Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Clémentine Et Léon Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
Clémentine et Léon Barentin Qui vendaient des pendules à Pantin Se sont connus un jour en prenant leur journal À côté du café du Canal
Et le jour de la St-Valentin Ils se sont mariés sans parents ni parrains La fanfare avait joué des musiques de Chopin Clémentine et Léon étaient bien
Pendant qu'elle attendait les clients Clémentine astiquait les cadrans Et Léon tout au fond dans son beau tablier Réparait les horloges du quartier
À côté du cahier, des tampons Il y avait sur la caisse une corbeille de bonbons Les coucous qui sonnaient du matin jusqu'au soir Donnaient l'heure, la demie et le quart
Clémentine eut deux fils de Léon Il fallut agrandir la maison On reprit pour pas cher sa boutique au voisin Jusque-là les affaires marchaient bien
Mais la guerre est venue tout défaire Clémentine a pleuré pour ses fils et leur père Les pendules ont cessé d'égayer la maison Quand Léon s'en alla pour le front
Clémentine a vendu ses bijoux Accrocché son alliance à son cou Les enfants qui donnaient du travail à foison Lui faisait oublier les saisons
Les horloges arrêtées sur une heure Attendaient le retour du soldat de son cur Quand Léon apparut dans la porte un beau soir Elle a dû se pincer pour y croire
Clémentine et Léon Barentin Pour le jour de la St-Valentin Ont rouvert la boutique et l'ont rebaptisée On entendit les bruits des baisers
Il avait fabriqué de ses mains Un carillon qui jouait sur un air de Chopin Ils avaient invité pour l'inauguration Les amis, les voisins Les enfants, les cousins La fanfare, et même tout l'orphéon Clémentine et Léon
Canto Al Sol Composer(s): Bebu Silvetti Performer(s): Raphael
Amanecer en la tierra Que esta junto a la colina Ver despertar una encina Que en el dia reverdece Con amor ya le agradece El calor que el sol envia Cantan su melancolia Un llanto que no florece
Ay, ay, ay, ay, al grito del sol Yo canto a la madre naturaleza
Amanecer en la tierra Que esta junto a una colina Cantando la golondrina Dice que el frio se muere Ella en sus alas no quiere Tocar esta tierra fria Cantan su melancolia Un llanto que no florece
Ay, ay, ay, ay, al grito del sol Yo canto a la madre naturaleza
The Cheater Composer(s): John Krenski First release by: Bob Kuban & The In-Men - 1966
Haven't you heard about the guy known as the Cheater He'll take your girl and then he'll lie and he'll mistreat her It seems every day now You hear people say now
Look out for the Cheater Make way for the fool-hearted clown Look out for the Cheater He's gonna build you up just to let you down
All of you girls had better stay inside your door now He'll hurt you once, then turn around and hurt you some more now While he's out betrayin' You'll hear people sayin'
Look out for the Cheater Make way for the fool-hearted clown Look out for the Cheater He's gonna build you up just to let you down
That cheater took my baby away from me Yes, and now, I don't mean maybe I'll get her back, just wait and see Wait and see
One of these days he'll find a girl who knows all about him She's gonna break his carefree heart and go on without him And you'll hear thereafter Above all the laughter
Tough luck for the Cheater Too bad for the fool-hearted clown Tough break for the Cheater Who used to build you up just to let you down
Tough luck for the Cheater Too bad for the fool-hearted clown Tough break for the Cheater Who used to build you up just to let you down
Canto A Tenerife Composer(s): M. Angel Daroca Performer(s): Raphael
Tenerife isla de amor y de ensueño Paraiso lleno de luz y de encanto De la miel de las palmeras Hizo dios tu raza guanche De la brisa de los mares Y el fuego de los volcanes
Eres mi tierra adorada Tierra de mil maravillas Con tu teide y tus cañadas Y el valle de la orudaba
Es mi canto un lamento Si me acuerdo de lo lejos Que me siento de tu suelo Hay en mi alma desconsuelo Y en la noche yo presiento Que me muero sin tu cielo
Fio Maravilha Composer(s): Boris Bergman; Jorge Ben Performer(s): Nicoletta
Ton palais était trois bouts de tôles Deux planches de bois Un paradis de bidonvilles Qui s'appelle Favela Sur les bidons on peut aussi Faire de la musique Et refaire l'Amérique
Fio Maravilha, ton père c'était le soleil Fio Maravilha, musique et toi c'est pareil Fio Maravilha, elle était pauvre ta mère Fio Maravilha, et ta mère c'est la terre
Du ciel et de la terre C'est la conspiration Ton père a fait un pays Qui soit l'enfant des chansons De tes cheveux On a fait trois cordes de guitare Aux harmonies un peu bizarres
Fio Maravilha, ton père c'était le soleil Fio Maravilha, musique et toi c'est pareil Fio Maravilha, elle était pauvre ta mère Fio Maravilha, et ta mère c'est la terre
Ta peau est aussi sombre Que l'air des marinas Car partout le soleil S'est approché de toi Bien sûr tu n'apprends rien à l'école Car ton école c'est l'école des sambas
Fio Maravilha, ton père c'était le soleil Fio Maravilha, musique et toi c'est pareil Fio Maravilha, elle était noire ta mère Fio Maravilha, et ta mère c'est la terre Fio Maravilha, musique et toi c'est pareil Fio Maravilha ... Fio Maravilha ...
