Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Time To Say Goodbye ((aka I Will Go With You (Donna Summer) - 1999)) ((Adapted from: Con Te Partirò (Andrea Bocelli) - 1995)) ((French Version: Partir Avec Toi (Jeane Manson & Yvhann Cevic) - 1998)) Composer(s): Lucio Quarantotto - Francesco Sartori - Frank Peterson Performer(s): Sarah Brightman & Andrea Bocelli - 1996 Covered by multiple other artists
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole se non ci sei tu con me, con me su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi dentro me la luce che hai incontrato per strada
Sarah: When I'm alone I dream of the horizon and words fail me There is no light in a room where there is no sun and there is no sun if you're not here with me, with me From every window unfurl my heart the heart that you have won Into me you've poured the light the light that you found by the side of the road
Time to say goodbye (Con te partirò) paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivro con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu it's time to say goodbye (con te io li vivro)
Time to say goodbye Places that I've never seen or experienced with you now I shall I'll sail with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole e io si lo so che sei con me con me tu mia luna tu sei qui con me mia solo tu sei qui con me con me con me con me
Andrea: When you're far away I dream of the horizon and words fail me and of course I know that you're with me, with me you, my moon, you are with me my sun, you're here with me with me, with me, with me
Time to say goodbye (Con te partirò) paesi che non ho mai veduto e vissuto con te adesso si li vivro con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu con te io li vivro Con te partirò su navi per mari che io lo so no no non esistono piu con te io li vivro Con te partirò
Time to say goodbye Places that I've never seen or experienced with you now I shall I'll sail with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you
Both: I'll go with you upon ships across the seas seas that exist no more I'll revive them with you I'll go with you I'll go with you
Je Suis Un Autre Composer(s): Georges Moustaki Performer(s): Georges Moustaki
Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent Un beatnick vieillissant patriarche novice Jardinier libertin aux goûts d'aventurier Voyageur immobile et rêveur éveillé
Je suis de ces lézards qui naissent fatigués Un optimiste amer un pessimiste gai Un homme d'aujourd'hui à la barbe d'apôtre Je peux être tout ça pourtant je suis un autre
Je suis toi je suis moi je suis qui me ressemble Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble Pour chercher quelque chose et pour changer la vie Plutôt que de mourir d'un rêve inassouvi
Avec eux je m'en vais partout où le vent souffle Partout où c'est la fête et partout où l'on souffre Mais lorsque je m'endors au creux des herbes hautes Je me retrouve seul et je me sens un autre
Je suis venu ce soir la guitare à mon cou Partager mes chansons et rêver avec vous Crier d'une voix sourde toutes mes révoltes Et parler de mes peines d'un air désinvolte
J'ai laissé au vestiaire un reste de pudeur Pour mieux me découvrir devant les projecteurs Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres Qui sont les miennes même si je suis un autre
Time To Kill Composer(s): Lionel Bart - Mike Pratt - Tommy Steele Performer(s): Tommy Steele
Time to kill Well it's 'round about a million hours of ill I've got a certain date at eight That's almost a day away Time to kill
What to do Till that moment I look forward to I walk the pavements all alone Miss the cracks in every stone Time to kill
Everywhere I see the time staring down at me Will it never be the time that I long to see Fast clocks, slow clocks Go clocks, go clocks Time to kill
Time, time, endless time to kill I'm on the move and time is standin' still Can't think of one more thing to do What did Rip Van Winkle do Time, time, time to kill
Tick-tock, tick away the day Soon come the time I won't care what to say Oh, hurry, hurry, I can't wait Till I make that date at eight I got time to kill Time to kill Time to kill Oh-ooh, oh-oh-oooh...
