Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The Game Composer(s): Ian McCulloch - Les Pattinson - Will Sergeant First release by: Echo & The Bunnymen - 1987
A sense of duty was my one intention and an ugly beauty was my own invention Pride a proud refusal and I refuse to need your approval Too many seekers Too few beacons But through the fog we'll keep on beaming
Through the crying hours of your glitter years all the living out of your tinsel tears and the midnight trains I never made 'cos I'd already played... the game
Everybody's got their own good reason why their favorite season is their favorite season Winter winners and those summers sons aren't good for everyone aren't good for everyone Spring has sprung and autumns well done so well done
And it's a better thing that we do now forgetting everything the whys and hows While you reminisce about the things you miss you won't be ready to kiss... goodbye
The earth is a world The world is a ball A ball in a game with no rules at all And just as I wonder at the beauty of it all you go and drop it and it breaks and falls
I'll never understand why you thought I would need to be reassured and be understood When I always knew that your bad's my good and I was ready ready... to be loved
Born under Mars With Jupiter rising Fallen from stars That lit my horizon
I'll never understand why you thought I would need to be reassured and be understood When I always knew that your bad's my good and I was ready ready... to be
Through the crying hours of your glitter years all the living out of your tinsel tears and the midnight trains I never made 'cos I'd already played
it's a better thing that we do now forgetting everything the whys and hows While you reminisce about the things you miss you won't be ready to kiss... goodbye
ce soir il y a quel'qu'un qui m'emmène dîner pour m'arranger un peu je vais me faire les yeux ce soir il y a quel'qu'un que j'aimerais regarder écouter de mon mieux car sans savoir ce qu'il veut j'ai envie de lui plaire j'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise je n'oserai rien faire je n'oserai rien faire je serai mal à l'aise j'ai envie de lui plaire j'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise qu'il me plaise je serai mal à l'aise ce soir il y a quel'qu'un qui m'emmène dîner pour m'arranger un peu je vais laver mes cheveux j'ai envie de lui plaire j'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise je n'oserai rien faire je n'oserai rien faire je serai mal à l'aise j'ai envie de lui plaire j'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise qu'il me plaise je serai mal à l'aise j'ai envie de lui plaire j'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise je n'oserai rien faire je n'oserai rien faire je serai mal à l'aise j'ai envie de lui plaire j'ai envie de lui plaire et j'ai peur qu'il me plaise qu'il me plaise j'ai bien peur qu'il me plaise
For The Sake Of Auld Lang Syne Composer(s): George Graffe; Annelu Burns; Ernest R. Ball
The pain will come back tomorrow, but I want to forget tonight so for old time's sake, won't you still the ache and bring back love's sunshine so bright?
If mem'ries no longer thrill you, and your heart has forgotten all then because I care, give me just one share of happiness I can recall
For the sake of "Auld Lang Syne" take me in your arms again while my heart pretends we're the same old friends and forgets for awhile its pain Only kiss me, and I'll remember once again for a moment you're mine If once more you'll be what you were to me for the sake of Auld Lang Syne
The Gambler Composer(s): Don Schlitz First release by: Don Schlitz - 1978 Covered by multiple other artists
On a warm summer's evenin' on a train bound for nowhere I met up with the gambler; we were both too tired to sleep So we took turns a starin' out the window at the darkness 'Til boredom overtook us, and he began to speak
He said, "Son, I've made a life out of readin' people's faces And knowin' what their cards were by the way they held their eyes And if you don't mind my sayin', I can see you're out of aces For a taste of your whiskey I'll give you some advice"
So I handed him my bottle and he drank down my last swallow Then he bummed a cigarette and asked me for a light And the night got deathly quiet, and his face lost all expression Said, "If you're gonna play the game, boy, ya gotta learn to play it right
You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em Know when to walk away and know when to run You never count your money when you're sittin' at the table There'll be time enough for countin' when the dealin's done
