Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 21-11-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Hi-De-Ho Miracle Man
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Hi-De-Ho Miracle Man
    Composer(s): Cab Calloway - B. Harding - Jack Palmer
    Performer(s): Cab Calloway



    I'm the Hi-De-Ho Miracle Man
    I can really do wonders, I can
    If you've got the misery
    Bring your misery to me
    I'm that Hi-De-Ho Miracle Man!

    I'm the Hi-De-Ho Miracle Man
    I do things on a miracle plan
    If the blues are hangin' 'round
    And the devil's got you down
    See the Hi-De-Ho Miracle Man!

    Hi-de-hi!
    Ho-oh-oh-oh!

    Sister Green came to me for my love recipe
    Said she'd heard about my miracle plan
    Sister Green is now okay
    Takes a treatment everyday
    From the Hi-De-Ho Miracle Man!

    He's the Hi-De-Ho Miracle Man!
    Hi-de-hi-de-hi-de-hi!
    Ho-lo-lo-lo!

    Brother Jones lived in sin
    He couldn't stop drinking gin
    And he heeded my miracle plan
    Now he brings his gin to me
    I get drunk instead, you see
    I'm the Hi-De-Ho Miracle Man!

    He's the Hi-De-Ho Miracle Man!
    Hi-de-hi-de-hi-de-hi!
    Ho-oh-oh-oh!

    Yesterday, you know, I got a line
    From good old Father Divine
    He was jealous of my good miracle plan
    You know, I was cuttin' in, you see
    Now, we're partners, him and me
    I'm the Hi-De-Ho Miracle Man!
    Yowza!

    He's the Hi-De-Ho Miracle Man!

    I'm the Hi-
    I'm the Ho-
    I'm the Hi-De-Ho Miracle Man!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'est Toi Le Plus Fort
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'est Toi Le Plus Fort Composer(s): Raymond Asso - René Cloërec Performer(s): Edith Piaf



    Ah, c'que t'es grand!
    T'as une belle gueule
    Et quand ton rire m'a croché le cœur
    Parc' que j'suis v'nue vers toi toute seule
    Sans que tu m'cherches
    Tu fais le crâneur
    Et, sur le boulevard
    Quand tu te balades
    Tu marches comme un bel animal
    Tu regardes les femmes
    Ça m'rend malade
    Et tu le sais bien
    Qu'ça m'fait du mal
    Mais j'te dis rien
    Parce que je t'aime
    Souffrir par toi
    C'est bon tout d'même
    Tu pourrais m'faire
    Plus de mal encore
    Que j'dirais rien
    Alors t'es fort

    Parce que t'es grand
    Moi toute petite
    Et que tes poings
    Ont l'air d'être lourds
    J'dis toujours oui
    Et t'en profites
    Et j't'obéis
    Tu gagnes toujours
    Ah... t'es pas méchant
    T'es un peu brute
    C'est pas d'ta faute
    Si t'es comm' ça
    Et puis moi
    J'aime pas les disputes
    J'ai peur des coups
    On s'refait pas
    Alors j'dis rien
    Parce que je t'aime
    Et qu't'obéir
    C'est bon tout d'même
    Puis ça vaut mieux
    Car j'aurais tort
    Y a qu'à nous voir
    C'est toi le plus fort

    Mais y a des jours
    Où t'es plus l'même
    Quand t'as l'cafard
    Ou des ennuis
    Quand t'as besoin d'sentir
    Qu'on t'aime
    Et ces jours-là
    Tu deviens tout petit
    Alors j'te prends
    Sur ma poitrine
    J'écoute ton cœur
    Et c'est très doux
    J'deviens toute grande
    Et j'te câline
    J'suis presque heureuse
    Et j'oublie tout
    Là, dans mes bras
    T'oses plus rien dire
    T'as sur les lèvres
    Un beau sourire
    Et, comme un petit môme
    Tu t'endors
    Ben là... vraiment
    C'est toi l'plus fort



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Freckles
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Freckles
    Composer(s): Jimmy Dean
    Performer(s): The Oak Ridge Boys; David Briggs



    They’d all call her Freckles when summer was coming around
    All the kids that were running and laughing and sun turned to brown
    And I’d find her crying and hurt by the words that they said
    And follow her home just trying to be her friend

