Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Concerto
Composer(s): Morelli - Rossi
Performer(s): Alunni Del Sole
Da dove sei venuta, io non so la voce del tuo cuore sarà magicamente discesa da lassù dal mondo dell'amore ricordo di una notte che non finiva mai Concerto, di un mare senza te che suona e ti riporta a me Giorni sul lungomare insieme a te bruciavi più del sole e gli occhi tuoi nel vento come i miei in cerca dell'amore ombre di una pineta e un prato per sognare Concerto, di un mare senza te che suona e ti riporta a me L'estate senza fine poi finì e si gelò il mio cuore la terra che girava intorno a noi si allontanò dal sole ricordo di una notte che non finiva mai Concerto, di un mare senza te che suona e ti riporta a me
Roses Are Blooming Composer(s): Doc Williams; Ed McCurdy Performer(s): Don Williams; and various other artists
The bright moon was shining, the night that we parted I held you and kissed you and called you my own With words sweet and tender you said that you loved me And that you'll return when the roses bloom
Roses are blooming, come back to me, darling Come back to me, darling, and never more roam Robins are singing, church bells are ringing Roses are blooming, so come back my own
The days have been long dear, the nights have been dreary I've missed you my darling since you went away But I still keep hoping that you will remember That you will remember and come back someday
Roses are blooming, come back to me, darling Come back to me, darling, and never more roam Robins are singing, church bells are ringing Roses are blooming, so come back my own
Ti Guarderò Nel Cuore ((English Version: More (Kay Winding) - 1963)) Composer(s): Nino Oliviero - Riz Ortolani First release by: Riz Ortolani - 1962 Covered by multiple other artists
Se tu mi guardi in fondo al cuor, vedrai un nome scritto con le nuvole che ombre disegnano di favola con la magia di un incantesimo
E se quel nome leggerai una voce sentirai la mia voce che ti dice "T'amo, t'amo, t'amo"
Sulle parole che si spengono cadono mille note tenere e per la tua felicità per la mia felicità questo incanto resterà
E se la mia felicità è la tua felicità questo incanto resterà!
Con Un Beso Por Fusil Composer(s): Luis Eduardo Aute Performer(s): Luis Eduardo Aute
No se me ocurre otra manera de seguir en pie de guerra que cobijarme entre tus brazos practicando el cuerpo a tierra... y camuflarme con tu carne en su pasión mas incivil para hacer frente a la jauría cuando escape del redil No se me ocurre otra manera de seguir en la trinchera con en beso por fusil... No se me ocurre otra manera de seguir no sé hacia dónde... que ir tras el humo que señala el fuego que tu cuerpo esconde para encontrar la luz fugaz de algún relámpago de abril que me descubra un claroscuro una silueta algún perfil No se me ocurre otra manera de seguir en la trinchera con un beso por fusil No se me ocurre otra manera de vencer la eterna duda que someterme a la verdad finita de tu piel desnuda más poderosa que la tiranía de cualquier reptil encaramado a las basuras de su torre de marfil... No se me ocurre otra manera de seguir en la trinchera con un beso por fusil...
So here I am, alone again Not at all like I thought that it would be Guess I lost my way Seems like yesterday Somebody promised me the sunshine Somebody promised me the moon Somebody told me there'd be roses and rainbows I only hope they'll get here soon Seems I've been waiting here forever Thinking that love would come for free Someone's still waiting for those roses and rainbows I hope that someone won't be me So let go now, you're on your own It's okay to be lonely now and then Open up your eyes You are much too wise If someone promises you sunshine.... You better know there'll still be rain! If someone says he'll bring you roses and rainbows You'd better take a look again You'd better find out who you are girl Before you run to someone else instead of waiting for those roses and rainbows You'd better give them to yourself Somebody promised me the sunshine Somebody promised me the moon Somebody told me there'd be roses and rainbows And now I know they're coming soon! And now I'm ready for the sunshine And I'm as happy as can be And all my days are filled with roses and rainbows My life belongs to me! My life belongs To me!
