Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
They Called It The Dixie Blues Composer(s): Jack Strouse
Ragtime Joe with his old banjo Wanted to compose Sent for Sloan and his saxophone Said "listen to me, Mose We'll write a song about the South And before we're through We'll steal those Southern melodies like all the composers do" And it wasn't very long before they had a Southern song
Ragtime Joe said now listen, Moe Let's sail o'er the sea We'll look 'round and we may jot down a foreign melody" They went to Belgium, England, France, searched to beat the band They couldn't find tunes that compared With those down in Dixieland Then they said "I guess we'll stop, there's nothing here for us to cop"
They took a little bit of Old Black Joe to start off their refrain kept strummin', kept strummin' that old familiar strain and they took a little bit of Swanee River and looked around until they found Massa's in the cold, cold ground and then they took four bars of My Old Kentucky Home Those Southern tunes they tried hard to confuse they couldn't lose away down South in the land of cotton there was nothing they'd forgotten When it was done and rolled into one they called it the Dixie Blues
Couldn't Get It Right Composer(s): Colin F.R. Cooper; John William Cuffley; Peter John Haycock; Derek John Holt; Frederick J. Jones First release by: Climax Blues Band - 1976
Time was drifting, this rock had got to roll So I hit the road and made my getaway Restless feeling, really got a hold I started searching for a better way
But I kept on looking for a sign In the middle of the night But I couldn't see the light No I couldn't see the light I kept on looking for a way To take me through the night I couldn't get it right I couldn't get it right
L.A. fever made me feel alright But I must admit it got the best of me Getting down, so deep I could have drowned Now, I can't get back the way I used to be
But I kept on looking for a sign In the middle of the night But I couldn't see the light No I couldn't see the light I kept on looking for a way To take me through the night I couldn't get it right I couldn't get it right
New York City took me with the tide And I nearly died from hospitality Left me stranded, took away my pride Just another no account fatality
But I kept on looking for a sign In the middle of the night But I couldn't see the light No I couldn't see the light I kept on looking for a way To take me through the night I couldn't get it right I couldn't get it right
Jag Var Sa Kär Composer(s): Agnetha Fältskog Performer(s): Agnetha Fältskog
Säg, kan du förlåta Mina hårda ord när jag gick? Det jag sa kunde låta Som om du aldrig tillbaka mig fick Jag trodde jag var kär I den vännen som jag svek dig för
Men nu först förstår jag Att det var ett misstag av mig För det är du, bara du Som framför mig står Vartän jag går
En gång, för länge sedan Var jag din och allt var så bra En gång, var jag lycklig Det var då jag tillhörde dig Men nu så går jag ensam På de platser, de där vi var, vi två
Och nu först förstår jag Att det var ett misstag av mig För det är du, bara du Som framför mig står Vartän jag går
Ja, nu först förstår jag Att det var ett misstag av mig För det är du, bara du Som framför mig står Vartän jag går Vartän jag går
Could You Please Oblige Us With A Bren Gun? Composer(s): Noel Coward Performer(s): Noel Coward
Colonel Montmorency who was in Calcutta in ninety-two Emerged from his retirement for the War He wasn't very pleased with all he heard and all he saw But whatever he felt, he tightened his belt and organised a Corps
Poor Colonel Montmorency thought considering all the wars he'd faught The Home Guard was his job to do or die But after days and weeks and years, bravely drying his many tears He wrote the following letter to the Minister of Supply
Couls you please oblige us with a Bren gun? Or failing that, a hand grenade will do We've got some ammunition, in a rather damp condition And Major Huss has a arquebus that was used at Waterloo
With the Vicar's stirrup pump, a pitchfork and a stave It's rather hard to guard an aerodrome So if you can't oblige us with a Bren gun The Home Guard might as well go home
Could you please oblige us with a Bren gun? We're getting awfully tired of drawing lots Today we had a shipment of some curious equipment And just for a prank, they sent us a tank that ties itself in knots
