Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Little darling Where you've been so long I've been out here thinking about ya And the feeling's real strong Well the time has come to celebrate You and me girl so sounds great 'Cause tonight will be alright Oh baby
Little darling, come on Let's take a ride To a midnight honey town and set it on fire We don't want to be mad But we have to be cool You and me girl Let's break all the rules 'Cause tonight will be alright Oh my baby, I'm gonna say it again I can see us moving on Down the highway I can see us loving Till our hearts desire Anything you wanna do girl You just tell me 'Cause it's alright, cause it's alright
Little darling, telling you no use Keep me thinking about you honey My soul's on fire Well if you want me girl And the games I play Anything's alright, anything you say 'Cause tonight will be alright Alright, baby I'll say it again, alright Alright, alright, alright, baby We gonna make it alright You and me baby, alright
Joue Pas De Rock 'N' Roll Pour Moi Composer(s): Mike Chapman; Nicky Chinne Performer(s): Johnny Hallyday
Nous n'avons plus rien à nous dire Je suis plus dur que tu ne crois Ne te sers pas de souvenirs Joue pas de rock 'n roll pour moi, oh non!
Joue pas de rock 'n roll pour moi Joue pas de rock 'n roll pour moi Joue pas de rock 'n roll pour moi, oh non!
J'ai fait ce qu'un homme devait faire pour mériter ce nom Mais le doute et la folie marchaient à tes cotés Tu oses parler de ton retour et de nos souvenirs Avec une voix qui grince comme un 45 tours usé Chaque mot est un mensonge à travers un sourire
Nous n'avons plus rien à nous dire Je suis plus dur que tu ne crois Ne te sers pas de souvenirs Joue pas de rock 'n roll pour moi, oh non!
Joue pas de rock 'n roll pour moi Joue pas de rock 'n roll pour moi Joue pas de rock 'n roll pour moi, oh non!
Je crois que je vais rester sourd pendant très longtemps Avec le sourire de la vengeance sur les lèvres Les bras croisés sur 1e cur qui bat de tous son sang Les yeux tournés vers l'horizon d'où sortent les rêves Demain tu hurleras tes mensonges dans le vent
Nous n'avons plus rien à nous dire Je suis plus dur que tu ne crois Ne te sers pas de souvenirs Joue pas de rock 'n roll pour moi, oh non!
Joue pas de rock 'n roll pour moi Joue pas de rock 'n roll pour moi Joue pas de rock 'n roll pour moi, oh non!
Throw my ticket out the window Throw my suitcase out there, too Throw my troubles out the door I don't need them any more 'Cause tonight I'll be staying here with you
I should have left this town this morning But it was more than I could do Oh, your love comes on so strong And I've waited all day long For tonight when I'll be staying here with you
Is it really any wonder The love that a stranger might receive You cast your spell and I went under I find it so difficult to leave
I can hear that whistle blowin' I see that stationmaster, too If there's a poor boy on the street Then let him have my seat 'Cause tonight I'll be staying here with you
Throw my ticket out the window Throw my suitcase out there, too Throw my troubles out the door I don't need them any more 'Cause tonight I'll be staying here with you
I Haven't Been Home For Three Whole Nights Performer(s): Spike Jones & His City Slickers
I haven't been home for three whole nights Three whole nights, three whole nights I haven't been home for three whole nights Last night, tonight and tomorrow
Been having some fun for three whole nights Three whole nights, three whole nights Been having some fun for three whole nights Last night, tonight and tomorrow
Now I lost my wife's last money And I didn't care But now I'm really worried 'Cause somebody's moved my house somewhere
I haven't been home for three whole nights Three whole nights, practically a fortnight I haven't been home for three whole nights Last night, tonight and tomorrow
My wife, she up and left me Yes, I guess she was provoked She said I had bad habits She couldn't stand a man who smoked
I haven't been home for three whole nights Three whole nights, three whole nights I haven't been home for three whole nights Last night, tonight and... and yester... no, no Last night, tonight and to... no, no Well, it really doesn't matter I'm going to get heck when I get home, anyway!
