Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Ne Raccroche Pas ((Adapted from: Don't Hang Up (The Orlons) - 1962)) Composer(s): Dave Appell - Barry Mann - Ralph Bernet Performer(s): Sheila - 1963
Ne raccroche pas! No, no Laisse-moi te parler, ne raccroche pas! No, no
J'ai téléphoné vainement Chez toi depuis un long moment J'ai eu peur que tu n' rentres pas Ne raccroche pas Je suis heureuse d'entendre enfin ta voix
Ne raccroche pas! No, no Laisse-moi te parler, ne raccroche pas! No, no
Hier, lorsque l'on s'est quittés J'ai refusé d'être embrassée Mais je t'en prie, ne m'en veux pas Ne raccroche pas! Je serai plus gentille la prochaine fois
J'étais loin de penser Qu'à toi je rêverais Je ne suis plus une petite fille Non, ne ris pas au bout du fil
Ne raccroche pas! No, no Laisse-moi te parler, ne raccroche pas! No, no
Ne fais pas cette grosse voix J'ai là, tout à côté de moi, Le tout dernier disque du mois Ne raccroche pas Écoute-le pour voir s'il te plaira
Alors, c'est vrai? Vrai qu'il te plaît?
Ne raccroche pas! No, no Laisse-moi te parler, ne raccroche pas! No, no
Pour moi, c'est la première fois Que mon cur connaît cette joie Je t'en prie, ne me déçois pas Ne raccroche pas Dis-moi plutôt quand on se reverra
Ne raccroche pas! No, no Laisse-moi te parler, ne raccroche pas! No, no
Ne raccroche pas! No, no Laisse-moi te parler, ne raccroche pas! No, no
The Real Me Composer(s): Harlan Howard Performer(s): Jan Howard
All you ever see in me is the clown I'm just someone who's a lot of fun To have around And I'd lose you if I told you I love you desperately What a pity you'll never see The real me
You see, there's really two of me And one of me is lonely as can be But she hides when you're about And the other one, she comes out
But keep it light, keep it gay Don't let him know By look, word or action, how I feel Oh, I'd lose you if I told you I love you, so hopelessly What a pity you'll never see The real me
Rosalyn Composer(s): Jimmy Duncan; Bill Farley Performer(s): The Pretty Things; and various other artists
Hey Rosalyn, tell me where you've been Hey Rosalyn, tell me where you've been All the night and all the day Hide and seek's the game you play Treat me as sure as sin
Oh Rosalyn, yeah Rosalyn
Hey Rosalyn, you're the girl for me Hey Rosalyn, you're the girl for me When I'm holding you so tight It's so hard to say goodnight It's you that I love now can't you see?
Do you really love me, do you love me true Do you really love me Rosalyn? Yeah gotta know, yeah gotta know Yeah gotta know Rosalyn
Hey Rosalyn, you're the girl for me Hey Rosalyn, you're the girl for me When I'm holding you so tight It's so hard to say goodnight It's you that I love now can't you see?
