Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Low Rider Composer(s): Gerald Goldstein - Papa Dee Allen - Harold Brown - Morris Dewayne Dickerson - Lee Oskar Levitin - Charles Miller - Leroy L. Jordan - Howard E. Scott First release by: War - 1975
All my friends know the low rider The low rider is a little higher Low rider drives a little slower Low rider is a real goer Low rider knows every street yeah! Low rider is the one to meet yeah! Low rider don't use no gas now Low rider don't drive to fast Take a little trip Take a little trip Take a little trip and see Take a little trip Take a little trip Take a little trip with me
Mon Petit Bonhomme
((German Version: Lieber Kleiner Mann (by Dalida))
Composer(s): Guy Motta - Pascal Sevran
Performer(s): Dalida
Mon petit bonhomme Tu veux être un homme Et pourtant moi je voudrais tant que tu restes un enfant Mon petit bonhomme La vie chez les hommes C'est un jeu souvent dangereux Mais le gagne qui veut
Le monde n'est pas fait que de rêve et de soleil Et j'ai tellement peur pour toi Quelqu'un pourra-t-il t'offrir un amour pareil À celui que j'ai pour toi
Le temps s'en va Et quand on le voit passer C'est trop tard pour l'arrêter
Mon petit bonhomme Tu seras un homme Avec tout ce que ça comprend De bon et de méchant Mon petit bonhomme Ni rien, ni personne Ne pourra t'empêcher de faire La vie que tu espères
Un jour par tes bras qui seront te retenir Toi tu lâcheras ma main Mais je te verrais quelquefois me revenir Quand tu auras du chagrin
Mon petit bonhomme Si tu m'abandonnes Mon petit bonhomme Je te le pardonne En attendant que tu grandisses Chantes la vie mon fils En attendant que tu grandisses Danse la vie mon fils Chante la vie mon fils Danse la vie mon fils La vie est à toi
Getting To Know You Composer(s): Richard Rogers; Oscar Hammerstein Performer(s): Gertrude Lawrence; and various other artists
Getting to know you, getting to know all about you Getting to like you, getting to hope you like me Getting to know you, putting it my way But nicely You are precisely My cup of tea
Getting to know you Getting to feel free and easy When I am with you Getting to know what to say Haven't you noticed Suddenly I'm bright and breezy Because of all the beautiful and new Things I'm learning about you Day by day
Sharing your spirit Sharing your tears and your laughter Hoping it goes on Hoping it lasts endlessly Getting to know you, putting it my way But sweetly You are completely My friend you see
Telling you my dreams Getting to feel that you're with me Making our own fun Knowing we know how to play Now that I've met you Suddenly I'm mostly happy I've found a new pal, beautiful and true Yes I'm talking about you Friends Today
Mijn Vader Zei French & Italian Title: Mon Père Disait; Mio Padre Diceva Performer(s): Liesbeth List (Originally performed by: Jacques Brel)
Mijn vader zei: de noordewind Verstuift het hoge duin bij Scheveningen Bij Scheveningen, zo hard m'n kind Dat je niet weet of 't stuift Of dat de zee het voorwaarts schuift Het is die wind Die met zijn adem-noord In de ogen boort Van man en kind En die zijn klokkenspel van noorderkou Doet tinkelen in hun ogenblauw
Mijn vader zei: de noordewind Doet de aarde kantelen rond Gent en Brugge Rond Gent en Brugge blaast noord de wind En woelt de aarde bloot Om 't groot belfroot van Gent en Brugge De meisjes hier Geeft hij de kalme blik Van stadjes oud En winterkoud Hun breekbaar haar klost hij met stramme hand Tot Brussels kant, tot Brussels kant
Mijn vader zei: de noordewind Scheurde het oude land tussen Zeebrugge Tussen Zeebrugge blies noord de wind En scheurde 't oude land Tussen Zeebrugge en Engeland En Londen is Niet meer als voor die vloed Het bolwerk dat Brugge behoedt Maar Londen werd een buitenwijk van Brugge Verzonken in de Noordzeevloed
Mijn vader zei: de noordewind Zal straks mijn zielloos lijf ter aarde dragen Hij neemt mij mee, de noordewind En draagt mij tot aan zee Begraaft me aan de rand van 't strand De noordewind Maakt mij straks kapitein Van 'n wering die De golven breekt De noordewind maakt van mijn lijk een dijk Die jullie warme tranen breekt...
Getting Some Fun Out Of Life Composer(s): Edgar Leslie; Joseph A. Burke Performer(s): Billie Holiday; and various other artists
My Baby's like me Wants to do this, wants to do that And so we do just as we please We hate to be told Not to go here, not to go there Because our sentiments are these....
