Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Then ((French Version: Mais C'était Hier (Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour - Herbert Kretzmer Performer(s): Charles Aznavour
We were happy then Burning up the days, the kind of place will last so long Busy making hay, every dizzy day, sung a summer song Saying come what may, nothing could go wrong
We were hungry then Sharing every crust, often halfway bust, often halfway poor Close enough to touch, nothing mattered much, somehow we'd endure We were both so young, we were both too sure
They had a glow, they had a shine Those days of hope and cheap white wine Suddenly one day, summer ebbed away, winter came to stay
Days are colder now And the rain falls down on a lonesome town, sighing for the past And I'm older now, wise enough to know, summers never last We were both so blind, and we ran too fast
(Days would last forever then) (Not too late for lovers then) (Lots of time to breathe the ??? air) But suddenly one day, summer ebbed away, winter came to stay
Days are colder now And the rain falls down on a lonesome town, sighing for the past And I'm older now, wise enough to know, summers never last
And that song we knew Won't be sung again For the song was you And the time was then
Concerto For Two Composer(s): Pyotr Ilyich Tchaikovsky; Jack Lawrence Performer(s): Anne Shelton; Ted Heath; Claude Thornhill
And when we meet, music starts Upon the strings of our hearts And we don't keep to the song For words are weak when love is strong And when we kiss there's a sound Like violins all around And then the moment when We kiss again Our song becomes a thrilling Concerto for two For me and you
Roses Blue Composer(s): Joni Mitchell Performer(s): Joni Mitchell
I think of tears, I think of rain on shingles I think of rain, I think of roses blue I think of Rose, my heart begins to tremble To see the place she's lately gotten to Gotten to, gotten to
She's gotten to mysterious devotions She's gotten to the zodiac and Zen She's gotten into tarot cards and potions She's laying her religion on her friends On her friends, on her friends
Friends who come to ask her for their future Friends who come to find they can't be friends Because of signs and seasons that don't suit her She'll prophesy your death, she won't say when Won't say when, won't say when
When all the black cards come you cannot barter No, when all your stars are stacked you cannot win She'll shake her head and treat you like a martyr It is her blackest spell she puts you in Puts you in, puts you in
In sorrow she can lure you where she wants you Inside your own self-pity there you swim In sinking down to drown her voice still haunts you And only with your laughter can you win Can you win, can you win
You win the lasting laurels with your laughter It reaches like an arm before you sink To win the solitary truth you're after You dare not ask the priestess how to think How to think, how to think
I think of tears, I think of rain on shingles I think of rain, I think of roses blue I think of Rose, my heart begins to tremble To see the place she's lately gotten to Gotten to, gotten to
(Theme From) Valley Of The Dolls Composer(s): André Previn - Dory Previn Performer(s): Dionne Warwick; King Curtis
Gotta get off, gonna get Have to get off from this ride Gotta get hold, gonna get Need to get hold of my pride
When did I get, where did I How was I caught in this game When will I know, where will I How will I think of my name
When did I stop feeling sure, feeling safe And start wondering why, wondering why Is this a dream, am I here, where are you What's in back of the sky, why do we cry
Gotta get off, gonna get Out of this merry-go-round Gotta get off, gonna get Need to get on where I'm bound
When did I get, where did I Why am I lost as a lamb When will I know, where will I How will I learn who I am
Is this a dream, am I here, where are you Tell me, when will I know, how will I know When will I know why?
Roses Blanches De Corfou English & Greek Titles: White Roses Of Athens; San Sfirixis Trisfo Composer(s): Frank Gérald; Manos Hadjidakis Performer(s): Nana Mouskouri; Marie-José
Roses blanches de Corfou Roses blanches, roses blanches Chaque nuit je pense à vous Roses blanches de Corfou
Pourquoi faut-il que la bateau s'en aille Quand le soleil se lève encore dans le ciel bleu Quand nous vivons le temps des fiançailles Pourquoi faut-il que vienne le temps des adieux?
