Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 04-01-1979
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Wie Weet Waar Het Begint
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Wie Weet Waar Het Begint
    ((Adapted from: Blowin' In The Wind (Bob Dylan - 1963))
    Composer(s): Bob Dylan - Jeroen van Alphen
    Performer(s): Conny Vandenbos en René Frank - 1964

    Versions In Other Languages: )
    1964 - Écoute Dans Le Vent (Richard Anthony)
    1966 - Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Peggy March)
    1966 - La Risposta (I Kings)
    1966 - Vinden Gi'r Dig Svar (Gitte Hænning)
    1972 - La Risposta È Caduta Nel Vento (Luigi Tenco)
    1995 - Dans Le Souffle Du Vent (Hugues Aufray)
    2001 - Muse Feife Inne Wind (Gerd Köster)



    Zijn er veel wegen waar niemand zich waagt
    omdat ze te ver zouden gaan
    hoelang horen mensen alleen maar zichzelf
    voordat ze een ander verstaan
    hoelang worden oorlogen verder gevoerd
    vóór vijanden niet meer bestaan

    het antwoord wie weet
    wie weet waar het begint
    het antwoord waait verder met de wind

    stromen rivieren nog eeuwen naar zee
    en wordt dan die zee niet te groot
    hoelang is de afstand nog veilig en ver
    tot mensen die leven in nood
    hoelang spreken monden van eigen geluk
    en zwijgen ze anderen dood

    het antwoord wie weet
    wie weet waar het begint
    het antwoord waait verder met de wind

    hoelang zijn de mensen nog bang voor elkaar
    en bang voor zichzelf bovendien
    hoelang kijken ogen nog strak voor zich uit
    voordat ze de ruimte gaan zien
    en als dan de aarde bewoonbaar zal zijn
    zullen wij dan nog leven misschien

    het antwoord wie weet
    wie weet waar het begint
    het antwoord waait verder met de wind



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I Get Ideas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Get Ideas ((Adapted from: Adiós Muchachos (by Agustin Magaldi - 1927)) Composer(s): Dorcas Cochran - Julio César Sanders - César Vedani Performer(s): Tony Martin with Henri René & His Orch. - 1951 and multiple other artists



    When we are dancing and you're dangerously near me
    I get ideas, I get ideas
    I want to hold you so much closer than I dare to
    I want to scold you 'cause I care more than I care to

    And when you touch me and there's fire in every finger
    I get ideas, I get ideas
    And after we have kissed goodnight and still you linger
    I kinda think you get ideas too

    Your eyes are always saying the things you're never saying
    I only hope they're saying that you could love me too
    For that's the whole idea it's true,
    The lovely idea that I'm falling in love with you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.J'Abandonne Mes Amours
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'Abandonne Mes Amours
    English Title: Packin' Up
    Composer(s): Bernet; Ralph; Singleton
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Prends ma lettre
    Porte lui la nouvelle
    Et dis lui que demain
    Je reviens

    Je t'écris quelques lignes
    Pour te parler de mon retour
    J'abandonne tous mes amours et mes rêves
    C'est trop long d'être loin de toi

    Oui, j'abandonne mes amours
    J'abandonne toutes mes joies aussi
    Et je reprends mon cœur et ce vieux train là
    Et dans le soleil, je reviens vers toi

    J'ai reçu cette lettre
    J'en ai pleuré j'entendais ta voix
    Ouais, bientôt je serai là entre tes bras
    Je ne vis plus que pour cela

    Oui, j'abandonne mes amours
    J'abandonne toutes mes joies aussi
    Et je reprends mon cœur et ce vieux train là
    Et dans le soleil, je reviens vers toi

    Oui, j'abandonne mes amours
    J'abandonne toutes mes joies aussi
    Et je reprends mon cœur et ce vieux train là
    Et dans le soleil, je reviens vers toi

    Oui je reprends mon cœur et ce vieux train là
    Et dans le soleil, je reviens vers toi ...




