Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Weißt Du Wohin ((Adapted from: Lara's Theme (Maurice Jarre) - 1965)) Composer(s): Maurice Jarre - Lilibert Performer(s): Karel Gott - 1967
Versions In Other Languages: 1966 - Somewhere, My Love (Ray Conniff and The Singers) 1966 - La Chanson De Lara (Les Barbecues) 1966 - Dove Non So (Connie Francis) 1967 - Et Sted, Min Ven (Poul Bundgaard & Ole Høyers Orkester) 1967 - Enquanto O Verde Reflorir (Trio Irakitan) 1967 - Larina Pjesma (Tereza Kesovija) 1969 - Doktor Schiwago (Iwan Rebroff) 1998 - Ooit Komt De Dag (Ann De Winne)
Sag' mir warum es geschieht
daß alles so schnell entflieht Gestern begonnen heute zerronnen
was wir geträumt was wir geträumt
Weißt du wohin die Träume all' entflieh'n? die unerfüllt an mir vorüberzieh'n? Weißt du wohin mein Herz auf Reisen geht? Wenn immerzu es sich nach Liebe sehnt? Zu dir
denn da nur will ich sein Zu dir
aber ich bin allein
Weißt du wohin die Träume all' entflieh'n? die unerfüllt an mir vorüberzieh'n? Weißt du wohin mein Herz auf Reisen geht? Wenn immerzu es sich nach Liebe sehnt? es sich nach Liebe sehnt?
Country Road Composer(s): James Taylor Performer(s): James Taylor
Take to the highway won't you lend me your name Your way and my way seem to be one and the same
Mamma don't understand it She wants to know where I've been I'd have to be some kind of natural born fool To want to pass that way again But I could feel it On a country road
Sail on home to Jesus won't you good girls and boys I'm all in pieces, you can have your own choice But I can hear a heavenly band full of angels And they're coming to set me free I don't know nothing 'bout the why or when But I can tell that it's bound to be Because I could feel it, child, yeah On a country road
I guess my feet know where they want me to go Walking on a country road
Take to the highway won't you lend me your name Your way and my way seem to be one and the same, child Mamma don't understand it She wants to know where I've been I'd have to be some kind of natural born fool To want to pass that way again But I could feel it On a country road
Walk on down, walk on down, walk on down Walk on down, walk on down a country road country road Walking on a country road
J'Ai Les Bleus Composer(s): Claude Barzotti; A.M. Gaspard Performer(s): Claude Barzotti
J'ai les bleus, les bleus de Montréal
d'une balade, le long du grand Canal J'ai les bleus, d'un grand étang gelé, où l'hiver, les enfants patinaient J'ai les bleus, d'un accent, d'un humour, d'une fille que j'avais rencontrée Un soir, je suis tombé en amour, au milieu de la place Jacques Cartier J'ai les bleus, de mon chum Jean Cayé, de l'étang, des moulins à Terrebonne J'ai les bleus, d'une fille qui disait qu'elle n'aimait que la rue Robinson
{Refrain:} J'ai les bleus du bout du monde, du sourire d'une blonde J'ai le coeur comme Ginette quand elle chante Paris-Québec J'ai les bleus d'un pays loin, où frissonne l'Italien J'ai les bleus d'un pays froid, j'ai les bleus du Canada J'ai les bleus, d'une nuit à Montréal, des chansons de Leclerc, de Vigneault Un concert au flanc du Mont-Royal, Ils avaient rêvé d'un nom plus beau Quand les hommes vivront vraiment d'amour, au Québec, je reviendrais faire un tour Je viendrais soigner mon Vagala, et chanter pour vous à Montréal
Thirteen Women (And One Man) ((French Version: Treize Filles (Eddy Mitchell) - 1968)) Composer(s): Dickie Thompson First release by: Dickie Thompson and his Orch. - 1954 Covered by multiple other artists
Last night I was dreaming, dreamed about the H-bomb Well, the bomb went off and I was caught I was the only man on the ground There was a-thirteen women and only one man in town Thirteen women and only one man in town And as funny as it may be The one and only man in town was me Well, thirteen woman and me the only man around
I had two girls every morning Seeing that I was well fed And believe you me, one sweetened my tea While another one buttered my bread Two girls gave me my money Two girls made me my clothes And another sweet thing, bought me a diamond ring About forty carats I suppose Well, thirteen women and only one man in town There was a-thirteen women and only one man in town It was something I can't forget Because I think of those thirteen women yet Well, thirteen woman and only one man around