    And I’d say “Freckles
    You’re pretty
    There’s a rainbow on your face
    Do you want to know a secret?
    None of them could take your place
    Cause you’re different
    And special”
    And she’d hold my hand and sigh
    And say “I always want to see me through your eyes”

    But summers just turn into winters and then into years
    And slowly the smile of a woman replaced all her tears
    And somehow I knew in a while that my friend would be gone
    As I watched a sad ugly duckling turn into a swan

    And I said “Freckles
    You’re special”
    And she’d hold my hand and sigh
    And say “I always want to see me through your eyes”

    But soon she was flying, dancing, laughing and proud
    And I took my place, a face alone in the crowd
    Knowing her lovers can’t see past her smooth golden skin
    And that’s how I know that Freckles will come back again

    And I’ll say “Freckles
    I love you
    There’s a rainbow on your face”
    And she’ll be smiling though her teardrops
    As she runs to my embrace
    Freckles
    You’re special
    And she’ll take my hand and sigh
    And say “I only want to see me through your eyes”

    (Repeat until fade)




    Reacties (0)
    20-11-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Hideaway
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Hideaway
    Composer(s): Jimmy Webb
    Performer(s): The 5th Dimension



    Time is such a draggy element
    Like an elephant you must ride
    That's a dull routine in any case
    Got to be a place you can hide

    You gotta get away from it all
    And let it all hang out
    We could be having a ball if you'd take down your wall
    And get out of that stall you're living in

    You don't like my basic attitude
    You think I am rude, and I may be
    I got no responsibility
    Dependability
    I'm so free

    You gotta get away from it all
    And let it all hang out
    We could be having a ball if you'd take down your wall
    And get out of that stall you're living in

    You're almost a winner
    You got yourself together
    If you would just untie your tether and be free

    Cold is such a chilly temperature
    Are you really sure you're that kind?
    Careful if you smile,your face may break
    That would really shake up your mind

    You gotta get away from it all
    And let it all hang out
    We could be having a ball if you'd take down your wall
    And get out of that stall you're living in



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'est Si Peu Dire Que Je T'aime
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'est Si Peu Dire Que Je T'aime Composer(s): Louis Aragon - Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat



    Comme une étoffe déchirée
    On vit ensemble séparés
    Dans mes bras je te tiens absente
    Et la blessure de durer
    Faut-il si profond qu'on la sente
    Quand le ciel nous est mesuré

    C'est si peu dire que je t'aime

    Cette existence est un adieu
    Et tous les deux nous n'avons d'yeux
    Que pour la lumière qui baisse
    Chausser des bottes de sept lieues
    En se disant que rien ne presse
    Voilà ce que c'est qu'être vieux

    C'est si peu dire que je t'aime

    C'est comme si jamais jamais
    Je n'avais dit que je t'aimais
    Si je craignais que me surprenne
    La nuit sur ma gorge qui met
    Ses doigts gantés de souveraine
    Quand plus jamais ce n'est le mai

    C'est si peu dire que je t'aime

    Lorsque les choses plus ne sont
    Qu'un souvenir de leur frisson
    Un écho des musiques mortes
    Demeure la douleur du son
    Qui plus s'éteint plus devient forte
    C'est peu des mots pour la chanson

    C'est si peu dire que je t'aime
    Et je n'aurai dit que je t'aime



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fraulein
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Fraulein
    Composer(s): Lawton Williams
    Performer(s): Bobby Helms;
    and various other artists



    Far across the blue water lives an old German's daughter
    By the banks of the old river Rhine
    Where I loved her and left her but I can't forget her
    I miss my pretty Fraulein

    Fraulein, Fraulein, look up toward the heavens
    Each night when the stars start to shine
    By the same stars above you, I swear that I love you
    You are my pretty Fraulein

    When my memories wander a-way over yonder
    To the sweetheart that I left behind
    In a moment of glory a face comes before me
    The face of my pretty Fraulein

    Fraulein, Fraulein, walk down by the river
    Pretend that your hand's holdin' mine
    By the same stars above you I swear that I love you
    You are my pretty Fraulein




    Reacties (0)
    19-11-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Herring Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Herring Song
    (Traditional)
    Performer(s): Robin Williamson



