Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Solo Un Momento Fa ((Adapted from: The Way You Look Tonight (Fred Astaire) - 1936)) ((French Version: De Quoi A-T-Elle L'air Ce Soir? (Julien Clerc) - 2003)) Composer(s): Dorothy Fields - Jerome Kern - Alberico Gentile Performer(s): Antonio & Corrado - 1964
Solo un momento fa eri qui con me vivevamo una stessa vita fatta di felicità
Solo un momento fa qui vicino a me mi dicevi tante, tante cose che nessuno mai dirà
Ora che non ci sei più non mi rimane nulla resta ormai di te solo il ricordo
Solo, solo un momento fa tu eri ancora qui a guardarmi con quegli occhi tristi che mai più potrò scordar scordar
Rock'n Me Composer(s): Steve Miller Performer(s): Steve Miller; Status Quo
Well, I been lookin' real hard and I'm tryin' to find a job But it just keeps gettin' tougher every day But I've got to do my part 'cause I know in my heart I've got to please my sweet baby, yeah
Well, I ain't superstitious and I don't get suspicious 'Cause my woman is a friend of mine And I know that it's true that all the things that I do Will come back to me in my sweet time
So keep on rockin' me, baby Keep on a rockin' me baby Keep on a rockin' me baby Keep on a rockin' me baby
I went from Phoenix, Arizona, all the way to Tacoma Philadelphia, Atlanta, L.A. Northern California, where the girls are warm So I could be with my sweet baby, yeah
Keep on a-rockin' me baby...
Baby, baby, baby Keep on rockin', rockin' me baby Keep on a-rockin', rockin' me baby Whoo-oo-oo-hoo-hoo-hoo, yeah
Don't get suspicious, now don't be suspicious Babe, you know you are a friend of mine And you know that it's true that all the things that I do Are gonna come back to you in your sweet time
I went from Phoenix, Arizona, all the way to Tacoma Philadelphia, Atlanta, L.A. Northern California, where the girls are warm So I could hear my sweet baby say
Keep on a-rockin' me, baby Keep on a rockin' me baby Keep on a rockin' me baby Keep on a-rockin' me, rockin' me, rockin' baby, baby, baby Keep on a rockin' me baby
The Way You Do The Things You Do Composer(s): Smokey Robinson - Bobby Rogers First release by: The Temptations - 1964 Covered by multiple other artists
You've got a smile so bright You know you could have been a candle I'm holding you so tight You know you could have been a handle
The way you swept me off my feet You know you could have been a broom And babe, you smell so sweet You know you could have been some perfume
Well, you could have been anything that you wanted to I can tell, the way you do the things you do Alright, the way you do the things you do
As pretty as you are You know you could have been a flower If good looks were a minute, You know you could have been an hour
The way you stole my heart You know you could have been a crook And baby you're so smart You know you could have been a school book
Well, you could have been anything that you wanted to I can tell, the way you do the things you do Alright, the way you do the things you do
You make my life so rich You know you could have been some money Baby you're so sweet You know you could have been some honey
Well, you could have been anything that you wanted to I can tell, the way you do the things you do Alright, the way you do the things you do
As pretty as you are You know you could have been a flower If good looks were a minute, You know you could have been an hour
The way you stole my heart You know you could have been a crook And baby you're so smart You know you could have been a school book
Well, you could have been anything that you wanted to I can tell, the way you do the things you do Alright, the way you do the things you do
The way you do the things you do Alright, the way you do the things you do
The way you do the things you do Alright, the way you do the things you do
The way you do the things you do Alright, the way you do the things you do
You make my life so sweet Alright, the way you do the things you do
You make my life so sweet Alright, the way you do the things you do
You make my life so sweet Alright, the way you do the things you do
Comme Tu Dois Avoir Froid (Complainte Pour Une Fille de Joie)
Comme Tu Dois Avoir Froid (Complainte Pour Une Fille de Joie) Composer(s): P. Carli; J.L. Morel Performer(s): Dalida
Comme tu dois avoir froid L'hiver comme un oiseau de proie De griffe en haut demeure en bas Dans la rue tu fais les cent pas Car tu attends quelqu'un je crois
Comme tu dois avoir froid Ta robe est trop courte pour toi La mode est cruelle parfois Car tu frissonnes sous la soie Et tu n'as même pas de bas
Et l'on dit que tu es Une fille de joie Oui l'on dit que tu es Une fille de joie