Ev'ry gambler knows that the secret to survivin' Is knowin' what to throw away and knowing what to keep 'Cause ev'ry hand's a winner and ev'ry hand's a loser And the best that you can hope for is to die in your sleep"
And when he'd finished speakin', he turned back towards the window Crushed out his cigarette and faded off to sleep And somewhere in the darkness the gambler, he broke even But in his final words I found an ace that I could keep
You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em Know when to walk away and know when to run You never count your money when you're sittin' at the table There'll be time enough for countin' when the dealin's done
Ce Serait Marrant Composer(s): Nicolas Peyrac Performer(s): Nicolas Peyrac
Ce serait marrant d'imaginer Qu'on ne s'est jamais rencontrés Que ce jour-là, c'était pas moi, pas moi Mais cette autre moitié de moi Un peu l'envers de mon endroit Celle que je ne vois qu'une fois par mois Chez toi
Ne perds pas la tête Ajuste bien tes carreaux Calculons de tête Y'a une moitié de trop Ne t'affoles pas, ne hurles pas, ne mollis pas Si tu n'aimes que moi Sauras-tu jamais si c'est mon double Ou bien si c'est moi qui te trouble Quand sur toi se posent mes doigts, mes doigts
Ce serait marrant d'imaginer Qu'on ne s'est jamais rencontrés Que ce jour-là, c'était pas moi, pas moi Mais cette autre moitié de moi Un peu l'envers de mon endroit Celle que je ne vois qu'une fois par mois Chez toi
Ce serait trop bête qu'il y ait un quiproquo Je serais la bête, et toi tu serais l'agneau Je serais violent, incohérent Du bout des dents je te dirais vas-t'en Moi qui t'offrais quelquefois des fleurs J'aurais à la place du coeur Une bien étrange noirceur, noirceur
Ce serait marrant d'imaginer Qu'on ne s'est jamais rencontrés Que ce jour-là, c'était pas moi, pas moi Que tu pourrais me raconter Que tu ne m'as jamais aimé Que tu avais imaginé qu'un jour... Ce serait marrant d'imaginer Qu'on aurait pu se rencontrer Et qu'on aurait bien pu s'aimer d'amour, d'amour
For The Millionth And The Last Time Composer(s): Roy C. Bennett; Sid Tepper Performer(s): Elvis Presley
For the millionth and the last time Darling let me hold you tight One more kiss and then I promise I will say my last goodnight
Though your lips are so inviting And I know I'll wanna stay Give me one more kiss to dream on And I'll be on my way
It seems a million or so kisses ago We said goodnight at your door I didn't get far 'cause here we are And I'm still begging for more
Whilst the millionth and the last time Slowly disappears from sight For the millionth and the last time Let me kiss you good-night
It seems a million or so kisses ago We said goodnight at your door I didn't get far 'cause here we are And I'm still begging for more
Whilst the millionth and the last time Slowly disappears from sight For the millionth and the last time Let me kiss you good-night Let me kiss you good-night Let me kiss you good-night
I've the face of a stranger, with a smile of a rover I'll take a glass at down Kinvarra, and a jug at Oughterard Down the great donkey road to the hills of Connemara To my dark spanish handsome love way down in Galway town
Where Jimmy he's my love, he's my joy he's my darling Jimmy leaves me wonder to the ends of the world Jimmy brings me love, gives me hope and sets me dreaming When the leaves are turning, in his arms I'll settle down In Galway town
The spring brings the swallow, a fresh land of the rover Where the blushing summer roses shed their petals to the glen And the long breathless evenings, where the loneliness is heaven Makes the dreaming come so easy on the road to Galway town
Where Jimmy he's my love, he's my joy he's my darling Jimmy leaves me wonder to the ends of the world Jimmy brings me love, gives me hope and sets me dreaming When the leaves are turning, in his arms I'll settle down In Galway town
The curlew are calling, a shy form is prancing The ferns on them bulbing by the thousand gentle eyes All the creatures of Eireann, sing their own sweet songs of pleasure As the rover goes a-whistling down the road to Galway town
Where Jimmy he's my love, he's my joy he's my darling Jimmy leaves me wonder to the ends of the world Jimmy brings me love, gives me hope and sets me dreaming When the leaves are turning, in his arms I'll settle down In Galway town
Where Jimmy he's my love, he's my joy he's my darling Jimmy leaves me wonder to the ends of the world Jimmy brings me love, gives me hope and sets me dreaming When the leaves are turning, in his arms I'll settle down In Galway town
Ce Serait Dommage
Composer(s): Jack Segal - Fernand Bonifay - Luc Davis
Performer(s): Sacha Distel
and multiple other artists
Dépêche toi, dépêche toi...