J'Oublierai Ton Nom Composer(s): Michael Jones; Jean-Jacques Goldman Performer(s): Johnny Hallyday; Florent Pagny
De semaines inutiles en futiles dimanches De secondes immobiles aux aiguilles qui penchent J'oublierai ton nom
De quatre nouveaux murs dans un autre quartier De pinceaux de peinture en meubles à installer J'oublierai ton nom
De la piste suante à la dernière danse De quelques nuits de feu aux matinées de cendres De cette agitation dénuée de tout sens Du fond de ma raison jusqu'à mon inconscience
De la main d'un ami au baiser d'une bouche Tous ceux qui sauront lire que le mal a fait mouche J'oublierai ton nom
J'oublierai ton nom De mille façons Et cette certitude Me fait plus mal encore J'aimais cette blessure C'était toi encore
I know it's been tough I've hurt you enough But you'll never see That I must be free Forget my name
You'll find someone, somewhere All your troubles to share She'll wipe out the past And fell at last Forget my name
All the good and bad times We've ever had Will seem so far away Will be lonely sad
There's hundreds of ways To kill away the time That's how you are made You know you'll never be mine
De la main d'un ami Au baiser d'une bouche Tous ceux qui sauront lire Que le mal a fait mouche J'oublierai ton nom
J'oublierai ton nom De mille façons Et cette certitude Me fait plus mal encore J'aimais cette blessure C'était toi encore
J'oublierai ton nom De mille façons
Pour les mêmes raisons qui m'ont fait t'aimer Parce qu'il fallait bien vivre avant d'oublier
J'oublierai ton nom De mille façons Et cette certitude M'est la pire des morts J'aimais cette blessure C'était toi encore
Non Mi Dire Addio ((aka I Parapioggia Di Cherbourg (Steve Lawrence) - 1965)) ((Adapted from: Les Parapluies De Cherbourg (Michel Legrand) - 1964)) Composer(s): Michel Legrand - Jacques Demy - Alberto Testa - Vito Pallavicini Performer(s): Orietta Berti - 1967
Versions In Other Languages: 1964 - I Will Wait For You (Steve Lawrence) 1966 - Einen Sommer Lang (Nana Mouskouri) 1973 - Och Sången Föddes (Sylvia Vrethammar) 1996 - Los Paraguas De Cherburgo (Elena Burke) - Sherubûru No Amagasa (Nana Mouskouri)
Ti prego non sciupare con le lacrime i pochi brevi istanti che ci restano sorridimi è il più bel regalo che tu tu puoi fare a me
non mi dire addio sai che tornerò
non mi dire addio se devo andarmene se potessi farlo non ti lascerei sai che resterei dove sei tu
questo amore grande che sentiamo in noi non potrà finire se tu lo vorrai e se da lontano tu mi penserai io sarò con te sempre con te
non mi dire addio sai che tornerò
non mi dire addio se devo andarmene
fino al mio ritorno tu mi aspetterai e mi avrai con te sempre con te
I Have You Composer(s): Pete Nelson; Gene Nelson Performer(s): Glen Campbell; Bridget Ball
Sailors have the seven seas and four strong winds that blow drifters have the next town down the road Gamblers have the chance to bet the ace that's in the hole soldiers have the hope of coming home and the flowers have the early April rain believers have what they have never seen and the dreamers have tomorrow if today does not come true You have eyes that shine, and I have you Heroes have their names engraved forever in a stone hermits have their peace of mind alone Lovers have each other and a small slice of the moon God still bless the child who has his own And the flowers have the early April rain believers have what they have never seen and the dreamers have tomorrow if today does not come true you have eyes that shine, and I have you The flowers have the early April rain believers have what they have never seen and the dreamers have tomorrow if today does not come true You have eyes that shine, and I have you
Lourds Soudains semblent lourds Les draps, les velours De ton lit Quand j'oublie Jusqu'à notre amour
Lourds Soudain semblent lourds Tes bras qui m'entourent Déjà dans la nuit Un bateau part S'en va quelque part Des gens se séparent J'oublie J'oublie
Tard Autre part Dans un bar d'acajou Des violons nous rejouent Notre mélodie (Mais j'oublie) Tard Dans ce bar Dansant joue contre joue Tout devient flou et j'oublie
Court Le temps semble court Le compte à rebours De nos nuits Quand j'oublie Jusqu'à notre amour
Court Le temps semble court Quand tes doigts parcourent Ma ligne de vie Sans un regard Des amants s'égarent Sur un quai de gare J'oublie J'oublie
Tonight We Love ((Adapted from: Tchaikovsky's Piano Concerto in B-Flat Minor)) Composer(s): Ray Austin - Freddy Martin - Bobby Worth Performer(s): Tony Martin and multiple other artists
Tonight we love while the moon Beams down in dream light tonight We touch the stars Love is ours Night winds that sigh Embrace the sky Tonight we love in the glow That glows so softly I know This wasn't meant to borrow but tomorrow Will it be gone Or will it always live on Tonight we love
I Have Waited So Long Composer(s): Mick Jones Performer(s): Foreigner