Comme tu dois avoir froid Un homme passe devant toi Et tu l'agrippes par le bras Et puis tu lui parles tout bas Il s'arrête et puis s'en va
Comme tu dois avoir froid La neige tombe sur les toits Et les enfants rient aux éclats Noël ne les oubliera pas Mais il ne viendra pas pour toi
Et l'on dit que tu es une fille de joie Et l'on dit que tu es une fille de joie Oui l'on dit que tu es une fille de joie
Rockin' In The Free World Composer(s): Neil Young Performer(s): Neil Young; and various other artists
There's colors on the street Red, white and blue People shufflin' their feet People sleepin' in their shoes But there's a warnin' sign on the road ahead There's a lot of people sayin' we'd be better off dead Don't feel like Satan, but I am to them So I try to forget it, any way I can
Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world
I see a woman in the night With a baby in her hand Under an old street light Near a garbage can Now she puts the kid away, and she's gone to get a hit She hates her life, and what she's done to it There's one more kid that will never go to school Never get to fall in love, never get to be cool
Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world
We got a thousand points of light For the homeless man We got a kinder, gentler Machine gun hand We got department stores and toilet paper Got styrofoam boxes for the ozone layer Got a man of the people, says keep hope alive Got fuel to burn, got roads to drive
Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world Keep on rockin' in the free world
The Way We Were ((Dutch Version: Wat Voorbij Is (Karin Bloemen) - 2006)) Composer(s): Marvin Hamlisch - Alan Bergman - Marilyn Bergman First performance/First release by: Barbra Streisand - 1973/1974 and multiple other artists
M-M-M-M-Mem'ries light the corners of my mind Misty water-colored mem'ries of the way we were
Scattered pictures of the smiles we left behind Smiles we gave to one another for the way we were
Can it be that it was all so simple then Or has time rewritten every line If we had the chance to do it all again, tell me, would we, could we
Mem'ries may be beautiful and yet What's too painful to remember we simply choose to forget So it's the laughter we will remember Whenever we remember the way we were
Comme Tu Dégueules ((Adapted from: Comme Together (The Beatles) - 1969)) ((Italian Version: Tam Tam (The Rogers) - 1969)) Composer(s): John Lennon - Paul McCartney Performer(s): Les Beadochons
Jai tout le plafond qui cogne Jai trop sifflé de picrate Sûr jvais tomber dans les pommes Vlà quça remonte: gaffe à la flaque Eh! Donne-moi dlaspirine... Oh! Que jai mal coeur Jsuis pâle comme un vampire
Oh! Ouais le Chouchen cest traître Ca résonne dans la tête Jai des relents genre mazout Jcrois quon va revoir la soupe Je suis mou, cest fini Vite appelle le Samu Ou jvais crever cette nuit
Oh! Comme tu dégueules Ouah! Bah! Ô vomi!
Jsuis troc Jsuis tout jaune chinetoque Je msuis noyé la glotte Oh ! Jme saborde la forme Jai les carters qui cèdent Vite donne de leau chérie Ma parole de menteur Jboirai plus qudu jus dfruits
Oh! Comme tu dégueules Ouah! Bah! Ô vomi!
Comme tu dégueules Comme tu dégueules Comme tu dégueules Comme tu dégueules Comme tu dégueules Comme tu dégueules Comme tu dégueules Comme tu dégueules
Rocking Chair Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Jane Birkin
Amour pervers Me susurre Henry Miller Dans son Tropique du Cancer Du Cancer Baudelaire Me donne ce soir la chair De poulette littéraire Dans mon rocking-chair
Apollinaire En a aussi des sévères Et des pas mûres dans ses vers Dans ses vers Onze mille ver- Ges me sens à bout de nerfs Agitée comme un shaker Dans mon rocking-chair
Est-ce en mystère Vingt ou en hélicoptère Que viendra Humbert Humbert Je m'f'rai légère Comme du polyester Basculée les jambes en l'air Dans mon rocking-chair
Wat Voorbij Is ((Adapted from: The Way We Were (Barbra Streisand) - 1973/1974)) Composer(s): Marvin Hamlisch - Alan Bergman - Marilyn Bergman - Hugo Verhaghe Performer(s): Karin Bloemen - 2006
Alles wat voorbij is en vergaan is niet weg, niet echt vergeten alles blijft bestaan
Al wat jij deed en wat jou is aangedaan al je huilen, al je lachen alles blijft bestaan
Soms weet je alleen en zonder zelfbedrog wat voorbij is raak je toch niet kwijt alles wat je wilt vergeten is er nog dat blijft altijd altijd
Alles wat voorbij is en vergaan ligt te wachten, stil te wachten dan breekt het door als een vulkaan
Want het verleden, slaat door het heden en je verleden dat blijft bestaan
Comme Tout L'monde
Composer(s): André Hornez - Paul Misraki
Performer(s): Ray Ventura
On a tous même apparence Un nez, deux yeux et deux oreill's Malgré de p'tit's différences Au fond l'on est bien tous pareils...