I Can Do Without You Composer(s): Sammy Fain; Paul Francis Webster Performer(s): Doris Day and multiple other artists
In the Summer youre the Winter In the finger youre the splinter In the banquet youre the stew Say, I could do without you
In the garden youre the gopher In the Levis youre the loafer Like an overturned canoe Well, I could do without you
You can go to Philadelphia Take a hack to Hackensack Hey, Ill never ring a bell fer yer Or yell fer yer to come back
In the question youre the why In the ointment youre the fly Though I know some things are indefensible Like a buck or two If theres one thing I can do without I can do without you
In the barrel youre a pickle In the goldmine youre a nickel Youre the tack inside my shoe Yes, I can do without you
In my bosom youre a dagger Youre a mangy carpetbagger In the theatre youre the boo I can do without you
In the bullfrog youre the croak In the forest, poison oak
Je Suis Toutes Les Femmes Composer(s): Chris Michaelessi; Lana Sebastian; Paul Sebastian Performer(s): Dalida
Je suis toutes les femmes Je vis vos joies et vos mélodrames Je suis sentimentale et parfois femme fatale aussi Que l'on me condamne si mon cur s'enflamme Devant les projecteurs Qui me visent en plein cur chaque nuit
Je suis toutes les femmes Je chante je danse c'est tout un programme Je suis reine du disco et l'amie de Pierrot aussi Que l'on me pardonne lorsque je me donne Et je vis mes chansons à travers les saisons de ma vie
Je suis toutes les femmes J'aime les paillettes, les strass, les télégrammes Les soirées de première puis la une et la der aussi Et ma vie de star finit dans le noir Quand les lumières s'éteignent Et le silence règne dans la nuit
Je suis toutes les femmes Je vis vos joies et vos mélodrames Je suis sentimentale et parfois femme fatale aussi Que l'on me condamne si mon cur s'enflamme Devant les projecteurs qui me visent en plein cur Chaque nuit
Je suis toutes les femmes J'aime les paillettes, les strass, les télégrammes Les soirées de première puis la une et la der aussi Et ma vie de star finit dans le noir Je suis toutes les femmes, je suis toutes les femmes Je suis toutes les femmes, je suis toutes... Les femmes, les femmes
Time To Cry Composer(s): Paul Anka
Performer(s): Paul Anka
When somebody leaves you, that's the time to cry
When you know you're lonely, you're not the one and only
Who will cry ?
When your heart is broken, that's the time to cry
When you know she's left you, you'll know that she has left you
So you can cry
Happiness is what I long for
Loneliness is why I cry
For you have made my heart a slave
And now it's up to you
When somebody leaves you, that's the time to cry
When you know she's left you, you'll know that she has left you
So you can cry
I Can Do It Composer(s): Wayne Bickerton; Tony Waddington First release by: Rubettes - 1975
Yeah I can do it yeah I can do it yeah
I can really rock ooh I can do it
I can really rock ooh I can do it
I can really rock ooh I can do it I can really rock I can do it
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock ooh
I can do it I can really rock
I can do it I can do it
Ah-thinkin' 'bout guitars when I was just a kid Just lookin' back on the things we did
Like hangin' round at the local hop With my candy and my soda pop
I guess I never really stood a chance I liked the music but I couldn't dance I guess I've really learnt a lot since then
'Cause I can really do it now it's back again
Yeah I can do it I can do it I can really move From my head right down to my blue suede shoes I can really make the groove I can do it
I can do it I can really move
I can really rock ooh I can do it
Dancin' was trouble thinkin' 'bout it now I had no girl friend to show me how I was too young to date too old to wait. It's kinda sad I was born too late But like I said I learnt a lot since then And I can really do it now it's back again I can do the jive I can do the stroll It's just another name for rock 'n' roll
Yeah I can do it I can do it I can really move
Yeah I can do it yeah I can do it yeah. I can really rock ooh I can do it
Je Suis Seul Ce Soir English Title: I'm So All Alone Composer(s): Paul Durand; Rose Noël; Jean Casanova Performer(s): André Claveau; and various other artists
Refrain: Je suis seul ce soir Avec mes rêves Je suis seul ce soir Sans ton amour Le jour tombe, ma joie s'achève Tout se brise dans mon coeur lourd Je suis seul ce soir Avec ma peine J'ai perdu l'espoir De ton retour Et pourtant je t'aime encore et pour toujours Ne me laisse pas seul sans ton amour
Je viens de fermer ma fenêtre Le brouillard qui tombe est glacé Jusque dans ma chambre il pénètre Notre chambre où meurt le passé
Refrain
Dans la cheminée, le vent pleure Les roses s'effeuillent sans bruit L'horloge, en marquant les quarts d'heure D'un son grêle berce l'ennui
Refrain
Tout demeure ainsi que tu l'aimes Dans ce coin par toi dédaigné Mais si ton parfum flotte même Ton dernier bouquet s'est fané
Time Rag Composer(s): Joan Baez Performer(s): Joan Baez
Ripping along towards middle age And my music career kind of missed a page Record sales began to drop The management all began to hop Not worry, they said, you'll see What you need is some fresh publicity Just give us a nod and we'll all leap Towards putting you back at the top of the heap I said, Fine, I'll give it a whack I hung up the phone and I turned my back Began daydreaming I was somebody else When the phone jumped over from the wall to the shelf We just had a break, this is really fine We can make the January issue of Time If you'll give us Monday, a week from today From two to four, now what do you say?
