Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The Dummy Song (aka I'll Take The Legs From Some Old Table) Composer(s): Lew Brown - Billy Rose - Ray Henderson Performer(s): The Modernaires and multiple other artists
Johnny got a furlough and he took it on the run To see his little hon' and have a little fun He found her with a sergeant, she was bouncing on his knee And Johnny yelled, "No wedding bells for me!"
I'll take the legs from some old table I'll take the arms from some old chair I'll take the neck from some old bottle And from a horse I'll take the hair I'll take the hands and face from off a clock And baby, when I'm through, I'll get more lovin' from that Dum-Dum-Dummy Than I ever got from you
Came another furlough and he called her on the phone He said, "Are you alone?" She said, "No, no, my own I'm sitting with your Colonel and he's lovely company" And Johnny cried, "Ha-ha, ho-ho, hee-hee"
I'll take the legs from some old table I'll take the arms from some old chair I'll take the neck from some old bottle And from a horse I'll take the hair I'll take the hands and face from off a clock And baby, when I'm through I'll get more lovin' from that Dum-Dum-Dummy Than I ever got from you
Caruso ((Adapted from: Caruso (Lucio Dalla) - 1986)) Composer(s): Lucio Dalla - Pierre Delanoë Performer(s): Mireille Mathieu - 1989
Versions In Other Languages: 1989 - Caruso (Spanish Version) (Mireille Mathieu) 1994 - Nu Jij Hier Niet Meer Bent (André Hazes) 1996 - Za Mene Ne Postoji Druga (Dragan Stojnic) 1997 - Caruso (Spanish/Italian Version) (Ana Belén & Lucio Dalla) 2003 - Wat Is Er Fout Gegaan (Gary Hagger) 2007 - Kol Tu alia Buvai (Merunas) 2009 - Keines Menschen Auge (Stefan Gwildis)
La lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale sur la vieille terrasse au bord du golfe de Sorrente Un homme serre une fille très fort sans retenir ses larmes la gorge nouée de chagrin pourtant malgré lui il chante
Je t'aime tant je t'aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même je ressens ta chaleur comme jamais
Cette lumière sur la mer lui fait penser aux nuits de l'Amérique mais ce ne sont que mirages comme un sillage de bateau Il entend dans le lointain des guitares qui jouent des romances d'hier et la lune à travers les nuages éclaire le golfe de Sorrente Les yeux de l'amour au fond de la nuit lui paraissent encore plus clairs il laisse échapper une dernière larme pourtant malgré lui il chante
Je t'aime tant je t'aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même je ressens ta chaleur comme jamais
Puissance de la musique qui fait d'un acte banal à un coup de baguette magique un geste magistral Le regard qu'elle jette sur lui est plein de certitude il a oublié ce qu'il était il va quitter le sud La vie lui paraît menaçante tout comme une nuit de l'Amérique il a envie de s'accrocher encore au golfe de Sorrente C'est peut-être la vie qui veut fuir il n'entend plus que la musique il ferme les yeux comme un enfant sans s'interroger il chante
Je t'aime tant je t'aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même je ressens ta chaleur comme jamais Je t'aime tant je t'aime passionnément et tu le sais dans le fond de moi-même je ressens ta chaleur comme jamais
Como llegó pasó con la premura de quien huye de un mal que todo lo destruye un implacable mal mucho peor que el más terrible criminal Y huye, huye del paso del tiempo el amor huye de ti, huye de mí huye el amor intensa flor de un día Al recordar el mar un espejismo de esqueletos desvela todos sus secretos sólo veo volar un batallón de buitres vigilando el mar Y huye, huye del pájaro la libertad huye de ti, huye de mí huye el amor intensa flor de un día Para vivir morir es algo más que su contrario es su perfecto corolario su dimensión fatal la eternidad que va acercándose al final Y huye, huye del corazón su palpitar huye de ti, huye de mí huye el amor intensa flor de un día
The Duke Regains His Chops Composer(s): Frank Zappa Performer(s): Frank Zappa
And you'll be my Duchess My Duchess of Prunes
I'm looking through the prune in June Reveals your chest I see your lovely beans And in that magic go-kart I bite your neck The cheese I have for you, my dear Is real and very new *(New Cheese!)*
