Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Laat Me Niet Staan ((aka Laat Me Niet Gaan (Mal Evans Memorial Band) - 2007)) ((Adapted from: Don't Let Me Down (The Beatles with Billy Preston) - 1969)) Composer(s): John Lennon - Paul McCartney - Martin Buitenhuis - Thomas Acda Performer(s): De Poema's - 2003
Laat me niet staan Laat me niet staan Laat me niet staan Laat me niet staan
Er heeft nog nooit iemand met mij gedaan Met mij gedaan wat zij me deed Er lag hier niemand zo tegen me aan Nog nooit gedaan als zij het deed
Laat me niet staan Laat me niet staan Laat me niet staan Laat me niet staan
De eerste keer dat ik verliefd ben Duurt meteen m'n leven lang Nooit had ik iets te verliezen Maar wie iets houden wil, wordt bang
Laat me niet staan Laat me niet staan Laat me niet staan Laat me niet staan
Door mij voor een keer iets te geven Zich te geven zoals ze deed Daar kan geen ander ooit nog overheen Na haar geen een zoals ze weet
Laat me niet staan Laat me niet staan Laat me niet staan Laat me niet staan
J'ai reçu une lettre J'ai reçu une lettre J'ai reçu une lettre Où elle me disait De ne plus l'attendre De ne plus jamais l'attendre Qu'elle ne viendrait plus Qu'elle ne viendrait plus Et j'ai froid, Et j'ai froid J'ai froid
Je me sens si seul Oh, je me sens si seul Je me sens si seul
Yeah, yeah
Si seul
Moi j'ai tant besoin d'amour Moi j'ai tant besoin d'amour Y a-t-il quelqu'un ici ce soir Y a-t-il quelqu'un ici Quelqu'un qui veuille m'aimer J'ai tant besoin d'amour
Yeah, yeah
Et petite fille J'ai tant besoin de toi
Personne ne m'aime Personne ne m'aime Je me sens si seul Je me sens si seul Je me sens si seul Je me sens si seul Je me sens si seul Je me sens si seul Je me sens si seul
Yeah, yeah, yeah J'ai tant besoin de toi Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah
Ils sont plus de cinquante autour de moi Ils sont plus de cent autour de moi Et je me sens seul Comme perdu Comme perdu dans un désert Dans un désert Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah Je me sens si seul Ils sont plus de cent autour de moi Et je me sens comme perdu Dans un grand désert
Oh, je me sens si seul J'ai tant besoin d'amour J'ai tant besoin d'amour J'ai tant besoin d'amour J'ai tant besoin d'amour
Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Je me sens si seul Je me sens si seul
Rossignol Composer(s): Francis Lopez; Raymond Vincy Performer(s): Luis Mariano
Il était une fois une fille d'un roi Au cur plein de tristesse Enfermée nuit et jour Au sommet d'une tour Elle pleurait toujours Un jour, prenant son vol Un gentil rossignol Vint dire à la princesse "Je t'apporte l'espoir" C'est pour le revoir Qu'elle chante le soir
Rossignol, rossignol de mes amours Quand ton chant s'élèvera Mon chagrin s'envolera Et l'amour viendra peut-être Ce soir, sous ma fenêtre Reviens gentil rossignol
Le rossignol revint se poser Sur la main de sa belle princesse Elle le caressa puis elle l'embrassa Et il se transforma En un prince charmant Qui devint le galant De sa jolie maîtresse Et c'est pourquoi depuis Les filles du pays Chantent toutes les nuits
Rossignol, rossignol de mes amours Dès que minuit sonnera Quand la lune brillera Viens chanter sous ma fenêtre
Rossignol, rossignol de mes amours Quand ton chant s'élèvera Mon chagrin s'envolera Et l'amour viendra peut-être Ce soir, sous ma fenêtre Reviens gentil rossignol
Then You've Never Been Blue Composer(s): Joe Young - Sam M. Lewis - Ted Fio Rito Performer(s): Ella Fitzgerald and multiple other artists
If you've never had to count a million sheep Then you've never been blue, never been blue If you've never had to cry yourself to sleep Then you've never been blue, never been blue
I know I could go on laughing At trouble, plain trouble But when it concerns the heart The pace is double
Never worry 'bout a little hurt or two There's nothing at all bothering you If you've never had a pal who stole your gal Then you've never, no you've never been blue
Some think that this life of mine Is plain honey, that's funny When you're miles away from home It's not so sunny
No one ever knows what I go through While someone at home is babying you If you've never had to to miss a goodnight kiss Then you've never, no you've never been blue