I had three girls dancing the mambo Three girls balling the jack And all of the rest really did their best Boy, they sure were a lively pack I thought I was in heaven And all of these angels were mine But I woke up and ended the dream 'Cause I had to get to work on time Well, a-thirteen women and only one man in town There was a-thirteen women and only one man in town No, I can't tell you where I've been 'Cause I kind of think that someday I'll go back again To those thirteen women and me the only man around Well, a-thirteen women and me the only man around Well, a-thirteen women and me the only man around
Country Music Is Here To Stay Composer(s): Ferlin Husky Performer(s): Ferlin Husky
More and more ever'day I hear more people say Country Music, that's the kind for me Yes, the kind that's sincere and to me it's been so dear And no other kind can take its place you see
I can't get enough of that wonderful stuff I don't care what people say Other kinds may come and go, includin' Rock and Roll But good old Country Music's here to stay
They call us ever'thing for the way that we sing But I don't care what they say or do-do-doodle-ooh There are songs of all sort, but Country Music's from the heart And son, I agree with you
I can't get enough of that wonderful stuff I don't care what people say Other kinds may come and go, includin' Rock and Roll But good old Country Music's here to stay
J'Ai Le Bonjour Du Blues English Title: Happy Birthday Blues Composer(s): Claude Moine; Joe Sample; Will Jennings Performer(s): Eddy Mitchell
Allume-moi une cigarette Offre-moi un dernier verre Sans faire dans la grande détresse Je n'suis pas tombé très loin Je t'envoie des S.O.S. Toi tu ne reçois rien Et de moi tu te fous Et j'ai l'bonjour du blues Si tout'gois mon cas t'intéresse Je n'vais pas vraiment très bien Tu fais dans le show-bizness T'as donc plus besoin de musiciens Ma guitare est remplacée Par d'horribles synthés Ed mo tu te fous Et j'ai l'bonjour du blues J'ai l'bonjour du blues J'suis speedé, toi t'es cool Et de moi tu te fous Et j'ai l'bonjour du blues J'ai l'bonjour du blues J'ai l'bonjour du blues J'suis speedé, toi t'es cool Mais de moi tu te fous Et j'ai l'bonjour du blues Je n'vais pas me recycler Veston croisé, raie sur le côté Je n'irai jamais tricoter Des moutons en Ardèche J'ai l'intention d'insister De retrouver la pêche J'te fais un bras, c'est tout Et j'te refile mon blues T'as l'bonjour du blues J'suis speedé, toi t'es cool Et de moi tu te fous Mais t'as l'bonjour du blues T'as l'bonjour du blues J'suis speedé, toi t'es cool J'te fais un bras c'est tout Mais t'as l'bonjour du blues
Treize Filles ((Adapted from: Thirteen Women (And One Man) (Dickie Thompson and his Orch.) - 1954)) Composer(s): Dickie Thompson - Eddy Mitchell Performer(s): Eddy Mitchell - 1968
Hier soir j'ai rêvé Et je me souviens très bien J'étais naufragé Mon corps avait échoué Sur une plage au sable doré Treize filles soudain apparurent Je m'en souviens bien Me couvrir de fleurs Et me baisèrent les mains Ma fatigue disparut Et mon sourire réapparut Treize filles pour un seul homme Oui ça m'allait très bien J'avais deux filles pour me servir Des plats de choix dignes d'un roi Cinq ou six dansaient Tandis que d'autres chantaient Moi, je me prélassais dans mon bain J'étais sûrement au Paradis Je louais le Ciel et ses Saints Treize filles aux figures d'anges Me couvrant de louanges Jusque là, oui tout allait très bien Treize filles pour un seul homme Oui ça m'allait très bien Treize filles sur une île Sans l'ombre d'un marin Et j'y laisserai ma santé Mais mon exploit sera cité Treize filles pour un seul homme Oui ça m'allait très bien
Mais mon rêve prit fin Je me réveillais dans mon bain Me voyant dans la glace Au miroir je fis face Et je découvrais avec angoisse J'avais pris un demi siècle En le temps d'une nuit Mes traits sont tirés, mes cheveux sont tout gris Subitement mon dos est voûté Et je marche les jambes arquées Treize filles pour un seul homme Oui ça m'allait très bien Treize filles pour un seul homme Qui se croyait malin Treize filles pour un seul homme Oui ça m'allait très bien
Country Music All Around The World Performer(s): Roy Drusky
Country music's all around the world I've heard it play in every foreign land The universal language of the universe Something everybody understands
I never let no sand get in the shoes of mine I spent my life just rambling all around But I always felt at home no matter where I went Cause everybody plays a country sound
One springtime in Alaska just a few years back As I mushed my team of huskys through the snow Another dogsled passed me doing ninety five He was headin' for a country music show
Country music's all around the world...