Prune *(Pa-da-dah!)* If they are a fresh Prune *(Pa-da-dah!)* Know no cheese *(Chunka, chunka cheeky chunka)* *(Chunka, cheesy, stinky chunka)* And they just lie there Taller and sickening and it just... I don't know (Lo) And I know, I think The love I have for you will never end (well, maybe) And so my love I offer you A love that is strong A prune that is true
(This is the exciting part This is like the Supremes see the way it builds up? Feel it?) (Baby, Baby, Baby, Baby)
(My Prune is yours, my love My cheese for you, savings through and through My baby I do My baby I do My baby Prunes My baby Prunes I love you I love you O baby prunes O cheesy fat O cheesy fat O cheesy fat)
Dime, amor, cómo se atiza una brasa en su penúltimo estertor... Dime, amor, cuánto se atiza para que renazca el brote de una flor de una flor ... de la ceniza flor de ceniza
The Duke Of Prunes Composer(s): Frank Zappa Performer(s): Frank Zappa
A moon beam through the prune in June Reveals your chest I see your lovely beans And in that magic go-kart I bite your neck The cheese I have for you, my dear Is real and very new
A moon beam through the prune in June Reveals your chest I see your lovely beans And in that magic go-kart I bite your neck The love I have for you, my dear Is real and very new
Prune *(Pa-da-dah!)* If it is a real prune Knows no cheese *(Cheeky chanky, cheeky chanky)* And stands *(Oh no!)* Taller, stronger than any tree *(or bush)* And I know the love I have for you Will grow, and grow, and grow, I think And so my love I offer you A love that is strong A prune that is true
Cartes Postales D'Alabama
((Adapted from: Sweet Home Alabama (Lynyrd Skynyrd) - 1974))
Composer(s): Ed King - Ronnie Van Zandt - Gary Rossington - Eddy Mitchell
Performer(s): Johnny Hallyday - 1983
Des fleurs de coton qui bougent S'envolant dans un ciel bleu Me rappellent que le blues Est né sous des jours heureux Des jours heureux Cartes postales d'Alabama Vos couleurs sont dépassées Bon baisés d'Alabama Tes lèvres ne sont plus sucrées Non plus sucrées! J'ai vu tout ça dans des films Aux couleurs qui font rêver Scarlett O'Hara éprise D'un Red Buttler méprisé Cartes postales d'Alabama Vos couleurs sont dépassées Bon baisers d'Alabama Tes lèvres ne sont plus sucrées Non plus sucrées! Ku Klux Klan tu m'étonnes Tu resurgis du passé Cagoulé pour cacher l'homme Blanc raciste, preux chevalier Sueurs froides d'Alabama Sous ton visage lache masqué Sueurs froides d'Alabama Pouvoir blanc et croix brûlées Et croix brûlées Majorité silencieuse Démocratie déguisée Moralité religieuse Cheesburger et thé glacé ...
Flor De Azalea Composer(s): Manuel Esperón; Gómez Urquiza Performer(s): Javier Solis; and various other artists
Como espuma que inerte lleva el caudaloso río Flor de Azalea la vida en su avalancha te arrastró pero al salvarte hallar pudiste protección y abrigo donde curar tu corazón herido por el dolor
Tu sonrisa refleja el paso de las horas negras tu mirada la más amarga desesperación hoy para siempre quiero que olvides tus pasadas penas y que tan sólo tenga horas serenas tu corazón
Quisiera ser la golondrina que al amanecer a tu ventana llega para ver a través del cristal y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida a la alborada de una nueva vida llena de amor
Quisiera ser la golondrina que al amanecer a tu ventana llega para ver a través del cristal y despertarte muy dulcemente si aun estás dormida a la alborada de una nueva vida llena de amor
Carte Postale
Composer(s): Francis Cabrel
Performer(s): Francis Cabrel; Gérald De Palmas
Allumés les postes de télévision Verrouillées les portes des conversations Oubliés les dames et les jeux de cartes Endormies les fermes quand les jeunes partent Brisées les lumières des ruelles en fête Refroidi le vin brûlant, les assiettes Emportés les mots des serveuses aimables Disparus les chiens jouant sous les tables Déchirées les nappes des soirées de noce Oubliées les fables du sommeil des gosses Arrêtées les valses des derniers jupons Et les fausses notes des accordéons C'est un hameau perdu sous les étoiles Avec de vieux rideaux pendus à des fenêtres sales Et sur le vieux buffet sous la poussière grise Il reste une carte postale