Roses blanches de Corfou Roses blanches, roses blanches Chaque nuit je pense à vous Roses blanches de Corfou
Votre parfum est si doux Quand l'aurore vient éclore Mais je suis bien loin de vous Roses blanches de Corfou Je pense à vous... Je pense à vous... Je pense à vous
Concerto
Composer(s): Morelli - Rossi
Performer(s): Alunni Del Sole
Da dove sei venuta, io non so la voce del tuo cuore sarà magicamente discesa da lassù dal mondo dell'amore ricordo di una notte che non finiva mai Concerto, di un mare senza te che suona e ti riporta a me Giorni sul lungomare insieme a te bruciavi più del sole e gli occhi tuoi nel vento come i miei in cerca dell'amore ombre di una pineta e un prato per sognare Concerto, di un mare senza te che suona e ti riporta a me L'estate senza fine poi finì e si gelò il mio cuore la terra che girava intorno a noi si allontanò dal sole ricordo di una notte che non finiva mai Concerto, di un mare senza te che suona e ti riporta a me
Roses Are Blooming Composer(s): Doc Williams; Ed McCurdy Performer(s): Don Williams; and various other artists
The bright moon was shining, the night that we parted I held you and kissed you and called you my own With words sweet and tender you said that you loved me And that you'll return when the roses bloom
Roses are blooming, come back to me, darling Come back to me, darling, and never more roam Robins are singing, church bells are ringing Roses are blooming, so come back my own
The days have been long dear, the nights have been dreary I've missed you my darling since you went away But I still keep hoping that you will remember That you will remember and come back someday
Roses are blooming, come back to me, darling Come back to me, darling, and never more roam Robins are singing, church bells are ringing Roses are blooming, so come back my own
Ti Guarderò Nel Cuore ((English Version: More (Kay Winding) - 1963)) Composer(s): Nino Oliviero - Riz Ortolani First release by: Riz Ortolani - 1962 Covered by multiple other artists
Se tu mi guardi in fondo al cuor, vedrai un nome scritto con le nuvole che ombre disegnano di favola con la magia di un incantesimo
E se quel nome leggerai una voce sentirai la mia voce che ti dice "T'amo, t'amo, t'amo"
Sulle parole che si spengono cadono mille note tenere e per la tua felicità per la mia felicità questo incanto resterà
E se la mia felicità è la tua felicità questo incanto resterà!
Con Un Beso Por Fusil Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
No se me ocurre otra manera de seguir en pie de guerra que cobijarme entre tus brazos practicando el cuerpo a tierra... y camuflarme con tu carne en su pasión mas incivil para hacer frente a la jauría cuando escape del redil No se me ocurre otra manera de seguir en la trinchera con en beso por fusil... No se me ocurre otra manera de seguir no sé hacia dónde... que ir tras el humo que señala el fuego que tu cuerpo esconde para encontrar la luz fugaz de algún relámpago de abril que me descubra un claroscuro una silueta algún perfil No se me ocurre otra manera de seguir en la trinchera con un beso por fusil No se me ocurre otra manera de vencer la eterna duda que someterme a la verdad finita de tu piel desnuda más poderosa que la tiranía de cualquier reptil encaramado a las basuras de su torre de marfil... No se me ocurre otra manera de seguir en la trinchera con un beso por fusil...
So here I am, alone again Not at all like I thought that it would be Guess I lost my way Seems like yesterday Somebody promised me the sunshine Somebody promised me the moon Somebody told me there'd be roses and rainbows I only hope they'll get here soon Seems I've been waiting here forever Thinking that love would come for free Someone's still waiting for those roses and rainbows I hope that someone won't be me So let go now, you're on your own It's okay to be lonely now and then Open up your eyes You are much too wise If someone promises you sunshine.... You better know there'll still be rain! If someone says he'll bring you roses and rainbows You'd better take a look again You'd better find out who you are girl Before you run to someone else instead of waiting for those roses and rainbows You'd better give them to yourself Somebody promised me the sunshine Somebody promised me the moon Somebody told me there'd be roses and rainbows And now I know they're coming soon! And now I'm ready for the sunshine And I'm as happy as can be And all my days are filled with roses and rainbows My life belongs to me! My life belongs To me!