When we want to love, we love When we want to kiss, we kiss With a little petting, we're getting Some fun out of life
When we want to work, we work When we want to play, we play In a happy setting, we're getting Some fun out of life
Maybe we do the right thing Maybe we do the wrong Spending each day Wending our way along
But when we want to sing, we sing When we want to dance, we dance You can do your betting, we're getting Some fun out of life
Loving You Is Sweeter Than Ever ((French Version: N'est-Ce Pas Étrange? (Claude François) - 1975)) Composer(s): Stevie Wonder - Ivy Hunter First release by: Four Tops - 1966 Covered by multiple other artists
I remember yet before we met When every night & day I had to live the life of a lonely one I remember meeting you Discovering love could be so true Shared by 2 instead of only one When you said you loved me (when you said you loved me) & we could not be parted (we could not be parted) I said I built my world around you (built my world around you) I'm so thankful that I found you (so thankful that I found you)
'Cause lovin' you has made my life sweeter than ever I've never felt like this before Lovin' you has made my life so much sweeter than ever
Each night I pray we'll never part For the love within my heart grows stronger From day to day As best I can, I'll always try To reassure & satisfy 'Cause I'd be lost if you went away 'Cause I really need you (really really need you) & I need for you to need me too (need for you to need me too) I have built my world around you (built my world around you) I'm so thankful that I found you
'Cause lovin' you has made my life sweeter than ever, yes it has Lovin' you has made my life so much sweeter than ever
'Cause I really love you (really really love you) Girl, I'm thankful that you love me too (thankful that you love me too) I have built my world around you (built my world around you) & I'm truly glad I found you
'Cause lovin' you has made my life sweeter than ever Oh it has, yes it has Lovin' you, since I've been lovin' you, my life's sweeter than ever Since I'm lovin' you, life is sweeter than ever ...
Mon Père Disait Dutch & Italian Title: Mijn Vader Zei; Mio Padre Diceva Composer(s): Jacques Brel Originally performed by: Jacques Brel Covered by various other artists
Mon père disait C'est l'vent du nord Qui fait craquer les digues A Scheveningen À Scheveningen, petit Tellement fort Qu'on ne sait plus qui navigue La mer du nord Ou bien les digues C'est le vent du nord Qui transperce les yeux Des hommes du nord Jeunes ou vieux Pour faire chanter Des carillons de bleus Venus du nord Au fond de leurs yeux
Mon père disait C'est le vent du nord Qui fait tourner la tête Autour de Bruges Autour de bruges, petit C'est le vent du nord Qu'a raboté la terre Autour des tours Des tours de Bruges Et qui fait qu'nos filles Ont l'regard tranquille Des vieilles villes Des vieilles villes Qui fait qu'nos belles Ont le cheveu fragile De nos dentelles De nos dentelles
Mon père disait C'est le vent du nord Qu'a fait craquer la terre Entre Zeebruges Entre Zeebruges, petit C'est le vent du Nord Qu'a fait craquer la terre Entre Zeebruges et l'Angleterre Et Londres n'est plus Comme avant le déluge Le poing de Bruges Narguant la mer Londres n'est plus Que le faubourg de Bruges Perdu en mer Perdu en mer
Mais mon père disait C'est le vent du nord Qui portera en terre Mon corps sans âme Et sans colère C'est le vent du nord Qui portera en terre Mon corps sans âme Face à la mer C'est le vent du nord Qui me fera capitaine D'un brise-lames Ou d'une baleine C'est le vent du nord Qui me fera capitaine D'un brise-larmes Pour ceux que j'aime
Getting Ready For The Heartbreak Composer(s): Edwards Lockie Jr.; Larry Weiss Performer(s): Dionne Warwick; Long John Baldry; Chuck Jackson
Closed up all my windows, so no-one could see even told the mailman to pass by me Cause my lover is coming today and I know what he's gonna say So I'm getting ready for the heartbreak So I'm getting ready for the heartbreak
Last night he saw me walking It was much to dark to see the guy I was holding hands with meant nothing to me But now my tears are falling like rain and I'm starting to feel the pain So I'm getting ready for the heartbreak So I'm getting ready for the heartbreak
There's no use in carrying it on pretty soon our love will be gone So I'm getting ready for the heartbreak So I'm getting ready for the heartbreak
Mon Père À Moi Composer(s): Louis Amade; Gilbert Bécaud; Pierre Delanoë; Claude Lemesle; Maurice Vidalin Performer(s): Gilbert Bécaud
