Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
The Moon Is A Harsh Mistress Composer(s): Jimmy Webb First release by: Joe Cocker - 1974 Covered by multiple other artists
See her how she flies Golden sails across the sky Close enough to touch But careful if you try Though she looks as warm as gold The moon's a harsh mistress The moon can be so cold
Once the sun did shine Lord, it felt so fine The moon a phantom rose Through the mountains and the pines And then the darkness fell And the moon's a harsh mistress It's so hard to love her well
I fell out of her eyes I fell out of her heart I fell down on my face Yes, I did, and I -- I tripped and I missed my star God, I fell and I fell alone, I fell alone And the moon's a harsh mistress And the sky is made of stone
The moon's a harsh mistress She's hard to call your own
Je suis à New York avec les meilleurs musiciens de la Ville Alors pourquoi vous en priver?
Moi, j'ai trouvé du travail à la C.I.A. Je dois remplacer l'espion qui venait du froid Soyez indulgents je débute dans le métier C'est ma première mission et je suis intimidé Mais j'ai sur moi le mot de passe qui doit me guider À tous les espions du quartier c'est
Je vais recevoir la visite d'un agent double Dans sa loge ma concierge subit l'interview D'un petit homme en béret qui veut me parler Elle lui dit: "c'est pour l'espion, montez au premier Et passez sur le paillasson, essuyez vos pieds Avant de sonner déclarez"
Mais avant d'être un espion moi j'étais plombier Pour le Watergate et "Le Canard enchaîné" Grâce à mes exploits j'ai enfin la promotion Un sticker en chocolat de super espion Mais souvent mes doute viennent me torturer Quand j'entends des voix enchantées
Red Shoes By The Drugstore Composer(s): Tom Waits Performer(s): Tom Waits; The Wedding Present
She wore red shoes by the drugstore as the rain splashed the nickel spilled like chablis along the midway theres a little bluejay in a red dress, on a sad night
one straw in a rootbeer a compact with a cracked mirror and a bottle of evening in paris perfume
he told her to wait in by the magazines he had to take care of some buisness it seems bring a raincoat and a suitcase and your dark eyes and wear those red shoes
theres a dark huddle at the bus stop umbrellas arranged in a sad bouquet li'l cesaer got caught he was going down to second he was cooled changing stations on the chamber to steal a diamond from a jewelry store for his baby he loved the way she looked in those red shoes
she waited by the drugstore cesaer had never been this late before and the dogs bayed the moon and rattled their chains and the cold jingle of taps in a puddle was the burglar alarm snitchin on ceasar
now the rain washes memories from the sidewalks and the hounds splash down the nickel full of soldiers and santa claus is drunk in the ski room and it's christmas eve in a sad cafe when the moon gets this way there's a little blue jay by the newstand wearing red shoes
so meet me tonight by the drugstore we're goin out tonight wear your red shoes
The Moonbeam Song Composer(s): Harry Nilsson First release by: Harry Nilsson - 1971 Covered by multiple other artists
Have you ever watched a moonbeam As it slid across your windowpane Or struggled with a bit of rain Or dance about the weathervane Or settle on a moving train And wonder where the train has been
Or on a fence with bits of crap Around its bottom Blown there by a windbeam Who searches for a moonbeam Who was last seen Looking at the tracks Of the careless windbeam Or moving to the tracks Of the tireless freight train And lighting up the sides Of the weathervane And the bits of rain And the windowpane And the eyes of those Who think they saw what happened