Con Todo Y Mi Tristeza
Composer(s): Juan Gabriel
Performer(s): Raphael
and multiple other artists
¡Ay! que bonito, pero que bonito es que te quiera Y el estar de veras locamente enamorado Pero que tristeza, siento que ya no me quieras Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca, ya mas de mi vida Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme Y ya que muero cada dia por tu ausencia que es dolor Morire con la conciencia tan tranquila por tu amor
¡Ay! pero ¡ay! que maravilloso y que final tendra mi vida Que hasta en ese momento sin querer te diga adios Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Rosemary Lane (Traditional) Performer(s): Bert Jansch; and various other artists
When I was in service in Rosemary Lane I won the good will of my master Amberdine Till a sailor came there, one night to lay And that was the beginning of my misery
He called for a candle to light him to bed And likewise a silk handkerchief to tie up his head To tie up his head, as sailors will do, And then said My pretty Polly, will you come too?
Now, this may be young and foolish, she thought it no harm To lie into bed, for to keep herself warm And what was done there, I will never disclose But I wish that short night had been 7 long years
Next morning this sailor so early arose And into my apron 3 guineas did throw Saying This I will give, and more I will do If youll be my Polly wherever I go
Now if its a boy, he will fight for the king And if its a girl, she will wear a gold ring She will wear a gold ring and a dress all aflame And remember my service in Rosemary Lane
When I was in service in Rosemary Lane I won the good will of my master Amberdine Till a sailor came there, one night to lay And that was the beginning of my misery
Theme For A New Love (I Saw You Only Once) Composer(s): Hank Levine Performer(s): David Jones
I saw you only once, and I knew There could be no one for me but you Yours was the face I wanted to see Wanted to touch, so tenderly You smiled and took me by surprise And you captured my heart with your eyes
The way you walk The tilt of your head The sound of your voice And the things you've siad For you've so many secrets So much mystery to everyone else But you share them with me
You're so much like a kitten That I hold in my arms When we laugh and you tease I'm taken by your charms
You're lovely and charming And loving and sweet You captivate everyone you meet Your laughter's like music You're always such fun You're all of my dreams rolled into one
Then there are times when you're moody Times when you're blue When the deepest, dark Black of night is you Yet, all of these moods Love, helped you to see and Understand what's inside of me
You're so soft to my touch And our love is so new How can I tell you how much I love you You're the raindrops that fall And refresh everything For when I am with you It is eternally spring
Con Te Partirò Composer(s): Lucio Quarantotto - Francesco Sartori First release by: Andrea Bocelli - 1995 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1996 - Time To Say Goodbye (Sarah Brightman & Andrea Bocelli) 1998 - Partir Avec Toi (Jeane Manson & Yvhann Cevic) 1999 - I Will Go With You (Donna Summer)
Quando sono solo Sogno all'orizzonte E mancan le parole
Si lo so che non c'è luce In una stanza Quando manca il sole
Se non ci sei Tu con me
Su le finestre Mostra a tutti il mio cuore Che hai acceso
Chiudi dentro me La luce che Hai incontrato per strada
Con te partirò Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso sì li vivrò
Con te partirò Su navi per mari Che io lo so No, no, non esistono più Con te io li vivrò
Quando sei lontana Sogno all'orizzonte E mancan le parole
E io sì lo so Che sei con me Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me Con me, con me
Con te partirò Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso sì li vivrò
Con te partirò Su navi per mari Che, io lo so No, no, non esistono più Con te io li rivivrò
Con te partirò Su navi per mari Che, io lo so No, no, non esistono più Con te io li rivivrò