Goudronnées les pierres des chemins tranquilles Relevées les herbes des endroits fragiles Désertées les places des belles foraines Asséchées les traces de l'eau des fontaines Oubliées les phrases sacrées des grands-pères Aux âtres des grandes cheminées de pierre Envolés les rires des nuits de moissons Et allumés les postes de télévision C'est un hameau perdu sous les étoiles Avec de vieux rideaux pendus à des fenêtres sales Et sur le vieux buffet sous la poussière grise Il reste une carte postale
Envolées les robes des belles promises Les ailes des grillons, les paniers de cerises Oubliés les rires des nuits de moissons Et allumés les postes de télévision Allumés les postes de télévision
Flor Da Paisagem Composer(s): Robertinho de Recife; Fausto Nilo Performer(s): Raimundo Fagner
Teus zói a flor da paisagem Sereno fim da viagem Teus zói é a cor da beleza Sorriso da natureza Azul de prata meu litoral Dois brincos de pedra rara Riacho de água clara Roupa com cheiro de mala Zoinho assim são mais belos Que renda branca na sala Quem vê não enxerga a praia Nós num lençol de cambraia Teus zói no fim da vereda Amor de papel de seda Teus zói clareia o roçado Reluz teu cordão colado
The Drinking Man's Diet Composer(s): Neal Hefti Performer(s): Allan Sherman
Oh, I'm on The Drinking Man's Diet It came from a book I was loaned It's really terrific And quite scientific And I'm half stoned For breakfast some corn flakes and vodka But corn flakes have carbohydrates So I don't eat those fattening corn flakes I eat the vodka straight
Drink, drink, everyone drink It's not as bad as we used to think With every Manhattan Your stomach will flatten So drink, drink, drink
The Air Force invented this diet A fact which they hotly deny Of course they'd deny it 'Cause this is the diet That got the Air Force high For lunch you can have three martinis What better lunch is there than that? But caution: do not eat the olives 'Cause olives make you fat
Drink, drink, everyone drink It's not as bad as we used to think If pounds you would burn off Then turn on your Smirnoff And drink, drink, drink
For dinner a nice scotch and soda Now that oughta help you to lose No whipped cream, no butter Just lay in the gutter And booze, booze, booze Suppose you should meet a policeman Who says you've been quenching your thirst? You just tell him it's physical fitness And health comes first!
Drink [hic] drink [hic] booze everywhere Pass that decan'er of bourbon, there I'm fatter than ever But here's what's so clever It's I... Don't... Care...!!!
Carta Para Mi Desde El 2086 Performer(s): Fito Paez
Me puse la ropa no supe que hacer como Julio Sosa cien años después
Arreglé mis cosas fui hasta el cabaret fui, cante Malena no recuerdo bien
Y allí mismo en el mismo lugar del amor voy tratando de estar con mi corazón ya pasaron las bombas el hambre y el tren aquí en Baires las cosas no marchan bien
A gente faz hora, faz fila na vila do meio-dia Pra ver Maria A gente almoça e só se coça e se roça e só se vicia A porta dela não tem tramela A janela é sem gelosia Nem desconfia Ai, a primeira festa, a primeira festa, o primeiro amor
Na hora certa, a casa aberta, o pijama aberta, a família A armadilha A mesa posta de peixe, deixe um cheirinho da sua filha Ela vive parada no sucesso do rádio de pilha Que maravilha Ai, o primeiro copo, o primeiro copo, o primeiro amor
Vê passar ela, como dança, balança, avança e recua A gente sua A roupa suja de cuja se lava no meio da rua Despudorada, dada, à danada agrada andar seminua E continua Ai, a primeira dama, o primeiro drama, o primeiro amor
Carlos amava Dora que amava Lia que amava Léa que amava Paulo Que amava Juca que amava Dora que amava Carlos que amava Dora Que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Dito que amava Rita que amava Carlos amava Dora que amava Pedro que amava tanto que amava a filha que amava Carlos que amava Dora que amava toda a quadrilha
The Drifter Composer(s): Paul Williams - Roger Nichols Performer(s): Steve Lawrence
Once again There's a feeling inside of me Nothing new I've felt it before Like the voice of hunger Inside of me crying out There's got to be more
I'll put my faith In the arms of an open road And you can come along If you choose
'Cause there's places That I've never been to Sunsets to be ridden into Not a lot I can do But give in to the drifter There's a drifter in me