On Sunday's mock invasion, Captain Clark was heard to say He hadn't even got a brush and comb So if you can't oblige us with a Bren gun The Home Guard might as well go home
Colonel Montmorency planned, in case the enemy tried to land To drive them back with skill and armoured force He realised his army should be mechanised, of course But somewhere inside, experience cried "My Kingdom for a horse"
Poor Colonel Montmorency tried, at infinite cost to time and pride To tackle his superiors again Having just one motorbike, fourteen swords and a marlin spike He wrote the following letter in the following urgent strain
Could you please oblige us with a Bren gun? We need it very badly, I'm afraid Our local crossword solver has an excellent revolver But during a short attack on a fort, the trigger got mislaid
In course of operations planned for Friday afternoon Our orders are to storm the Hippodrome So if you can't oblige us with a Bren gun The Home Guard might as well go home
Could you please oblige us with a Bren gun? The lack of one is wounding to our pride Last night we found the cutest, little German parachutist He looked at our kit and giggled a bit, and laughed until he cried
We'll have to hide that armoured car when marching through Berlin We'd almost be ashamed of it in Rome So if you can't oblige us with a Bren gun The Home Guard might as well go home
Jag Skall Inte Fälla Nagra Tarar English Title: I Won't Shed Any Tears Composer(s): Agnetha Fältskog Performer(s): Agnetha Fältskog
Jag skall inte fälla några tårar när du går Inte heller be dig stanna kvar Jag ska nog bli kär igen Det finns så många andra män Tack ändå för allt som var
Du behöver inte alls bekymra dej för mej Ensamheten känner jag så väl Sluta att förklara dej, ja Snälla du bespara mej Alla dina dumma skäl
Säkert blir det tomt efter dej Får nog ganska svårt att vänja mej Sånt du glömde kvar Saker som man spar Dom minner om allt det som var
Kanske gör jag fel som inte visar hur det känns Jag är säkert stoltare än du Vill så gärna krama dej Men det är nåt som hindrar mej Varför ska jag tveka nu.
Säkert blir det tomt efter dej Får nog ganska svårt att vänja mej Sånt du glömde kvar Saker som man spar Dom minner om allt det som var
Jag skall inte fälla några tårar när du går Inte heller be dig stanna kvar Jag ska nog bli kär igen Det finns så många andra män Tack ändå för allt som var
They Asked About You Composer(s): Freddy Weller - Kim Nash - Bill Nash Performer(s): Reba McEntire
Saturday night Out on the town Feeling so sure of myself Meeting some friends Sharing some laughs Not thinking of anything else Then one of them leaned over my shoulder And all at once the party was over
They asked about you And suddenly it all came back to me Then all the walls around my heart Came crashing at my feet When they asked about you (Oh) They asked about you I was doing OK Until they asked about you
How could they know What it would do All they did was mention your name And just like that The hurting was back That's when I knew nothing had changed What a time for old memories to find me Just when I thought I'd put 'em behind me
They asked about you And suddenly it all came back to me Then all the walls around my heart Came crashing at my feet When they asked about you (Oh) They asked about you I was doing OK Until they asked about you
Could You Be Loved Composer(s): Bob Marley First release by: Bob Marley - 1980 Covered by multiple other artists
Could you be loved and be loved Could you be loved and be loved
Don't let them fool you Or even try to school you, oh! no We've got a mind of our own So go to hell if what you're thinking Is not right Love would never leave us alone In the darkness there must come out to light
Could you be loved and be loved Could you be loved and be loved
The road of life is rocky And you may stumble too So while you point your fingers Someone else is judging you Love you brotherman
Could you be, could you be, could you be loved Could you be, could you be loved
Don't let them change you Or even rearrange you, oh! no We've got a life to live They say only, only Only the fittest of the fittest shall survive Stay alive
Could you be loved and be loved Could you be loved and be loved
You ain't gonna miss your water Until your well runs dry No matter how you treat him The man will never be satisfied
