ogenblikkelijk in de gaten Ze gebruiken mij alleen maar voor het maken van veel geld
En in plaats van deze zaak te overwegen In plaats van 'mijne heren, ja natuurlijk en heel graag' Sprak ik de hoop uit dat ze snel de tering kregen Ik zei 'ik zet geen masker op, geen carnaval vandaag' Geen carnaval vandaag
Ze stond met van die dromerige ogen Alsof ze zeggen wou 'ik voel me hier niet thuis' Want het was carnaval en alles scheen te mogen Dus ik draaide om haar heen als een straatkat om een muis
Maar toen dacht ik aan wat ik me had voorgenomen En gewapend met m'n eerlijkheid en flink stuk in m'n kraag Vroeg ik 'heb je zin om met me mee te komen' Zij zei 'zet eerst dat masker af, geen carnaval vandaag' Geen carnaval vandaag
Ik zet geen masker op, geen carnaval vandaag Geen carnaval vandaag Geen carnaval vandaag Geen carnaval vandaag Geen carnaval vandaag
Love On Your Side Composer(s): Tom Bailey - Alannah Currie - Joe Leeway Performer(s): Thompson Twins
I hear you laughing in some other room and it makes me feel locked out You say my passion often stifles you and you need to move about Well I was told that boys need girls and girls need boys You say that's not true You would rather fool around than to be alone with me Well that's alright for you 'cause you've got love love love on your side Yes you've got love love love on your side Yes you've got love love love on your side Yes you've got love Love Love on your side I brought you sentimental roses but you gave them all away I played you all my favourite records Then we spent the night in talking talking all the time You sent me home I was so surprised to find that after all it doesn't hurt to be alone 'cause you've got love love love on your side
Well all the things you say make perfect sense to me But somehow I'm still unsure But I catch myself going through the same old rhapsody rap boy rap! Well I don't understand just what I'm doing to myself I guess that's nothing new 'cause when you meet someone who doesn't follow all the rules It changes ev'rything you do 'cause you've got love love love on your side
Mockingbird Composer(s): Inez Foxx; Charlie Foxx; James Taylor Originally performed by: Inez Foxx & Charlie Foxx Covered by various other artists
Mock (yeah) ing (yeah) bird (yeah) yeah (yeah) Mockin'bird, now
Everybody have you heard He's gonna buy me a mockingbird And if that mockingbird don't sing He's gonna buy me a diamond ring And if that diamond ring won't shine He's gonna surely break this heart of mine And that's why I keep on tellin' everybody Say yeah, yeah whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, uh, oh
Hear me now and understand He's gonna find me some piece of mind And if that piece of mind won't stay I'm gonna find myself a better way And if that better way ain't so I'll ride with the tide and go with the flow And that's why I keep on shoutin' in your ear Say yeah, yeah whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, uh, oh
Now, everybody have you heard She's gonna buy me a mockingbird Yeah if that mockingbird don't sing She's gonna buy me a diamond ring And if that diamond ring won't shine Yes, it'll surely break this heart of mine And there's a reason why I keep on tellin' everybody Say yeah, yeah no, no, no, no, no, no, no, no, no
Listen now and understand She's gonna find me some piece of mind Yeah if that piece of mind won't stay I'm gonna get myself a better way I might rise above, I might go below Ride with the tide and go with the flow And that's the reason why I keep on shoutin' in your ear...
Geef Ze Een Klein Beetje Liefde Performer(s): Bobbejaan Schoepen
Ze zijn nog zo eenzaam, ze zijn al zo oud Hun kinderen de deur uit, ze zijn nu getrouwd Ze kijken naar buiten en denken aan jou Ze wachten, dus ga maar gauw
Geef ze een klein beetje liefde Geef ze een klein beetje liefde Kom ga er nu heen, ze zijn zo alleen En breng ze een beetje liefde
De dagen, de nachten die gaan veel te vlug Ze denken aan vroegere jaren terug De zon is verdwenen, de hemel wordt grauw Ze wachten, dus ga maar gauw
Geef ze een klein beetje liefde Geef ze een klein beetje liefde Kom ga er nu heen, ze zijn zo alleen En breng ze een beetje liefde
Geef ze een klein beetje liefde Geef ze een klein beetje liefde Kom ga er nu heen, ze zijn zo alleen En breng ze een beetje liefde
Mockin' Bird Hill ((French Version: La Ferme Du Bonheur (by Claude François) - 1964) Composer(s): Vaughn Horton First release by: Les Paul & Mary Ford - 1951 Covered by multiple other artists
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
When the sun in the mornin' peeps over the hill And kisses the roses 'round my windowsill Then my heart fills with gladness when I hear the trill Of those birds in the treetops on Mockin'bird Hill
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
When it's late in the evenin' I climb up the hill And survey all my kingdom while everything's still Only me and the sky and an old whippoorwill Singing songs in the twilight on Mockin'bird Hill
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill To wake up in the morning to the mockin' bird's trill Tra-la-la, tweedlee dee dee There's peace and goodwill You're welcome as the flowers on Mockin'bird Hill ...