Have you ever watched a moonbeam As it slid across your windowpane Or struggled with a bit of rain Or dance about the weathervane Or settle on a moving train And wonder where the train has been
Ah-ah-aah-ah Ah-ah-aah-ah Ah-ah-aah-ah Looking at the tracks Of the careless windbeam And moving to the tracks Of the tireless freight train And lighting up the sides Of the weathervane And the bits of rain And the windowpane And the eyes of those Who think they saw what happened
Choo Choo Ch'boogie
((French Version: Choo Choo Ch'boogie Espion Bidon (Eddy Mitchell) - 1975))
Composer(s): Denver Darling - Milt Gabler - Vaughn Horton
First release by: Louis Jordan - 1946
Covered by multiple other artists
Headin' for the station with a pack on my back Tired of transportation in the back of a hack I love to hear the rhythm of the clickety-clack Hear the lonesome whistle, see the smoke from the stack Pal around with Democratic fellows named Mac Take me right back to the track, Jack
Choo choo, choo choo ch'boogie Woo woo, woo woo ch'boogie Choo choo, choo choo ch'boogie Take me right back to the track, Jack
You wake up in the morning feelin' sharp as a tack You open up a pack and then you gobble a snack Then smoke a cigarette you didn't get in the pack While takin' off your shoes so you can empty the slack Ain't nothin' you can do about the dough that you lack But beat it right back to the track, Jack
Choo choo, choo choo ch'boogie Woo woo, woo woo ch'boogie Choo choo, choo choo ch'boogie Take me right back to the track, Jack
You reach your destination, but alas and alack You need some compensation to get back in the black You take a morning paper from the top of the rack And read the situation from the front to the back The only job that's open needs a man with a knack You put it right back in the rack, Jack
Choo choo, choo choo ch'boogie Woo woo, woo woo ch'boogie Choo choo, choo choo ch'boogie Take me right back to the track, Jack
Gonna settle down by the railroad track Live the life of Riley in the beaten-down shack So when I hear the whistle I can peep through the crack And watch the train a-rollin' when it's ballin' the jack I just love the rhythm of the clickety-clack Take me right back to the track, Jack
Choo choo, choo choo ch'boogie Woo woo, woo woo ch'boogie Choo choo, choo choo ch'boogie Take me right back to the track, Jack
Take me right back to the track, Jack! Take me right back to the track, Jack!
Red Sails In The Sunset Composer(s): Jimmy Kennedy; Tony Williams Performer(s): The Platters; and various other artists
'Twas down where fisher folk gather I wander'd far from the throng I heard a fisher girl singing And this refrain was her song
(Chorus) Red sails in the sunset 'Way out on the sea Oh! carry my loved one Home safely to me He sailed at the dawning All day I've been blue Red sails in the sunset I'm trusting in you Swift wings you must borrow Make straight for the shore We marry tomorrow And he goes sailing no more Red sails in the sunset 'Way out on the sea Oh! carry my loved one Home safely to me
Red sails, the night wind is blowing And clouds are hiding the moon Above no bright stars are glowing It means the storm's coming soon
The Moon Was Yellow Composer(s): Fred E. Ahlert - Edgar Leslie Performer(s): Frank Sinatra and multiple other artists
The moon was yellow and the night was young A smile brought us together, and I was wondring whether Wed meet again some day The moon was yellow and the song was sung That vocal inspiration gave me the inclination To give my heart away
Here we are, is our romance to continue? Will it be my luck to win you? May I look that far?