I said, Time, Time mag, mag You got me on the rag, rag Take your insults about the queen And shove them up your royal Timese machine
But I scribbled it down on the wall calendar And wondered about my interviewer Maybe he'd be just a real nice guy Bright and sympathetic with a roving eye We'd forget all about the assignment due Formalities, photos, and the interview We'd hop on into his big rent-a-car Go for a lovely drive, not far.... maybe France As the big day approached it slipped my mind Till my secretary showed up at the house to remind Me to switch into gear for the big coup de gras The meeting with the man from the media I swept the driveway and polished the phone Put on a Kenzo knit in two-tone Fluffed the pillows in the burgundy chair Made up my eyes and brushed my hair... all in that order When he called to say he was three hours late My cheerful facade began to disintegrate The photographer'd be even later still She was hopelessly lost in the nearby hills He arrived not exactly the man of my dreams Not bad for a rep from the Timese machine Asked me a wandering question or three And I thought he was actually listening to me
And I said, Time, Time mag, mag You got me on the rag, rag Take your insults about the queen And shove them up your royal Timese machine
Curious about his interest I babbled my way through the worldwide list Ireland, Chile and the African states Poetry, politics and how they relate Motherhood, music and Moog synthesizers Political prisoners and Commie sympathizers Hetero, homo and bisexuality Where they all stand in the nineteen-seventies Then suddenly it stopped and he started to lobby Said, Tell me some inside stuff about Bobby Bobby who? I smiled and said And the Time man's face was laced with red I know you guys used to know each other I know you refer to him as being your brother And I know that you know where he's coming from I said, You know alot for being so Goddamned dumb
And I said, Time, Time mag, mag You got me on the rag, rag Take your insults about the queen And shove them up your royal Timese machine
Well I never gave him quite what he came for The inside story and it's really a shame For I never made the January issue of Time And just before I run out of words that rhyme I really should tell you that deep in my heart I don't give a damn where I stand on the charts Not as long as the sun sinks into the west And that's going to be a pretty serious test... of time
I Can Always Find A Little Sunshine In The Y.M.C.A.
I Can Always Find A Little Sunshine In The Y.M.C.A. Composer(s): Irving Berlin Performer(s): John Wallowitch & Bertram Ross
Mother dear, I've just finished mess And I'm here in the Y.M.C.A. How I've missed your tender caress Since the day when I marched away But don't worry, dear, I'm contented here What is more I'm feeling fine Ev'rything's all right, dear, and ev'ry night I will drop you a line
You can picture me ev'ry ev'ning At the close of the day Writing a little letter In the Y.M.C.A. Don't you worry, mother darling For while the skies are gray I can always find a little sunshine in the Y.M.C.A.