Could you be, could you be, could you be loved Could you be, could you be loved
Say something, say something Say something Reggae, reggae Say something Rockers, rockers Say something could you be loved
Jag Skall Göra Allt
((German Version: Tausend Wunder (Agnetha Fältskog))
Performer(s): Agnetha Fältskog
Tack min vän att du gjorde mig till kvinna
Tack för att ha fått just dig till man
Det är underbart att få krama om varann
Och vår kärlek växer mer för varje dag
Den får aldrig någonsin ta slut
Jag vill aldrig mer blir så ensam som förut
Jag ska göra allt som du ber mig om
Jag ska dela allting för två
Jag ska alltid står vid din sida
Och var en god mor åt våra små
Ingen skall förstöra det trygga hem vi byggde
Om du går, då vill jag inte leva
Om du går, blir inget som det var
Barnen skulle alltid frågar efter far
Låt oss klara alla svåra stunder
Säga tyst ``Förlåt'' när något går fel
Låt oss hjälpas åt att bevara lyckan hel
Jag ska göra allt som du ber mig om
Jag ska dela allting för två
Jag ska alltid står vid din sida
Och var en god mor åt våra små
Ingen skall förstöra det trygga hem vi byggde
Jag ska göra allt som du ber mig om
Jag ska dela allting för två
Jag ska alltid står vid din sida
Och var en god mor åt våra små
Ingen skall förstöra det trygga hem vi byggde
Puede Ser Genial ((Adapted from: Could It Be Magic (Barry Manilow) - 1972)) Composer(s): Fryderyk Chopin - Adrienne Anderson - Barry Manilow - Graciela Carballo Performer(s): Pandora - 1992
Versions In Other Languages: 1975 - Le Temps Qui Court (Alain Chamfort) 1986 - Ontmoeting (Rob de Nijs)
Si supieras todo lo que siento no me dejarías escapar
Date prisa que este sentimiento no es algo tan fácil de encontrar
Déjame amarte, ven, ven puede ser genial tengo tantos besos sin estrenar
Déjame amarte, ya, ya quiero conocer el idioma que habla tu piel
No me dejes fuera de tu vida como simple amiga, nada más
Esos labios yo sé que son sabios necesito que me enseñen más
Déjame amarte, ven, ven puede ser genial tengo tantos besos sin estrenar
Could This Be Magic? Composer(s): Blandon; Johnson Performer(s): The Dubs
Could this be magic My dear My heart's all aglow Could this be magic Loving you so Could this be magic My dear Having your love My prayers were answered So far from above. I thought it would be Just a memory To linger my heart in pain But too much pride I opened up my eyes And I'm with you dear once again Could this be magic My dear Having your love If this is magic Then magic is mine Could this be magic Then magic is mine
Jag Skall Fånga en Ängel Composer(s): Ted Gärdestad; Kenneth Gärdestad Performer(s): Ted Gärdestad
Om jag går ut och dansar på ett diskotek vet jag att jag bara chansar men jag tar det på lek om jag bara försöker att se manlig ut kan jag hitta det jag söker innan kvällen tar slut
Jag ska fånga en ängel, fånga en ängel ängel från sjunde himlen vill du vara min ängel vara min ängel ängel från sjunde himlen...
Om du ger mig ditt nummer ska jag ringa dig kanske missar du din slummer om du sover hos mig
Refr. Jag ska fånga en....
Ställer du upp om du blir bjuden även om ditt samvete kommer i kläm men du är väl inte förbjuden att följa med hem - när ska vi gå hem? Tycker du det är viktigt att du känner mig kan vi börja det försiktigt, du kan lita på mig
Jag ska vara en ängel, vara en ängel ängel från sjunde himlen vill du vara min ängel, vara min ängel ängel från sjunde himlen....
They All Laughed ((Dutch Version: Iedereen Moest Lachen (Robert Long) - 1997)) Composer(s): George Gershwin - Ira Gershwin First performance by: Fred Astaire & Ginger Rogers - 1937 Covered by multiple other artists
The odds were a hundred to one against me The world thought the heights were too high to climb But people from Missouri never incensed me Oh, I wasn't a bit concerned For from history I had learned How many, many times the worm had turned They all laughed at Christopher Columbus When he said the world was round They all laughed when Edison recorded sound They all laughed at Wilbur and his brother When they said that man could fly They told Marconi wireless was a phoney It's the same old try They laughed at me, wanting you Said I was reaching for the moon But oh, you came through Now they'll have to change their tune They all said we never would be happy Darling, let's take a bow But ho, ho, ho Who's got the last laugh now?