Rossetto Sul Colletto
((Adapted from: Lipstick On Your Collar (by Connie Francis) - 1959))
((Danish Version: Tusind Skøre Tanker (by Grethe & Jørgen Ingmann) - 1959))
Composer(s): George Goehring - Edna Lewis
Composer(s): Mina - 1960
Tracce di rossetto
son sul tuo colletto
trova qualche scusa
sai che son gelosa
tu mi devi dire chi
oggi t'ha baciato
non te ne restare lì
dimmi com'è stato
Non il mio rossetto
c'è sul tuo colletto
quello che io uso
ha un colore rosa
hai dimenticato
che appartengo a te
ed ogni bacio dato
devi darlo a me
Non il mio rossetto
c'è sul tuo colletto
quello che io uso
ha un colore rosa
hai dimenticato
che appartengo a te
ed ogni bacio dato
devi darlo a me
In Mijn Ogen Kun Je Zien Wat Ik Bedoel ((aka Droomdans (Liliane Saint-Pierre) - 1998)) ((Adapted from: Please Don't Let Me Be Misunderstood (Nina Simone) - 1964)) Composer(s): Bennie Benjamin - Sol Marcus - Gloria Caldwell - Frank Houtappels Performer(s): Ton Kas - 2011
Versions In Other Languages: 1965 - Je N'ai À T'offrir Que Mon Amour (Noël Deschamps) 1965 - Et Kai Ymmärrä Minua Väärin (Lasse Mårtenson)
Liefste, luister es goed naar wat ik zeg Want ik zeg het geen tweede keer Een kerel als ik is nou eenmaal geen engel Meestal weet ik het zelf ook niet meer En al zeg ik niet vaak wat ik eigenlijk voel In mijn ogen kun je zien wat ik bedoel
Als ik eens naar doe wil ik dat je weet Dat ik nou eenmaal snel mijn manieren vergeet En als ik weer aanneem dat jij me wel kent Vergeet ik soms dat jij ook maar een vrouw met gevoel bent
Liefste, ik weet dat ik geen prins ben Niet bepaald een lot uit de loterij Maar laat ik je zeggen dat je mijn koningin bent Ook al ben ik niet goed in vleierij
En al zeg ik niet vaak wat ik eigenlijk voel Ik hoop dat je wel begrijpt wat ik bedoel
Ik hoop dat je ziet wat ik bedoel Ik kan niet zeggen wat ik voel Snap je nou wat ik bedoel Ik kan niet zeggen wat ik voel
Rosie's Cantina Composer(s): Benny Hill Performer(s): Benny Hill
When I met you, in Rosie's Cantina You looked so lonesome and sad I bought you a drink, and I said with a wink Maybe things won't be so bad
You ordered... a large champagne cocktail Then vodka and wine from Jerome And as I bought it I suddenly thought it's No wonder that you're on your own
You took me... across town to your place My eagernes I could not hide When we reached your floor, you closed the front door Tell me... why did you leave me outside...?
So I went... and sang 'neath your window From midnight 'til turned half past three Oh tell me sweet lady, sweet lady pray tell me What was it you emptied on me...?
I hoped... when I met you Maria You'd be the love of my life I gave you my heart, but you tore it apart So I think I'll go back to the wife....
Je N'ai À T'offrir Que Mon Amour ((Adapted from: Please Don't Let Me Be Misunderstood (Nina Simone) - 1964)) Composer(s): Bennie Benjamin - Sol Marcus - Gloria Caldwell - Gilles Thibault Performer(s): Noël Deschamps - 1965
Versions In Other Languages: 1965 - Et Kai Ymmärrä Minua Väärin (Lasse Mårtenson) 1998 - Droomdans (Liliane Saint-Pierre) 2011 - In Mijn Ogen Kun Je Zien Wat Ik Bedoel (Ton Kas)
Je sais, j'ai mes jours de colère Mes heures de désespoir Je sais qu'à ces moments-là J'en veux au monde entier Et je voudrais fuir, même ton regard
Mais toi, tu m'en veux Tu ne comprends donc pas J'ai peur Je n'ai à t'offrir que mon amour
Devant les vitrines illuminées Quand je vois tes yeux s'allumer Je te crie "Allons ! Viens, ne perds pas ton temps" Et je t'entraîne en bousculant les gens
Mais toi, tu m'en veux Tu ne comprends donc pas J'ai peur Je n'ai à t'offrir que mon amour
La nuit, dans mes rêves, je laisse éclater La rage qui depuis longtemps bouillonne en moi Et dans ces vitrines, sans rien demander Je charge mes bras de cadeaux pour toi
Je t'aime tant, oh, oh, mais le matin En ouvrant les yeux, je vois mes mains Et je les retrouve là si vides Que je n'ose plus les tendre vers toi
Mais toi, tu m'en veux Tu ne comprends donc pas J'ai peur Je n'ai à t'offrir que mon amour
Mais toi, tu m'en veux Tu ne comprends donc pas J'ai peur Je n'ai à t'offrir que mon amour