Je Suis Seul Composer(s): Bob Gallo; Ben E. King Performer(s): Johnny Hallyday
Je suis seul Désespéré
Quand je les vois par la main Tous les amoureux moi je sais bien Cet amour là je ne le connaîtrai pas Il ne sera jamais pour moi
Je suis seul Désespéré
Tu as beau parler d'amour Je suis seul presque toujours Au milieu de mes tourments Je me dis que tu me mens
La vie, la vie c'est bien joli Moi j'ai peur d'être un jour trahi Et ton amour, tu peux me jurer Je sais bien qu'un jour tu me feras crier Je suis seul
Time Passages Composer(s): Al Stewart - Peter White Performer(s): Al Stewart
It was late in December, the sky turned to snow All round the day was going down slow Night like a river beginning to flow I felt the beat of my mind go Drifting into time passages Years go falling in the fading light Time passages Buy me a ticket on the last train home tonight Well I'm not the kind to live in the past The years run too short and the days too fast The things you lean on are the things that don't last Well it's just now and then my line gets cast into these Time passages There's something back here that you left behind Oh time passages Buy me a ticket on the last train home tonight
Hear the echoes and feel yourself starting to turn Don't know why you should feel That there's something to learn It's just a game that you play
Well the picture is changing Now you're part of a crowd They're laughing at something And the music's loud A girl comes towards you You once used to know You reach out your hand But you're all alone, in these Time passages I know you're in there, you're just out of sight Time passages Buy me a ticket on the last train home tonight
Wacht Op Mij, Mona Lisa Composer(s): B. Hengst; F. Halmich; Johnny Hoes Performer(s): Radi Ensemble
Wacht op mij, Mona Lisa Ik moet van je scheiden gaan Ik zal jou nooit vergeten Al ben ik ver van jou vandaan Wacht op mij, Mona Lisa Onze liefde blijft bestaan
Kijk me aan, Mona Lisa Ook het afscheid doet me pijn Ik blijf steeds aan je denken Eens zal ik weer bij je zijn Wacht op mij, Mona Lisa Eens zal ik weer bij je zijn
Als ik je weer ontmoet Blijf ik bij jou En dan word jij voorgoed M'n kleine vrouw
Wacht op mij, Mona Lisa Meisje, heb maar geen verdriet 'k Heb mijn hart aan jou gegeven Lieveling, vergeet me niet Wacht op mij, Mona Lisa Lieveling, vergeet me niet Een laatste kus nog, Mona Lisa Meisje heb maar geen verdriet Wacht op mij, Mona Lisa Lieveling, vergeet me niet...
Je Suis Parti Composer(s): Christophe Performer(s): Christophe
Je suis parti sans un adieu Il valait mieux pour tous les deux Laisse-moi te dire, laisse-moi te dire Je t'aimais bien Je suis parti La mélodie elle est trop triste Oh! c'est ma vie Ecoute-là, écoute-là Elle est pour toi Je suis parti Cette chanson Je l'ai chantée en criant ton nom Ne pleure pas, ne pleure pas Elle est pour toi Je suis parti sans oublier La belle histoire que l'on se racontait Je n'ai plus rien, je n'ai plus rien C'est ma chanson, c'est ta chanson
Time Out Composer(s): John Kay - Rocket Ritchotte - Michael Wilk Performer(s): John Kay & Steppenwolf
Up early in the morning, 'bout the break of day Still huggin' that empty pillow where your baby used to lay No time to think about the past, good god, it's time for you to run Wake up your dreams will have to wait, no time for fun And so it's always wait until tomorrow, always someday Yeah, it's always sooner or later, never today Why don't you take time out, why don't you take it slow The race you run is never done, why don't you let it go Why don't you take time out, why don't you make the time When day is done, go have some fun or you'll loose your mind Rough times in the heart of paradise, another crazy day Trapped like a rat, you feel the heat while running thru the maze No time to take a look around, jump into it, push until you drop Watch out, the walls are closing in but you just can't stop And so it's always wait until tomorrow, always someday Yeah, it's always sooner or later, never today Why don't you take time out, why don't you take it slow The race you run is never done, why don't you let it go You're playin' fast and loose, you play with loaded dice But what you loose to win the golden goose, may be your life