    As many fine fishes as swim with the tide
    Sing aberamvane, sing aberoling
    My herrings the king of them all in their pride
    Sing aberamvane, sing aberoling
    Sing fishes, sing tide, sing king, sing pride
    Sing aberamvane, sing aberoling
    And indeed I have more of my herring to sing
    Sing aberamvane, sing aberoling

    What do you think I made of his eyes?
    Forty five puddings and forty five pies

    What do you think I made of his mouth?
    As many red cherries as grow in the South

    What do you think I made of his tail?
    The finest ship that ever set sail

    What do you think I made of his belly?
    A sweet little girl and her name it was Nelly

    The man in the wilderness said to me
    "How many strawberries grow in the sea?"
    I answered him as I thought goo
    "As many red herring as grow in the wood"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'est Si Bon (It's So Good)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'est Si Bon (It's So Good) ((Adapted from: C'est Si Bon (French Version) (Jacques Hélian & Orch.) - 1948)) Composer(s): André Hornez - Ange Betti - Jerry Seelen Performer(s): Louis Armstrong - 1949 and multiple other artists



    C'est si bon
    Lovers say that in France
    When they thrill to romance
    It means that it's so good
    C'est si bon
    So I say to you
    Like the French people do
    Because it's oh so good
    Every word, every sigh, every kiss, dear
    Leads to only one thought
    And the thought is this, dear!
    C'est si bon
    Nothing else can replace
    Just your slightest embrace
    And if you only would be my own for the rest my days
    I will whisper this phrase
    My darling, my darling...
    C'est si bon!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Frater Venantius
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Frater Venantius
    Performer(s): Wim Sonneveld



    Oh, 'k wordt er verlegen van zeg
    Goeienavond samen hehe
    Oh verrek nou zie 'k 't, dat zijn leken
    Mag ik even de gitaar stemmen alsublief?
    Geef u mij eens even de A van Antonius als u wilt, en de B van Benedictus
    Dankuwel hoor

    Ik ben Frater Venantius uit Schin-op-Geul, beter bekend als de Zingende Frater
    Niet te verwarren met die andere artiest uit Ubach-over-Worms, da's de Pratende Pater
    En dan hejje nog schijnt 't in Schimmert, de Brullende Broeder
    En in Herkenraad hebben zedan ook nog een Kronende Waardemoeder
    En als ik goed ben ingelicht in Susteren twee zuchtende zusteren
    Maar ik naam dat u mij daar niet mee verward
    Verschoning dus maar 't mos me even van 't hart
    Ik zing liedjes die de mensen pakken en iets meegeven, voor hun ongelukken en hun ongemakken
    Ik zing wijsjes over al 't mooie en 't schone in de schepping
    Ik zing alleen helaas nooit wijsjes over meisjes
    Nee maar da kom nog wel zeggen ze bij ons in de kloosterfamilie, na 't concilie
    Zeg dat concilie duurt nog minstens vijfentwintig jaar he
    Nou ja de tien overlevenden worden dan automatisch kardinaal
    Da's een goeie he, die hek uit de recreatiezaal
    Ja, weten ze veul zeggen ze bij ons in Schin-op-Geul

    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Van je Amen en je Gloria joechee
    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Anders zegt 'r 't leven nog nie

    Zeg als u zin heb om mee te zingen, graag hoor
    We zitten nou toch zo gezellig oecomenisch onder mekaar
    Weet u de laatste spreuk al van de oecomenische beweging?
    Samen naar de kerk, ja gezellig!
    Ja, mot je nog een peul zeggen ze bij ons in Schin-op-Geul

    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Van je Amen en je Gloria joechee
    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Anders zegt 'r 't leven nog nie