    Reacties (0)
    03-01-1979
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Blowin' In The Wind
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Blowin' In The Wind
    Composer(s): Bob Dylan
    First release by: Bob Dylan - 1963
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1964 - Wie Weet Waar Het Begint (Conny Vandenbos en René Frank)
    1964 - Écoute Dans Le Vent (Richard Anthony)
    1966 - Die Antwort Weiss Ganz Allein Der Wind (Peggy March)
    1966 - La Risposta (I Kings)
    1966 - Vinden Gi'r Dig Svar (Gitte Hænning)
    1972 - La Risposta È Caduta Nel Vento (Luigi Tenco)
    1995 - Dans Le Souffle Du Vent (Hugues Aufray)
    2001 - Muse Feife Inne Wind (Gerd Köster)



    How many roads must a man walk down
    Before you call him a man?
    Yes, 'n' how many seas must a white dove sail
    Before she sleeps in the sand?
    Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly
    Before they're forever banned?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    The answer is blowin' in the wind

    How many times must a man look up
    Before he can see the sky?
    Yes, 'n' how many ears must one man have
    Before he can hear people cry?
    Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows
    That too many people have died?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    The answer is blowin' in the wind

    How many years can a mountain exist
    Before it's washed to the sea?
    Yes, 'n' how many years can some people exist
    Before they're allowed to be free?
    Yes, 'n' how many times can a man turn his head
    Pretending he just doesn't see?
    The answer, my friend, is blowin' in the wind
    The answer is blowin' in the wind



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Get Evil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Get Evil
    Composer(s): Albert King
    First release by: Albert King - 1962
    Covered by multiple other artists



    Two kind of people I just can't stand
    That's an evil-hearted woman and a lyin' man
    Don't you lie to me
    No don't you lie to me
    Because it make me mad
    I get evil as a man can be

    You told me that you loved me a long time ago
    The fellow that you got you don't want him no more
    Don't you lie to me, ha ha
    No don't you lie to me
    Because it makes me mad girl
    I get evil as a man can be
    Whoo...

    You know you been thinking when you sat down on my knee
    You were fooling that moonshine tryin' to jive poor me
    Don't you lie to me
    No babe don't you lie to me
    Because it make me mad girl
    I get evil as a man can be

    Now don't you lie to me, yeah
    Babe don't lie to me, no
    Aw don't you lie to me, girl
    I said don't lie to me, no
    Because it make me mad
    I get evil as a man can be
    Whoo... come on... Well all right...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ja, Dat Voelen Wij
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ja, Dat Voelen Wij
    (Vlaams Studentenlied - "De Grote Salamander")
    Performer(s): Francis Bay Orkest



    Ja, dat voelen wij
    Ja, dat voelen wij
    Aan ons hartje
    Aan ons hartje
    Ja, dat voelen wij
    Ja, dat voelen wij
    Aan ons dierbaar hartje
    Het is al jarenlang bekend
    Dat alles zwicht voor een student
    Ja, dat voelen wij
    Ja, dat voelen wij
    Aan ons dierbaar hartje




    Reacties (0)
    02-01-1979
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Toi Et Moi (Charles Aznavour)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Toi Et Moi
    ((English Version: You And Me (Charles Aznavour) - 1995))
    Composer(s): Charles Aznavour - Jacques Revaux - Jean Pierre Bourtayre
    Performer(s): Charles Aznavour



    Toi et moi
    Deux cœurs qui se confondent
    Au seuil de l'infini
    Loin du reste du monde
    Haletants et soumis
    A bord du lit
    Qui tangue et va
    Sous toi et moi

    Toi et moi
    Libérés des mensonges
    Et sevrés des tabous
    Quand la nuit se prolonge
    Entre râles et remous
    Nos songes fous
    Inventent un nous

    Entre chien et loup dans nos rêves déserts
    L'amour a su combler les silences
    Et nous, ses enfants nus, vierges de nos hiers
    Devenons toi et moi, lavés de nos enfers

    Porte-moi
    Au delà des angoisses
    A l'appel du désir
    Du cœur de nos fantasmes
    Aux confins du plaisir
    Que Dieu créa
    Pour toi et moi

    J'étais sans espoir, tu as changé mon sort
    Offrant à ma vie une autre chance
    Les mots ne sont que mots, les tiens vibraient si fort
    Qu'en parlant à ma peau ils éveillaient mon corps

    Aime-moi
    Fais-moi l'amour encore
    Encore et parle-moi
    Pour que jusqu'aux aurores
    Aux sources de nos joies
    Mes jours se noient
    Dans toi et moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I Get Around
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Get Around
    ((French Version: Bye Bye Cherry (Martin Circus) - 1975)) Composer(s): Brian Wilson - Mike Love First release by: The Beach Boys - 1964 Covered by multiple other artists