I Came, I Saw, I Conga'd Composer(s): James Cavanaugh; John Redmond; Frank Weldon Performer(s): Edmundo Ros; Bryan Smith
I came, I saw, I conga'd I came, I saw, I conga'd It's plain to see you conquered me Each time I shake a shoulder I get a little bolder A dance like this deserves a kiss My sweet muchacha, when I gotcha in my arms This Cuban hotcha adds so mucha to your charms The bongos beat the rhythm, maracas shake it with `em That Latin riff is too "terriff" I came, I saw, I conga'd I came, I saw, I conga'd I can't dany it's got that I, yi, Conga I, yi, Conga, I, yi, Conga, yi
Je Suis Né Dans La Rue Composer(s): Tommy Brown; Chris Long; Micky Jones Performer(s): Johnny Hallyday
Je m'appelle Jean-Philippe Smet Je suis né à Paris Vous me connaissez mieux Sous le nom de Johnny Un soir de juin en 1943 Je suis né dans la rue Par une nuit d'orage
Oh oui, je suis né dans la rue Oh oui, je suis né dans la rue Je suis né dans la rue
Je né dans la ville Où les murs sont toujours gris Derrière un terrain vague Où se trouvent les taudis Dans un berceau de fer Je devais grandir Ne vous étonnez pas Si je ne sais pas sourire
Lorsque je suis né dans la rue Oh oui, je suis né dans la rue Je suis né dans la rue
Je n'ai pas eu de père Pour me faire rentrer le soir Et bien, souvent ma mère Travaillait pendant la nuit Je jouais de la guitare Assis sur le trottoir Le cur comme une pierre Je commençais ma vie
Parce que je suis né dans 1a rue Oh je suis né dans la rue Je suis né dans la rue
J'ai du me battre Pour avoir la vie que j'aimais J'ai du me battre Encore plus fort pour la garder De tous les côtés de la ville on me cherchait Les poings se sont serrés Depuis je n'ai pas changé
Parce que je suis né dans 1a rue Oh je suis né dans la rue Je suis né dans la rue
Maintenant je ne vie plus Où les murs sont toujours gris Mon nom est en argent Et ma guitare est en or Mes chansons d'hier Sont bien les mêmes qu'aujourd'hui Mais quand la nuit arrive Je retourne dans la rue
Lorsque que je suis né dans 1a rue Oh je suis né dans la rue Je suis né dans la rue
On me parle avec respect Je dîne chez des rois On me choisit mes amis Les meilleurs qui soient On voudrait me faire changer Mais c'est une cause perdue Vous perdez vot' temps Je reviendrai à la rue
Parce que je suis né dans la rue Oh je suis né dans la rue Je suis né dans la rue Dans la rue
Et bien, j'espère que ce nouveau 33 tours vous aura plus J'espère que vous avez aimé Le nouveau style de blues Que nous avons essayé de créer pour vous A bientôt
Salut!
Maintenant je ne vie plus Où les murs sont toujours gris Mon nom est en argent Et ma guitare est en or Mes chansons d'hier Sont bien les mêmes qu'aujourd'hui Mais quand la nuit arrive Je retourne dans la rue
Parce que je suis né dans la rue Oh oui, je suis né dans la rue La rue Dans la rue
Time On My Hands (You In My Arms) Composer(s): Harold Adamson - Mack Gordon - Vincent Youmans Performer(s): Marilyn Miller & Paul Gregory and multiple other artists
Time on my hands, you in my arms Nothing but love in view Then if you fall, once and for all I'll see my dreams come true Moments to spare for someone you care for One love affair for two With time on my hands and you in my arms And love in my heart all for you
Moments to spare for someone you care for One love affair for two With time on my hands and you in my arms And love in my heart all for you
I Call Your Name Composer(s): John Lennon; Paul McCartney First release by: The Beatles - 1964 Covered by multiple other artists
I call your name but you're not there Was I to blame for being unfair Don't you know I can't sleep at night since you've been gone I never weep at night, I can't go on
Don't you know I can't take it I don't know who can I'm not gonna make it I'm not that kind of man
Don't you know I can't sleep at night but just the same I never weep at night, I call your name
Don't you know I can't take it I don't know who can I'm not gonna make it I'm not that kind of man
Don't you know I can't sleep at night but just the same, yeah I never weep at night, I call your name I never weep at night, I call your name