Con Todo Y Mi Tristeza
Composer(s): Juan Gabriel
Performer(s): Raphael
and multiple other artists
¡Ay! que bonito, pero que bonito es que te quiera Y el estar de veras locamente enamorado Pero que tristeza, siento que ya no me quieras Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Aunque tu no sepas nunca, nunca, nunca, ya mas de mi vida Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Y con todo y mi tristeza me enseñe a no olvidarte Me enseñe a vivir sin verte pero sin acostumbrarme Y ya que muero cada dia por tu ausencia que es dolor Morire con la conciencia tan tranquila por tu amor
¡Ay! pero ¡ay! que maravilloso y que final tendra mi vida Que hasta en ese momento sin querer te diga adios Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Rosemary Lane (Traditional) Performer(s): Bert Jansch; and various other artists
When I was in service in Rosemary Lane I won the good will of my master Amberdine Till a sailor came there, one night to lay And that was the beginning of my misery
He called for a candle to light him to bed And likewise a silk handkerchief to tie up his head To tie up his head, as sailors will do, And then said My pretty Polly, will you come too?
Now, this may be young and foolish, she thought it no harm To lie into bed, for to keep herself warm And what was done there, I will never disclose But I wish that short night had been 7 long years
Next morning this sailor so early arose And into my apron 3 guineas did throw Saying This I will give, and more I will do If youll be my Polly wherever I go
Now if its a boy, he will fight for the king And if its a girl, she will wear a gold ring She will wear a gold ring and a dress all aflame And remember my service in Rosemary Lane
When I was in service in Rosemary Lane I won the good will of my master Amberdine Till a sailor came there, one night to lay And that was the beginning of my misery
Theme For A New Love (I Saw You Only Once) Composer(s): Hank Levine Performer(s): David Jones
I saw you only once, and I knew There could be no one for me but you Yours was the face I wanted to see Wanted to touch, so tenderly You smiled and took me by surprise And you captured my heart with your eyes
The way you walk The tilt of your head The sound of your voice And the things you've siad For you've so many secrets So much mystery to everyone else But you share them with me
You're so much like a kitten That I hold in my arms When we laugh and you tease I'm taken by your charms
You're lovely and charming And loving and sweet You captivate everyone you meet Your laughter's like music You're always such fun You're all of my dreams rolled into one
Then there are times when you're moody Times when you're blue When the deepest, dark Black of night is you Yet, all of these moods Love, helped you to see and Understand what's inside of me
You're so soft to my touch And our love is so new How can I tell you how much I love you You're the raindrops that fall And refresh everything For when I am with you It is eternally spring
Con Te Partirò Composer(s): Lucio Quarantotto - Francesco Sartori First release by: Andrea Bocelli - 1995 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1996 - Time To Say Goodbye (Sarah Brightman & Andrea Bocelli) 1998 - Partir Avec Toi (Jeane Manson & Yvhann Cevic) 1999 - I Will Go With You (Donna Summer)
Quando sono solo Sogno all'orizzonte E mancan le parole
Si lo so che non c'è luce In una stanza Quando manca il sole
Se non ci sei Tu con me
Su le finestre Mostra a tutti il mio cuore Che hai acceso
Chiudi dentro me La luce che Hai incontrato per strada
Con te partirò Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso sì li vivrò
Con te partirò Su navi per mari Che io lo so No, no, non esistono più Con te io li vivrò
Quando sei lontana Sogno all'orizzonte E mancan le parole
E io sì lo so Che sei con me Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me Con me, con me
Con te partirò Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso sì li vivrò
Con te partirò Su navi per mari Che, io lo so No, no, non esistono più Con te io li rivivrò
Con te partirò Su navi per mari Che, io lo so No, no, non esistono più Con te io li rivivrò
Je L'attends ((English & German Versions: King Of Clowns (Neil Sedaka); Hello Boy (Dalida)) Composer(s): Neil Sedaka - Howard Greenfield Performer(s): Dalida
Je l'attends en pleurant Mes amis dites-lui que je l'attends Je comprends maintenant Dites-lui que je m'ennuie en l'attendant
En rêvant nuit et jour Revivant les doux instants de notre amour Des regrets pleins le cur Oui j'en ai et c'est pour ça que moi je pleure
Pourra-t-il me pardonner? Je n'en sais rien Le mal que je lui ai fait s'il me revient Quelle folie c'est trop tard Dans mon cur il n'est resté que des espoirs
La la la la la lay lo La la la la la lay lo Dites-lui que je l'attends La la la la la lay lo La la la la la lay lo Dites-lui que je l'attends