    Oh ik moet u even iets vertellen over de kerstdagen
    't Was enorm koud he met de kerstdagen
    Het is nou lang zo koud niet meer als met de kerstdagen
    Maar 't was met de kerstdagen reuze koud he
    Ik liep op straat ik dacht bij m'n eigen "kom, verdulleme Venantius" dacht ik
    "ik ga eens even een hartverwarmertje kopen he"
    Ik wil een cafeetje binnengaan, wat zie'k voor de deur zitten, een nonnetje
    Ik zeg "mens wat zit je daar te doen", ze zegt "Frater, ik haal op voor kersemis"
    Ik zeg "zuster u ziet blauw van de kou, ga eens gauw even mee naar binnen"
    ze zegt "frater, een non, een non mee in 'n cafe nee ik denk er niet over"
    Ik zeg "mens je ziet blauw van de kou ga eens gauw mee naar binnen", ze zegt "ik doe 't niet"
    "Je doet 't wel, je gaat gauw mee naar binnen, vooruit, schiet op"
    Zegt ze "nou vooruit maar dan in een donker hoekje hoor"
    Afijn, we zitten in een donker hoekje, ik zeg "en je gaat ook iets gebruiken
    je neem een dubbele jenever"
    Ze zegt "frater, een non jenever?"
    Ik zeg "jawel, een non jenever, je ziet blauw van de kou
    straks gebeurt er iets met je, vooruit schiet op"
    Ze zegt "ik doe.."
    ik zeg "je doet 't wel je neem een dubbele jenever!"
    Zegt ze "nou vooruit maar dan in een koppie"
    Afijn d'r kom een ober, d'r kom een ober en ik zeg "voor mij een vermoutje
    en dan nog een dubbele jenever in een koppie"
    en die ober die roept naar 't buffet "een vermouth en een dubbele jenever in een koppie"
    toen roept die man van achter 't buffet "is die verdomde non d'r nou alweer?"

    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Van je Amen en je Gloria joechee
    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Anders zegt 'r 't leven nog nie

    Oh ik moet u nog even iets vertellen over dat zelfde cafeetje zeg
    Vanmorgen kom ik er weer voorbij, ik denk "weet je wat ik ga eens even een kopje koffie halen"
    't was tenslotte ochend he
    Ik sta aan de toonbank komt 'r opeens een chauffeur op me af en die zegt tegen me
    "frater, kan ik u iets vragen?"
    Ik zeg "ga je gang"
    Hij zegt "frater, bestaan er zulke kleine pinguins?"
    ik zeg "nee chauffeur die bestaan niet, als je die gezien hebt zijn 't speelgoeddingetjes"
    Toen zegt 'ie "frater, bestaan er dan zulke grote pinguins?"
    ik zeg "ja die bestaan wel, dat zijn dan jonkies"
    Zegt 'ie "frater, bestaan er zulke grote pinguins?"
    ik zeg "nee chauffeur, die bestaan absoluut niet
    Toen zegt 'ie "verdulleme frater, hek toch twee nonnen overreden!"

    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Van je Amen en je Gloria joechee
    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Anders zegt 'r 't leven nog nie

    Ziet de lelies lustig dromen
    Ziet hoe 't dartel bijtje doet
    Zie de maan schijnt door de bomen
    Schittert in de zonnegloed
    Moeder de kat heb jongen gekregen
    Oh, als eieren zo groot
    Bij de muur van 't ouwe kerkhof
    Schoon zijn vader 't hem verbood

    Oh verdulleme, 'k mot effe m'n bril afvegen hoor
    Ja als ik succes heb beslaat de bril altijd
    En zonder bril ben 'k geen mens, laat staan een frater
    'k Kan zonder de bril de bril niet eens zien, weet u dat
    Zo, daar zijn we weer hehe
    'k Heb nog een hele goeie
    Die hek van de broeders uit de keuken, daar hoor je de beste
    Op een klein perronnetje, op een klein perronnetje, staan naast mekaar een kardinaal
    in vol ornaat, goed gegeten, al jarenlang goed gegeten, en naas 'm staat een generaal
    ook in vol ornaat
    Die twee hebben een beetje de pest aan mekaar
    Oh ja, dat komt onder dat volk ook voor he
    Die kardinaal denk "ik ga 's even toenadering zoeken"
    Ik zeg tegen de..
    Tegen de generaal zegt de kardinaal
    "kunt u mij ook zeggen hoe laat de volgende trein naar Den Haag gaat, conducteur?"
    Da's een goeie he?
    Ja maar hij 's nog nie uit hoor
    Toen zegt de generaal tegen de kardinaal in vol ornaat "die gaat om vier uur
    maar in uw positie zou 'k nie reizen, juffrouw!"

