Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 29-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Song Of The Waterfall
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Song Of The Waterfall
    Composer(s): Bob Nolan - Carl Winge
    Performer(s): Slim Whitman
    and multiple other artists



    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    The love song of the waterfall
    I hear to virgin timber tall
    The love song of a waterfall
    And there it mingles through the trees
    The love song born upon the breeze

    Plunging over rugged rocks
    Hear the water slide
    Come to me, where you are
    Dear one, here am I

    For This is heaven's mating call
    The love song of the waterfall
    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    The love song of the waterfall

    For This is heaven's mating call
    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    The love song of the waterfall
    Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
    The love song of the waterfall



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Moi J'm'en Fous
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moi J'm'en Fous
    Composer(s): André Hornez; Norbert Glanzberg
    Performer(s): Yves Montand



    Moi j'm'en fous je m'en contre-fous
    Avec mon destin je vais bras-d'ssus bras-d'ssous
    Je sais bien qu'j'n'ai pas un radis
    Mais ça m'est égal l'bonheur me fait crédit
    Aussitôt qu'un' chos' m'embarrasse
    J'esquisse un sourire je salue et je passe
    J'n'envie pas ceux qui ont des sous
    Je n'suis pas jaloux moi je m'en fous

    Entendez-vous ce va-et-vient ici bas
    La vie c'est un' foire où chacun se débat
    Où tous les gens courent sans trêve
    A la recherch' d'un peu d'rêve
    Pour oublier d'où l'on vient et où l'on va
    Et pour ne pas trébucher à chaque pas
    Il faut se dire que la vie oui
    Ce n'est qu'une plaisanterie

    Moi j'men fous je m'en contre-fous
    Et beul bê.tididi dididi dididi dii
    Les étoiles me font les yeux doux
    Car le ciel là haut c'est à moi comme à vous
    Je n'vais pas où tout l'monde se rue
    Mais j'aime les chansons qu'on chante au coin d'ma rue
    Je n'ai rien et pourtant j'ai tout
    Je suis mon chemin et je m'en fous



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gema
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Gema
    Composer(s): Güicho Cisneros
    Performer(s): Javier Solis



    Tú como piedra preciosa como divina joya, valiosa de verdad
    si mis ojos no me mienten, si mis ojos no me engañan
    tu belleza es sin igual

    Tuve una vez la ilusión de tener un amor que me hiciera valer
    luego que te vi mujer yo te pude querer con toditita mi alma
    Eres la gema que Dios convirtiera en mujer para bien de mi vida
    por eso quise cantar y gritar que te quiero mujer consentida
    por eso elevo mi voz bendiciendo tu nombre y pidiéndote amor

    Que me hiciera valer

    Con toditita mi alma

    Eres la gema que Dios convirtiera en mujer para bien de mi vida
    por eso quise cantar y gritar que te quiero mujer consentida
    por eso elevo mi voz bendiciendo tu nombre y pidiéndote amor




    Reacties (0)
    28-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Somebody
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Somebody
    Composer(s): Joan Whitney - Alex Kramer
    Performer(s): Doris Day & Buddy Clark
    and multiple other artists



    (Doris)
    Love somebody, yes, I do
    Love somebody, yes, I do
    Love somebody, yes, I do
    I love somebody but I won't say who

    Handsome, say, he's six feet tall
    And his picture's on my wall
    Love to be his baby doll
    If he kissed me I [Buddy joins in] wouldn't mind at all

    (Buddy)
    I love somebody, yes, I do
    Love somebody, yes, I do
    Love somebody, yes, I do
    Love somebody but I won't say who

    Don't know why she acts so shy
    She oughta know I wouldn't dream
    of even hurtin' a fly
    Hope she doesn't pass me by
    'cause if she did I'd die, I know I'd die

    (Both)
    I love somebody, yes, I do
    Love somebody, yes, I do
    (Buddy)
    Love somebody, yes, I do
    (Both)
    Love somebody but I won't say who

    (Doris)
    He's big and strong
    (Buddy)
    Wouldja like to feel my muscle?
    (Doris)
    Bold and gay
    (Buddy)
    I never once lost a tussle
    (Doris)
    At the moment he's not very far away
    (Buddy)
    Why don'tcha say who, say already?
    (Doris)
    I'd want to marry him today
    (Buddy)
    But you don't say who
    (Doris)
    That I cannot do
    (Buddy)
    Happen to be me?
    (Doris)
    Possibility
    (Buddy)
    Won'tcha tell me who ya love?
    (Doris)
    Love somebody
    (Buddy)
    Tell me true
    (Doris)
    Yes, I do
    (Buddy)
    Yes, you do
    (Doris)
    Love somebody
    (Buddy)
    I do, too
    (Doris)
    And I do
    (Buddy)
    Maybe me
    (Doris)
    Love somebody
    (Buddy)
    I hope it's me
    (Both)
    Love somebody but I won't *say* who
    (At this point Doris sang `say' and Buddy sang `tell'