I have waited oh, so long Please don't tell me baby I was wrong Dreaming of you every night Holding back until the time was right I've counted the days, day after day Since we've been apart Now I've found my way, I've found my way Right back to your heart I've been searching for you every where Calling you, but you were never there Seeking in the dark of night Hoping one day you would shine a light I've counted each day, day after day Since we've been apart Now I've found my way, I've found my way Right back to your heart I have waited oh, so long Please don't tell me baby I was wrong Dreaming of you every night, every night, every night Holding back until the time was right Ooh, I have waited so long Aah, don't tell me I was wrong I dream of you, I'm dreaming of you baby Don't go away
J'Ôte Le Veston Composer(s): Pierre Roche; Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Je suis chatouilleux de nature Je l'avoue j'ai le sang bouillant Ça m'entraîne dans les aventures Les plus cocasses évidemment L'autre soir dans un café Je me sens bousculé Par qui, je ne sais pas Il était derrière moi D'un bond je me lève, hors de moi
J'ôte le veston, le gilet, la cravate Car aux entournures je n'aime pas être gêné Ce n'est vraiment pas pour vous faire de l'épate Mais j'ai horreur qu'on me marche sur les pieds Alors je crie d'une voix de tonnerre Celui qu'a fait ça peut compter ses osselets Il se réveillera de main à Lariboisière Qu'il approche si ce n'est pas un dégonflé Je vois venir un mousse, une armoire Une masse informe dans les deux cents kilos Avec des mains larges comme des battoirs Toutes prêtes à filer des ramponneaux Avant qu'il me touche je m'étais débiné
Je dois l'avouer, de nature Je suis extrêmement amoureux Et j'adore les aventures Qui me rendent très vaniteux L'autre jour je vois passer Une femme, une beauté Marchant à petits pas L'attaque cela va de soi Chez elle je fais comme chez moi
J'ôte le veston, le gilet, la cravate Car aux entournures je n'aime pas être gêné Ce n'est vraiment pas pour vous faire de l'épate Pour une beauté, c'était une beauté Elle paraissait follement amoureuse Sue le divan elle était allongée Elle prenait des poses si langoureuses Que même un saint se serait laisser damner Je m'approchais, j'étais sûr de moi-même Bombant le torse comme un vrai conquérant Mais au moment de me dire je t'aime Elle dit pour toi ce sera cinq cents francs En un clin d'oeil je me suis rhabillé Avant de l'aimer je m'étais débiné
Un jour plein de mélancolie Déçu de tout même de l'amour Je voulus arrêter ma vie Et pour mettre fin à mes jours Je voulais un revolver Mais ça coûtait trop cher Le gaz ça sent pas bon Je préfère un plongeon Je me prépare au grand bouillon
J'ôte le veston, le gilet, la cravate Car aux entournures je n'aime pas être gêné Je ne sais pas nager, y'a pas de raison que je me rate Pour en finir je n'ai donc qu'à plonger Je veux mourir, j'en suis sûr, mais quand même Faut que je prends mon courage à deux mains En essayant de me passer de la troisième Tout à rater car je manquais d'entrain Alors afin d'avoir plus de courage Je suis entré dans un petit bistro J'ai bu, j'ai bu tellement que j'enrage Le goût de vivre m'est revenu subito Tant bien que mal je me suis rhabillé Et en zigzaguant je me suis débiné
Tonight She Comes Composer(s): Ric Ocasek Performer(s): The Cars; Action Action
I know tonight she comes She's taken a swipe at fun She gives me a reason The sight in my sights Well I know tonight she comes
She channels me up She does it with ease And sometimes she passes through me Just like a breeze She gives me a reason For feelin' alright, oh well (Know tonight) (I know tonight) I know tonight (Know tonight) (I know tonight) I know tonight (Know tonight) (I know tonight) she comes
I know she goin' to do it to me One more time I know she gonna to stay implanted In my mind Why does she keep me hangin' On the line
I know she goin' to do it to me One more time (one more time) I know she gonna to stay implanted In my mind Oh, why does she keep me hangin' On the line, oh yeah
I know the way that she feels And all of the hearts that she steals She tells me it's easy When you do it right, oh well Well I know tonight she comes
She tells me it's easy When you do it right (Know tonight) (I know tonight) I know tonight (Know tonight) (I know tonight) I know tonight (Know tonight) (I know tonight) she comes
I know tonight (I know tonight) Oh yeah (I know tonight) Well, I know tonight (Know tonight) (I know tonight) tonight she comes
I Have Lived French & Italian Titles: J'ai Vécu; Ho Vissuto Composer(s): Charles Aznavour; Hirshhorn Performer(s): Charles Aznavour
When I take a one-way ticket to the road of no return on a journey every man must make some day When it's time to meet the Father and explains my sins away I will tell him, yes I'll tell him I have lived
I have lived each single moment as a man of flesh and blood with my soul and all my senses open wide I have lived and tasted everything that called out to be tried and afraid of either heaven or of hell never caring if I had a soul to sell