Could It Be Magic
((Adapted from: Prélude En Ut Mineur (Fryderyk Chopin) - 1838))
Composer(s): Fryderyk Chopin - Adrienne Anderson - Barry Manilow
First release by: Barry Manilow - 1972
Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages:
1975 - Le Temps Qui Court (Alain Chamfort)
1986 - Ontmoeting (Rob de Nijs)
1992 - Puede Ser Genial (Pandora)
Oh baby its been so long Ive waited so long And now that I have you I want you to come Come come come into my arms Oh baby I need you I need you Come come come into my arms again
Spirits move me Every time Im near you Whirling like a cyclone in my mind Oh sweet peter, angel of my lifetime Answer to all answers I can find
Baby, I love you, come, come Come into my arms Let me know the wonder of all of you Baby, I want you now, now Now, and hold on fast Could this be the magic at last?
Oh hold on to me Dont let go Come into my life Dont let go Oh...
Baby, take me high upon a hillside High up where the stallion meets the sun I could love you, build my world around you Never leave you till my life is done
Baby, I love you, come, come Come into my arms Let me know the wonder of all of you And baby, I want you now, now Oh now, oh now, and hold on fast Could this be the magic at last? Baby, I want you, come, come Could this be the magic at last?
Could it be magic? Come, cmon, cmon Come oh oh come into my arms Oh, let me know the wonder Of all of you, all of you Baby, I want you now, now Oh now, oh now and hold on fast Oh could this be the magic at last?
Come, cmon, cmon Come oh oh come into my arms Oh, let me know the wonder of all of you Baby, I want you now, now, oh now Oh now and hold on fast Oh, could this be the magic at last? Could it be the magic?
They All Fall In Love Composer(s): Cole Porter Performer(s): Gertrude Lawrence
Each year, when spring, quite uninvited Gives a garden party to the world united Ev'ryone gets so excited They don't know what they're thinking of Folks who've spent the winter freezin' Whiff the balmy breeze and simply lose their reason They know it's the open season For falling in love
The young fall, the old fall The red-hot mammas and the cold fall From the lily white to the black as night They all fall in love
The fools fall, the wise fall The wets, the sprinkled and the drys fall From the men who drink to the men who wink They all fall in love
You may believe your broker is very mediocre At playing with your stocks and bonds At business he may be a blunder Yet he's a perfect wonder when he plays with the blondes
Old maids who object fall Old men you never would suspect fall Even babies who can hardly crawl, fall 'Cause they all fall in love
The wags fall, the boobs fall The gold-brick sellers and the rubes fall From the underbred to the overfed They all fall in love
The good very oft fall The hard-shelled Baptists and the soft fall Just to prove they believe in the fall of Eve They all fall in love
The solemn undertaker is shyer than a Quaker As long as he is filling graves But let him meet a missus who hasn't prejudices And he misbehaves
The angels on high fall And men like Lindbergh who can fly, fall Even boxers much too pure to fall, fall 'Cause they all fall in love
The pet parakeets fall The English sparrows in the streets fall From the doves of peace to the wildest geese They all fall in love
Small bookworms on the shelves fall Amoebas even for themselves fall From the early worms to the latest germs They all fall in love
When strolling in a thicket, if you pick up a cricket And put him in a shady tree You'll find a little later that he's become the pater Of a family
The pigs fall, the sows fall The bull walks in and all the cows fall Even mules that never fall at all, fall 'Cause they all fall in love
Ontmoeting
((Adapted from: Could It Be Magic (Barry Manilow) - 1972))
Composer(s): Fryderyk Chopin - Adrienne Anderson - Barry Manilow - Belinda Meuldijk
Performer(s): Rob de Nijs - 1986
Versions In Other Languages:
1975 - Le Temps Qui Court (Alain Chamfort)
1992 - Puede Ser Genial (Pandora)
Vreemd verlangen Brengt de dromers samen Rond de rode lichten in de nacht
Dansend meisje Liefde is herkennen Luister naar die zoete stille kracht
Baby, kom bij me Kom, kom Als de eerste vrouw Laat je lijf vertellen hoe mooi je bent
Baby ik wil je Nou, o nou Helemaal van jou Breng me waar geluk geen einde kent
Onze schaduw Smelt weg in het donker Zoekend naar een plaats voor jou en mij
Diep verborgen Samen met de stroom mee Oog in oog terwijl ik met je vrij
Baby, kom bij me Kom, o kom Als de eerste vrouw Laat je lijf vertellen hoe mooi je bent
Baby ik wil je Nou, o nou Helemaal van jou Breng me waar geluk geen einde kent...