    (Buddy)
    C'mon confess
    (Doris)
    Why don'tcha try and guess?
    (Both)
    Do tell
    Let's tell
    (Doris)
    You promise not to breathe a word?
    (Buddy)
    Doris, don't be absurd
    (Doris)
    Strictly entre-nous?
    (Buddy)
    Oui, oui!! We two
    (Doris)
    Well
    (Buddy)
    Confidentially
    (Doris)
    Between you and me
    (Both)
    Confidentially
    (Doris)
    I love somebody
    (Buddy)
    I've got news for you
    (Doris)
    Love somebody
    (Buddy)
    I feel that way, too
    (Doris)
    Love somebody
    (Buddy)
    Glad it's true
    (Both)
    That somebody that I love is you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Moi Je Pense Encore À Toi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moi Je Pense Encore À Toi
    English Title: Breaking Up Is Hard To Do
    Composer(s): Neil Sedaka;
    Howard Greenfield; G. Aber; A. Salvet
    Performer(s): Claude François



    Quand j'entends ce damdoubidoudamdam
    Quand j'entends ce damdoubidoudamdam
    Moi je pense encore à toi

    Je me souviens de nos beaux jours
    Quand nos cœurs battaient d'un même amour
    Maintenant tu n'est plus là
    Mais moi je pense encore à toi

    Je me souviens l'été dernier
    Quand sous les étoiles ont dansait
    Moi tu vois, je n'oublie pas
    Car moi je me pense encore à toi

    Je ne fais que rêver a tout cela toi et moi rien que toi et moi
    Surtout ne me réponds pas que tout a une fin et que pour toi le passé n'est plus rien

    J'attends de toi, un geste un mot
    Pour donner à ma vie un ciel nouveau
    Entends ma voix et reviens-moi
    Car moi je pense encore à toi

    Je ne fais que rêver a tout cela toi et moi rien que toi et moi
    Surtout ne me réponds pas que tout a une fin et que pour toi le passé n'est plus rien
    J'attends de toi, un geste un mot,
    Pour donner a ma vie un ciel nouveau
    Entends ma voix et reviens-moi

    Car moi je pense encore à toi

    Doubidoudamdam je et crie et je m'enfuis
    Doubidoudamdam
    Je me cache et je pleure
    Doudidoudamdam

    Ha ha ha hum



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Mañana (Is Soon Enough For Me)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mañana (Is Soon Enough For Me)
    ((Dutch Version: Den Euro (De Strangers))
    Composer(s): Dave Barbour - Peggy Lee
    Performer(s): Peggy Lee



    The faucet she is dripping and the fence she's fallin' down
    My pocket needs some money, so I can't go into town
    My brother isn't working and my sister doesn't care
    The car she needs a motor so I can't go anywhere
    (mañana, mañana, mañana is soon enough for me)

    My mother's always working, she's working very hard
    But every time she looks for me I'm sleeping in the yard
    My mother thinks I'm lazy and maybe she is right
    I'll go to work mañana but I gotta sleep tonight
    (mañana, mañana, mañana is soon enough for me)

    Oh, once I had some money but I gave it to my friend
    He said he'd pay me double, it was only for a lend
    But he said a little later that the horse she was so slow
    Why he give the horse my money is something I don't know
    (mañana, mañana, mañana is soon enough for me)

    (mañana, mañana, mañana is soon enough for me)

    My brother took a suitcase and he went away to school
    My father said he only learned to be a silly fool
    My father said that I should learn to make a chile pot
    But then I burned the house down, the chile was too hot
    (mañana, mañana, mañana is soon enough for me)

    The window she is broken and the rain is comin' in
    If someone doesn't fix it I'll be soaking to my skin
    But if we wait a day or two the rain may go away
    And we don't need a window on such a sunny day
    (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) Oba! Oba!
    (mañana, mañana, mañana is soon enough for me) Oba! Oba!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gelukkig Zijn
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Gelukkig Zijn Composer(s): Mary Boduin First release by: Ann Christy - 1975



