Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Les Filles De Mon Pays Composer(s): Enrico Macias - Jean Claudric - Pierre Cour Performer(s): Enrico Macias
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Dans leurs yeux brille le soleil Des soirs d'été La mer y joue avec le ciel Et les fait rêver Dès qu'elles ont seize ans Le moindre tourment Le moindre bonheur Fait battre leur cur
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Quand un garçon leur fait la cour Il sait déjà Qu'il n'aura rien de leur amour La première fois Il doit s'engager Il doit mériter La main qu'il retient Déjà dans sa main
Car elles sont les filles, les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai L'honneur de la famille les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Celui qui sait se faire aimer Sera heureux Elles n'ont plus rien à refuser À leurs amoureux Oui mais pour cela Il faut voir papa Il faut voir mama Une bague au doigt
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
Ah qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Oui qu'elles sont jolies les filles de mon pays Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai Lai
A Dog's Life
Composer(s): Sid Wayne - Ben Weisman
Performer(s): Elvis Presley
If I had my life to live over I know just what I'd like to be A pampered pet of a rich brunette Sitting on my mama's knee Someone to love me Someone to care Rub-a-dub-dub her little fingers through my hair And lead a dog's life What a life, that's good enough for me That's good enough for me
If I had a bone to be picking A pickin' chicken or a steak Curled up there in an easy chair Man, that won't be hard to take I'll always be faithful That's what I'd be Never bite the hand that feeds me, no siree Just lead a dog's life What a life That's good enough for me That's good enough for me
I'd find me a Fifi le poodle And lose my noodle over her I'd chase her 'round all over town Just to ruffle up her fur Nuzzle her muzzle A holdin' her paw Greatest case of puppy lovin' you ever saw It's called a dog's life What a life That's good enough for me You heard me say it now That's good enough for me That's good enough for me
Les Filles D'aujourd'hui ((English Version: Women Of Today (Charles Aznavour)) Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon
Quand en plein été vos tricot collés Dessinent Toutes vos valeurs, faisant de vous Ondines Je sens malgré moi se découvrir mes Canines Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
En voyant rouler la boîte à trésor Étanche De vos pantalons qui cernent très fort Vos hanches J'ai l'âme, l'esprit, le coeur et le corps Qui flanchent Oh! les filles filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Je me sens inexorablement Attiré par vous comme un aimant
Lorsque nous dansons tout mon univers S'écroule Car votre parfum devient mon air Me soûle Et ma peau soudain se transforme en chair De poule Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Un tel appétit de vous posséder M'anime Que je suis toujours un peu, je le sais Victime De l'envie de vous qui me pousserait Au crime Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Mon coeur affamé qu'un désir brûlant Chatouille Pour vous conquérir, de petits présent Se mouille Pour arriver à rentrer pourtant Bredouille Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Mais vous vous moquez de mon ardeur Et m'en faites voir de toutes les couleurs
Seul est épargné l'homme aux sensations Annexes Qui vit à l'abri de ses émotions Complexes Car il est placé en situation Hors-sexe Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
A moins qu'il ne soit juste bon pour la Réforme Comment voulez-vous que lorsqu'il rêve à Vos formes Un homme normal, la nuit dans ses draps S'endorme Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Rien qu'à vous penser, le pauvre garçon Panique De drôle idées viennent troubler son Physique Par l'étrangeté d'une réaction Chimique Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Nous téléphonons comme des fous Afin d'obtenir un petit rendez-vous