I was over in old Moskow when I heard about These men you know they're recently retired They caught him in the henhouse with an old guitar Playing country music idem fired
Across the sea in Germany one sunny day I watch the man a paddling down the Rhine Poor old man he never saw that waterfall He was singing something bout a sweet Fraulein
Country music's all around the world... Something everybody understands
J'Ai La Mémoire Qui Flanche Composer(s): Cyrus Bassiak; François Rauber Performer(s): Jeanne Moreau
J'ai la mémoir' qui flanche J'me souviens plus très bien Comm' il était très musicien Il jouait beaucoup des mains Tout entre nous a commencé Par un très long baiser Sur la vein' bleutée du poignet Un long baiser sans fin
J'ai la mémoir' qui flanche J'me souviens plus très bien Quel pouvait être son prénom Et quel était son nom Il s'appelait Je l'appelais Comment l'appelait-t'on? Pourtant c'est fou ce que j'aimais L'appeler par son nom
J'ai la mémoir' qui flanche J'me souviens plus très bien De quell' couleur étaient ses yeux? J'crois pas qu'ils étaient bleus Étaient-ils verts, étaient-ils gris? Étaient-ils vert de gris? Ou changeaient-ils tout l'temps d'couleur Pour un non pour un oui?
J'ai la mémoir' qui flanche J'me souviens plus très bien Habitait-il ce vieil hôtel Bourré de musiciens Pendant qu'il me pendant que je Pendant qu'on f'sait la fête Tous ces saxos, ces clarinettes Qui me tournaient la têt'
J'ai la mémoir' qui flanche J'me souviens plus très bien Lequel de nous deux s'est lassé De l'autre le premier? Était-ce moi? Était-ce lui? Était-ce donc moi ou lui? Tout c'que je sais c'est que depuis Je n'sais plus qui je suis
J'ai la mémoir' qui flanche J'me souviens plus très bien Voilà qu'après tout's ces nuits blanch's Il me reste plus rien Rien qu'un p'tit air qu'il sifflotait Chaqu'jour en se rasant Pa pou di dou da di dou di Pa pou di dou da di dou
Thirteen Tons Of Ice Cream Performer(s): Shel Silverstein
A ninety mile run In the Florida sun Can be a sticky situation With thirteen tons of ice cream bars And no refrigeration
Well, I was loaded and locked At the Tampa docks Miami was my destination With some coffee and an upper I'll be home in time for supper According to my calculation But those ice cream bars In my 'frigeration car Were too great a temptation So I pulled on over to the side of the road And had me an ice cream celebration
Then just outside of the Everglades I got a strange sensation What was drippin' down my nose
Soakin' my clothes Weren't no perspiration? 'Cuz I must've forgot And left the hatch unlocked Now I came to the realization I got thirteen tons of ice cream bars And no refrigeration 'Cuz a ninety-mile run in the Florida sun Can be a sticky situation With thirteen tons of ice cream bars And no refrigeration
There was pralines and cream droppin' into my lap And that's a source of irritation And that Chunky-Monkey fillin' up the cab That can disturb a fellah's concentration That Cherry Jubilee Right up to my knees Can make a truckin' man's ruination With thirteen tons of ice cream bars And no refrigeration
When I pull into Tampa you can damn well bet There'll be a big investigation And under cross examination I'll deny all of the allegations Then me and the boss we're gonna have One of them real short conversations Then he's gonna be advisin' me
To find a brand new occupation A ninety-mile run in the Florida sun Can be a sticky situation With thirteen tons of ice cream bars And no refrigeration
Well, I'm gonna tell him where he can Stick His whole screwed-up organization Then I'm gonna head right on down to the Union Hall And apply for arbitration Then get me some fancy legal representation And sue the whole God damn truckin' corporation And win a Big cash compensation And then take a seven-month vacation At some tropical location With some uh... female stimulation And do a little copulation Out in the vegetation And get a little inebriation goin' Ohhh... what a sweet sensation! Lemme see now... what flavor should I have... Hmm-Hmmm... they're all running together I believe this is a whole new kinda ice cream Heee-hee-heee...