    Het lopen door straten
    Gewoon zonder doel
    Het stilletjes praten
    Alleen in 't gewoel
    Het kijken naar mensen
    Dat maakt me blij

    Dat heet dan gelukkig zijn
    Een deur die plots opengaat
    Dat heet dan gelukkig zijn
    Waardoor je weer hopen gaat
    Dat maakt je blij, maakt je blij, maakt je blij

    Dat heet dan gelukkig zijn
    't Gevoel niet alleen te zijn
    Dat heet dan gelukkig zijn
    Om dan met z'n twee te zijn

    Het onbezorgd dromen
    Gewoon over jou
    En dat je zal komen
    't Liefste heel gauw
    Je weer te ontmoeten
    Dat maakt me blij

    Dat heet dan gelukkig zijn
    Een deur die plots opengaat
    Dat heet dan gelukkig zijn
    Waardoor je weer hopen gaat
    Dat maakt je blij, maakt je blij, maakt je blij

    Dat heet dan gelukkig zijn
    't Gevoel niet alleen te zijn
    Dat heet dan gelukkig zijn
    Om dan met z'n twee te zijn

    Dat heet dan gelukkig zijn
    Een deur die plots opengaat
    Dat heet dan gelukkig zijn
    Waardoor je weer hopen gaat
    Dat maakt je blij, maakt je blij, maakt je blij

    Dat heet dan gelukkig zijn



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    27-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love So Right
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love So Right
    Composer(s): Barry Gibb - Maurice Gibb - Robin Gibb
    Performer(s): Bee Gees; Jerry Butler; Thelma Houston



    She came on like the night
    and she held on tight
    And the world was right
    when she made love to me
    We were free

    She moved in like a friend, started loving me
    And I thought I'd found my heaven in her arms
    But the morning when I woke up
    I was here and she was gone
    Now I'm hanging on
    Maybe you can tell me

    How a love so right
    can turn out to be so wrong?
    Oh my darling
    How a love so right
    can turn out to be so wrong?

    Where did she go when I need her close to me
    And the perfect story ended at the start
    I thought you came forever
    and you came to break my heart
    Now I'm hanging on
    on the chance that you'll come back to me

    How a love so right
    can turn out to be so wrong?
    Oh my darling
    How a love so right
    can turn out to be so wrong?

    I could take it in my stride
    Start living for the moment
    Maybe half the things we sought were never there
    Simply open up our eyes and break it down to size
    It isn't really fair

    How a love so right
    can turn out to be so wrong?
    Oh my darling
    How a love so right
    can turn out to be so wrong?

    (repeat) ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mais Moi Je M'ennuie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mais Moi Je M'ennuie
    Performer(s): Charles Aznavour



    J'ai tout ce qu'il faut pour être heureuse
    Voitures bijoux et caetera
    Je vais aux premières et aux galas
    Dans des toilettes somptueuses
    Mon ami a pris l'habitude
    De me voir quand il en a le temps
    Par contre il me donne beaucoup d'argent
    Ça lui coûte cher ma solitude

    Il faut que je sois belle
    Car cela flatte son orgueil
    Mais pour que ce qu'est de l'amour réel
    Je dois toujours en faire mon deuil
    Je suis la poupée qu'il promène
    De gauche à droite jour et nuit
    Il me traite comme une reine
    Mais moi je m'ennuie

    Il faut pour ses affaires
    Que je sourie à pleines dents
    A de très vieux octogénaires
    Qui sont encore entreprenants
    Je suis la poupée qu'il convoitent
    L'oeil dilaté par les envies
    Prenant mes mains dans leurs mains moites
    Mais moi je m'ennuie

    Le jour ou je l'ai rencontré
    J'ai cru vraiment de tout mon être
    Qu'un grand amour venait de naître
    Mais hélas je m'étais trompée
    Car je suis peu de chose
    Je fais partie de son train de vie
    Je propose, mais il dispose
    Ce n'est qu'une question de prix
    Je tourne en rond dans ma demeure
    Comme un papillon dans la nuit
    Et lorsque je suis seule je pleure
    Car je m'ennuie

    Il faut que je rayonne
    Que je sois pleine d'attentions
    Pourtant c'est une autre personne
    Qui un jour portera son nom
    Une poupée sans importance
    Qu'il conduira à la mairie
    Il y en a qui ont de la chance
    Quand moi je m'ennuie