Et jour après jour, mille et mille fois On ose Croyant qu'il n'y a pas d'épines à Vos roses Vous parler d'amour en attendant quoi? La chose Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
L'homme qui se croit, est à mon avis Stupide Car quoi qu'il en soit, c'est la femme qui Décide Quand vous n'aimez pas, même un roi subit Le bide Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Mais quand vous voulez comme une araignée Géniale Petit à petit pour nous vous tissez La toile Qui va nous serrer jusqu'à la curée Nuptiale Oh! les filles d'aujourd'hui Les femmes de demain
Car vous êtes plus fortes que nous Avant que de faire ouf, on a la corde au cou
Et puis un matin malgré toute la Prudence Que nous avons eu, on va comme à la Potence À corps défendant signer le contrat D'alliance Qui fait d'un homme d'aujourd'hui Le mari de demain
A Doll That's Made In Japan
Composer(s): Steve Hackett
Performer(s): Steve Hackett
An honourable man picks a slender orchid
And crushed it between his hands
The sacred knife of a Samurai
Serves up Sushi in a sandwich bar
A doll that's made in Japan
Is made for every man
A doll that's made in Japan
Is made for every man
Tigerlily with eyes of jade
Takes you to a carnival of toy balloons
See a kite floating by with the face of a Chinese mandarin
It's such a different world it's hard to remember
Which land you're in
I seem to recall a milk white hand
Painted with blood red fingernails
A doll that's made in Japan
Is made for every man
A doll that's made in Japan
Is made for every man
A tiny girl with empty hands
Walks the streets of Tokyo
A doll that's made in Japan
Is made for every man
A doll that's made in Japan
Is made for every man
As you fly through a city of empty souls
You feel that the wind is whispering
Les Feux De Paris Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat; Louis Aragon
Toujours quand aux matins obscènes Entre les jambes de la Seine Comme une noyée aux yeux fous De la brume de vos poèmes L'Ile Saint-Louis se lève blême Baudelaire je pense à vous
Lorsque j'appris à voir les choses O lenteur des métamorphoses C'est votre Paris que je vis Il fallait pour que Paris change Comme bleuissent les oranges Toute la longueur de ma vie
Mais pour courir ses aventures La ville a jeté sa ceinture De murs d'herbe verte et de vent Elle a fardé son paysage Comme une fille son visage Pour séduire un nouvel amant
Rien n'est plus à la même place Et l'eau des fontaines Wallace Pleure après le marchand d'oublies Qui criait le Plaisir Mesdames Quand les pianos faisaient des gammes Dans les salons à panoplies
Où sont les grandes tapissières Les mirlitons dans la poussière Où sont les noces en chansons Où sont les mules de Réjane On ne s'en va plus à dos d'âne Dîner dans l'herbe à Robinson
Qu'est-ce que cela peut te faire On ne choisit pas son enfer En arrière à quoi bon chercher Qu'autrefois sans toi se consume C'est ici que ton sort s'allume On ne choisit pas son bûcher
À tes pas les nuages bougent Va-t'en dans la rue à l'oeil rouge Le monde saigne devant toi Tu marches dans un jour barbare Le temps présent brûle aux Snack-bars Son aube pourpre est sur les toits
Au diable la beauté lunaire Et les ténèbres millénaires Plein feu dans les Champs-Elysées Voici le nouveau carnaval Où l'électricité ravale Les édifices embrasés
Plein feu sur l'homme et sur la femme Sur le Louvre et sur Notre-Dame Du Sacré-Coeur au Panthéon Plein feu de la Concorde aux Ternes Plein feu sur l'univers moderne Plein feu sur notre âme au néon
Plein feu sur la noirceur des songes Plein feu sur les arts du mensonge Flambe perpétuel été Flambe de notre flamme humaine Et que partout nos mains ramènent Le soleil de la vérité
A Dollar Down And A Dollar A Week
Composer(s): Cisco Houston
Performer(s): Woody Guthrie
Ade Olay E-E Ade Olay E-E E-E-E-E-E
A friend of mine bought an automobile At a dollar down and a dollar a week Every time he turned the wheel It was a dollar down and a dollar a week