Do you really love me, do you love me true Do you really love me Rosalyn? Yeah gotta know, yeah gotta know Yeah gotta know Rosalyn
Repose mon passé Repose ma jeunesse Au fond de ton abîme Sur le lit des regrets D'où jamais je le sais Tu ne reviendras plus J'ai cru te posséder Dans des instants d'ivresse Et je suis ta victime Victime qui te dit Adieu et puis merci Des joies que j'ai connues J'ai le coeur plein de rides La tristesse est en moi Et mes mains restent vides Puisque tu n'es plus là Repose mon passé Repose ma jeunesse Au fond de ma détresse Et tous les lendemains M'éloignent un peu plus De mes années perdues Et toi mon amour Toi que j'aimais tant Va sans t'inquiéter Sans te retourner Que le poids léger De tes vingt ans Soit ton seul fardeau Ton seul tourment
Repose mon passé Avec mes amours mortes Au creux de ma mémoire Sous le poids des tourments Alourdi par les ans Qui partent sans retour Mon coeur est une plaie Que rien ne réconforte Et ne pouvant plus croire Aux rêves d'avenir C'est dans le souvenir Que je cherche un secours Je n'ai plus rien au monde Puisque tu es partie Et dans mon coeur qui gronde Monte une voix qui dit: "Rendez-moi mon passé Rendez-moi ma jeunesse Et prenez tout le reste Mes trésors et mes biens Car je ne veux plus rien Rien d'autre que l'amour Non rien d'autre que l'amour"
The Wurlitzer Prize (I Don't Want To Get Over You)
The Wurlitzer Prize (I Don't Want To Get Over You) Composer(s): Chips Moman - Bobby Emmons Performer(s): Waylon Jennings
I'm not here to forget you, I'm here to recall The things we used to say and do I don't wanna get over you I don't wanna get over you
I haunt the same places we used to go Alone at a table for two I don't wanna get over you I don't wanna get over you
They oughta give me the Wurlitzer prize For all the silver I let slide down the slot Playin' those songs sung blue They help me remember you I don't want to get over you
A fresh roll of quarters, same old song Missin' you through and through I don't wanna get over you I don't wanna get over you
They oughta give me the Wurlitzer prize For all the silver I let slide down the slot Playin' those songs sung blue They help me remember you 'Cause I don't want to get over you I don't wanna get over you I don't wanna get over you
Jailer Bring Me Water ((French Version: Dis-Lui Que J'en Rêve (Johnny Hallyday) - 1964)) Composer(s): Bobby Darin First release by: Bobby Darin - 1962 Covered by multiple other artists
Jailer, bring me water Jailer, bring me water Jailer, bring me water My throat is kind-a dry
Well, I never had me no money Never had me no money Never had me no money I aint that kind-a guy
Oh jailer, bring me water Jailer, bring me water Jailer, bring me water My throat is kind-a dry
Im gonna work til the good Lord calls me Be workin til the good Lord calls me Im gonna work until the good Lord calls me It'll be in the by and by
Oh jailer, bring me water Jailer, bring me water Jailer, bring me water My throat is kind-a dry
Now jailer, should ya see my baby Jailer, if ya see my baby Jailer, if ya see my baby Just tell her I said, "Good-bye"
Everybody singin...
Jailer... Jailer, bring me water Come on... jailer, bring me... Jailer, bring me water Come on... jailer, bring me... Jailer, bring me water Come on... jailer, bring me... My throat is kind-a dry
Ah... jailer, wont ya bring me some... Bring me water Jailer, wont ya bring me some... Bring me water Jailer, wont ya bring me water My throat is kind-a dry
Clair
Composer(s): Gilbert O'Sullivan
First release by: Gilbert O'Sullivan - 1972
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1973 - Clair (Finnish Version) (Fredi)
2003 - Claire (Tom Van Stiphout en Paul Poelmans)
The moment I met you, I swear I felt as if something, somewhere Had happened to me which I couldn't see And then, the moment I met you, again I knew in my heart that we were friends It had to be so it couldn't be no But try as hard as I might do I don't know why You get to me in a way I can't describe Words mean so little when you look up and smile I don't care what people say to me you're more than Oh, Clair Clair Clair If ever a moment so rare Was captured for all to compare That moment is you in all that you do But why in spite of our age difference do I cry Each time I leave you I feel I could die Nothing means more to me than hearing you say "I'm going to marry you Will you marry me? Oh hurray!" Oh, Clair Clair Clair I've told you before "Don't you dare!" "Get back into bed" "Can't you see that it's late" "No you can't have a drink" "Oh all right then but wait just a minute" While I, in an effort to babysit catch up on my breath What there is left of it You can be murder at this hour of the day But in the morning the sun will see my lifetime away Oh, Clair Clair Oh, Clair