Je le revois assis sur son vieux banc de pierre roulant sa cigarette au bout de ses dix doigts Il était simple et bon et il était mon père mon père, mon père, mon père, mon père, mon père à moi Il était menuisier du plus petit village qu'on rencontre là-bas avant le pays haut Il m'enseignait la vie comme on construit sa table mon père, mon père, mon père, mon père, mon père à moi Je sais qu'il avait fait des bêtises Certains soirs il parlait du Moyen-Orient Il avait même fait la valise mais il revint pour moi en pleurant Il savait fabriquer des armoires aux lavandes où les jeunes mariés garderaient leurs draps blancs et où les vieux mariés rangeraient leur légende mon père, mon père, mon père, mon père, mon père à moi Je sais qu'il avait fait des bêtises Certains soirs il parlait du Moyen-Orient Il avait même fait la valise mais il revint pour moi en pleurant Je le revois debout tel qu'il fut et qu'il reste derrière l'établi de sa pauvre maison avec pour tout galon des copeaux sur sa veste mon père, mon père, mon père, mon père, mon père à moi
Getting Over You Composer(s): Turner Stephen Bruton Performer(s): Willie Nelson & Bonnie Raitt
Willie: Why do I still write Why do I still call Why do I still think There's hope for us at all These are the tings I hate But they're are the things I do To get over you
Bonnie: Sunsets make me cry Old pictures make me grin But I don't really care To see your face again These are the things I say But they're so hard to do Like gettin' over you
(Chorus - both) You gotta believe that there is a reason That we surrender up our hearts But there's a vantage point And it takes some time to find Where you can see how all the pieces fit As you watch 'em fall apart
Willie: Now I don't think it's right And you don't know what's wrong My heart keeps asking me Just where do we belong
Bonnie: It's not as though my life Ain't hard enough to do
Both: Try gettin' over you
(Repeat chorus)
Willie: Now other people say Stop living in the past
Bonnie: But when there's nothin' left It's your memory that lasts
Willie: It's later than you think But still this isn't through
Both: This gettin' over you Now it's later than you think But still this isn't through This gettin' over you
Getting Married Today Composer(s): Stephen Sondheim Performed by: Beth Howland; Julie; Madeline Kahn; Millicent Martin
Choirgirl: Bless this day Pinnacle of life Husband joined to wife The heart leaps up to behold This golden day
Paul: Today is for Amy Amy, I give you the rest of my life To cherish and to keep you, to honor you forever Today is for Amy My happily soon-to-be wife
Amy: Pardon me, is everybody here? Because if everybody's here, I want to thank you all for coming to the wedding I'd appreciate your going even more I mean you must have lots of better things to do and not a word of this to Paul remember Paul, you know, the man I'm gonna marry, but I'm not because I wouldn't ruin anyone as wonderful as he is Thank you all For the gifts and the flowers Thank you all Now it's back to the showers Don't tell Paul But I'm not getting married today
Choirgirl: Bless this day Tragedy of life Husband joined to wife The heart sinks down and feels dead This dreadful day
Amy: Listen, everybody, look, I don't know what you're waiting for a wedding, what's a wedding it's a prehistoric ritual where everybody promises fidelity forever which is maybe the most horrifying word I ever heard of which is followed by a honeymoon where suddenly he'll realize he's saddled with a nut, and wanna kill me, which he should Thanks a bunch But I'm not getting married Go have lunch 'Cause I'm not getting married You've been grand But I'm not getting married Don't just stand there I'm not getting married And don't tell Paul But I'm not getting married today
Go, can't you go? Why is nobody listening? Goodbye Go and cry At another person's wake If you're quick For a kick You could pick Up a christening But please On my knees There's a human life at stake!
Listen everybody, I'm afraid you didn't hear or do you want to see a crazy lady fall apart in front of you it isn't only Paul who may be ruining his life you know we'll both of us be losing our identities I telephoned my analyst about it and he said to see him Monday but by Monday I'll be floating in the Hudson with the other garbage I'm not well So I'm not getting married You've been swell But I'm not getting married Clear the hall 'Cause I'm not getting married Thank you all But I'm not getting married And don't tell Paul But I'm not getting married today
Choirgirl: Bless this bride Totally insane Slipping down the drain And bless this day in our hearts As it starts To rain
Paul/Amy: Today is for Go, can't you go? Amy Look, you know Amy I adore you all, I give you But why The rest of Watch me die My life Like Eliza on the ice? To cherish Look, perhaps And to keep you I'll collapse To honor you In the apse Forever Right before you all Today is for Amy So take My happily Back the cake Soon-to-be Burn the shoes and boil the rice Wife Look, I didn't wanna have to My adorable tell you, but I may be coming Wife down with Hepatitis, and I think I'm gonna faint so if you wanna see me faint, I'll do it happily but wouldn't it be funnier to go and watch a funeral so thank you for the twenty-seven dinner plates thirty-seven butter knives forty-seven paperweights fifty-seven candleholders
Paul: One more thing
Amy: I am not getting married!