Ik Neem Je Vanavond Mee ((Adapted from: Emmène-Moi Danser Ce Soir (Michèle Torr) - 1978)) Composer(s): François Valéry - Jean-François Maurice - Jan De Vuyst Performer(s): Willy Sommers - 1993
Ontroerd keek ik naar jou terwijl je naast me ligt Ik streel het klamme haar uit jouw gezicht Er speelt een dromerig glimlachje rond je mond Ik wou dat ik wist wat je droomt
De eerste zachte lijntjes geëtst in jouw gelaat Vertellen ons verhaal, dat van tederheid De minder goede dagen die we deelden met elkaar Sindsdien begrijp ik jou met één gebaar
Ik neem je vanavond mee Naar een gezellig donkerbruin café Laten we dansen tot de zon opgaat Ik wil dat jij me nooit, nee nooit verlaat
Ik neem je vanavond mee Naar een gezellig donkerbruin café Ik wil genieten van die mooie vrouw Waar ik zo waanzinnig veel van hou
Soms betrap ik je wel terwijl je voor de spiegel zit Dan lees ik jouw gedachten en de angst voor wat je ziet Je hand strijkt door je haren, houden stil bij jouw gezicht En dan opeens, door de juiste inval van het licht
Dan zie ik plots het meisje waarop ik stapel was Onhandig en bedeesd, onze eerste kus De jaren hebben jou veranderd in een mooie vrouw Waar ik zo waanzinnig veel van hou
Ik neem je vanavond mee Naar een gezellig donkerbruin café Laten we dansen tot de zon opgaat Ik wil dat jij me nooit, nee nooit verlaat
Ik neem je vanavond mee Naar een gezellig donkerbruin café Ik wil genieten van die mooie vrouw Waar ik zo waanzinnig veel van hou
Ik neem je vanavond mee Naar een gezellig donkerbruin café Laten we dansen tot de zon opgaat Ik wil dat jij me nooit, nee nooit verlaat
Ik neem je vanavond mee Naar een gezellig donkerbruin café
Quando penso em você Fecho os olhos de saudade Tenho tido tanta coisa Menos a felicidade Correm os meus dedos longos Em versos tristes que invento Nem aquilo a que me entrego Já me dá contentamento Eu só queria ter, do mato Um gosto de framboesa Pra correr entre os canteiros E esconder minha tristeza Pode ser até manhã Sendo claro feito dia Mais nada do que me dizem Me faz senti alegria Ainda sou bem moço Pra tanta tristeza Deixemos de coisa Cuidemos da vida Senão chega a morte Ou coisa parecida E nos arrasta moço Sem ter visto a vida
Fino Alla Fine Del Mondo Composer(s): Alessandro Blasetti; Max Minoia; Gianni Morandi Performer(s): Gianni Morandi
Quando non c'e' più un perché ne' una strada dove andare e a letto solo non ti addormenti più
E il silenzio fa rumore mentre cerchi di capire quale ragione la porta via da te
E andresti fino all'inferno cercando soltanto lei fino alla fine del mondo gridando perché la vuoi e' che ho bisogno di te e' che ho bisogno di te sento il bisogno di te di te che esisti dentro me
Quando manca quel sorriso e non riesci a ripartire anche il passato ormai non ti basta più
E andresti fino all'inferno cercando soltanto lei fino alla fine del mondo gridando perché la vuoi e' che ho bisogno di te e' che ho bisogno di te sento il bisogno di te di te che esisti dentro me
Fino alla fine del mondo gridando perché la vuoi e' che ho bisogno di te e' che ho bisogno di te sento il bisogno di te di te ed io ti cercherò fino alla fine del mondo
Emmène-Moi Danser Ce Soir ((Dutch Version: Ik Neem Je Vanavond Mee (Willy Sommers) - 1993)) Composer(s): François Valéry - Jean-François Maurice First release by: Michèle Torr - 1978
Aujourdhui ça fait six ans que nous sommes mariés Tu mas donné de beaux enfants tu sais Et depuis ce ptit bal ou lon sest rencontré Je nai cesser de taimer Mais ce soir jai envie de déposer mon tablier De me faire belle pour toi comme par le passé Ton fauteuil, ton journal, tes cigarettes et la télé Ce soir laisse les de coté
Emmène moi danser ce soir Joue contre joue et serres dans le noir Fais-moi la cour comme aux premiers instants Comme cette nuit ou tu mas pris mes dix sept ans Emmène moi danser ce soir Flirtons ensemble enlacés dans le noir Timidement dis-moi Michèle je taime amoureusement Je suis restée la même