    Il faut aux yeux du monde
    Jouer, car je suis payée pour
    Et donner à chaque seconde
    La comédie du grand amour
    Je suis la poupée merveilleuse
    Qu'on remonte et qui dit: "chéri"
    L'image de la femme heureuse
    Mais moi je m'ennuie

    Quand je serai vieille et fanée
    En arrivant à bout de course
    Je serai seule et sans ressources
    Il m'aura bien sûr oubliée
    Mais un jour j'en suis sûr
    Je vais connaître un grand garçon
    Qui me dira dans un murmure
    Je n'ai pas de situation
    Viens j'ai pour toi le coeur qui gronde
    Moi pour oublié mon ennui
    Je le suivrai au bout du monde
    Trouver la vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gelsomina
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Gelsomina
    Composer(s): Michele Galdieri; Nino Rota
    Performer(s): Caetano Veloso;
    and various other artists



    Tu che amar non sai
    Tu che amar non poi
    Sei stregata dall'amor

    Sono gli occhi tuoi
    Freddi più che mai
    Ma che febbre nel tuo cuor

    Hai sulle labbra quei baci
    Che non daì e che non vuoi
    Nel desiderio che giammai si spegnerà




    Reacties (0)
    26-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Love Sick
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Sick
    Composer(s): Bob Dylan
    First release by: Bob Dylan - 1997



    I'm walkin'
    Through streets that are dead
    Walkin'
    Walkin' with you in my head
    My feet are so tired
    my brain is so wired
    And the clouds are weepin'

    Did I
    Hear someone tell a lie
    Did I
    Hear someone's distant cry
    I spoke like a child
    you just struck me with a smile
    While I was sleepin'

    I'm sick of love
    And I'm in the thick of it
    This kind of love
    I'm so sick of it

    I see
    I see lovers in the meadow
    I see
    I see sillouettes in the window
    I watched them 'till they're gone
    and they leave me hangin' on
    To a shadow

    I'm sick of love
    I hear the clock tick
    This kind of love
    I'm lovesick

    Sometimes
    The silence can be like - thunder
    Sometimes
    I wanna take to the road and - plunder
    Could you ever be true
    I think of you
    And I wonder
    I'm sick of love,I wish I never met you
    I'm sick of love
    I'm tryin' to forget you
    Just don't know what to do
    I'd give anything to
    Be with you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Moi Je Joue
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moi Je Joue
    Composer(s): Gérard Bourgeois; Jean-Max Rivière
    Performer(s): Brigitte Bardot; Stereo Total



    Moi je joue
    Moi je joue à joue contre joue
    Je veux jouer à joue contre vous
    Mais vous, le voulez-vous?
    De tout coeur
    Je veux gagner ce coeur à coeur
    Vous connaissez mon jeu par coeur
    Alors défendez-vous

    Sans tricher, je vous le promets
    J'ai gagné, tant pis c'est bien fait
    Vous êtes mon jouet
    A présent, ce ne sera plus vous mais toi
    Et tu feras ça t'apprendra
    N'importe quoi pour moi

    Sans m'en faire, je vais t'assurer
    Un enfer de griffes et de crocs
    Tu crieras bientot "Au secours"
    Alors décidant de ton sort
    Pour m'éviter quelques remords
    Je t'aimerai plus fort
    Oh oui plus fort
    Oh oui oui oui, plus fort
    Oh la la...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Gelato Al Cioccolato
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Gelato Al Cioccolato
    Composer(s): Enzo Ghinazzi; C. Miozzi
    Performer(s): Pupo; Latin Sounds Orch.



    Ma dove vuoi andare
    Ti amo
    Ti annoi va bene balliamo
    Sei bella, ti lasci guardare
    Con te non c'è niente da fare
    Nascosta dai lunghi capelli
    Tu balli ma i gesti son quelli
    Bambina ti voglio ti sento
    ti muovi, mi turbi mi arrendo
    Gelato al cioccolato
    E' dolce ma un po' salato
    Tu gelato al cioccolato
    Un bacio al cioccolato
    io te l'ho rubato
    Tu gelato al cioccolato
    No..rimani così
    Che dolce sei tu
    Io non chiedo di più
    profumo di fiori di tiglio
    Fa caldo ma qui si sta meglio
    La sabbia è più bianca stasera
    Ma dimmi che sei proprio vera
    Gelato al cioccolato
    Un bacio al cioccolato
    Io te l'ho rubato
    Tu gelato al cioccolato
    Rimani così
    Che dolce sei tu
    Io non chiedo di più