    Round, round get around
    I get around
    Yeah
    Get around round, round I get around
    I get around
    Get around round, round I get around
    From town to town
    Get around round, round I get around
    I'm a real cool head
    Get around round, round I get around
    I'm making real good bread

    I'm getting bugged driving up and down the same old strip
    I got to find new place where the kids are hip

    My buddies and me are getting real well known
    Yeah, the bad guys know us and they leave us alone

    I get around
    Get around round, round I get around
    From town to town
    Get around round, round I get around
    I'm a real cool head
    Get around round, round I get around
    I'm making real good bread
    Get around round, round I get around
    I get around
    Round
    Get around round, round oooo

    We always take my car 'cause it's never been beat
    And we've never missed yet with the girls we meet

    None of the guys go steady cause it wouldn't be right
    To leave their best girl home now on Saturday night

    I get around
    Get around round, round I get around
    From town to town
    Get around round, round I get around
    I'm a real cool head
    Get around round, round I get around
    I'm making real good bread
    Get around round, round I get around
    I get around
    Round
    Ah ah ah ah ah ah ah ah

    Round, round get around
    I get around

    Get around round, round I get around
    Get around round, round I get around

    Get around round, round I get around
    Oooo ooo ooo
    Get around round, round I get around
    Ahh ooo ooo
    Get around round, round I get around
    Ahh ooo ooo
    Get around round, round I get around
    Ahh ooo ooo



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Já Passou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Já Passou
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque



    Já passou, já passou
    Se você quer saber
    Eu já sarei, já curou
    Me pegou de mal jeito
    Mas não foi nada, estancou

    Já passou, já passou
    Se isso lhe dá prazer
    Me machuquei, sim, supurou
    Mas afaguei meu peito
    E aliviou
    Já falei, já passou

    Faz-me rir, faz-me engasgar
    Me deixa catatônico
    Com a perna bamba

    Mas já passou, já passou
    Recolha o seu sorriso
    Meu amor, sua flor
    Nem gaste o seu perfume
    Por favor
    Que esse filme
    Já passou




    Reacties (0)
    01-01-1979
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Toi (Charles Aznavour)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Toi
    Composer(s): Charles Aznavour - F. Vérnan
    Performer(s): Charles Aznavour



    Toi, ce sont ces mains qui traînent
    Le long de mon corps
    Toi, c'est la vie qui s'enchaînent
    A la mort
    Pourtant toi
    C'est bien plus que ma vie
    Bien plus que la mort
    Même l'amour est moins fort
    Que ce qui nous unit
    Et nous lie

    Toi, c'est tout un monde, ou l'amour se déroule
    Plein d'éternité
    Monde
    De rêve qui s'enroulent
    De réalité
    Toi, ce sont mes insomnies
    Mes peines et mes joies
    Et le souffle de ma vie

    Y a plus de ciel, y'a plus d'enfer
    Y'a plus de terre ni d'espace
    Il n'y a que toi et moi
    Y'a plus de bien, y'a plus de mal
    Mais dans nos coeurs il n'y a place
    Rien que pour toi et moi

    Toi, ce sont ces mains qui traînent
    Le long de mon corps
    Toi, c'est la vie qui s'enchaînent
    A la mort

    Pourtant toi
    C'est bien plus que ma vie
    Bien plus que la mort
    Même l'amour est moins fort
    Que ce qui nous unit
    Et nous lie

    Toi, c'est tout un monde, ou l'amour se déroule
    Plein d'éternité
    Monde
    De rêve qui s'enroulent
    De réalité
    Toi, ce sont mes insomnies
    Mes peines et mes joies
    Et le souffle de ma vie
    Pourtant toi
    C'est bien plus que ma vie
    Bien plus que la mort
    Même l'amour est moins fort
    Que ce qui nous unit
    Et nous lie

    Toi, c'est tout un monde, ou l'amour se déroule
    Plein d'éternité
    Monde
    De rêve qui s'enroulent
    De réalité
    Toi, ce sont mes insomnies
    Mes peines et mes joies
    Et le souffle de ma vie



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bye Bye Cherry
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Bye Bye Cherry
    ((Adapted from: I Get Around (The Beach Boys) - 1964))
    Composer(s): Brian Wilson - Mike Love - Gérard Blanc
    Performer(s): Martin Circus - 1975