Il ny a plus que tes amis et le football qui comptent pour toi Et jai limpression que tu ne vois plus en moi que le mère de tes enfants Je ne te demande pas de moffrir des fleurs tous les jours Mais de faire de temps en temps un geste damour
Et ce soir je voudrais encore une fois te retrouver Rentrer au petit jour et puis tembrasser Ton fauteuil, ton journal, tes cigarettes et la télé Ce soir laisse-les de coté
Emmène moi danser ce soir Joue contre joue et serres dans le noir Fais-moi la cour comme aux premiers instants Comme cette nuit ou tu mas pris mes dix sept ans Emmène moi danser ce soir Flirtons ensemble enlacés dans le noir Timidement dis-moi Michèle je taime amoureusement Je suis restée la même
Can'tcha Say (You Believe In Me) Composer(s): Tom Scholz Performer(s): Boston
Can'tcha say you believe in me? Can'tcha see what you mean to me?
Everyday I think of you You're on my mind Some things in the past Are better left behind Every night I dream of you The images as clear as day Can'tcha say you believe in me? Can'tcha say you believe in me? You know that where there's a will there's a way Can'tcha say you believe in me? Can't you see what it means to me? Don't leave me alone tonight 'Cause I still love you We've had our time apart And I knew right from the start I could never change The way I feel about you baby We can sit here all night long And separate the right from the wrong But love won't wait Can'tcha say you believe in me? Can'tcha say you believe in me? You know that where there's a will there's a way Can'tcha say you believe in me? Can't you see what it means to me? Don't leave me alone tonight 'Cause I still love you Ooohh, still in love with you You know I need you baby, to stand by me Can't you see I need you, baby Oooh, I'm still in love with you Can'tcha say you believe in me? Can'tcha say you believe in me? You know that where there's a will there's a way Can'tcha say you believe in me? Can't you see what you mean to me? Don't leave me alone tonight 'Cause I still love you I love you
Finnegan's Wake (Traditional) Performer(s): The Irish Rovers; and various other artists
Tim Finnegan lived in Walkin' Street A gentleman, Irish, mighty odd He had a brogue both rich and sweet And to rise in the world he carried a hod Now Tim had a sort of the tipplin' way With a love of the whiskey he was born And to help him on with his work each day He'd a "drop of the cray-thur" every morn
Whack fol the darn O, dance to your partner Whirl the floor, your trotters shake Wasn't it the truth I told you Lots of fun at Finnegan's wake!
One mornin' Tim was feelin' full His head was heavy which made him shake He fell from the ladder and broke his skull And they carried him home his corpse to wake They rolled him up in a nice clean sheet And laid him out upon the bed A gallon of whiskey at his feet And a barrel of porter at his head
His friends assembled at the wake And Mrs. Finnegan called for lunch First they brought in tay and cake Then pipes, tobacco and whiskey punch Biddy O'Brien began to bawl "Such a nice clean corpse, did you ever see? "O Tim, mavourneen, why did you die?" Arragh, hold your gob said Paddy McGhee!
Then Maggie O'Connor took up the job "O Biddy," says she, "You're wrong, I'm sure" Biddy she gave her a belt in the gob And left her sprawlin' on the floor And then the war did soon engage 'Twas woman to woman and man to man Shillelagh law was all the rage And a row and a ruction soon began
Then Mickey Maloney ducked his head When a noggin of whiskey flew at him It missed, and falling on the bed The liquor scattered over Tim! The corpse revives! See how he raises! Timothy rising from the bed Says,"Whirl your whiskey around like blazes Thanum an Dhul! Do you thunk I'm dead?"