    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Van je Amen en je Gloria joechee
    Zeg maar ja tegen 't leven, ja tegen 't leven
    Anders zegt 'r 't leven nog nie




    Reacties (0)
    18-11-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Hedgehog's Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Hedgehog's Song
    Composer(s): Mike Heron
    First release by: The Incredible String Band - 1967



    I'm not the kind to complain
    That I never had a girl to love
    Many a fine girl I tried hard to know
    But I think I never tried enough

    Sitting one day by myself
    And I'm thinking, "What could be wrong?"
    When this funny little Hedgehog comes running up to me
    And it starts up to sing me this song

    Oh, you know all the words, and you sung all the notes
    But you never quite learned the song, she sang
    I can tell by the sadness in your eyes
    That you never quite learned the song

    Every day when the sun go down
    And the evening is so very still
    Many a fine girl I've held in my arms
    And I hope there's many more that I will
    But just when everything is going fine
    And absolutely nothing is wrong
    This funny little Hedgehog's always around
    And every time he wants to sing me this song

    Oh, you know all the words, and you sung all the notes
    But you never quite learned the song, she sang
    I can tell by the sadness in your eyes
    That you never quite learned the song

    One day when the moon was full I thought I might settle down
    Found myself a pretty little girl
    And I stopped all my running around
    But just when the preacher come along
    And he's just gonna pop on the ring
    This funny little Hedgehog comes running down the aisle
    And I don't have to tell you what he did sing

    Oh, you know all the words, and you sung all the notes
    But you never quite learned the song, she sang
    I can tell by the sadness in your eyes
    That you never quite learned the song

    I'm not the kind to complain
    That I never had a girl to love

    Many fine girls I've tried hard to know
    But I think I never tried enough
    But now I'll be looking all my days
    And it isn't just me I got to please
    There's this funny little Hedgehog
    Who's always around
    And the only words he ever sings to me are these
    Oh, you know all the words and you sung all the notes
    But you never quite learned the song, she sang
    I can tell by the sadness in your eyes
    That you never quite learned the song



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'est Si Bon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'est Si Bon
    ((English Version: C'est Si Bon (It's So Good) (Louis Armstrong) - 1949))
    Composer(s): André Hornez - Ange Betti
    First recording/First release by: Jacques Hélian & Orch. - 1948
    Covered by multiple other artists



    Je ne sais pas s'il en est de plus blonde
    Mais de plus belle, il n'en est pas pour moi
    Elle est vraiment toute la joie du monde
    Ma vie commence dès que je la vois
    Et je fais "Oh!"
    Et je fais "Ah!"

    C'est si bon
    De partir n'importe ou
    Bras dessus, bras dessous
    En chantant des chansons
    C'est si bon
    De se dir' des mots doux
    Des petits rien du tout
    Mais qui en disent long

    En voyant notre mine ravie
    Les passants, dans la rue, nous envient
    C'est si bon
    De guetter dans ses yeux
    Un espoir merveilleux
    Qui donne le frisson
    C'est si bon
    Ces petit's sensations.
    Ça vaut mieux qu'un million
    Tell'ment, tell'ment c'est bon

    Vous devinez quel bonheur est le nôtre
    Et si je l'aim' vous comprenez pourquoi
    Elle m'enivre et je n'en veux pas d'autres
    Car elle est tout's les femmes à la fois
    Ell' me fait: "Oh!"
    Ell' me fait: "Ah!"

    C'est si bon
    De pouvoir l'embrasser
    Et pui de r'commencer
    À la moindre occasion
    C'est si bon
    De jouer du piano
    Tout le long de son dos
    Tandis que nous dansons

    C'est inouï ce qu'elle a pour séduire
    Sans parler de c'que je n'peux pas dire
    C'est si bon
    Quand j'la tiens dans mes bras
    De me dir'que tout ça
    C'est à moi pour de bon
    C'est si bon
    Et si nous nous aimons
    Cherchez pas la raison
    C'est parc'que c'est si bon
    C'est parce que c'est si bon
    C'est parce que c'est si bon



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fratelli D'Italia

    Fratelli D'Italia (aka La Canzone Degli Italiani)
    Composer(s): Goffredo Mameli; Michele Novaro



    Fratelli d'Italia
    L'Italia s'è desta
    Dell'elmo di Scipio
    S'è cinta la testa
    Dov'è la Vittoria?
    Le porga la chioma
    Ché schiava di Roma
    Iddio la creò
    Stringiamoci a coorte!
    Siam pronti alla morte
    Italia chiamò