He went riding down the road Pinched this girl upon her cheek Speed cop took him to the judge He got a dollar down and a dollar a week
Sixty days he laid in jail At a dollar down and a dollar a week Another man was a lovin' his gal At a dollar down and a dollar a week
When he got out he shot the man And laid him in the graveyard six feet deep And when he bought the graveyard spot it was a dollar down and a dollar a week
Ade olay E-E Ade olay E-E Ade olay E-E E-E-E-E-E (repeat)
Les Fenêtres Composer(s): Jacques Brel - Gérard Jouannest Performer(s): Jacques Brel; François Rauber
Les fenêtres nous guettent Quand notre cur s'arrête En croisant Louisette Pour qui brûlent nos chairs Les fenêtres rigolent Quand elles voient la frivole Qui offre sa corolle À un clerc de notaire Les fenêtres sanglotent Quand à l'aube falote Un enterrement cahote Jusqu'au vieux cimetière Mais les fenêtres froncent Leurs corniches de bronze Quand elles voient les ronces Envahir leur lumière
Les fenêtres murmurent Quand tombent en chevelure Les pluies de la froidure Qui mouillent les adieux Les fenêtres chantonnent Quand se lève à l'automne Le vent qui abandonne Les rues aux amoureux Les fenêtres se taisent Quand l'hiver les apaise Et que la neige épaisse Vient leur fermer les yeux Mais les fenêtres jacassent Quand une femme passe Qui habite l'impasse Où passent les Messieurs
La fenêtre est un uf Quand elle est il-de-buf Qui attend comme un veuf Au coin d'un escalier La fenêtre bataille Quand elle est soupirail D'où le soldat mitraille Avant de succomber Les fenêtres musardent Quand elles sont mansardes Et abritent les hardes D'un poète oublié Mais les fenêtres gentilles Se recouvrent de grilles Si par malheur on crie "Vive la liberté"
Les fenêtres surveillent L'enfant qui s'émerveille Dans un cercle de vieilles A faire ses premiers pas Les fenêtres sourient Quand quinze ans trop jolis Ou quinze ans trop grandis S'offrent un premier repas Les fenêtres menacent Les fenêtres grimacent Quand parfois j'ai l'audace D'appeler an chat un chat Les fenêtres me suivent Me suivent et me poursuivent Jusqu'à ce que peur s'ensuive Tout au fond de mes draps
Les fenêtres souvent Traitent impunément De voyous des enfants Qui cherchent qui aimer Les fenêtres souvent Soupçonnent ces manants Qui dorment sur les bancs Et parlent l'étranger Les fenêtres souvent Se ferment en riant Se ferment en criant Quand on y va chanter Ah je n'ose pas penser Qu'elles servent à voiler Plus qu'à laisser entrer La lumière de l'été
Non je préfère penser Qu'une fenêtre fermée Ça ne sert qu'à aider Les amants à s'aimer
Non je préfère penser Qu'une fenêtre fermée Ça ne sert qu'à aider Les amants à s'aimer
A Dónde Ir
Composer(s): Alejandro Lerner - David Lebon
Performer(s): Alejandro Lerner; David Lebon
Te recordaré de sábanas mansas Te recordaré mojada de mar Te recordaré desnuda y descalza Y un cigarrillo en la boca A medio fumar Sin tu amor no hay calma Sin tu amor no hay dirección A dónde ir Te dibujaré un cielo en la espalda Y brillarán estrellas Después de la tempestad Sin tu amor no hay calma Sin tu amor no hay dirección A dónde ir Dejaré que un cielo azul Bañe mi alma Dejaré que un cielo azul Nos bañe a los dos Déjame llegar a tu cuerpo A través del desierto Dejaré que pase el viento Cerca de mi soledad A llevar mis pensamientos A la orilla donde tú estás Sin tu amor no hay calma Sin tu amor no hay dirección A dónde ir Dejaré que pase el viento Cerca de mi soledad A llevar mis pensamientos A la orilla donde tú estás Sin tu amor no hay calma Sin tu amor no hay dirección A dónde ir
A Dónde Vas
Composer(s): Fernando Ubiergo - Gian Pietro Felisatti
Performer(s): Miguel Gallardo