I was no more optimistic than my fellow man would be I have always been an artist, not a saint Now the moonlights are dimming no more costumes, no more paint I admit that I was selfish, I have lived
I have lived a life of running, after joy and happiness with a new dream always tearing at my heart Oh my Lord, I should have thought of my salvation at the start but on Earth so many mornings I was told you would take a sinner back into the fall
If my reasons seem too fragile and my words have no effect and forgiveness is the one thing I must win I'll explain my live and show you all I am and all I've been and I'll say for my defence that I have lived
I have lived with soul on fire, with desire in my skin in the name of all the women I have known I have worshipped every shrine of love and if I must at all I'll be ready then to kneel and pay the price for the yesterdays I spent in Paradise
Josie Composer(s): Walter Becker; Donald Fagen Performer(s): Steely Dan
We're gonna break out the hats and hooters When Josie comes home We're gonna rev up the motor scooters When Josie comes home to stay We're gonna park in the street Sleep on the beach and make it Throw down the jam till the girls say when Lay down the law and break it When Josie comes home
When Josie comes home So good She's the pride of the neighborhood She's the raw flame The live wire She prays like a Roman With her eyes on fire
Jo would you love to scrapple She'll never say no Shine up the battle apple We'll shake 'em all down tonight We're gonna mix in the street Strike at the stroke of midnight Dance on the bones till the girls say when Pick up what's left by daylight When Josie comes home
When Josie comes home So bad She's the best friend we ever had She's the raw flame The live wire She prays like a Roman With her eyes on fire
When Josie comes home So good She's the pride of the neighborhood She's the raw flame The live wire She prays like a Roman With her eyes on fire
La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la-la Let me hold you in my arms Let me thrill to all your charms Hold me hold me hold me tight Tonight, tonight my love tonight
Love me love me love me so And never, never let me go Hold me hold me hold me right Tonight, tonight my love tonight
Forever I will love you forever The mandolins are playing' The moon above is saying' It's love it's love I know I know it's love
Kiss me kiss me kiss me warn Make me feel like I've been born Hold me hold me hold me right Tonight, tonight my love tonight
Forever I will love you forever, yes I will The mandolins are playing' The moon above is saying' It's love it's love I know I know it's love
Kiss me kiss me kiss me warn Make me feel like I've been born Hold me hold me hold me right Tonight, tonight my love tonight
Wenn and're froh sind ist sie traurig und ihre Freundin ist die Nacht und sie träumt oft tagelang mit dem Wind
wenn er von Süden kommt und Sehnsucht klingt in der Stimme wenn sie lacht. Sie hat ein Kleid aus Sonnenschein und traut sich nicht es anzuzieh'n und nur heimlich wenn es keiner merkt
sieht man sie darin spazierengehn und etwas in ihr will fast zerspringen
Josie Josie es ist soweit Vergiß die Mädchenträume und halte dich bereit Der Tag geht abends schlafen und wacht als Morgen auf Doch aus dem Kind von gestern wird nur langsam eine Frau
Mit jedem Blick in ihren Spiegel sehn sie zwei Augen fragend an
und ihr Freund der Wind ist plötzlich stumm
und kein Traum will mehr wie früher sein
und in der Nacht fühlt sie sich so allein Mit jedem Tag spürt sie es mehr und weiß doch nicht woran sie ist
denn es ist niemand da der ihr hilft sich selber zu verstehen und etwas in ihr will zerspringen
Josie Josie es ist soweit Vergiß die Mädchenträume und halte dich bereit Der Tag geht abends schlafen und wacht als Morgen auf Doch aus dem Kind von gestern wird nur langsam eine Frau
(Love is the bird that spreads the wings and flies away) (Love is the bird that spreads the wings and flies away)
Tonight my heart she is crying Tonight my heart she is sad Tonight the wind she is sighing For the love that I had
The Moon is there in the sky above But not the way it was before My baby's eyes, filled with shining love Do not see me anymore (Not see her anymore)
(Love is the bird that spreads the wings and flies away) (Love is the bird that spreads the wings and flies away)
My baby's heart is like the diamond stone So very beautiful, but cold My baby's heart is like the diamond stone So very beautiful, but cold
Tonight my heart she is crying There is no happiness for me Tonight my dream she is dying Like the ripple on the sea
I make the future, I make the plan The plan she do not turn out right My baby leave me for another woman And my heart she cries tonight (Her heart she cries tonight)
Love is the bird that spreads the wings and flies away Love is the bird that spreads the wings and flies away Love is the bird that spreads the wings and flies away