Ce serait dommage oui bien dommage De rester enfermé quand le printemps montre son nez Ce serait dommage d'être aussi sage Quand le vent parfumé chante partout la joie d'aimer
Voilà longtemps qu'un grand poète a dit Cueille à présent les roses de la vie Si tu attends tant pis pour toi, un jour tu le regretteras
Ce serait dommage oui bien dommage De laisser tout passer sans essayer d'en profiter Et si ton cur soudain s'emplit de joie Où que te pleurs troublent tes yeux, parfois Surtout, surtout ne t'en plains pas C'est l'amour qui s'éveille en toi
Ce serait dommage oui bien dommage De ne pas profiter du peu de temps qui t'est donné Sort de ta cage... Et vient aimer
For The Love Of Money Composer(s): Kenny Gamble; Leon Huff; Anthony Jackson Performer(s): The O'Jays
Money money money money, money Money money money money, money Money money money money, money Money money money money, money Money money money money, money Money money money money, money Some people got to have it Some people really need it Listen to me y'all, do things, do things, do bad things with it You wanna do things, do things, do things, good things with it Talk about cash money, money Talk about cash money, dollar bills, yall
For the love of money People will steal from their mother For the love of money People will rob their own brother For the love of money People can't even walk the street Because they never know who in the world they're gonna beat For that lean, mean, mean green Almighty dollar, money
For the love of money People will lie, Lord, they will cheat
For the love of money People don't care who they hurt or beat
For the love of money A woman will sell her precious body For a small piece of paper it carries a lot of weight Call it lean, mean, mean green
Almighty dollar
I know money is the root of all evil Do funny things to some people Give me a nickel, brother can you spare a dime Money can drive some people out of their minds
Got to have it, I really need it How many things have I heard you say Some people really need it How many things have I heard you say Got to have it, I really need it How many things have I heard you say Lay down, lay down, a woman will lay down
For the love of money All for the love of money Don't let, don't let, don't let money rule you For the love of money Money can change people sometimes Don't let, don't let, don't let money fool you Money can fool people sometimes People! Don't let money, don't let money change you it will keep on changing, changing up your mind
Galveston Rose Composer(s): Hank Snow Performer(s): Hank Snow
Down in old southern Texas I wandered one day Where the tropical sea breezes blow I there fell in love with a flower so rare And they called her the Galveston rose
Her heart was as true as her blue smiling eyes And as fair as the lily that grows And the finest of gold in no way could compare With the curls of my Galveston rose
I grew jealous and falsely accused her one day Said her love I no longer should know I've been true please believe me her little heart cried But I left her my Galveston rose
Little then did I think that sometimes I'd repay And would reap every sorrow and care But as years passed along I grew lonely each day For the one I had left waiting there
So I wrote to my darling and said I was wrong, I'll return dear if you'll only wed But soon came a letter my flower had died And these are the words that I read
Your sweetheart is peacefully sleeping tonight In a grave where the white violets grow And enclosed, there's a curl a last token of love And a note from your Galveston Rose
I was innocent dear though you left me alone But remember I loved only you And the lock that's enclosed is a curl from your rose Who'll be waiting in Heaven for you
Ce Sera Toi Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Plonger dans un regard D'azur ou d'eau claire M'envoler au bout d'un rêve Laisser tous mes brouillards Enfin loin derrière Dans une histoire qui s'achève Léger, léger, débarrassé D'un vieil amour trop lourd à porter Tout seul, tout seul
Amour fané, amour cassé Amour fou qui nous a laissé Tout seul, tout seul
Mais un air qui revient... Et ce sera toi Une silhouette au loin... Et ce sera toi Un mot qui t'appartient Et mille petits riens Et ce sera toi...
A mon coeur défendant J'ai gardé ton absence Fleur séchée dans les pages d'un livre Tant de gestes de toi Gravés dans le silence Te dessinent et te font revivre
Je pense à toi, je pense à toi Tu ne me manques pas, Je suis bien comme ça Tout seul, tout seul
Et tu es là, sans être là Comme autrefois Je suis avec toi Mais tout seul, tout seul
Mais un air qui revient... Et ce sera toi Une silhouette au loin Et ce sera toi
Un mot qui t'appartient Et mille petits riens Et ce sera toi...
Une table, un café Et ce sera toi Un parfum retrouvé Et ce sera toi Une femme sur un quai Qu'un instant je suivrai Et tu disparaîtras Comme à chaque fois...