The Cheap Seats Composer(s): Marcus Hummon - Randy Sharp Performer(s): Alabama; Marcus Hummon
This town ain't big, this town ain't small It's a little of both they say Our ball club may be minor league but at least it's triple A
We sit below the Marlboro man, above the right field wall We do the wave all by ourself Hang ump, a blind man could've made that call
We like beer flat as can be We like our dogs with mustard and relish We got a great pitcher what's his name Well we can't even spell it We don't worry about the penant much We just like to see the boys hit it deep There's nothing like the view from the cheap seats
The game was close, we'll call it a win Go off to toast the boys again That local band is back in town They got a kinda minor league sound
They're not that bad, they're not that good But all in all it's understood We wanna dance, they wanna play We wouldn't have it any other way
We like beer flat as can be We like our dogs with mustard and relish We got a great pitcher what's his name Well we can't even spell it We don't worry about the penant much We just like to see the boys hit it deep There's nothing like the view from the cheap seats
Cheap seats
Now the majors called up oh what's his name And one more buildin' rises tall And suddenly we're all grown up And this old town's not quite so small But I'll always miss the middle size town In the middle of the middle-west With no name pitchers and local bands, And mustard and relish and all the rest.
We like beer flat as can be We like our dogs with mustard and relish We got a great pitcher what's his name Well we can't even spell it We don't worry about the penant much We just like to see the boys hit it deep There's nothing like the view from the cheap seats
Ya viene la galbana por aquel cerro venga o no venga yo ya la tengo Una viuda va a misa y va diciendo ¿Quién me compra esta viña que ha muerto el dueño? Ventanas a la calle son peligrosas pa los padres que tienen niñas hermosas El ermitaño un buen día por beber agua enfermó y la Virgen le decía "Bebe vino y agua no" Por la sierra de Lares vienen bajando veinticuatro mil frailes tras un pan blanco
Finland Composer(s): Chi Durang; Eric Idle; Michael Palin Performer(s): Monty Python
Finland, Finland, Finland The country where I want to be Pony trekking or camping Or just watching TV Finland, Finland, Finland It's the country for me
You're so near to Russia So far from Japan Quite a long way from Cairo Lots of miles from Vietnam
Finland, Finland, Finland The country where I want to be Eating breakfast or dinner Or snack lunch in the Hall Finland, Finland, Finland Finland has it all
You're so sadly neglected And often ignored A poor second to Belgium When going abroad
Finland, Finland, Finland The country where I quite want to be Your mountains so lofty Your treetops so tall Finland, Finland, Finland Finland has it all
Finland, Finland, Finland The country where I quite want to be Your treetops so tall Finland, Finland, Finland Finland has it all
The Chase Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe
Male Chorus: Harry Beaton! Harry Beaton! Run an' get 'im! Get 'im! Run an' get 'im! Get 'im! Run, ye men, or ye will never see another morning' Go an' stop 'im! Stop 'im! Go an' stop 'im! Stop 'im! Run, ye Highland men, or ye won't ken another day
MacGregor: Beaton sure came this way, an' we canna be too far behind 'im, laddie Ye there, head for the brae! Keep your eye ope' or ye winna find 'im, laddie!
Stuart: I'll go down to the creek, an' by God, if I see 'im I'll throw 'im in it
MacGregor: Search the hill to the peak! Find 'im, lads, or tomorrow will never, never come!
Male Chorus: Run an' get 'im! Get 'im! Run an' get 'im! Get 'im! Run an' get 'im now, or ye won't plough another meadow! Go an' stop 'im! Stop 'im! Go an' stop 'im! Stop 'im! Run, ye Highland man, or ye won't ken another day!
Tommy: Jeff!
Jeff: Yeh?
Tommy: Let's separate. You go right, I'll go left. He can't be too far from here
If he comes into sight, hold him fast! Many lives are depending on it! This must not end tonight! They must know that tomorrow is really gonna come!
Male Chorus: Run an' get 'im! Get 'im! Run an' get 'im! Get 'im! Spread your human net, but don't forget that time's agin ye! Go an' stop 'im! Stop 'im! Go an' stop 'im! Stop 'im! Run, ye Highland men, or ye won't ken another day!