    Reacties (0)
    25-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Shack
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Shack
    Composer(s): Kate Pierson - Keith Strickland - Cindy Wilson - Fred Schneider
    First release by: The B-52's - 1989
    Covered by multiple other artists



    If you see a faded sign by the side of the road that says
    15 miles to the ...! yeah
    I'm headin' down the Atlanta highway, lookin' for the love getaway
    Heading for the love getaway, love getaway
    I got me a car, it's as big as a whale and we're headin' on down
    To the
    I got me a Chrysler, it seats about 20
    So hurry up and bring your jukebox money

    The is a little old place where we can get together
    Love Shack baby, bay-bee
    Love baby, that's where it's at
    Ooo love baby, that's where it's at

    Sign says ... Woo ... stay away fools, 'cause love rules at the!
    Well it's set way back in the middle of a field,
    Just a funky old shack and I gotta get back

    Glitter on the mattress
    Glitter on the highway
    Glitter on the front porch
    Glitter on the hallway

    The is a little old place where we can get together
    Love Shack baby!, that's where it's at!
    Huggin' and a kissin', dancin' and a lovin', wearin' next to nothing
    Cause it's hot as an oven
    The whole shack shimmies! The whole shack shimmies when everybody's
    Movin' around and around and around!
    Everybody's movin', everybody's groovin' baby!
    Folks linin' up outside just to get down
    Everybody's movin', everybody's groovin' baby
    Funky little shack! Funky little shack!

    Hop in my Chrysler, it's as big as a whale and it's about to set sail!
    I got me a car, it seats about 20
    So hurry up and bring your jukebox money.

    Bang bang bang on the door baby! Knock a little louder baby!
    Bang bang bang on the door baby! I can't hear you
    Your what? ... Tin roof, rusted!
    Love Shack, baby!
    Love baby, that's where it's at
    Huggin' and a kissin', dancin' and a lovin' at the love shack



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Moi Je Fais Mon Rond
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moi Je Fais Mon Rond
    Performer(s): Charles Aznavour



    Dans une abbaye de s'offre à tous
    Ma mistonne fait son boulonnage
    Elle a vingt berges et à son âge
    On a pas le droit de crever de la mousse
    moi m'esquinter, tiens jame de lave
    Le tas c'est pas pour le légitime
    Comme ma louve a pour moi de l'estime
    Elle fait mon beurre avec les caves

    Moi je fais mon rond
    Je tire ma flemme
    De me crever j'ai aucune raison
    Depuis que ma panthère est en brème
    Je me fais plus de bile pour le pognon

    Entre maquets et dos d'azur
    On se retrouve chaque soir
    Dans un tapis franc de rochouard
    Tandis que nos lampes sont à l'affure
    Histoire de pastiquer le boîtard
    On tire des plans et on chahute
    Puis on berlaude jusqu'à la Butte
    En prenant des coups d'arrosoirs

    Moi je fais mon rond
    Je tire ma flemme
    De me crever j'ai aucune raison
    Depuis que ma panthère est en brème
    Je me fais plus de bile pour le pognon

    Quand on a son épingle au col
    Qu'on sent que la terre nous abandonne
    Et que seules les murs nous pardonnent
    D'être imbibé d'alcool
    Alors je renquille à la piaule
    Où je retrouve ma gigolette
    Ardemment je lui souhaite sa fête
    Jusqu'à ce que ma louve elle en miaule

    Moi je fais mon rond
    Je tire ma flemme
    De me crever j'ai aucune raison
    Depuis que ma panthère est en brème
    Je me fais plus de bile pour le pognon

    Et quand on aura la galtouze
    On s'en ira vers la retraite
    Et tous les bourgeois bien z'honnêtes
    Viendront saluer notre flouze
    On sera presque des gens de la haut
    Je m'en ferais faire un étui pied-de-poule
    Et des tas de mordantes à ma poule
    Qui fera la pige aux gens de la haut

    Moi je fais mon rond
    Je tire ma flemme
    Et j'apprends déjà le baise-main
    Pour quand on fera partie de la crème
    Et qu'on sera faubourg Saint-Germain
    Faubourg Saint-Germain



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Geisha Girl (Louise Goffin)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Geisha Girl
    Composer(s): Louise Goffin
    Performer(s): Louise Goffin



    In her eye you will find no suspicion
    Guess she don't know you
    She gives away everything
    She could ever hold on to