well you can play that old-time music you can sing those country songs and all the children of the cities they have learned to play along from a downtown window busy corner skies are hidden and there ain't no trees but you can hear that music playing that sweet-tongued fiddle playing and it floats through the dusty air like a country breeze
well they leave the farms and they leave the small towns 'cause they heard that the cities pay but at night they go from the yards and the factories to join the crowds down main street way in smoky barrooms at crowded tables they down their beer and they talk about home they've come to hear that music playing that sweet-sad fiddle playing things that you never hear till you're on your own
so play for them some down home music yeah sing for them those country songs and all your children lost in the cities they can't help but sing along sing of prairie summers Ottawa river and Sunday mornings in a small Quebec town just try and leave it all behind you wherever you go it'll find you that sweet-sad country music like a lover, friend, or brother it's gonna follow you down
J'Ai La Guitare Qui Me Démange Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
J'ai la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Ça me soulage et ça s'arrange Mais ça fait pas très sérieux Pardonnez-moi, c'est très étrange Ça me prend là où ça veut C'est la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu
J'aurais pu, c'est héréditaire Être officier d'Etat major Archevêque ou vétérinaire Clerc de notaire ou chercheur d'or Le hasard et la génétique En ont voulu tout autrement J'ai mis les doigts dans la musique Et c'est ainsi qu'à présent...
J'ai la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Ça me soulage et ça s'arrange Mais ça fait pas très sérieux Dans l'industrie, l'électronique Le commerce et les assurances J'avais des dons pour la pratique Oui, mais côté références...
J'ai la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Ça fait du bien dans les phalanges Mais ça fait pas très sérieux Y a rien à faire pour que ça change Faut se faire une raison J'ai la guitare qui me démange Alors j'écris des chansons
J'ai appris à lire, à écrire Et je compte sur mes dix doigts Pour composer de doux délires À partir de n'importe quoi Ne croyez pas que je m'amuse Que je cours après les honneurs Si je taquine un peu la muse C'est pas pour les droits d'auteur
J'ai la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Ça me soulage et ça s'arrange Mais au bout d'une heure ou deux Quand je me prends pour un artiste Ça donne un résultat miteux Ça me rend profondément triste Et quand je suis malheureux...
J'ai la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Ça me soulage et ça s'arrange Mais c'est un cercle vicieux Y a rien à faire pour que ça change Faut se faire à cette idée J'ai la guitare qui me démange Alors j'essaie de chanter
J'ai consulté un spécialiste Pour me guérir, mais sans succès Il m'a dit "Si le mal persiste Essayez de prendre un cachet" Avant même que je le comprenne J'étais déjà dev'nu chanteur Et c'est pour ça que sur la scène Entre les deux projecteurs...
J'ai la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Ça me soulage et ça s'arrange Et si c'est pas très sérieux C'est la plus belle leçon d'musique Que j'ai reçue depuis toujours C'est la meilleure thérapeutique Quand j'ai des chagrins d'amour
J'ai la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Ça me soulage et ça s'arrange Et quand je serai très vieux À ma mort, je veux qu'on m'installe Avec ma guitare à la main Si vous voyez ma pierre tombale Qui gigote à la Toussaint...
C'est la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Dans les nuages avec les anges Et tout là-haut dans les cieux Pardonnez-moi si ça dérange Ça me prend là où ça veut C'est la guitare qui me démange Alors je gratte un p'tit peu Y a rien à faire pour que ça change Et si, dans un jour ou deux Y a la guitare qui vous démange Alors c'était contagieux
Thirteen Men Composer(s): Dickie Thompson Performer(s): Ann-Margret and multiple other artists
Last night I was dreaming Dreamed about the H-bomb Well, the bomb went off and I was caught I was the only girl on the ground
There were thirteen men and only one gal in town Thirteen men and only one gal in town And as funny as it may be The one and only gal in town was me Well, thirteen men and me the only gal around
I had two guys every morning Seeing that I was well fed And believe you me, one sweetened my tea While another one buttered my bread
Two guys gave me my money Two guys made me my clothes And another sweet thing, bought me a diamond ring About forty carats I suppose
Well, thirteen men and only one gal in town There were thirteen men and only one gal in town It was something I can't forget Because I think of those thirteen men yet Well, thirteen men and only one gal around
I had three guys dancing the mambo Three guys ballin' the jack And all the rest really did their best Boy, they sure were a lively pack
I thought I was in heaven And all of these angels were mine But I woke up and ended the dream 'Cause I had to get to work on time
Well, thirteen men and only one gal in town There were thirteen men and only one gal in town No, I can't tell you where I've been 'Cause I kind of think that someday I'll go back again To those thirteen men and me the only gal around Oh-oh, thirteen men and me the only gal around Thirteen men and...