    Bye Bye Cherry
    (Cherry Bye Bye) (Yeah!)
    Ouh Wouh ouh ouh!
    Cherry Bye Bye
    Bye Bye Cherry
    Cherry Bye Bye
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    À partir d'aujourd'hui
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    Je vais changer de vie
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    Alors Bye ma chérie
    (Bye Bye Bye ma cherry)

    Tu passes tout ton temps le nez dans les magazines
    Tu n'aimes que les fringues que tu vois que dans les vitrines
    Tu prends le mors aux dents quand je mets un blue-jean
    T'as peur pour ta coiffure quand tu montes sur ma machine

    Cherry Bye Bye Bye
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    À partir d'aujourd'hui
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    Je vais changer de vie
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    Alors Bye ma chérie
    (Bye Bye Bye ma cherry)
    Cherry Bye Bye (Bye)
    Ouh Wouh ouh ouh!
    Waouh Waouh!
    Waouh Waouh!
    Waouh Waouh!

    Tu sais pour moi la vie c'est pas comme ça que je l'imagine
    Je ne suis pas une superstar qui ne pense qu'à la frime
    Hé! Ce soir c'est la fête, moi je cours à la ville
    Hé! Hé! Pour retrouver les copains, les copines

    Cherry Bye Bye Bye
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    À partir d'aujourd'hui
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    Je vais changer de vie
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    Alors Bye ma chérie
    (Bye Bye Bye ma cherry)
    Cherry Bye Bye (Yeah!)
    Ouh Wouh ouh ouh!

    Bye Bye Cherry
    (Cherry Bye Bye) (Yeah!)
    Ouh Wouh ouh ouh!
    Cherry Bye Bye
    Bye Bye Cherry

    Cherry Bye Bye Bye
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    À partir d'aujourd'hui
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    Je vais changer de vie
    (Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)
    Alors Bye ma chérie
    (Bye Bye Bye ma cherry)

    Bye Bye Bye
    Ba ba ba ba Bye
    Ba baba ba ba
    Bye Bye Cherry Cherry Bye Bye)...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.(Just One Way) To Say I Love You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    (Just One Way) To Say I Love You
    From the Broadway musical "Miss Liberty"
    Composer(s): Irving Berlin
    Performer(s): Frank Sinatra;
    and various other artists



    Why search for flowery phrases
    Quoting what poets have said
    Why talk in circles around it
    Why not be simple instead
    Let's hit the nail on the head

    I love you, I love you, there's no other way
    Just one way to say I love you
    I love you, I love you, and try as I may
    That's all I can say, I love you

    Much more could be said if I thought with my head
    But I only can think with my heart
    I love you, I love you, and yearn for the day
    The day when you'll say "I love you"

    I could be oh, so indiff'rent
    With very little success
    I could continue pretending
    But I'm afraid you would guess
    So why not simply say, "Yes"

    I love you, I love you, there's no other way
    Just one way to say I love you
    I love you, I love you, and try as I may
    That's all I can say, I love you

    Much more could be said if I thought with my head
    But I only can think with my heart
    I love you, I love you, and this is the day
    The day when we'll say "I love you"




    Reacties (0)
    31-12-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Together We're Strong
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Together We're Strong
    Composer(s): Ralph Siegel - Richard Palmer
    Performer(s): Mireille Mathieu & Patrick Duffy



    Patrick Duffy:
    A great man once said
    "Winter never fails to turn into Spring"
    I know we are so different, you and I
    When we are together, even a cold December
    Feels like the middle of may

    Mirelle Mathieu:
    You are the night, I am the day
    You are the star that shows the way
    You are the instrument I play
    You are the words I long to say

    Patrick Duffy:
    You are the land, I am the sea
    You are in counterpoint to me
    And we agree to disagree

    Both: No need to lie
    MM: I only know when we're apart
    PD: Together we're strong
    MM: I only live with half a heart
    PD: Together we're strong
    MM: I need your hand to play my card
    PD: Together we're strong
    Both: We can't go wrong
    Both: Together we're strong
    MM: And now we know just what to do
    PD: Together we're strong
    MM: And how we get all meaning through
    PD: Together we're strong
    MM: We're only one when we are two
    PD: Together we're strong
    Both: Together we're strong
    MM: Together we're strong

    MM: Together we're strong
    Together we're strong
    We can't go wrong
    And every time your eyes meet mine
    I feel the world fall into line
    I'm passing on that good luck sign

    Both: Let's keep hanging on
    And now we know just what to do
    And how we get all meaning through
    We're only one when we are two
    Together we're strong