A dónde vas Está lloviendo sin parar, y tú te vas Hace frío está desierta la ciudad Siéntate, que hace tiempo Que me evitas al hablas A dónde vas Vestida de domingo, a dónde vas Con ganas de escapar y de vivir Jamás te vi tan bella para mi A dónde vas Te veo tan nerviosa y tan feliz A dónde vas, sin mi A dónde vas A media tarde desde hace casi un mes Porque te escondes y me esquivas al volver Porque rechazas mis caricias cuéntame A dónde vas Con esos ojos de culpable, a dónde vas Llevándote mi vida A dónde vas De donde vienes, con quien andas por ahí De donde vuelves despeinada y sin carmín Tan distante, tan ausente, tan hostil A dónde vas Con tanta prisa que no puedes esperar A dónde vas, sin mi Abrígate Hace frío está lloviendo sin parar Llama un taxi si te está esperando él A dónde vas A dónde vas
Les Fées Composer(s): Yves Duteil Performer(s): Yves Duteil
Tu ne pouvais jamais dormir Sans que j'invente pour ton plaisir Des histoires de magiciens qui font tout avec rien Et j'inventais, pour que tu dormes Dans la chambre, les soirs de pluie Des crocodiles en haut-de-forme Et des grenouilles en queue-de-pie Et des fées à n'en plus finir Et des fées à n'en plus finir
Y avait la fée aux yeux mauves Que l'on regarde et qui se sauve Et la fée des vents de la nuit Que l'on appelle mais qui s'enfuit Et puis la fée dans la lagune Qui s'amuse à couper la lune En milliers de petits morceaux Et qui les fait danser sur l'eau Et quant à la fée Carabosse Elle t'emportait dans son carrosse Et tu fouettais les cent chevaux Jusqu'à la mer au grand galop C'est alors que tu t'endormais Moi, doucement je m'en allais Bercer mon cur de ton sourire Plein de rêves et de souvenirs Et des fées à n'en plus finir Et des fées à n'en plus finir
Puis, un jour tu as dû grandir Toutes les fées ont dû partir Avec elles les magiciens Qui font tout avec rien Mais depuis, pour que je m'endorme Dans la chambre, les soirs de pluie Quand les nuits sont trop monotones Je repense à nos jours enfuis Et les fées à n'en plus finir Se rappellent à mon souvenir
Y avait la fée aux yeux mauves Que l'on regarde et qui se sauve Et la fée des vents de la nuit Que l'on appelle, mais qui s'enfuit Et puis la fée dans la lagune Qui s'amuse à couper la lune En milliers de petits morceaux Et qui les fait danser sur l'eau Et quant à fée Carabosse Elle est partie dans son carrosse Elle a fouetté les cent chevaux Jusqu'à la mer au grand galop Les enfants, c'est fait pour grandir Pour s'en aller vers l'avenir En laissant derrière eux des rires Pleins de rêves et de souvenirs Et des fées à n'en plus finir Et des fées à n'en plus finir
A Door That Is Open
Composer(s): Jimmy Williams - Johnny Brandon
Performer(s): Brook Benton
A door that is open, a heart that is true
A love that will last for all time
These things I ask for may seem rather small
But to me they'll become a shrine
Two arms that are open to welcome me home
At the end of a weary day
A heart that is true to cherish and love
And to live forever that way
I'll love you, my darling, for all I'm worth
For now I have found that it's true
The door that opens to heaven on earth
Can only be opened by you
The door that opens to heaven on earth
Can only be opened by you
Les Faux Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour; Waldir Calmon
Entre de faux tableaux Des meubles de copie Je vis dans un château Ignoré des Beaux-arts Tous mes titres sont faux Comme mes armoires Et jusquà mes pur-sangs Qui ne sont que bâtards
Fausse ma particule Fausses mes collections Qui dans le vestibule Forcent ladmiration Mes bijoux sont factices Ainsi que mes aïeux Il ny a que mes varices Qui drainent du sang bleu
Entre mes faux amis Snobs et sans consistance Mon orgueil sabandonne À leurs faux sentiments Et traînant mon ennui Dans une fausse ambiance Je ne trompe personne Et pas même le temps
Faux, mes trophées de chasse Et faux le protocole De ce valet sans classe Qui arbore un faux col Fausses mes confidences Mes actions, mes projets Et jusquà ma pitance Faites de faux-filet Une femme bizarre De la vieille Russie Sur des chaises dun Louis Qui na jamais eu cour Vient me parler tu Tsar Qui la trouvait jolie Moi je sais que Lili Est née dans le faubourg
Faux lâge quelle avoue Faux son accent curieux Faux lamour quelle me voue Faux ses longs cils soyeux Et fausse la poitrine Et faux mes sentiments Quand je mors la mutine Avec des fausses dents
A Doorway?