Country Girl, City Man (Just Across The Line) Composer(s): Ted Daryll; Chip Taylor Performer(s): Billy Vera & Judy Clay
I was born in New York City I was born in Georgia Girl you're lookin kinda pretty Don't you think we oughta Get to know each other better Take the time to find out while we can Gotta be some soul between a country girl and a city man We could find, we could find it's groovy just to cross the line
City boy had your eggs and bacon You were raised on cornbread The rooster crowed while I was wakin Bout the time I was going to bed Bet we got a lot in common Take the time to find out while we can Gotta be some soul between a country girl and a city man We could find, we could find it's groovy just to cross the line
We could find, we could find it's groovy just to cross the line He was born in New York City She was born in Georgia Girl you're lookin fine Don't you think we oughta Get to know each other better Take the time to find out while we can Gotta be some soul between a country girl and a city man We could find, we could find it's groovy just to cross the line
That man's from New York City She's a girl from Georgia town We could find, we could find it's groovy just to cross the line
Aloquita de albarroba molidita en el motero se me sube a la cabeza como si fuera sombrero se me sube a la cabeza como si fuera sombrero
Ya tarde vidita mia ya tar vidita la luna carnaval viene al galopa y la chichita madura Yo te quisiera vidita pero tu dueño esta viendo echale un puñao e sueño que se divierta durmiendo echale un puñao e sueño que se divierta durmiendo
Anoche tuita la noche casi me mato de risa me soñe que me ponia calzon en agua me soñe que me ponia calzon en agua y camisa
Yo no se que mañas tengo que hoy mismo me dan pena me echo a dormir en mi cama y amanezco en cama ajena me echo a dormir en mi cama y amanezco en cama ajena
Ahora si que estoy de luto corbatita colorada porque se ha muerto mi suegra esa vieja condenada porque se ha muerto mi suegra esa vieja condenada
Dove Andranno I Nostri Fiori ((aka Chi Mai Lo Sa (Gli Apostoli) - 1965)) ((Adapted from: Where Have All The Flowers Gone? (Pete Seeger) - 1960)) Composer(s): Pete Seeger - Daniele Pace Performer(s): Patty Pravo - 1966
Versions In Other Languages: 1962 - Que Sont Devenues Les Fleurs? (Dalida) 1962 - Sag Mir Wo Die Blumen Sind (Marlene Dietrich) 1963 - Waar Zijn Al De Bloemen Toch (Conny Vandenbos) 1963 - Hvor Er Som'rens Blomsterpragt (Katy Bødtger)
Dove andranno i nostri fiori chi mai può dire dove andranno i nostri fiori che mai lo sa
Una donna li rubò e al suo amore li donò qualcuno ascolterà e il mondo cambierà
Quella donna dove andò chi mai può dire quella donna dove andrà chi mai lo sa
Forse un giorno lei amò il ragazzo che baciò qualcuno ascolterà e il mondo cambierà
E il ragazzo dove andò chi mai può dire e il ragazzo dove andò chi mai lo sa
Alla guerra se ne andò sorridendo salutò qualcuno capirà ed il mondo cambierà
Quel soldato dove andò chi mai può dire quel ragazzo dove andò chi mai lo sa
Una pietra c'è laggiù c'è per chi non torna più qualcuno capirà ed il mondo cambierà
Dove andranno i nostri fiori chi mai può dire dove andranno i nostri fiori chi mai lo sa
un bambino li porto ad un uomo che non baciò e che non tornerà ma il mondo cambierà aaaaaaaaaaa
Country Comfort Composer(s): Elton John; Bernie Taupin First release by: Elton John - 1970 Covered by multiple other artists
Soon the pines will be falling everywhere Village children fight each other for a share And the 6:09 goes roaring past the creek Deacon Lee prepares his sermon for next week
I saw grandma yesterday down at the store Well she's really going fine for eighty four Well she asked me if sometime I'd fix her barn Poor old girl she needs a hand to run the farm
And it's good old country comfort in my bones Just the sweetest sound my ears have ever known Just an old-fashioned feeling fully-grown Country comfort's in a truck that's going home
Down at the well they've got a new machine The foreman says it cuts man-power by fifteen Yeah but that ain't natural well so old Clay would say You see he's a horse-drawn man until his dying day
Now the old fat goose is flying cross the sticks The hedgehog's done in clay between the bricks And the rocking chair's creaking on the porch Across the valley moves the herdsman with his torch
J'Ai Gardé L'Accent Composer(s): James Bernard; G. Bonheur Performer(s): Mireille Mathieu
Oui, j'ai gardé l'accent
qu'on attrape en naissant du côté de Marseille C'est l'ail du potager, l'huile de l'olivier, le raisin de la treille C'est le micocoulier où jouent les écoliers Qu'une cigale égaye
Quand la mer de Pagnol en retenant ses vagues S'endort en rêvassant Et rêve d'un marin qui lui passe la bague La mer à notre accent!