    MM: And I will always try to understand you
    PD: I'll be there if you should need me
    MM: Plan you in my life
    PD: There's so much we can share with each other
    MM: But if we say goodbye, it's not forever
    PD: I can't lose you now I've found you
    MM: I need you in my life
    PD: 'Cause now you're in my life

    PD: And together we're strong
    There are so many ways of looking at the world
    Everyone has a different dream
    Yours may not be the same as mine
    But when we're together
    We can make them all come true

    MM: You are the night, I am the day
    PD: Together we're strong
    MM: You are the star that shows the way
    PD: Together we're strong
    MM: You are the instrument I play
    PD: Together we're strong
    MM: You are the words I long to say
    PD: Together we're strong
    MM: Together we're strong
    PD: You are the land I am the sea
    MM: Together we're strong
    PD: You are in counterpoint to me
    MM: Together we're strong
    PD: And we agree to disagree
    Both: No need to lie
    MM: You are the night, I am the day
    PD: Together we're strong
    MM: You are the star that shows the way
    PD: Together we're strong
    MM: You are the music to my song
    PD: Together we're strong
    Both: Together we're strong
    PD: Together we're strong
    Both: Together we're strong
    PD: Together we're strong



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Get Along Without You Very Well

    I Get Along Without You Very Well
    French Title: Qu'est Ce Que Tu Crois - 2003
    Composer(s): Hoagy Carmichael; Jane Brown Thompson
    First performance by: Jane Russell and Hoagy Carmichael - 1952
    Covered by multiple other artists



    I get along without you very well
    Of course I do
    Except when soft rains fall
    And drip from leaves then I recall
    The thrill of being sheltered in your arms
    Of course I do
    But I've forgotten you just like I should
    Of course I have
    Except to hear your name
    Or someone's laughter just the same
    But I've forgotten you just like I should

    What, again
    What a fool am I
    To think my breaking heart could kick the mood
    What's in store
    Should I phone once more
    No, it's best that I stick to my tune

    I get along without you very well
    Of course I do
    Except perhaps in Spring
    But I should never think of Spring
    For that would surely break my heart in two

    What, again
    What a fool am I
    To think my breaking heart could kick the mood
    What's in store
    Should I phone once more
    No, it's best that I stick to my tune



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.J'M'En Fous Pas Mal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'M'En Fous Pas Mal
    Composer(s): Michel Emer
    Performer(s): Edith Piaf; Christine Albert;
    Raquel Bitton; French Acoustic



    Je suis née, Passage de la Bonne Graine
    J'en ai pris d' la graine, et pour longtemps
    J' travaille comme un chien toute la semaine
    J' vous jure que l' patron, il est content
    Mes amies se sont mises en colère
    "C'est pas bien malin, c' que tu fais là...
    Faut c' qu'y faut, mais toi, tu exagères
    Tu verras qu'un jour, tu le regretteras..."

    J' m'en fous pas mal
    Y peut m'arriver n'importe quoi
    J' m'en fous pas mal
    J'ai mon dimanche qui est à moi
    C'est p't'êt' banal
    Mais ce que les gens pensent de vous
    Ça m'est égal!
    J' m'en fous!
    Il y a les bords de la Seine
    Il y a l'avenue de l'Opéra
    Il y a le Bois de Vincennes
    Quel beau dimanche on a là
    Et puis, y a l' bal
    Qui vous flanque des frissons partout
    ' y a des étoiles
    Qui sont plus belles que les bijoux
    ' y a les beaux mâles
    Qui vous embrassent dans le cou
    L' reste, après tout
    J' m'en fous!

    Ce fut par un de ces beaux dimanches
    Que, tous deux, l'on se mit à danser
    De grands yeux noirs, de longues mains blanches
    Alors, j' me suis laissée embrasser
    Mes amies se sont mises en colère
    "C' type-lâ, c'est connu, il a pas d' cœur
    C'est un va-nu-pieds, un traîne-misère
    Y t'en fra voir de toutes les couleurs..."

    J' m'en fous pas mal
    Il peut m'arriver n'importe quoi
    J' m'en fous pas mal
    J'ai mon amant qui est à moi
    C'est p't'êt' banal
    Mais ce que les gens pensent de vous
    Ça m'est égal!
    J' m'en fous!