Though I've tried it I'm just not a settler And nine to five Don't make it with me Why deny it It makes me feel better To come alive And prove that I'm free
I wear no chains And I carry no heavy load So much to gain And nothing to lose
'Cause there's places That I've never been to Sunsets to be ridden into Not a lot I can do But give in to the drifter There's a drifter in me
Carta De Un León A Otro
Composer(s): Chico Novarro
Performer(s): Juan Carlos Baglietto; Lissette; Julia Zenko
Perdón, hermano mio, si te digo que ganas de escribirte no he tenido No se si es el encierro no se si es la comida o el tiempo que ya llevo en esta vida
Lo cierto es que el zoológico deprime y el mal no se redime con cariño si no es por esos niños que acercan su alegria sería más amargo, todavía
A ti te irá mejor, espero viajando por el mundo entero aunque el domador, según me cuentas te obligue a trabajar mas de la cuenta Tu tienes que entender, hermano que el alma tiene de villano al no poder mandar a quien quisieran descartan su poder sobre las fieras Muchos humanos, son importantes silla mediante, látigo en mano
Pero volviendo a mí, nada ha cambiado aqui desde que fuimos separados hay algo, sin embargo que noto entre la gente parece que miraran diferente
Sus ojos han perdido algún destello como si fueran ellos los cautivos yo se lo que te digo apuesta lo que quieras que afuera tienen miles de problemas
Caimos en la selva, hermano y mira en que piadosas manos su aire está viciado de humo y muerte y quién anticipar puede su suerte Volver a la naturaleza sería su mayor riqueza allí podrán amarse libremente y no hay ningún zoológico de gente
Ciudate hermano, yo no se cuando Pero ese dia, viene llegando
Real world real world real real real world Real world real world real real world World world world world real real real world World world world world real real world
The Dream I Had Last Night Composer(s): Cardigan - Brennan - Story
Have you ever discovered the reason why The moment you close your sleepy eye there's something always comes and sets you dreaming And you think you're the son of a millionaire And you're the sole surviving heir And how to spend his money you are scheming Last night I fell asleep upon the hay pile And in the mean-while This hay pile went floating thru the air To a place I don't know where But I saw a world of wonders there
Did you ever wake up with a funny grin And sit with your hands up on your chin and wish that you were back again in Dream land In that wonderful land when you're in so strong Where all is right and nothing's wrong And everybody's giving you the glad hand When I'm asleep I like to dream of money Now ain't it funny how money will follow you it seems When you're wrap'd in idle dreams But it leaves you when the morning beams
I was the guest of honor of a millionaire Kings were there a swell affair Rulers of every land were waiting in a row to hand me all their dough All of a sudden things began to fade away And what I saw gave me an awful fright I was all alone in swimmin' with a hundred thousand women That's the dream I had last night.
I was the guest of honor of a millionaire Kings were there a swell affair Rulers of every land were waiting in a row to hand me all their dough All of a sudden things began to fade away And what I saw gave me an awful fright I was perched upon a steeple throwing money to the people That's the dream I had last night
Carta Ao Tom 74
Composer(s): Vinícius de Moraes - Toquinho
Performer(s): Vinícius de Moraes
and multiple other artists
Rua Nascimento Silva cento e sete Você ensinando pra Elizeth As canções de cancão,do amor demais Ipanema era só felicidade
Era como se o amor doesse em paz Nossa famosa garota Nem sabia a que ponto a cidade turvaria Esse rio de amor que se perdeu Mesmo a tristeza da gente era mais bela
E além disso se via da janela Um cantinho do céu e o Redentor É meu amigo só resta uma certeza É preciso acabar com essa tristeza É preciso inventar de novo o amor
Rua Nascimento Silva cento e sete Eu saio correndo do pivete Tentando alcançar o elevador Minha janela não passa de um quadrado
A gente só vê Sérgio Dourado Onde antes se via o Redentor É meu amigo só resta uma certeza É preciso acabar com a natureza É melhor lotear o nosso amor