Repose Beethoven ((aka Au Rythme Et Au Blues (by Johnny Hallyday) - 1964))
((Adapted from: Roll Over Beethoven (by Chuck Berry) - 1956))
Composer(s): Chuck Berry - Manou Roblin
Performer(s): Eddy Mitchell - 1964
Avec tes cheveux longs Tombant le long de ton cou Tous les gens du grand monde Te traitent de voyou Repose Beethoven On t'aime malgré tout
Tu composais sans cesse Durant le jour et la nuit Tu chantais à tue-tête En buvant ton whisky Repose Beethoven Toi qui aimais la vie
Il y a longtemps maint'nant Que tu es parti Tu peux dormir tranquille D'ici personne ne t'oublie Repose Beethoven Malgré ce que l'on dit
Je t'ai connu un soir Où le cafard était venu me voir Dans le noir j'ai mis tous tes disques Et depuis je chante le blues jour et nuit Repose Beethoven Malgré ce que l'on dit
De tous temps Les filles furent folles de toi Maintenant c'est pire qu'avant Elles ne parlent que de toi Repose Beethoven Presley est jaloux de toi
Ta musique est profonde Ta musique a du cur Tu as conquis le monde En apportant le bonheur Repose Beethoven Dans ta dernière demeure
Repose Beethoven Repose Beethoven Repose Beethoven Dans ta dernière demeure
Want you to meet the family thats known as The Real McCoys From West Virginee they came to stay in sunny Californi-ay Thats Grand Pappy Amos and the girls and the boys of the family known as the Real McCoys Livin like good folks should live, as happy as kids with toys Ol Grand Pappy Amos is head of the clan, he roars like a lion, but hes gentle as a lamb His grandson Luke keeps beaming with joy, since he made miss Kate Missus Luke McCoy What a house keeper Kate is, shes doin what she enjoys No gal can beat her when it comes to looks, the same can be said about the way she cooks For Grand Pappy Amos and the girls and boys of the family known as the Real McCoys Sharing each others sorrows, enjoyin each others joys Like all other families they quarrel and fuss, but it aint never serious With Grand Pappy Amos and the girls and boys of the family known as the Real McCoys
Civilized Man
Composer(s): Richard Feldman - Pat Robinson
Performer(s): Joe Cocker
You made me need you
Need you so bad
Fool to believe you
You made me so mad
oh yeah
Double cross me once
never cross me again
And now you're runnin' round lookin' for some sympathy
When you know as well as I that we're history
You're lucky - I'm a civilized man
You're so lucky - I'm a civilized man
oh yeah
a civilized man
A poison arrow right from the start
Went down to zero
you went for my heart
oh yeah
Usin' hoodoo voodoo to start the fire again
Now you asked me to forget all you put me thru
When you know as well as I you got it comin' to you
Now you're lucky - I'm a civilized man...
Using hoodoo voodoo to start the fire again
Now you're runnin' round lookin' for some sympathy
When you know as well as I that we are history
Oh
you're lucky - I'm a civilized man...
Oh
you're lucky - I'm a civilized man...
You're so lucky - you've got a civilized man
You're so lucky - you've got a civilized man
Répondez-Moi! Composer(s): Joëlle Kopf; Michel Ansellem Performer(s): Mireille Mathieu
Ceux qu'on emprisonne quand ils font d'autres choix et qu'on abandonne parce que chacun pour soi Évidemment ça nous dérange, mais le temps passe et rien ne change.
L'amour, à quoi ça sert, répondez-moi! Pourquoi toutes ces barrières entre vous et moi? Qui de nous saura faire le premier pas aller au rendez-vous ne pas dire pour une fois
L'amour à quoi ça sert, répondez-moi! Cette bouteille à la mer à vous ou à moi? S'il fallait faire la guerre pour changer ça Je serais avant vous, avant vous au combat...
Les mains qui se tendent, les regards silencieux de ceux qui attendent qu'on les aime un peu mieux Évidemment ça nous dérange mais les trains passent et rien ne changent
L'amour à quoi ça sert, répondez-moi! Cette bouteille à la mer à vous ou à moi? S'il fallait faire la guerre pour changer ça Je serais avant vous, avant vous au combat...
Toutes ces phrases en l'air et la nuit qui retombe Sue ceux qui espèrent que cesse la pluie des bombes évidemment ça nous dérange main le sang coule et rien ne change...