    Il y a ses bras qui m'enlacent
    Il y a son corps doux et chaud
    Il y a sa bouche qui m'embrasse
    Ha, mon amant, c' qu'il est beau!
    Et puis ' y a l' bal
    Quand je suis dans ses bras, c'est fou
    J' me trouverais mal
    Quand il m' dit: "Viens! Rentrons chez nous!"
    Ah l'animal!
    Avec lui, j'irais n'importe où
    L' reste après tout
    J' m'en fous!

    J'ai vécu des heures si jolies
    Quand il me tenait entre ses bras
    J' n'aurais jamais cru que, dans la vie
    On puisse être heureuse à ce point-là
    Mais un jour où tout n'était que rires
    Un jour de printemps rempli de joie
    Il s'en est allé sans rien me dire
    Sans même m'embrasser une dernière fois...

    J' m'en fous pas mal
    ' y peut m'arriver n'importe quoi
    J' m'en fous pas mal
    J'ai mon passé qui est à moi
    C'est p't'êt' banal
    Mais ce que les gens pensent de vous
    Ça m'est égal
    J' m'en fous!
    Les souvenirs qui m'enlacent
    Chantent au fond de mon cœur
    Et tous les coins où je passe
    Me rappellent mon bonheur
    Et puis ' y a l' bal
    Je danse, et je ferme les yeux
    Je crois que c'est encore nous deux
    Parfois, j'ai mal
    J'ai mon cœur qui frappe à grands coups
    Ça m'est égal
    J' m'en fous!...




    Reacties (0)
    30-12-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Together We Can Make Such Sweet Music
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Together We Can Make Such Sweet Music
    Composer(s): Martin Coleman - Richard Dropkin
    First release by: The Spinners - 1970
    Covered by multiple other artists



    Ho... why should you go to the left
    Why should I go to the right
    Why must we argue this way
    Why must we fuss and fight

    Oh, together we can make such sweet music
    Together we can make it right
    Oh, together we can make such sweet music
    Together we can make it right, mmm... mmm...

    Now when you're feelin' bad, I am feelin' it too
    Whatever your dreams are I'll share them with you
    Till life has ended I'll stay by your side
    You are my sunshine and you are my pride

    Oh, together we can make such sweet music
    Together we can make it right
    Whoa, whoa, together we can make such sweet music
    Together we can make it right, ooh... ooh...

    Whoa, whoa, I know the love we share is locked in our hearts
    And there is nothing that can tear us apart
    Wherever you are that's where I'll be
    I'll keep this love that you've given to me

    Whoa, together we can make such sweet music
    Together we can make it right
    Whoa, whoa, together we can make such sweet music
    Together we can make it right



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Qu'Est-Ce Que Tu Crois
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Qu'Est-Ce Que Tu Crois
    Adapted from: I Get Along Without You Very Well - 1952
    Composer(s): Hoagy Carmichael; Jane Brown Thompson; Carla Bruni; David McNeil
    Performer(s): Julien Clerc & Carla Bruni - 2003



    Tant bien que mal tout va très bien sans toi
    Qu'est ce que tu crois
    Sauf quelques fois la nuit
    Sauf quelques fois encore j'oublie
    Que je te cherche doucement malgré moi
    Qu'est ce que tu crois
    Et tant bien que mal tout va très bien sans toi

    Il ne me reste rien, plus rien de toi
    Qu'est ce que tu crois
    Sauf ton absence partout
    Dans l'air où tout reste sur ma peau
    Et le silence qui se souvient de nous

    Rien ne vient
    Rien qui ne soit rien
    Et c'est tout ce rien de toi qui me tient chaud
    Rien ne passe
    Rien ne prend ta place
    Et que faire de tout ce rien entre mes bras

    Tant bien que mal tout va très bien sans toi
    Qu'est ce que tu crois
    Sauf quelques fois l'été
    Quand le soir tombe tu sais l'été
    Alors plus rien ne se laisse oublier



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. J'Me Sens Mieux Quand J'Me Sens Mal
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    J'Me Sens Mieux Quand J'Me Sens Mal
    Composer(s): Claude Moine; Pierre Papadiamandis
    Performer(s): Eddy Mitchell