Quand le vent de Mistral décoiffe les marchandes Jouant au Tout Puissant Et qu'il nous fait le ciel plus bleu que la lavande Le vent à notre accent!
Oui, j'ai gardé l'accent qu'on attrape en naissant du côté de Marseille C'est le mas paternel, aux murs couleur de miel, aux tomates vermeilles C'est la tuile du toit, comme un peu de patois que le soir ensoleille
Quand la nuit de Daudet aux moulins met des voiles Qui tournent en crissant Et que ça grouille au ciel des millions d'étoiles La mer à notre accent!
Quand l'été de Giono revient en transhumance Et que les estivants, imitent en riant Le parler de Provence Le monde à notre accent!
Oui, j'ai gardé l'accent qu'on attrape en naissant du côté de Marseille C'est l'accent du clocher, la Noël des bergers dans la nuit des merveilles C'est l'orgueil provençal, la gloire de Mistral
Thirteen Composer(s): Glenn Danzig First release by: Johnny Cash - 1994 Covered by multiple other artists
Bad-luck wind been blowing on my back I was born to bring trouble wherever I'm at With a number 13 tatooed on my neck That ink starts to itch Black gon' turn to red I was born in the soul of misery and I Never had me a name They just gave me a number When I was young
Got a long line of heartache I carry it well List of lives I've broken Reach from here to hell And a bad-luck wind been blowin' on my back Pray you don't look, and pray I don't look back I was born in the soul of misery and I Never had me a name They just gave me a number When I was young
Found me with a preacher man confessin' all I done Catch me with the devil playing 21 And a bad-luck wind been blowin' on my back I was born to Bring trouble wherever I'm at I was born in the soul of misery and I Never had me a name They just gave me a number When I was young
Country Bumpkin Composer(s): Don Wayne Performer(s): Cal Smith
He walked into the bar and parked his lanky frame upon a tall barstool And with a long soft Southern drawl said "I'll just have a glass of anything that's cool" A barroom girl with hard and knowing eyes slowly looked him up and down And she thought "I wonder how on earth That country bumpkin found his way to town"
She said "Hello, country bumpkin" "How's the frost out on the pumpkin?" "I've seen some sights but, man, you're somethin'" "Where'd ya come from, country bumpkin?"
It was just a short year later in a bed of joy-filled tears yet death-like pain Into this wondrous world of many wonders one more wonder came That same woman's face was wrapped up In a raptured look of love and tenderness As she marveled at the soft and warm and cuddly boy-child feeding at her breast
And she said "Hello, country bumpkin" "Fresh as frost out on the pumpkin" "I've seen some sights but, babe, you're somethin'" "Mamma loves her country bumpkin"
Forty years of hard work later in a simple, quiet and peaceful country place The heavy hand of time had not erased The raptured wonder from the woman's face She was lying on her deathbed knowing fully well her race was nearly run But she softly smiled and looked into the sad eyes of her husband and her son
And she said "So long, country bumpkin" "The frost is gone now from on the pumpkin" "I've seen some sights and life's been somethin'" "See you later, country bumpkin"
She said "So long, country bumpkin" "The frost is gone now from on the pumpkin"