Mais toi, tu m'en veux Tu ne comprends donc pas J'ai peur Je n'ai à t'offrir que mon amour
Confesiones Frente Al Espejo Composer(s): Alejandro Lerner Performer(s): Alejandro Lerner
Dime lo que pasa En tu corazón Dime donde duele Donde se rompió Como sucedió Dímelo
Dime si ha cambiado Tu imaginación Tu sueño anhelado El sonido de tu voz Dime si cambio Dímelo
Dime si serás el mismo hasta mañana Dime si será lo mismo el día de hoy, si Dime si en cada respuesta Hay una pregunta interior Dime si ese que me mira, sigo siendo yo
Dime lo que pasa En tu corazón Dime lo que falta Donde se perdió Como sucedió Dímelo
Dime si serás el mismo hasta mañana Dime si será lo mismo el día de hoy Dime si en cada respuesta Hay una pregunta interior Dime si ese que mira sigo siendo yo
Dime si serás el mismo hasta mañana Dime si será lo mismo el día de hoy Dime si en cada respuesta Hay una pregunta interior Dime si ese que mira sigo siendo yo
Rosie Composer(s): Jackson Browne; Donald Miller Performer(s): Jackson Browne
She was standing at the load-in When the trucks rolled up She was sniffing all around Like a half grown female pup She wasn't hard to talk to Looked like she had nowhere to go So I gave her my pass So she could get in and see the show
Well I sat her down right next to me And I got her a beer While I mixed that sound on stage So the band could hear The more I watched her watch them play The less I could think of to say And when they walked off stage The drummer swept that girl away
But Rosie you're all right -- you wear my ring When you hold me tight -- Rosie that's my thing When you turn out the light -- I've got to hand it to me Looks like it's me and you again tonight Rosie
Well I guess I might have known from the start She'd come for a star Might have told my imagination not to run too far Of all the times that I've been burned By now you'd think I'd have learned That it's who you look like Not who you are
But Rosie you're all right -- you wear my ring When you hold me tight -- Rosie that's my thing When you turn out the light -- I've got to hand it to me Looks like it's me and you again tonight Rosie
Then You Can Tell Me Goodbye Composer(s): John D. Loudermilk Performer(s): Don Cherry and multiple other artists
Kiss me each morning for a million years Hold me each evening by your side Tell me you love me for a million years Then if it don't work out Then if it don't work out Then you can tell me goodbye
Sweeten my coffee with a morning kiss Soften my dreams with your sigh After you've loved me for a million years Then if it don't work out Then if it don't work out Then you can tell me goodbye
If you must go I won't grieve If you just wait a life-time before you leave If you must go I won't say "no" Just so we can say that we tried
Tell me you love me for a million years Then if it don't work out Then if it don't work out Then you can tell me goodbye
Rosie Composer(s): Jackson Brown; Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Elle était déjà là bien avant Que les camions ne viennent Elle tournait comme une enfant Une poupée derrière la scène C'était facile de lui parler On a échangé quelques mots Je lui ai donné mon passe Pour qu'elle puisse entrer voir le show
Elle s'est assise à côté de moi Sur des caisses de bière Pendant que je mixais le son pour le groupe Sur la scène en arrière Elle les fixait à s'en brûler la peau Moi, je la trouvais tellement belle Après le dernier morceau Le batteur est parti avec elle
Oh Rosie, tout est blanc Tes yeux m'éclairent De t'avoir eu un instant J'étais tellement fier Tout ce qu'il me reste à présent L'envie de tout foutre en l'air Et de recommencer la nuit... ...Rosie
Je suppose j'aurais dû deviner Qu'elle venait pour les stars Et m'empêcher de l'imaginer Dans mes bras plus tard Depuis tout le temps que j'en tremble Ce soir quand même j'ai compris Faut pas dire à qui je ressemble Faut dire qui je suis
Oh Rosie, tout est blanc Tes yeux m'éclairent De t'avoir eu un instant J'étais tellement fier Tout ce qu'il me reste à présent L'envie de tout foutre en l'air Et de recommencer la nuit... Recommencer la nuit... Recommencer la nuit... Rosie...Rosie...Rosie...Rosie...Rosie...