For The Love Of Ivy Composer(s): Denny Doherty; John Phillips Performer(s): The Mamas & The Papas
I never thought I'd cry for the love of Ivy I never thought I'd cry for the love of Ivy Somebody hide me from the love of Ivy It takes up all of your time to fall in love with Ivy If I gathered on my knees in a pile beside me it wouldn't help to fill my dreams for the love of Ivy Money cannot buy me the love of Ivy Somebody hide me please, from the love of Ivy
I'm not the kind of guy who falls in love with Ivy I'm not the kind of guy who falls in love with Ivy For the love of Ivy ... If I gathered on my knees, in a pile beside me it wouldn't help to fill my dreams for the love of Ivy Somebody hide me please, from the love of Ivy
I'm not the kind of guy that falls for the love of Ivy It takes up all of your time to fall in love with Ivy For the love of Ivy ...
Ce Sera Moi
((German Version: Ich Denk An Dich (Nana Mouskouri))
Composer(s): A. Taylor - Pierre Delanoë - Claude Lemesle
Performer(s): Nana Mouskouri
Quand tu entendras le vent dans la vallée Que tu verras l'aigle en liberté Que tu sentiras le printemps venir en toi Ce sera moi ce sera moi
Trop loin de toi je vis sans exister J'entends des mots que je ne comprends pas Les gens autour de moi je ne les reconnais pas Et je cherche un endroit où tout peut vraiment changer
Quand tu entendras le vent dans la vallée Que tu verras l'aigle en liberté Que tu sentiras le printemps venir en toi Ce sera moi ce sera moi
Ouvre ta fenêtre au vent quand tu sommeilles Pour que l'air du large vienne t'embrasser Laisse-toi bercer au rythme des voix qui t'appellent Pense aux matins d'amour et de soleil
Quand tu entendras le vent dans la vallée Que tu verras l'aigle en liberté Que tu sentiras le printemps venir en toi Ce sera moi ce sera moi
Tu, vois déjà les tous premiers lilas La tourterelle revient chanter sa chanson du réveil Les garçons deviennent tendres et les filles belles J'ai suivi l'étoile qui brille sur ton toit
Quand tu entendras le vent dans la vallée Que tu verras l'aigle en liberté Que tu sentiras le printemps venir en toi Ce sera moi ce sera moi
For The Love Of Him Composer(s): Bobby Martin; Henry Jerome Performer(s): Bobby Martin; and various other artists
When he opens the door says I'm home Be aware of the look in his eyes They tell you the mood he's in What kind of day it's been For the love of him Make it your reason for living Give all the love you can give him All the love you can
There'll be little things he forgets to do Have you told him today I love you When he reaches out be there Show him that someone cares, For the love of him Make it your reason for living Give all the love you can give him All the love you can
For the times when he won't say a word And you wonder if there's something you said The gentle touch of your hand Tell him you understand For the love of him Make it your reason for living Give all the love you can give him All the love you can
He's a man and a man have to try Let him run, let him fall, let him cry His world won't fall apart If you take him into your arms For the love of him Make it your reason for living Give all the love you can give him All the love you can
Voor Een Kind Alleen ((Adapted from: De Toi (Gérard Lenorman) - 1972)) Composer(s): Daniel Seff - Richard Seff - Mirjam Gispen Performer(s): Conny Vandenbos - 1972
Als ik weer zal zingen, zing ik voor een kind alleen Kinderen zijn de vlinders en de bloemen om ons heen
Ik zie soms niet in waarom ik blij moet zijn Als ik verdrietig ben en het niet zeggen kan Ik ben vaak moeilijk en dat doet mij pijn Een kind danst op straat Was ik zo klein, ik kon door lachen Spelen dan mezelf weer zijn
Wat uit je hart lijkt weggegaan Kan in een kind weer voor je staan Lalalalalalalalalalalalalalalala
Als ik weer zal zingen, zing ik voor een kind alleen Kinderen zijn de vlinders en de bloemen om ons heen Als ik weer zal zingen, zing ik voor een kind alleen Kinderen zijn de vlinders en de bloemen om ons heen
Ik liet me nooit gaan, ik sloot te vroeg de deuren al De vlinder was al weg, de bloem viel uit Een leven zwart of wit maar niet in kleur Een kind danst op straat Ben ik zo klein, kan ik door lachen, spelen Dan mezelf weer zijn
Wat uit je hart lijkt weggegaan Kan in een kind weer voor je staan Lalalalalalalalalalalalalalalala
Als ik weer zal zingen, zing ik voor een kind alleen Kinderen zijn de vlinders en de bloemen om ons heen Als ik weer zal zingen, zing ik voor een kind alleen Kinderen zijn de vlinders en de bloemen om ons heen