Choir: Amen!
Paul: Softly said
Amy: But I'm not getting married!
Choir: Amen!
Paul: With this ring
Amy: Still I'm not getting married!
Choir: Amen!
Paul: I thee wed
Amy: See, I'm not getting married!
Choir: Amen!
Paul/Amy: Let us pray Let us pray That we are getting married That I'm not getting married Today! Today!
(Let Me Be Your) Teddy Bear Composer(s): Kal Mann - Bernie Lowe First recording/First release by: Elvis Presley & The Jordanaires - 1957 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1964 - Celui Que Tu Préfères (Johnny Hallyday) 1975 - Bamsefar (Bamses Venner) 1984 - Teddy Beer (Will Tura)
Baby let me be your lovin' Teddy Bear Put a chain around my neck and lead me anywhere Oh let me be Your teddy bear
I don't wanna be a tiger Cause tigers play too rough I don't wanna be a lion 'Cause lions ain't the kind you love enough Just wanna be, your Teddy Bear Put a chain around my neck and lead me anywhere Oh let me be Your teddy bear
Mon pays était beau D'une beauté sauvage Et l'homme le cheval et le bois et l'outil Vivaient en harmonie Jusqu'à ce grand saccage Personne ne peut plus simplement vivre ici
Il pleut sur ce village Aux ruelles obscures Et rien d'autre ne bouge Le silence s'installe au pied de notre lit O silence Tendre et déchirant violon Gaie fanfare Recouvre-nous Du grand manteau de nuit De tes ailes géantes
Mon pays était beau D'une beauté sauvage Et l'homme le cheval et le bois et l'outil Vivaient en harmonie Jusqu'à ce grand saccage Personne ne peut plus simplement vivre ici
Getting Better Composer(s): John Lennon; Paul McCartney Performer(s): The Beatles; and various other artists
It's getting better all the time
I used to get mad in my school (No, I can't complain) The teachers that taught me weren't cool (No, I can't complain) Holding me down, turning me round Filling me up with your rules
I've got to admit it's getting better A little better all the time (can't get no worse) To admit it's getting better It's getting better since you've been mine
Me used to be angry young man Me hiding me head in the sand You gave me the word I finally heard I'm doing the best that I can
To admit it's getting better A little better all the time To admit it's getting better It's getting better since you've been mine
Getting so much better all the time It's getting better all the time Better, better, better It's getting better all the time Better, better, better
I used to be cruel to my woman I beat her and kept her apart from the things that she loved Man I was mean but I'm changing my scene And I'm doing the best that I can
I admit it's getting better A little better all the time (can't get no worse) Yes, I admit it's getting better It's getting better since you've been mine
Getting so much better all the time It's getting better all the time Better, better, better It's getting better all the time
Better, better, better Getting so much better all the time
Mon Pays Composer(s): Gilles Vigneault Performer(s): Gilles Vigneault and various other artists
Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver Mon jardin ce n'est pas un jardin, c'est la plaine Mon chemin ce n'est pas un chemin, c'est la neige Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver
Dans la blanche cérémonie Où la neige au vent se marie Dans ce pays de poudrerie Mon père a fait bâtir maison Et je m'en vais être fidèle À sa manière, à son modèle La chambre d'amis sera telle Qu'on viendra des autres saisons Pour se bâtir à côté d'elle
Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver Mon refrain ce n'est pas un refrain, c'est rafale Ma maison ce n'est pas ma maison, c'est froidure Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver
De mon grand pays solitaire Je crie avant que de me taire À tous les hommes de la terre Ma maison c'est votre maison Entre mes quatre murs de glace Je mets mon temps et mon espace À préparer le feu, la place Pour les humains de l'horizon Et les humains sont de ma race
Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver Mon jardin ce n'est pas un jardin, c'est la plaine Mon chemin ce n'est pas un chemin, c'est la neige Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver
Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'envers D'un pays qui n'était ni pays ni patrie Ma chanson ce n'est pas une chanson, c'est ma vie C'est pour toi que je veux posséder mes hivers