L'amour, à quoi ça sert, répondez-moi! Pourquoi toutes ces barrières entre vous et moi? Qui de nous saura faire le premier pas aller au rendez-vous ne pas dire pour une fois
L'amour à quoi ça sert, répondez-moi! Cette bouteille à la mer à vous ou à moi? S'il fallait faire la guerre pour changer ça Seriez-vous avec moi, avec moi au combat? Répondez-moi!
The Reach Composer(s): Dan Fogelberg Performer(s): Dan Fogelberg
It's Maine... And it's Autumn The birches have just begun turning It's life and it's dying The lobstermen's boats come returning With the catch of the day in their holds And the young boys cold and complaining The fog meets the beaches and out on the Reach it is raining
It's father and son It's the way it's been done since the old days It's hauling by hand ten miles out From the land where their chow waits All the days get so lonely and long And seas grow so stormy and strong but The Reach will sing welcome as homeward they hurry along
And the morning will blow away As the waves crash and fall And the Reach like a siren sings As she beckons and calls As the coastline recedes from view And the seas swell and roll I will take from the Reach All that she has to teach To the depths of my soul
The wind brings a chill There's a frost on the sill in the morning It creeps through the door At the edge of the shore ice is forming Soon the northers will bluster and blow And the woods will be whitened with snowfall And the Reach will lie frozen For the lost and unchosen to row
And the morning will blow away As the waves crash and fall And the Reach like a siren sings As she beckons and calls As the coastline recedes from view And the seas swell and roll I will take from the Reach All that she has to teach To the depths of my soul
Civilization (Bongo, Bongo, Bongo)
Composer(s): Bob Hilliard - Carl Sigman
Performer(s): Danny Kaye & The Andrews Sisters
and multiple other artists
Each morning, a missionary advertises neon sign He tells the native population that civilization is fine And three educated savages holler from a bamboo tree That civilization is a thing for me to see
So bongo, bongo, bongo, I don't wanna leave the Congo, oh no no no no no Bingo, bangle, bungle, I'm so happy in the jungle, I refuse to go Don't want no bright lights, false teeth, doorbells, landlords, I make it clear That no matter how they coax him, I'll stay right here
I looked through a magazine the missionary's wife concealed (Magazine? What happens?) I see how people who are civilized bung you with automobile (You know you can get hurt that way Daniel?) At the movies they have got to pay many coconuts to see (What do they see, Darling?) Uncivilized pictures that the newsreel takes of me
So bongo, bongo, bongo, he don't wanna leave the Congo, oh no no no no no Bingo, bangle, bungle, he's so happy in the jungle, he refuse to go Don't want no penthouse, bathtub, streetcars, taxis, noise in my ear So, no matter how they coax him, I'll stay right here
They hurry like savages to get aboard an iron train And though it's smokey and it's crowded, they're too civilized to complain When they've got two weeks vacation, they hurry to vacation ground (What do they do, Darling?) They swim and they fish, but that's what I do all year round
So bongo, bongo, bongo, I don't wanna leave the Congo, oh no no no no no Bingo, bangle, bungle, I'm so happy in the jungle, I refuse to go Don't want no jailhouse, shotgun, fish-hooks, golf clubs, I got my spears So, no matter how they coax him, I'll stay right here
They have things like the atom bomb, so I think I'll stay where I "ahm" Civilization, I'll stay right here!