On a son p'tit cur qui bat Comm' tout l'monde On soupir' souvent tout bas Comm' tout l'monde Par l'amour on est mordu Comm' tout l'monde Puis un jour on voit qu'on est cocu Comm' tout l'monde
On a les mêmes coutumes Les mêmes désirs, les mêmes goûts On met les mêmes costumes Et même les mêmes dessous
On a un beau pyjama Comm' tout l'monde Des caleçons en zénana Comm' tout l'monde On a des chemis's coquett's Comm' tout l'monde Et puis aussi des trous à ses chaussettes Comm' tout l'monde
On est pareil en tout's choses Pour tout c'qu'on dit, pour tout c'qu'on fait Voilà pourquoi les mêmes causes Produisent les mêmes effets
Nous payons not' proprio Comm' tout l'monde Nous réglons le gaz et l'eau Comm' tout l'monde On paie cash le pot-au-feu Comm' tout l'monde Y a les impôts que l'on paie quand on peut Comm' tout l'monde
Nous sommes tous unanimes Pour rester jeunes et pas grossier On suit les mêmes régimes Pour mieux réussir à mincir
On grignote tristement Comm' tout l'monde Deux radis et un cur'dent Comm' tout l'monde On a des crampes d'estomac Comm' tout l'monde Alors en douce on s'envoie tout l'foie gras Comm' tout l'monde
Puisque nous sommes identiques On devrait avoir les mêmes idées Pourtant dans la politique On ne peut jamais s'accorder
On a des principes à nous Comm' tout l'monde On discut' souvent l'coup Comm' tout l'monde On s'appell': vendu !... voyou Comm' tout l'monde Mais dans le fond croyez-moi, on s'en fout Comm' tout l'monde
Rockin' Alone (In An Old Rockin' Chair) Composer(s): Bob Miller Performer(s): The Everly Brothers; and various other artists
Sitting alone in an old rocking chair I saw an old mother with silvery hair She seemed so neglected by those who should care Rocking alone in an old rocking chair
Her hands were all callused and wrinkled and old A life of hard work was the story they told And I thought of angels as I saw her there Rocking alone in an old rocking chair
Bless her old heart, do you think she'd complain Though life has been bitter she'd live it again And carry that cross that is more than her share Rocking alone in an old rocking chair
It wouldn't take much just to gladden her heart Just some small remembrance on somebody's part A letter would brighten her empty life there Rocking alone in an old rocking chair
I know some youngsters in an orphans' home Who'd think they owned heaven if she was their own They'd never be willing to let her sit there Rocking alone in an old rocking chair
I look at her and I think "What a shame" The ones who forgot her she loves just the same And I think of angels as I see her there Rocking alone in an old rocking chair
Daar In Dat Rookvrije Café
((Adapted from: In 'T Kleine Café Aan De Haven (Pierre Kartner) - 1975))
Composer(s): Pierre Kartner
Performer(s): Pierre Kartner
Versions In Other Languages:
1976 - Le Café Des Trois Colombes (Joe Dassin)
1976 - Die kleine Kneipe (Peter Alexander)
1977 - Le Vieux Café De La Rue DAmérique (Mireille Mathieu)
De rook om je hoofd is verdwenen Je kunt nu gewoon weer zien wie naast je staat Je kijkt om je heen en het voelt toch wat vreemd Nu het roken voorgoed overgaat Je hoort ome Arie al zeggen als ik niet mag paffen Neem ik een kroket Hij wordt sjaggerijnig, de weegschaal tilt Arie wordt op den duur moddervet
Daar in dat rookvrij café op het pleintje Daar zijn de mensen niet blij en niet tevree Ze zitten daar nu met hun wijsvinger tegen de neus, gebogen over een glasplaatje aan een wit lijntje Waar is mijn geur, mijn rook, mijn ouderwets café
Een klant wat gestrest gooit zijn dartpijltjes vrolijk in't rond Eén beland in éen oor Een ander die springt door een ruit van't café Omdat hij steeds met pokeren verloor De kastelein kijkt wat bedroeft in het rond Door zijn eens zo gezellig café Straks wordt ook nog ons kopje koffie verboden Dan is der alleen nog maar thee
Daar in dat rookvrij café op het pleintje...