My love is mellow and my hopes are strung Around that Cupid fellow Behold, the moon is yellow and the night is young
My love is mellow and my hopes are strung Around that Cupid fellow Behold, the moon is yellow and the night is young
Red Rubber Ball Composer(s): Paul Simon; Bruce Woodley Performer(s): The Seekers; and various other artists
I should have known you'd bid me farewell There's a lesson to be learned from this and I learned it very well Now I know you're not the only starfish in the sea If I never hear your name again, it's all the same to me
And I think it's gonna be all right Yeah, the worst is over now The mornin' sun is shinin' like a red rubber ball
You never cared for secrets I'd confide For you I'm just an ornament, somethin' for your pride Always runnin', never carin', that's the life you live Stolen minutes of your time were all you had to give
And I think it's gonna be all right Yeah, the worst is over now The mornin' sun is shinin' like a red rubber ball
The story's in the past with nothin' to recall I've got my life to live and I don't need you at all The roller coaster ride we took is nearly at an end I bought my ticket with my tears, that's all I'm gonna spend
And I think it's gonna be all right Yeah, the worst is over now The mornin' sun is shinin' like a red rubber ball
Oh, oh, oh I think it's gonna be all right Yeah, the worst is over now The mornin' sun is shinin' like a red rubber ball
Cho Ka Ka O
Composer(s): V. Vallay - Patrick Bousquet - Pierre Carrel
Performer(s): Annie Cordy
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho)
Dans l'île au soleil
Dans l'île aux merveilles
Y a des arbres en fleurs
Des dragons siffleurs
Et tous les enfants
Pour passer le temps
Joue du tam tam des bambous des bambous
Des toumbas en chantant cet air là
Un deux trois
Cho Ka Ka O
Cho chocolat
Si tu me donnes des noix de coco
Moi je te donne mes ananas
Cho Ka Ka O
Cho cho cho chocolat
Rikiki tes petits kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
Les babas de mes baobabs
(Les babas de mes baobabs)
Cho Ka Ka O
Cho chocolat
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho)
Au bord de la plage
Y a des coquillages
Et des caïmans
(man man)
Des serpents rampants
(pan pan)
Du soir au matin
(tin tin)
Dans tous les recoins
(coin coin)
Les grands boas, les pandas
Les babouins, les pingouins
Chantent tous ce refrain
Trois quatre cinq
Cho Ka Ka O
Cho chocolat
Si tu me donnes des noix de coco
Moi je te donne mes ananas
Cho Ka Ka O
Cho cho cho chocolat
Rikiki tes petits kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
Les babas de mes baobabs
(Les babas de mes baobabs)
Cho Ka Ka O
Cho chocolat
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho cacao)
(cho cho cho)
Si tu vas là-bas
Un jour tu verras
Des crabes-tambours
(bou bour)
Et des poissons-chats
(miaou)
Des orange-outan
(tan tan)
Des singes poètes
(pouet pouet)
Des kangourous, des hiboux
Et même des loups-garous
Pour chanter comme nous
Tous en chur
Cho Ka Ka O
Cho chocolat
Si tu me donnes des noix de coco
Moi je te donne mes ananas
Cho Ka Ka O
Cho cho cho chocolat
Rikiki tes petits kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
Les babas de mes baobabs
(Les babas de mes baobabs)
Cho Ka Ka O
Cho chocolat
Cho Ka Ka O
Cho chocolat
Cho Ka Ka O
Cho chocolat
Red Roses For A Blue Lady Composer(s): Roy Bennett; Sid Tepper Performer(s): Vic Dana; and various other artists
I want some red roses for a blue lady Mister florist take my order please We had a silly quarrel the other day I hope these pretty flowers chase her blues away
I want some red roses for a blue lady Send them to the sweetest gal in town And if they do the trick, I'll hurry back to pick Your best white orchid for her wedding gown
(I want some red roses for a blue lady)
We had a silly quarrel the other day I hope these pretty flowers chase her blues away
I want some red roses for a blue, blue lady Send them to the sweetest gal in town And if they do the trick, I'll hurry back to pick Your best white orchid for her wedding gown
The Moon Is My Pillow Composer(s): Lytell - Manning Performer(s): Jerry Vale
The moon is my pillow a cloud is my bed The sky is the ceiling that's over my head The stars are the eyes of the angels above Who watch over me with their heavenly love
And a blanket of blue is my cover It's as big and as wide as the sky And the soft evening breeze is my music And it sings me a sweet lullabye
The moon is my pillow a cloud is my bed The sky is the ceiling that's over my head The stars are the eyes of the angels above Who watch over me with their heavenly love