    Noi fummo da secoli
    Calpesti, derisi
    Perché non siam popolo
    Perché siam divisi
    Raccolgaci un'unica
    Bandiera, una speme
    Di fonderci insieme
    Già l'ora suonò
    Stringiamoci a coorte!
    Siam pronti alla morte
    Italia chiamò

    Uniamoci, amiamoci
    L'unione e l'amore
    Rivelano ai popoli
    Le vie del Signore
    Giuriamo far libero
    Il suolo natio
    Uniti con Dio
    Chi vincer ci può?
    Stringiamoci a coorte!
    Siam pronti alla morte
    Italia chiamò

    Dall'Alpe a Sicilia
    Dovunque è Legnano
    Ogn'uom di Ferruccio
    Ha il core e la mano
    I bimbi d'Italia
    Si chiaman Balilla
    Il suon d'ogni squilla
    I Vespri suonò
    Stringiamoci a coorte!
    Siam pronti alla morte
    Italia chiamò

    Son giunchi che piegano
    Le spade vendute
    Già l'Aquila d'Austria
    Le penne ha perdute
    Il sangue d'Italia
    E il sangue Polacco
    Bevé col Cosacco
    Ma il cor le bruciò
    Stringiamoci a coorte!
    Siam pronti alla morte
    Italia chiamò




    Reacties (0)
    17-11-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Heather On The Hill
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Heather On The Hill
    Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe
    First performance: David Brooks and Marion Bell - 1947
    Covered by multiple other artists



    Tommy:
    Can't we two go walkin' together, out beyond the valley of trees?
    Out where there's a hillside of heather, curtsyin' gently in the breeze
    That's what I'd like to do: see the heather--but with you
    The mist of May is in the gloamin', and all the clouds are holdin' still
    So take my hand and let's go roamin' through the heather on the hill
    The mornin' dew is blinkin' yonder. There's lazy music in the rill
    And all I want to do is wander through the heather on the hill
    There may be other days as rich and rare
    There may be other springs as full and fair
    But they won't be the same--they'll come and go
    For this I know
    That when the mist is in the gloamin', and all the clouds are holdin' still
    If you're not there I won't go roamin' through the heather on the hill
    The heather on the hill



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'est Pour Mon Papa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'est Pour Mon Papa Composer(s): René Pujol - Ch. L. Potier - C. Oberfeld Performer(s): Georges Milton



    J'ai des parents qui ne sont pas du tout assortis Papa est petit et très mal bâti Tandis que maman est grande, jolie et fait du sport Mon père avec ma mère a toujours tort Elle commande à chaque coup es robes de chez Patou Mais elle habille papa au décrochez-moi ça! L'habit qui n'va pas, c'est pour mon papa Les plus beaux vêtements, c'est pour ma maman! Le livreur c'est tout le temps pour ma mère Les factures, c'est tout l'temps pour mon père Les vieux pyjamas, c'est pour mon papa Les dessous troublants, c'est pour ma maman Ses chaussures sont coquettes mais les plus sales chaussettes Aux trous grands comme ça, c'est pour mon papa! C'est à maman qu'les gens font toujours des beaux cadeaux Mais papa, c'nigaud, ne reçoit qu'la peau Tous les ans, le jour d'sa fête, maman se fait offrir Des choses de pris qui font toujours plaisir Elle a des objets d'art, des sacs en peau d'lézard Et mon père a aussi des sacs en peu d'zébi! Le pot d'pétunia, c'est pour mon papa Mais les gros diamants, c'est pour ma maman Le plus beau, c'est tout l'temps pour ma mère Le plus moche, c'est tout l'temps pour mon père Le p'tit agenda, c'est pour mon papa Les bonbons fondants, c'est pour ma maman Elle invite tous les gens qui lui dont des présents Mais les frais du repas, c'est pour mon papa! Ma maman chaque matin fait sa petite ballade en auto Papa s'lève plus tôt et s'tape le métro Maman, au five o' clock boit l'thé avec ses amis Elle ne revient pas avant huit heures et demi Papa ne rouspète pas, c'est lui qui fait l'repas Il reçoit les livraisons et balaye la maison Faire les œufs sur l'plat, c'est pour mon papa Faire du boniment, c'est pour ma maman Le tango c'est tout l'temps pour ma mère Le balai, c'est tout l'temps pour mon père Faire la soupe au chat, c'est pour mon papa S'payer d'l'agrément, c'est pour ma maman Quand elle flirte un peu trop avec les rigolos Faire pisser Mirza, c'est pour mon papa!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Franz
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Franz
    English Title: Only Time Will Tell
    Composer(s): Franz Schubert
    Performer(s): Nana Mouskouri