Niet roken maakt meer nog kapot dan je lief is Toch slaan we'r ons samen doorheen Want zonder zo'n witblonde stengel in je mondhoek Voel jij je toch maar heel alleen Je mist nu nog erger die blauwgrijze wolken Die stijgen tot aan het plafond Ik kan me niet houwe, ik steek er één op De kastelein krijgt toch de bon
Comme Toujours Composer(s): Salvatore Adamo Performer(s): Salvatore Adamo
Allons les copains je ne sors quand même pas de taule Tendez-moi vos mains, tapez-moi sur l'épaule Vos regards sont si froids qu'ils me désarment et m'accablent Comme si de je ne sais quoi, vous me rendiez coupable On cherche son destin quand on trouve on s'accroche Moi j'ai suivi le mien où m'a mené le coche Et je vis en chantant, un peu sous tous les porches C'est vrai, j'ai de d'argent, est-ce là votre reproche?
On paiera chacun son tour comme toujours Comme toujours, comme toujours
Allons les copains je ne suis pas un autre On m'habille chez machin, mais je suis toujours des vôtres Avant de retrouver les scènes et les studios J'ai voulu m'enivrer de l'air du vieux bistrot Où venaient les copains sans avoir rendez-vous Où je venais certain de trouver l'un de vous
On paiera chacun son tour Comme toujours, comme toujours Comme toujours! Comme toujours!
Rockin' The Paradise Composer(s): Dennis DeYoung; Tommy Shaw; James Young Performer(s): Styx
So whatcha doin' tonight? Have you heard that the world's gone crazy? Young Americans listen when I say there's people puttin' us down I know they're sayin' that we've gone lazy To tell you the truth we've all seen better days Don't need no fast buck lame duck profits for fun Quick trick plans, take the money and run We need long term, slow burn, getting it done And some straight talking, hard working son of a gun Whatcha doin' tonight, I got faith in our generation Let's stick together and futurize our attitudes I ain't lookin' to fight, but I know with determination We can challenge the schemers who cheat all the rules
Come on take pride, be wise, spottin' the fools No more big shots, crackpots bending the rules A fair shot here for me and for you Knowing that we can't lose
And we'll be rockin' in Paradise Rockin' the Paradise tonight Rockin' in Paradise Rockin' the Paradise tonight Tonight, tonight...
How come we can't talk the way we used to do Nothing seems to be the same Have we forgotten all the things we knew Was it you or I who changed We got to find the answer, let the secrets fly Enough of telling stories and our well meaning lies
Things don't seem to be the same no matter how I tried There's no rhythm to the rain Wind still whispers, through the leaves on high But they no longer sing your name We got to find the answer, let the secrets fly Enough of telling stories and our well meaning lies We got to try to build what we had in the past Trying's half the battle if we lose it we can't last
I heard myself just say the things I could never say before And listen to the rhythm, of the rain Wind just whispered through the leaves on high And I thought I heard them sing your name We got to find the answer, let the secrets fly Enough of telling stories and our well meaning lies We got to try to build what we had in the past Trying's half the battle if we lose it we can't last
I heard myself just say the things I could never say before And listen to the rhythm of the rain Wind just whispered through the leaves on high And I thought I heard them sing your name And I thought I heard them sing your name
Comme Toi Composer(s): G. Sinoué; G. Guarnieri; M. Vasseur; V. Pallavicini Performer(s): Dalida
"Un oiseau vole contre le soleil il semble voir l'éternité, comme nous au fond il suffit de peu de chose pour écarter les nuages viens plus, près viens plus près mon amour"
La vie est comme toi et la mer est comme toi L'eau est comme toi et le sable est comme toi L'air est comme toi, la lumière est comme toi Et le jour est comme toi, la nuit comme toi Je n'entends que toi le silence de ta voix Je ne vois que toi et je vibre sous tes doigts Je dors avec toi, je m'éveille auprès de toi Je fais l'amour avec toi, je ne suis que toi
Ma vie Oh, oh, oh, ma vie Elle n'existe que par toi tu es la flamme Ma vie Oh, oh, oh, ma vie Tu l'as fait cent fois renaitre ma vie est femme