Red Rose From The Blue Side Of Town Composer(s): Betty Jean Robinson; Hank Snow Performer(s): George Morgan
When the man from the flower shop
rings your doorbell today Take the red rose with the ribbon of blue You'll find a million memories you threw away In this red rose I'm sending to you
It's just a red rose from the blue side of town From a lonely man you let down I'm sending it from my world To that new world you've found It's just a red rose from the blue side of town
My red rose may not decorate your mansion on the hill With your pretty flowers all around But a thousand roses in your garden can't express the love That's in this red rose from the blue side of town
It's just a red rose from the blue side of town From a lonely man you let down I'm sending it from my world To that new world you've found It's just a red rose from the blue side of town
Si me amaras otra vez volvería yo a nacer por favor te pido que no me olvides sin querer aunque el tiempo no me ayude más tu pequeña siempre voy a ser yo soy tu Diana
No se como pude amar con un chico de tu edad pues mi vida ya cambio desde que llego el amor si algún día tu te vas no amare a nadie más yo soy tu Diana
Oh mi vida Oh mi amor ven conmigo por favor aunque el tiempo ya paso Uh Oh Oh Oh te quiero todavía
Ahora quiero empezar con las fuerzas del ayer y los dias otra vez volveran a renacer mi querido mi amor perdona todo mi dolor yo soy tu Diana soy tu Diana soy tu Diana soy tu Diana
De Laatste Dans ((aka Dans Nog Eenmaal Met Mij (Fouryo's) - 1961;
Bewaar De Laatste Dans Voor Mij (Will Tura) - 1981; Oh Darling, Dans Nog Eenmaal Met Mij (Johnny Camaro) - 1982))
((Adapted from: Save The Last Dance For Me (The Drifters - 1960))
Composer(s): Doc Pomus - Mort Schuman - P. Pruysenaere - J. Sijbrands
Performer(s): Corry Konings - 1987
Versions In Other Languages:
1961 - Garde-Moi La Dernière Danse (Dalida)
1961 - Mit 17 Fängt Das Leben Erst An (Ivo Robic)
1961 - Chiudi Il Ballo Con Me (Dalida)
1962 - Bare Sidste Dans Bli'r Me' Mig (Grethe Sønck)
1968 - Lascia L'ultimo Ballo Per Me (The Rokes)
1984 - Natten Er Min (Bamses Venner)
2001 - Vivir Cerca De Ti (Frank Galan)
De laatste dans die moet je mij nog schenken De laatste dans en dan laat ik je vrij Er is nog kans dat jij je zult bedenken daarom bewaar de laatste dans voor mij Een ander kwam die ander nam wat ik het liefste had wat ik het meest aanbad Maar voor je gaat en mij verlaat kom nog eens hier en doe me een plezier
De laatste dans die moet je mij nog schenken De laatste dans en dan laat ik je vrij Er is nog kans dat jij je zult bedenken daarom bewaar de laatste dans voor mij
Jij danst met haar dat valt me zwaar maar ik begrijp het wel jou hart veranderd snel Ik heb verdriet al huil ik niet dans nog een keer met mij zoals welleer
De laatste dans die moet je mij nog schenken De laatste dans en dan laat ik je vrij Er is nog kans dat jij je zult bedenken daarom bewaar de laatste dans voor mij Daarom bewaar de laatste dans voor mij
From this valley they say you are going We will miss your bright eyes and sweet smile For they say you are taking the sunshine That has brightened our pathways awhile
Come and sit by my side, if you love me Do not hasten to bid me adieu Just remember the Red River Valley And the cowboy who loved you so true
I've been thinking a long time, my darling Of the sweet words you never would say Now, alas, must my fond hopes all vanish For they say you are going away
Do you think of the valley you're leaving O how lonely and how dreary it will be And do you think of the kind hearts you're breaking And the pain you are causing to me
Come and sit by my side, if you love me Do not hasten to bid me adieu Just remember the Red River Valley And the cowboy who loved you so true
They will bury me where you have wandered Near the hills where the daffodils grow When you're gone from the Red River Valley For I can't live without you I know
Come and sit by my side, if you love me Do not hasten to bid me adieu Just remember the Red River Valley And the cowboy who loved you so true
Certo non ne ho viste mai Belle e sexy meglio di lei Ma a me sembra che lei è un po' Troppo giovane per te Ti capisco e come no?! Se però soffrire non vuoi Ohhh fuggi via da lei... Diana
Già io ti vedo passeggiar Fra la gente insieme con lei Mentre c'è chi pensa già Che di Diana il padre sei Ed ogni volta dover dire Che tua figlia lei non è Ohhh fuggi via da lei... Diana
Capricciosa bionda e rosa, morbidosa, poi golosa Divertente, cotta al dente e tu? e tu?