Cantaré, Cantarás Composer(s): Juan Carlos Calderón; Anahi Performer(s): Hermanos
Quiero ser, un puerto en el mar ser ese compás, que te devuelva el rumbo Quiero ser, un lugar de paz y no dejar jamás, que se te acabe el mundo Amigo, amigo no hay nada que temer estoy contigo Y después de la oscuridad esperando está un nuevo día Cantaré, cantarás y esa luz al final del sendero brillará como un sol, que ilumina al mundo entero Cada vez somos más y si al fin nos damos la mano Siempre habrá un lugar para todo ser humano Junto a ti quiero caminar compartir el pan, la pena y la esperanza Descubrir que en el corazón siempre hay un rincón que no olvida la infancia Amigo, amigo hay tanto por hacer, cuenta conmigo Cantaré, cantarás y esa luz al final del sendero brillará como un sol, que ilumina al mundo entero Cada vez somos más y si al fin nos damos la mano Siempre habrá un lugar para todo ser humano Yo quisiera tener el poder de ayudar y cambiar tu destino Te daré cuanto puedo dar sólo sé cantar y para ti es mi canto Y mi voz junto a las demás en la inmensidad se está escuchando Cantaré, cantarás y esa luz al final del sendero brillará como un sol, que ilumina al mundo entero Cada vez somos más y si al fin nos damos la mano Siempre habrá un lugar para todo ser humano I will sing, you will sing And a song will bring us together And our hopes and our prayes We will make them last forever Cantaré, cantarás y esa luz al final del sendero brillará como un sol, que ilumina al mundo entero Cada vez somos más y si al fin nos damos la mano Siempre habrá un lugar para todo ser humano
Fini La Comédie Composer(s): James "Cookie" Palmer; Karel Ricanek; Angelo La Bionda; Carmelo La Bionda; Pierre Delanoë Performer(s): Dalida
C'est fini, c'est fini la comédie Tout avait commencé comme une pièce à succès Dans le décor tout bleu d'un théâtre de banlieue Nous n'étions que nous deux
On s'est aimé longtemps au point d'oublier le temps Qui tout au long des scènes transformait les joies en peine Il a gagné le temps, il est content Quand il nous voit chacun de son côté comme des étrangers Nous n'avons plus en commun que les mots quotidiens Le décor n'a pas changé mais les acteurs n'ont rien à jouer Il faut baisser le rideau
C'est fini, c'est fini la comédie On était bien parti éternité garantie On était seuls au monde devant nous la route longue Pas de sens interdit
Il a gagné le temps, il est content Quand il nous voit chacun de son côté comme des étrangers Nous n'avons plus en commun que les mots quotidiens Le décor n'a pas changé mais les acteurs n'ont rien à jouer Il faut baisser le rideau
C'est fini, c'est fini la comédie Tout avait commencé comme une pièce à succès Dans le décor tout bleu d'un théâtre de banlieue Nous n'étions que nous deux C'est fini C'est fini la comédie
The Charm Of You Composer(s): Sammy Cahn - Jule Styne Performer(s): Frank Sinatra and multiple other artists
The charm of you is comparable to a Christmas tree with toys With little girls and boys when first they see the tree The thrill of you is comparable to the thrill I felt when I first learned the heart could sigh And you were the reason why, and yet, and yet if we two have never met I'd know your grace that warms a face that only the angels get, and So comparing you with all of these things, is all that I can do Because they add up to the charm of you
So comparing you with all of these things, is all that I can do Because they add up to the charm of you
Cantar, Cantar, Cantar Composer(s): J. Ordaz Aguilera Performer(s): Juan Carlos Baglietto
¡Qué bueno ha sido regresar a la cosecha después que el tiempo mejoró las madrugadas! ¡Qué bueno ha sido el despertar sobre la almohada que soñé cuando el amor y la canción nos esperaban Hay que cantarle un homenaje a la sonrisa de aquel ancestro soñador que, en la garganta dejó su pétalo mejor para que hiciera florecer, alguna vez el corazón y la esperanza
Cantar, cantar, cantar con la necesidad de la primera vez Cantar, cantar, cantar para llegar a ser como una sola voz
Cuando sabe a realidad la maravilla de aventurarse a ser canción y a ser guitarra late la prisa por amar y el corazón se vuelve un mágico volcán que arranca el grito de esperanza Cantar, cantar, cantar con la necesidad de la primera vez Cantar, cantar, cantar para llegar a ser como una sola voz Cantar, cantar, cantar con la necesidad de la primera vez
Cantar, cantar, cantar para llegar a ser como una sola voz