L'aube est comme toi, le soleil est comme toi Tes yeux sont ma loi c'est par tes yeux que je vois Je cours avec toi et je m'endors avec toi et je rêve dans tes bras Le rêve c'est toi Je pleure avec toi et je souris avec toi Les larmes et la joie je les sais à travers toi Tu es fais de moi et je fais partie de toi Comment vivre loin de toi je ne suis que toi
Ma vie Oh, oh, oh, ma vie Elle n'existe que par toi tu es la flamme Ma vie Oh, oh, oh, ma vie Tu l'as fait cent fois renaitre Ma vie est femmme
Ma vie Oh, oh, oh, ma vie Ma vie Oh, oh, oh, ma vie
Rockin' Roll Baby Composer(s): Thom Bell; Linda Creed Performer(s): The Stylistics; The Fleshtones
Tootsie roll soul and doodle-white shoes Papa's sure proud of his little bitty rockin' roll baby Singin' at the age of two He can hardly talk but he sure knows how to sing the blues
Little Joe never sings out of tune Always in key, he's a soulful little rockin' roll baby Papa loves the way you do Never heard a boy sing the way my little Joey do
He was born in a theater in Bluefield, West Virginia His ma and I were travelin' on the road I worked hard all that summer as a fill-in for the drummer One-night stands weren't easy for little Joe
Bought a new house in Beverly Hills Papa made it big and he did it for his rockin' roll baby A little bit of rhythm and blues Got a funky walk in his little orthopedic shoes
He was born in a theater in Bluefield, West Virginia His ma and I were travelin' on the road I worked hard all that summer as a fill-in for the drummer One-night stands weren't easy for little Joe
The Way It Used To Be ((Adapted from: Melodia (Isabella Iannetti) - 1968)) Composer(s): Franco Cassano - Corrado Conti - Gianni Argenio - Roger Greenaway - Roger Cook Performer(s): Engelbert Humperdinck - 1969
Versions In Other Languages: 1969 - Se Päivä Tulee Kerran (Fredi) 1998 - Vergeten Of Vergeven (Doran)
Lonely table just for one In a bright and crowded room While the music has begun I drink to memories in the gloom Though the music's still the same It has a bittersweet refrain
So play the song the way it used to be Before she left and changed it all to sadness And maybe if she's passing by the window She will hear a love song And a melody And even if the words are not so tender She will always remember The way it used to be
Friends stop by and say hello And I laugh and hide the pain It's quite easy 'til they go Then the song begins again
So play the song the way it used to be Before she left and changed it all to sadness And maybe if she's passing by the window She will hear a love song And a melody And even if the words are not so tender She will always remember The way it used to be
Comme Tintin Composer(s): Jean-Jacques Debout Performer(s): Chantal Goya
Il n'y en a qu'un sur terre Gentil comme Tintin Malin comme Tintin C'est lui le plus grand des reporters Avec son petit chien si drôle Qui court comme Tintin Tintin et Milou on s'entend bien!
Avec lui quand nous partons au milieu de ses aventures On trouve les deux Dupond/t toujours cachés dans la nature Partout à travers le monde il est accueilli comme un roi «Vive Tintin» Et le capitaine Haddock dans la tempête est toujours là
Il n'y en a qu'un sur terre Gentil comme Tintin Malin comme Tintin C'est lui le plus grand des reporters Avec son petit chien si drôle Qui court comme Tintin Tintin et Milou on s'entend bien!
Le professeur Tournesol avec lui fait des découvertes Pendant que, do, mi, fa, sol, la Castafiore en perd la tête Au Congo il se défend contre les lions et les serpents Mais il combat les méchants sur le dos d'un gros éléphant
Il n'y en a qu'un sur terre Gentil comme Tintin Malin comme Tintin C'est lui le plus grand des reporters Avec son petit chien si drôle Qui court comme Tintin Tintin et Milou on s'entend bien!
Une fois en Amérique il est prisonnier d'un réseau Il démasque tout de suite le chef des bandits de Chicago Il s'envole pour la lune et nous revient sur un radeau Tout est bien qui finit bien dans les aventures de Tintin Les aventures de Tintin
Il n'y en a qu'un sur terre Gentil comme Tintin Malin comme Tintin C'est lui le plus grand des reporters Avec son petit chien si drôle Qui court comme Tintin Tintin et Milou on s'entend bien!