E tu che non ti accorgi che lei sta cuocendoti a fuoco lento Anche se poi chi ama di più Fra voi due è ancora lei Finchè un giorno ti risveglierai Come un pugile un po' suonato Dal travuoto che ti ha lasciato... Fuggi via da lei... Diana
Capricciosa bionda e rosa, morbidosa, poi... poi golosa Divertente, cotta al dente e tu? e tu?
Tu quale non ti accorgi che non sta cuocendo soltanto me E' a un certo punto ormai anche con te... Forse ammetterlo tu non puoi E sono certo che nei panni miei Pur di stare vicino a lei Te ne freghi degli anni tuoi Perchè lei è... lo sai... Diana
Già io mi vedo in un caffè Fra la gente insieme con lei Mentre i barman già pensan che Che un bel giorno poi finirà Come pugili un po' suonati Quasi morti e innamorati... Resta qui con noi... Diana Qui con noi... Diana Qui con noi... Diana
Chiudi Il Ballo Con Me
((aka Lascia L'ultimo Ballo Per Me (The Rokes) - 1968; Vivir Cerca De Ti (Frank Galan) - 2001))
((Adapted from: Save The Last Dance For Me (The Drifters - 1960))
Composer(s): Doc Pomus - Mort Schuman - Sal Da Vinci
Performer(s): Dalida - 1961
Versions In Other Languages:
1961 - Dans Nog Eenmaal Met Mij (Fouryo's)
1961 - Garde-Moi La Dernière Danse (Dalida)
1961 - Mit 17 Fängt Das Leben Erst An (Ivo Robic)
1962 - Bare Sidste Dans Bli'r Me' Mig (Grethe Sønck)
1981 - Bewaar De Laatste Dans Voor Mij (Will Tura)
1982 - Oh Darling, Dans Nog Eenmaal Met Mij (Johnny Camaro)
1984 - Natten Er Min (Bamses Venner)
1987 - De Laatste Dans (Corry Konings)
Va a ballar Con quell'altra ragazza, che furba l'occhiolin ti fà Lascia far Se ballando con te ti stringerà nel chiaror lunar Pero ricorda ad aspettarti C'è l'amore mio per te Oh caro Chiudi il ballo con me
Io so ben Che la musica puo inebriar cosi come inebria il vin Canta pur Ridi e scherza ma il cuore no non puoi ad un'altra dar Perchè ricorda ad aspettarti C'è l'amore mio per te Oh car Chiudi il ballo con me
Nulla al mondo puoi dividerci Io son tua tu sei mio Voglio dirti e devi credermi Che amo solo te
Va a ballar Quando vuoi dove vuoi con chi vuoi fa pure quel che pare a te Ma se lei Alla fin ti dirà se con lei Vuoi andare devi dirle no Perchè ricorda ad aspettarti C'è l 'amore mio per te Oh caro Chiudi il ballo con me
Perchè ricorda ad aspettarti C'è l'amore mio per te Oh caro Chiudi il ballo con me Oh caro Chiudi il ballo con me Oh caro .. .