    Elle dit qu'elle aime la musique
    Mais elle achète m'importe quel disque
    Elle se fie aux pochettes
    Elle prétend adorer lire
    Mais elle juge un roman, un livre
    Au revers d'sa jaquette
    C'est p't-être par peur
    Mais sa méthode
    C'est d'faire le vide autour de soi
    Elle pense qu'on étudie mieux les hommes comme ça
    Vu sous cet angle, j'suis mal
    Pas b'soin d' dessin, j'suis mal
    J'peux mentir, dire qu' j'habite tout seul un' suite royale
    Oh! non...
    Ou bien d' l'humour banal
    J'garde pas les sacs des dames au bal
    J'me sens mieux quand j'me sens mal
    J'me sens mieux quand j'me sens mal
    C'est p't-être par peur
    J'ai pas d' méthode
    Je fais le vide autour de moi
    J'me fâche avec personne c'est p't-être mieux comme ça
    Evidemment, j'suis mal
    Je l'prends bien mais j'suis mal
    Je m'dis qu' les plus belles filles sont d'un ennui royal
    Oh! non...
    Et puis ça m'est égal
    D'avoir perdu l'écrit, l'oral
    J'me sens mieux quand j'me sens mal
    J'me sens mieux quand j'me sens mal
    Elle n'a pas les mêmes valeurs
    Elle aime le noir pour sa couleur
    Pour elle, Rock égal cuir
    Elle s'intéresse aux leaders
    J'ai beau chanter avec mon cœur
    J'lutte pas avec le King
    C'est p't-être par peur
    Que j'chante avec les chœurs
    Y a l'star système entre elle et moi
    J' fais d' mon mieux, j'harmonise bien mes wap-dou-wa
    Ça n'la touche pas, j'suis mal
    J'ai pas l'charisme qui vous place sur piédestal
    Oh! non...
    Je sais pourquoi j'suis mal
    Quand on aime le Blues c'est normal
    J'me sens mieux quand j'me sens mal
    J'me sens mieux quand j'me sens mal




    Reacties (0)
    29-12-1978
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Together We Are Beautiful
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Together We Are Beautiful
    Composer(s): Ken Leray
    First release by: Fern Kinney - 1979 Covered by multiple other artists



    He walked into my life, and now he's taking over
    And it's beautiful
    Yes it's beautiful

    I've gone with better looking guys
    He's gone with prettier looking girls
    But now we're beautiful
    I think we're beautiful

    I don't need love affairs anymore
    I don't need love affairs anymore
    Can't you see, it's the chemistry
    You really must agree together we are beautiful
    We are so beautiful

    I am the rain, he is the sun
    And now we've made a rainbow
    I think it's beautiful
    It's really beautiful
    I don't need love affairs anymore
    I don't need love affairs anymore
    Can't you see, it's the chemistry
    You really must agree together we are beautiful
    We are beautiful

    And if the whole world fell in love
    Just like me and my man
    This would be beautiful
    This would be so beautiful
    I don't need love affairs anymore
    No I don't need love affairs anymore
    Can't you see, it's the chemistry
    You really must agree together we are beautiful
    We are beautiful
    Can't you see, it's the chemistry
    You really must agree together we are beautiful
    We are beautiful



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Get A Little Sentimental Over You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Get A Little Sentimental Over You
    Composer(s): Tony Macaulay; Roger Stephens
    Performer(s): The New Seekers



    Honey, though I think about you day and night
    I gotta say I'm still alright
    But when I'm here without you by the soft fire glow
    I hear the golden oldies on the radio
    Well I can't hide the moment when
    The mood inside me changes

    Then I get a little sentimental when they play
    That old love song we sang back then
    I hold back the tears until the music's through
    Then I get a little sentimental over you

    Like a fool I find those old love letters
    And I read every line (I read every line)
    Oh I know you would laugh
    But I was born the sentimental kiind

    Honey, there's a hundred crazy things I do
    To keep myself from missing you
    But when I sit alone and watch the late night show
    And someone in the movie says I love you so
    Well I can't hide the feeling when
    The mood inside me changes

    Then I get a little sentimental when they say
    The same old words we said back then
    So I hold back the tears until the movie's through
    Then I get a little sentimental over you

    La-la-la-la-la-la, La-la-la-la-la-la

    I got a funny feelin' that there'll come a day
    That you will change your mind and come home to say
    Then you and I will close the door
    And by the fireside like before

    We'll get a little sentimental when they play
    The same old songs we sang back then
    Oh when you hold me tight and say you want me too
    I'll get a little sentimental over you
    Oh-oh-oh-oh, I'll get a little sentimental over you
    Oh-oh-oh-oh, I'll get a little ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!