    I've seen her under the full moon
    Shining romance in your eye
    But she's only spellbound
    In a painted lullaby

    And I saw you
    You were dancing
    Maybe tonight your kiss will turn out to be true
    But you were dancing
    Dancing with the Geisha
    You were dancing with that girl

    Now and then you fell obligated
    To this wild rose
    But you're the one who makes her feel isolated
    And her silky sadness shows

    Last time I saw her
    She was under the half moon
    And she couldn't help but wonder
    Why some things fade too soon

    I saw you- you were dancing
    Maybe tonight your kiss will turn out to be true
    You were dancing
    Dancing with the Geisha
    You were dancing with that girl




    Reacties (0)
    24-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Seems Doomed
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Seems Doomed
    Composer(s): Mike Esposito - Ron Gilbert - Ralph Scala
    Performer(s): Blues Magoos



    Once I had a love of my own
    Now she's left me sad and alone
    She was the only girl for me ...

    Things were bright and gay
    The world was going our way
    Love was in our hearts
    But now we're far apart
    Love seems doomed ...

    We could have had a lifetime to share
    But the problems of young love
    Were too much to bear
    She was the one in a million for me ...

    Things were bright and gay
    The world was going our way
    Love was in our hearts
    But now we're far apart
    Love seems doomed ...

    Things were bright and gay
    The world was going our way
    Love was in our hearts
    But now we're far apart

    Love seems doomed
    Love seems doomed
    Love seems doomed ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Moi
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moi
    Performer(s): Sylvie Vartan



    Moi
    Je ne suis plus rien
    Moi
    Dès que la nuit vient
    Je te suis là comme une ombre
    Toi tu t'en vas tu vas vers une autre
    Et je crie, je t'aime
    Elle avec ses bijoux
    Elle bien sûr a tout
    Mais entre nous tu le sais bien
    Elle ne pourra jamais te donner tout l'amour que j'ai pour toi
    Je t'aime
    Tous les soirs tu l'emmènes dîner
    Au restaurant où l'on allait
    En tête à tête en amoureux
    Toi tu ne la quittes jamais des yeux
    Moi
    Je ne suis plus rien
    Moi
    Dès la nuit vient
    Moi j'attends que tu reviennes
    Quand tu sauras que son amour pour toi n'était qu'un jeu
    Je t'aime



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Geisha Girl (Hank Locklin)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Geisha Girl
    Composer(s): Lawton Williams
    Performer(s): Hank Locklin;
    and various other artists



    Have you ever heard a love song that you didn't understand
    Were you ever in a teahouse, on the island of Japan
    And have you ever travelled over many thousand miles
    To see a pretty geisha girl, dressed in oriental style

    They've read it in the tealeaves, and it's written in the sand
    I found love by the heartful, in a foreign, distant land
    Tell the home folks that I'm happy with someone who's true I know
    I love a pretty geisha girl where the ocean breezes blow

    I have stood and watched the sunrise, by the waters of the sea
    And wondered how much beauty in this whole world can there be
    My dreams are all worth dreamin', and it makes my life worthwhile
    To see a pretty geisha girl, dressed in oriental sytle

    They've read it in the tealeaves, and it's written in the sand
    I found love by the heartful, in a foreign, distant land
    Tell the home folks that I'm happy with someone who's true I know
    I love a pretty geisha girl where the ocean breezes I have blow




    Reacties (0)
    23-03-1971
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Love Potion No. 9
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Love Potion No. 9
    Composer(s): Jerry Leiber - Mike Stoller
    First release by: The Clovers - 1959
    Covered by multiple other artists



    I took my troubles down to Madame Rue
    You know that gypsy with the gold-capped tooth
    She's got a pad down on Thirty-Fourth and Vine
    Sellin' little bottles of Love Potion Number Nine

    I told her that I was a flop with chicks
    I've been this way since 1956
    She looked at my palm and she made a magic sign
    She said "What you need is Love Potion Number Nine"

    She bent down and turned around and gave me a wink
    She said "I'm gonna make it up right here in the sink"
    It smelled like turpentine, it looked like India ink
    I held my nose, I closed my eyes, I took a drink

    I didn't know if it was day or night
    I started kissin' everything in sight
    But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
    He broke my little bottle of Love Potion Number Nine

    I held my nose, I closed my eyes, I took a drink

    I didn't know if it was day or night
    I started kissin' everything in sight
    But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
    He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
    Love Potion Number Nine
    Love Potion Number Nine
    Love Potion Number Nine



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!