Répondez-Moi
((German Version: Antwortet Mir (by Nana Mouskouri))
Composer(s): Francis Cabrel
Performer(s): Francis Cabrel; Chimène Badi
Je vis dans une maison sans balcon, sans toiture Où y a même pas d'abeilles sur les pots de confiture Y a même pas d'oiseaux, même pas la nature C'est même pas une maison J'ai laissé en passant quelques mots sur le mur Du couloir qui descend au parking des voitures Quelques mots pour les grands Même pas des injures Si quelqu'un les entend Répondez-moi Répondez-moi
Mon cur a peur d'être emmuré entre vos tours de glace Condamné au bruit des camions qui passent Lui qui rêvait de champs d'étoiles, de colliers de jonquilles Pour accrocher aux épaules des filles Mais le matin vous entraîne en courant vers vos habitudes Et le soir, votre forêt d'antennes est branchée sur la solitude Et que brille la lune pleine Que souffle le vent du sud Vous, vous n'entendez pas Et moi, je vois passer vos chiens superbes aux yeux de glace Portés sur des coussins que les maîtres embrassent Pour s'effleurer la main, il faut des mots de passe Pour s'effleurer la main Répondez-moi Répondez-moi
Mon cur a peur de s'enliser dans aussi peu d'espace Condamné au bruit des camions qui passent Lui qui rêvait de champs d'étoiles et de pluies de jonquilles Pour s'abriter aux épaules des filles Mais la dernière des fées cherche sa baguette magique Mon ami, le ruisseau dort dans une bouteille en plastique Les saisons se sont arrêtées aux pieds des arbres synthétiques Il n'y a plus que moi Et moi, je vis dans ma maison sans balcon, sans toiture Où y a même pas d'abeilles sur les pots de confiture Y a même pas d'oiseaux, même pas la nature C'est même pas une maison
Let's do the Ray Charles-ton Wah at the union hall Let's do the Ray Charles-ton It's a brand new call Come on come on baby Gonna have a ball Let's do the Ray Charles-ton And a do it right Let's do the Ray Charles-ton Oh puts you otta sight Hey come on come on baby Ray Charles-ton is here tonight Come on get it my baby [Kate] You've got what it takes To do the Ray Charles-ton Gonna do the Ray Charles-ton And a do it right Hey come on come on baby Ray Charles-ton is here tonight Come on baby [Kate] Come on shake that shake With a choopy chop, a choppy chop With a Boppety Bop, a boppety bop Come on come on baby Ray Charles-ton is here tonight Whow
You're the cutest thing I ever saw Your mommas gonna be my mother-in-law Yeoh
Let's do the Ray Charles-ton At the union hall Let's do the Ray Charles-ton Yeoh It's a brand new call Come on come on baby Gonna have a ball Hey come on a baby [Kate] Come on shake that shake With a choopy chop, a choppy chop With a Boppety Bop, a boppety bop Come on come on baby Ray Charles-ton is here tonight Let's go Ray Charles-ton is here tonight ough Bop Bop
Ciudades En Coma Composer(s): Miguel Mateos Performer(s): Miguel Mateos
La ciudad está partida en dos por las sirenas y los robocops son como alarmas que gimen de placer y los chicos salen de la discoteque y yo te busco nena yo te busco entre la multitud pero no hay nadie que responda ciudades en coma ciudades en coma
La ciudad de pronto enmudeció por el gas de nervios y la procesión todos los puentes que me llevaban a casa se incendiaron hoy, no podré volver nos veremos nena, bajo otro cielo bajo otro cielo encenderás mi fuego
Tiempo de amar a alguien ciudades en coma meterse dentro de alguien ciudades en coma Tiempo de amar a alguien ciudades en coma
Donde bailar cuando todo se acabe ser sobrevivientes o robots cobardes los hambrientos se han puesto en fila saquean la oficina de Naciones Unidas donde bailar cuando todo se acabe donde bailar cuando todo se acabe
y yo te busco nena yo te busco entre la multitud pero no hay nadie que responda
Tiempo de amar a alguien ciudades en coma meterse dentro de alguien ciudades en coma Tiempo de amar a alguien ciudades en coma meterse dentro de alguien ciudades en coma
Ciudad De Pobres Corazones
Composer(s): Fito Páez
Performer(s): Fito Páez
En esta puta ciudad Todo se incendia y se va Matan a pobres corazones En esta sucia ciudad No hay que seguir ni parar Ciudad de locos corazones
No quiero salir a fumar No quiero salir a la calle con vos No quiero empezar a pensar quién puso la yerba en el viejo cajón
Buen día lexotanil Buen día señora Buen día doctor Maldito sea tu amor Tu inmenso reino y tu ansiado dolor ¿Qué es lo que quieres de mí? ¿Qué es lo que quieres saber? No me verás arrodillado
Dicen que ya no soy yo Que estoy más loco que ayer Y matan a pobres corazones