Je l'attends mais j'ai peur Je comprends que j'ai du lui briser le cur Pourra-t-il oublier Viendra-t-il un de ces jours je ne le sais
Dites-lui que je l'attends Qu'il peut venir Dites-lui que je comprends il doit souffrir Quelle folie d'esperer Et je crie dans ma douleur pour l'appeler
La la la la la lay lo La la la la la lay lo Dites-lui que je l'attends La la la la la lay lo Oh La la la la lay lo Dites-lui que je l'attends La la la la la lay lo La la la la la lay lo Dites-lui que je l'attends La la la la la lay lo La la la la la lay lo Dites-lui que je l'attends
Don't Leave Me Daddy Composer(s): Joe Verges Performer(s): Dinah Shore and multiple other artists
Don't leave me, Daddy Won't you tell me why you're leavin' When you're near me, Dearie Life to me is cheery Oh, oh, such a feelin'
Think what you're missin' Lots of huggin' and some kissin' I don't care how mean you are to me Daddy don't you leave me now Sweet Papa, Daddy don't you leave me now
I've been a-thinkin' about you, Daddy Thinkin' of you night and day I've been afraid that you'd leave me Daddy Leave me and go far away
Think of the day when we first met each other You promised me then we'd be good pals forever If you leave me, it sure will grieve me Don't go away to stay
Don't leave me Daddy, Daddy Won't you tell me why you're leavin' When you're near me, Dearie Life to me is cheery Oh, oh, such a feelin'
Just think what you're missin', Baby Lots of huggin' and some kissin' I don't care how mean you are to me Daddy don't you leave me now Sweet Papa, Daddy don't you leave me now Your Momma needs you Daddy, don't leave me now
Rosemary Composer(s): Jimmie Dodd; John Jacob Loeb Performer(s): Kay Kyser
Every time I walk, I walk with Rosemary Rosemary mine (Rosemary mine) I find I lose all track of time when I'm with Rosemary With Rosemary, it's always June in January
Every one can tell we love each other Her dad think it's swell and winks at her kid brother Mother knows that I'll propose to Rosemary (He's gonna propose to his Rosemary mine)
Every one can tell they love each other (each other) (Her dad think it's swell and winks at her kid brother) Mother knows that I'll propose to Rosemary Rosemary mine (lovely Rosemary, Rosemary mine)
Theme For A Dream Composer(s): Earl Shuman - Mort Garson First recording/First release by: Cliff Richard and The Shadows - 1961
You are my theme for a dream Yes you are, a rare and lovely theme (You're a theme for a dream) The dreams I dream day and night That your arms are holding me so tight (You're a theme for a dream)
When I dream I kiss you (kiss you) Music fills with starlight (starlight) Every time I touch you (when I touch you) Each and every time a chime rings out I love you Only you for ever more
'Cause you're my theme for a dream Yes you are a rare and lovely theme (You're my theme for a dream) So, angel please say that you love me too And make my dreams come true dream (you're my theme for a dream)
When I dream I kiss you (kiss you) Music fills with starlight (starlight) Every time I touch you (when I touch you) Each and every time a chime rings out I love you Only you for ever more
'Cause you're my theme for a dream Yes you are a rare and lovely theme (You're my theme for a dream) So, angel please say that you love me too And make my dreams come true dream
And make my dreams come true Please make my dreams come true
Partir Avec Toi ((Adapted from: Con Te Partirò (Andrea Bocelli) - 1995))
((English Versions: Time To Say Goodbye (Sarah Brightman & Andrea Bocelli) - 1996; I Will Go With You (Donna Summer) - 1999))
Composer(s): Lucio Quarantotto - Francesco Sartori
Performer(s): Jeane Manson & Yvhann Cevic - 1998
Quand la solitude me fait mal Mes amis me noient de paroles Ils parlent d'habitude, disent "C'est normal" Mais que tout ça, un jour, s'envole Je sais! Oui, je sais! Nous comment, comment? Sous mes fenêtres La vie passe mais n'efface, non, rien de nous deux Tous ces "peut-être" D'un cur en feu vers les cieux guident mes pas
Partir avec toi, attends-moi... où que tu sois Là-haut, si là-haut est l'endroit où le bon Dieu t'envoie Oui! Partir avec toi, par la force d'aimer, te retrouver Non, non, rien n'existe sans nous Et nous, c'est toi, c'est tout
J'ai tout essayé, rien ne console! Rien vraiment ne retient mes larmes Je n'ai qu'une idée, une idée folle C'est vrai! Je veux m'en aller là ou tu es Ce soir ou demain je te promets, promets, promets, promets
Partir avec toi, attends-moi... où que tu sois Là-haut, si là-haut est l'endroit où le bon Dieu t'envoie Oui! Partir avec toi, par la force d'aimer, te retrouver Non, non, rien n'existe sans nous Et nous, c'est toi, c'est tout
Oui, partir avec toi, en un dernier sommeil, je te suivrai Au bout de mes rêves, de ma vie, attends-moi, je te suis