    Franz
    Si ta symphonie
    Est inachevée
    Que dire d'une vie
    De si peu d'années
    Lorsque le génie
    Permet de rêver
    L'enfance éternelle

    Ô Franz
    Quelle femme entend
    Ta chanson d'amour
    Ça paraît si court
    Trente et un printemps
    C'est si peu de jours
    Pour un cœur si grand

    Vienne est loin mais le vent
    Se souvient d'un enfant
    Qui rêvait à Mozart
    Au succès, à la gloire
    Éternel magicien du hasard

    Franz
    Si ta symphonie
    Est inachevée
    Tu fis ta folie
    Dans l'éternité
    Là où l'harmonie
    Et la vérité
    Sont encore plus belles

    Ô Franz
    Entends-tu parfois
    Ceux qui croient au ciel
    Ceux qui n'y croient pas
    Les païens fidèles
    Les chrétiens sans croix
    Chanter l'immortel
    Ave Maria




    Reacties (0)
    16-11-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Heat Is On
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Heat Is On
    Composer(s): Harold Faltermeyer - Keith Forsey
    Performer(s): Glenn Frey



    The heat is on, on the street
    Inside your head, on every beat
    And the beat's so loud, deep inside
    The presure's high, just to stay alive
    'Cause the heat is on

    Oh-wo-ho, oh-wo-ho
    Caught up in the action I've been looking out for you
    Oh-wo-ho, oh-wo-ho
    (Tell me can you feel it)
    (Tell me can you feel it)
    (Tell me can you feel it)
    The heat is on, the heat is on, the heat is on
    The heat is on
    Oh it's on the street, the heat is - on

    Oh-wo-ho, oh-wo-ho
    Caught up in the action I've been looking out for you
    Oh-wo-ho, oh-wo-ho
    (Tell me can you feel it)
    (Tell me can you feel it)
    (Tell me can you feel it)
    The heat is on, the heat is on, the heat is on
    Oh it's on the street, the heat is - on

    The shadows are on the darker side
    Behind those doors, it's a wilder ride
    You can make a break, you can win or lose
    That's a chance you take, when the heat's on you
    When the heat is on

    Oh-wo-ho, oh-wo-ho
    Caught up in the action I've been looking out for you
    Oh-wo-ho, oh-wo-ho
    (Tell me can you feel it)
    (Tell me can you feel it)
    (Tell me can you feel it)
    The heat is on, the heat is on, the heat is on

    It's on the street
    The heat is on, the heat is on, the heat is on
    Yeah it's on the street
    The heat is on



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'est Pour Ça
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'est Pour Ça Composer(s): Henri Contet - Marguerite Monnot Performer(s): Edith Piaf and multiple other artists



    Il était une amoureuse
    Qui vivait sans être heureuse
    Son amant ne l'aimait pas
    C'est drôle, mais c'était comme ça
    Elle courut à la fontaine
    Afin d'y noyer sa peine
    Et tout le diable et son train
    La poussaient dans le chemin

    C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin
    C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien
    Les jours de lumière
    Les mots des prières
    Tous en procession
    Lui faisaient escorte
    Mais la fille est morte
    En criant: "pardon"
    C'est pour ça que l'amour pleurait dans son coin
    C'est pour ça que le ciel n'y comprenait rien...

    Toutes les fleurs se fanèrent
    Et la nuit couvrit la terre
    Pour chanter le dernier jour
    De cette morte d'amour
    Échappés du noir manège
    Les mal-aimés en cortège
    Partent essayer d'empêcher
    Le soleil de se lever

    C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis
    C'est pour ça que le ciel cherchait un abri
    Les jeux et les rondes
    Toutes les joies du monde
    Voulaient s'en aller
    Et le cœur des hommes
    Tout pourri d'automne
    Allait se fâner...
    C'est pour ça que l'amour n'avait plus d'amis
    C'est pour ça que le ciel cherchait un abri

    Mais voilà que ma légende
    Va danser sous les guirlandes
    Ça ne pouvait pas durer
    L'amour a tout arrangé
    Et, depuis, c'est lui qui chante
    Tant pis pour qui se tourmente
    Vous pouvez toujours pleurer
    Il est plus fort à chanter...