Then What Composer(s): Randy Sharp - Jon Vezner Performer(s): Clay Walker; Sybersound
Well I got a good friend who's got a good life He's got two pretty children and a real nice wife But he never seems quite satisfied I said I know what's on your mind But you better think about it before you cross that line The grass ain't always greener on the other side
Then what, what you gonna do When the new wears off and the old shines through And it ain't really love and it ain't really lust You ain't anybody anyone's gonna trust Then what, where you gonna turn When you can't turn back for the bridges you burn And fate can't wait to kick you in the butt Then what
Well I ain't saying that looking's a crime Well I've done my share from time to time It don't mean that you gotta take that leap When you're standin' on the brink Before you jump you gotta step back and think There's a price for ever promise you don't keep
Then what, what you gonna do When the new wears off and the old shines through And it ain't really love and it ain't really lust You ain't anybody anyone's gonna trust Then what, where you gonna turn When you can't turn back for the bridges you burn And fate can't wait to kick you in the butt Then what
Do what you want, do what you wish It's your life but remember this There's bound to be some consequences Sneaking under other fences
Then what, what you gonna do When the new wears off and the old shines through And it ain't really love and it ain't really lust You ain't anybody anyone's gonna trust Then what, where you gonna turn When you can't turn back for the bridges you burn And fate can't wait to kick you in the butt Then what
Every summer we go down to Deauville by the sea Where one can rub his shoulders with a king St. Moritz in wintertime, ah thats the place to be And then to Paris in the spring Where one can have his little fling
Though Normandy is lovely in November Somehow it leaves you nothing to remember
I cant forget the night I met you down at Coney Island Gee, I was proud you picked me from the crowd at Coney Island And very soon I proved to you that my intentions werent phoney It ended in ma tri...mo...ny And now were eating caviar instead of macaroni But I recall those picnic lunches a baloney with a smile I guess Im still a hick Cause I still get a kick Just loving you while scrumming through the crowd At Coney Isle
Rosie Composer(s): Don Partridge Performer(s): Don Partridge
Rosie, oh Rosie I'd like to paint your face up in the sky Sometimes when I'm busy Relaxing I'd look up and catch your eye
Your eyes when they're widening Bring thunder and lightning And sunset strokes the colour of your skin Your eyes are so blue I just think of a blue sky And bumble bees buzzing on the wing
Rosie, oh Rosie It's raining when you look the other way Rosie, oh Rosie Your laughter brings the sunshine out to play
And though I just met you When I silhouetted you A highlight golden shadow in your hair I'd paint in your mind's eye A vary of blue skies Summer birds swinging through the air
Rosie, oh Rosie I'd paint your face for all the world to see Rosie, oh Rosie I'd like to paint your face eternally
Then I'll Stop Loving You Composer(s): Joe Goodwin - Joe McCarthy - Al. Piantadosi
You seem afraid of my love, dear, afraid of the things that I do true love has never run smooth, dear, that's why you think I'm not true It's foolish to tell you my lovetale, I can't think of anything new still I'll admit you are right, dear, maybe I'll stop loving you
Sweethearts must have bits of sorrow, that helps to sweeten the joy sad today, glad on the morrow, life of a girl and boy One smile can chase any frown, dear One kiss can gladden the heart, though I may stop loving you dear, that very day I will start
When the golden sun stops shining, when the flowers cease to grow when a broken heart stops pining, when the waters cease to flow when a lad without a lassie, never feels a trifle blue when a child won't miss it's mother's kiss, then I'll stop loving you
Condition Of The Heart Composer(s): Prince Performer(s): Prince
There was a girl in Paris Whom he sent a letter 2 Hoping she would answer back Now wasn't that a foolhardy notion On the part of a sometimes Lonely musician Acting out a whim is only good 4 a condition of the heart
There was a dame from London Who insisted that he love her Then left him 4 a real prince From Arabia, now isn't that A shame that sometimes money Buys U everything and nothing Love, it only seems 2 buy a Terminal condition of the heart
Thinking about U driving me crazy My friends all say it's just a phase, but ooh-ooh Every day is a yellow day I'm blinded by the daisies in your yard
There was a woman from the ghetto Who made funny faces just like Clara Bow, how was I 2 know That she would wear the same Cologne as U and giggle the same Giggle that U do? Whenever I would act a fool, the fool With a condition of the heart
Thinking about U driving me crazy My friends all say it's just a phase, but ooh-ooh Every single day is a yellow day I'm blinded by the daisies in your yard
There was a girl (There was a girl in Paris) whom he sent a letter to... (Whom he sent a letter 2) (Hoping she would answer back) She never answered back and now (wasn't that a foolhardy) He's got a condition of the heart (notion ...)