Ce Sacré Piano Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Ce sacré piano Placé dans un coin Voudrait libérer Sa voix qui déborde Mais reste accrochée Au long de ses cordes Et son vieux clavier Qu'aucun doigt n'aborde Espère des mains Ce sacré piano Qui semble endormi Pour l'éternité Entre quatre planches Aimerait que ses Touches noires et blanches Fussent caressées Mais nul ne se penche Sur son corps vieilli Moi de temps en temps Quand j'ai de la peine Je vais doucement Consoler la sienne Et tout deux rêvant De nos joies anciennes Nous pleurons nos jours anciens Ce sacré piano Me colle à la peau Mais plus mes doigts courent Moins je me délivre De ce vieil amour Qui perd l'équilibre Et compte les jours Qui me restent à vivre Sans repos Ce sacré piano est mon seul ami Il sait m'étourdir Sans trop de manières Et m'aide à franchir Toutes les barrières Grâce aux souvenirs Placés sur la terre Jalonnant la vie Ce sacré piano Attend jour et nuit Debout dans un coin Que je le caresse Comme un pauvre chien Tirant sur sa laisse Pour d'autres amours Et lorsque je mets Les doigts sur ses touches Sur lui dés que j'ai Les mains qui se couchent Le passé renaît Du fond de sa bouche Évoquant nos jours anciens Ce sacré piano Quand il parle trop Me remet souvent Des choses en mémoire Et remue le temps Et fait des histoires Parfois tant et tant Que je me sépare De mon vieux piano
For The Good Times Composer(s): Kris Kristofferson Performer(s): Kris Kristofferson
Don't look so sad, I know it's over But life goes on, and this old world will keep on turning Let's just be glad we had some time to spend together There's no need to watch the bridges that we're burning
Lay your head on my pillow Hold your warm and tender body close to mine Hear the whisper of the raindrops Blowin' soft against the window And make believe you love me one more time For the good times
I'll get along; you'll find another And I'll be here if you should find you ever need me Don't say a word about tomorrow or forever There'll be time enough for sadness when you leave me
Lay your head upon my pillow Hold your warm and tender body close to mine Hear the whisper of the raindrops Blowin' soft against the window And make believe you love me one more time For the good times
The Gallery Composer(s): Joni Mitchell Performer(s): Joni Mitchell; Holyground
When I first saw your gallery I liked the ones of ladies Then you began to hang up me You studied to portray me In ice and greens And old blue jeans And naked in the roses Then you got into funny scenes That all your work discloses
"Lady, don't love me now I am dead
I am a saint, turn down your bed I have no heart," that's what you said You said, "I can be cruel But let me be gentle with you"
Somewhere in a magazine I found a page about you I see that now it's Josephine Who cannot be without you I keep your house in fit repair I dust the portraits daily Your mail comes here from everywhere The writing looks like ladies'
"Lady, please love me now, I am dead I am a saint, turn down your bed I have no heart," that's what you said You said, "I can be cruel But let me be gentle with you"
I gave you all my pretty years Then we began to weather And I was left to winter here While you went west for pleasure And now you're flying back this way Like some lost homing pigeon They've monitored your brain, you say And changed you with religion
"Lady, please love me now I was dead I am no saint, turn down your bed Lady, have you no heart," that's what you said Well, I can be cruel But let me be gentle with you
When I first saw your gallery I liked the ones of ladies But now their faces follow me And all their eyes look shady
Come Prima
English & French Titles:
Come Prima (For The First Time); Come Prima (Tu Me Donnes)
Composer(s): Vincenzo Di Paola; Mario Panzeri; Alessandro Taccani Originally performed by: Tony Dallara Covered by various other artists
Come prima più di prima t'amerò la mia vita per la vita ti darò sembra un sogno rivederti accarezzarti le tue mani nelle mani stringere ancor
come prima più di prima t'amerò la mia vita per la vita ti darò ogni giorno ogni istante dolcemente ti dirò come prima più di prima t'amerò
come prima più di prima t'amerò la mia vita per la vita ti darò sembra un sogno rivederti accarezzarti le tue mani nelle mani stringere ancor
come prima più di prima t'amerò la mia vita per la vita ti darò ogni giorno ogni istante dolcemente ti dirò come prima più di prima t'amerò come prima più di prima t'amerò