    C'est pour ça qu'on entend les accordéons
    C'est pour ça que la rue éclate en chansons
    Le chagrin des âmes
    Dans tout ce vacarme
    On ne l'entend plus
    L'amour fait la fête
    Et chacun, c'est bête
    À cœur que veux-tu
    C'est pour ça qu'on entend les accordéons
    C'est pour ça que la rue éclate en chansons



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Frantz
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Frantz
    Composer(s): Guy Béart
    Performer(s): Guy Béart & Marie Laforêt



    Chérie rentre il est grand temps
    Ton mari est très souffrant

    Mon mari est très souffrant
    Qu'il prenne un médicament
    Viens mon cher Frantz encore une danse
    Je rejoindrai mon vieux mari après
    Viens mon cher Frantz encore une danse
    Je rejoindrai mon vieux mari après

    Chérie rentre, rentre chez toi
    Ton mari est presque froid

    Mon mari est presque froid
    Qu'on lui brûle un feu de joie
    Viens mon cher Frantz encore une danse
    Je rejoindrai mon vieux mari après
    Viens mon cher Frantz encore une danse
    Je rejoindrai mon vieux mari après

    Chérie rentre, tu dois rentrer
    Ton mari est décédé

    Mon mari est décédé
    Y a plus rien qui puisse l'aider
    Viens mon cher Frantz encore une danse
    Je rejoindrai mon vieux mari après
    Viens mon cher Frantz encore une danse
    Je rejoindrai mon vieux mari après

    Chérie rentre en ce moment
    On doit lire son testament

    Que dis-tu en ce moment
    On doit lire son testatment

    Non non mon cher Frantz plus une seule danse
    Je vais courir pleurer mon vieux mari
    Non non mon cher Frantz plus une seule danse
    Je vais courir pleurer mon vieux mari




    Reacties (0)
    15-11-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Heat Is On
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Heat Is On
    Composer(s): Florrie Palmer - Tony Ashton
    First release by: Noosha Fox - 1979



    Tropical summer, balmy day
    Sit around you haven't much to say
    'Cos the heat is on
    The heat is on

    You know you're in the hands of fate
    Now you've gone and found me you appreciate
    That the heat is on
    The heat is on

    You're on the road to Mandalay
    Never gonna make it try another day
    'Cos the heat is on
    The heat is on

    Temperature is rising to fever pitch
    Sun is getting closer, we all get rich
    "Cos the heat is on
    The heat is on

    Got hot pants and feet
    Calculates madness sure feels sweet
    The heat is on
    Heat is on

    Sun sun sun dazzle
    Sun sun sun dazzle
    Go wild gonna rattle
    When the heat is on

    Tropical Summer balmy day
    Don't say much, ain't much to say
    'Cos the heat is on
    The heat is on



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'est Peut-Être Ça
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'est Peut-Être Ça Composer(s): Michel Vaucaire - Charles Dumont Performer(s): Edith Piaf; Orch. Robert Chauvigny



    C'est peut-être ça
    L'amour, le grand amour
    C'est peut-être ça
    Qui m'a prise à mon tour
    Ce je ne sais trop quoi
    Qui fait froid dans le dos
    Et soudain donne chaud
    Quand tout le monde a froid...

    C'est peut-être ça
    Qui fait battre le cœur
    Et, pendant des heures
    Vous fera rester là
    Devant un téléphone
    Pour entendre une voix
    Devant un téléphone
    Qui ne sonnera pas...

    C'est peut-être ça
    L'amour, le grand amour
    C'est peut-être ça
    Qui m'a prise à mon tour
    Ce sentiment brutal
    Lorsque tout allait bien
    De se sentir très mal
    Sans savoir d'où ça vient

    C'est peut-être ça
    Qui fait pleurer de rire
    Et vous fait courir
    A minuit sous la pluie
    Sous la pluie, sans manteau
    En gueulant qu'il fait beau
    En gueulant que la vie
    'y a rien de plus joli...
    Avant, juste avant
    D'aller se foutre à l'eau...

    C'est peut-être ça
    L'amour...Le grand amour!...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!