Jag Hade En Gång En Båt Performer(s): Cornelis Wreeswijk
Jag hade en gång en båt med segel och ruff och köl men det var för länge sen så länge sen Svara mig du, var är den nu? Jag bara undrar, var är den nu?
Jag hade en gång en dröm jag trodde att den var sann Så väcktes jag ur min sömn och drömmen försvann Svara mig du, var är den nu? Jag bara undrar, var är den nu?
Det fanns en gång en soldat han kysste sin mor farväl Han sa till sin flicka: Du jag kommer igen Svara mig du, var är han nu? Jag bara undrar, var är han nu?
Det fanns en gång en stad i parken där lekte barn Så släppte man ner en bomb och staden försvann Svara mig du, var är den nu? Jag bara undrar, var är den nu?
Jag hade en gång en båt Jag drömde en dröm en gång men det var för länge sen så länge sen Svara mig du, var är dom nu? Jag bara undrar, var är dom nu?
These Strange Times Composer(s): Mick Fleetwood - Ray Kennedy Performer(s): Fleetwood Mac
These strange times I think of a friend They said was a man of the world When all the time he was in a fight Between the dark and the light Yes I too, my friend, find the devil Trying to make me do things I don't want to do Now I find myself crying out God is nowhere, God is nowhere
These strange times I look in my heart And see the dark not the light And how I'm sad and wished I was in love And look to the sky and cry out God is nowhere, God is nowhere And this is hell Being caught between the dark and the light Daddy, daddy, hold on God is now here, God is now here
These strange times I too have dreams Things that make me wonder If to walk a thin line is like dying alone And I'm trying to find my way home To where God is now here and the dark is now light Yes I'm crying out, God is now here God is now here and that was hell Being caught between the dark and the light Between the dark and the light
These strange times I look in my heart And how I'm sad and wished I was in love And I look to the sky and cry out God is now here, God is now here God is now here, God is now here My friend I do wish that I was in love I wished I was in love I love you, I love you
Le Temps Qui Court
((Adapted from: Could It Be Magic (Barry Manilow) - 1972))
Composer(s): Fryderyk Chopin - Adrienne Anderson - Barry Manilow - Jean-Michel Rivat
Performer(s): Alain Chamfort - 1975
Versions In Other Languages:
1986 - Ontmoeting (Rob de Nijs)
1992 - Puede Ser Genial (Pandora)
Et finalement, après quelques années Les hommes ont remplacé tes poupées Et les glaïeuls posés dans ta chambre Remplacent aujourd'hui les fleurs des champs
Et c'est le temps qui court, court Qui nous rend sérieux La vie nous a rendu plus orgueilleux Parce que le temps qui court, court Change les plaisirs Et que le manque d'amour nous fait vieillir
À l'heure qu'il est, mes voitures de plastique Sont devenues vraies depuis longtemps Et finalement, les affaires et l'argent Ont remplacé mes jouets d'avant
Et c'est le temps qui court, court Qui nous rend sérieux La vie nous a rendu plus orgueilleux Parce que le temps qui court, court Change les plaisirs Et que le manque d'amour nous fait vieillir
Parce que le temps qui court, court, oh court Change les plaisirs Et que le manque d'amour nous fait vieillir
Et toujours le temps qui court, qui court, oh le temps Change les plaisirs Et que le manque d'amour nous a fait vieillir Et que le manque d'amour nous a fait vieillir