Composer(s): Philip Oakey
Performer(s): Human League
When you gave your love to me I never gave you chains If you need to prove you're free My love for you remains (you know my love stays) Love is not a prison cell True love can never die There's nothing that you shouldn't tell You never have to lie (to me you shouldn't)
But if you have to keep something inside you You know I'll never want to steal it away
I respect your territory Hope there's room in world for me Is there room in your mind to see A doorway? if you say
Blood is pumping through my heart And flowing through my veins All it keeps me living for The love that is sustains (you know I never) Time stopped when I saw your face And if it start I'll cry The universe is in your smile Is heaven in your eye?
But if you have to keep something inside you You know I'll never want to steal it away
I respect your territory Hope there's room in your world for me Is there room in your mind to see A doorway? if you say I respect your territory (you need your territory) Hope there's room in your world for me (find a place in your world for me) Is there room in your mind to see (I want a doorway) A doorway? if you say
I respect your territory (you need your territory) Hope there's room in your world for me (keep a place in your mind for me?) Is there room in your mind to see (I want a doorway) A doorway? if you say
I know you need your territory (you need your territory) Is there room in your world for me (can't you see what it means to me?) Hope there's room in your mind to see (I need a doorway) A doorway? one fine day (I want a)
I respect your territory (you need your territory) Hope there's room in your world for me (can't you find a place for me?) Is there room in your mind to see A doorway? if you say (I want a doorway)
I respect your territory (I need a territory) Hope there's room in your world for me (can't you find a place for me?) Is there room in your mind to see (I want a doorway) A doorway? (I want a, I want a, I want a doorway) If you say
Les F ... Composer(s): Jacques Brel - J. Donato Performer(s): Jacques Brel
Les Flamingants, chanson comique!
Messieurs les Flamingants J'ai deux mots à vous rire Il y a trop longtemps Que vous me faites frire À vous souffler dans le cul Pour devenir autobus Vous voilà acrobates Mais vraiment rien de plus
Nazis durant les guerres Et catholiques entre elles Vous oscillez sans cesse Du fusil au missel Vos regards sont lointains Votre humour est exsangue Bien qu'y aient des rues à Gand Qui pissent dans les deux langues Tu vois quand j'pense à vous J'aime que rien ne se perde Messieurs les Flamingants Je vous emmerde
Vous salissez la Flandre Mais la Flandre vous juge Voyez la mer du nord Elle s'est enfuie de Bruges Cessez de me gonfler Mes vieilles roubignoles Avec votre art flamand-italo-espagnol Vous êtes tellement tellement Beaucoup trop lourds Que quand les soirs d'orage Des chinois cultivés Me demandent d'où je suis Je réponds fatigué Et les larmes aux dents "Ik ben van Luxembourg" Et si aux jeunes femmes On ose un chant flamand Elle s'envolent en rêvant Aux oiseaux roses et blancs
Et je vous interdis D'espérer que jamais à Londres Sous la pluie on puisse Vous croire anglais Et je vous interdis À New-York ou Milan D'éructer Messeigneurs Autrement qu'en flamand Vous n'aurez pas l'air cons Vraiment pas cons du tout Et moi je m'interdis De dire que je m'en fous Et je vous interdis D'obliger nos enfants Qui ne vous ont rien fait À aboyer flamand Et si mes frères se taisent Et bien tant pis pour elles Je chante persiste et signe Je m'appelle Jacques Brel
Regarde-la ta voile elle a les seins gonflés La marée de tantôt te l'a déshabillée Les bateaux comme les filles ça fait bien des chichis Mais ce genre de bateau ça drague pas dans Paris
T'as les yeux de la mer et la gueule d'un bateau Les marins c'est marrant même à terre c'est dans l'eau Ta maman a piqué sur ta tête de vieux chien Deux brillants que tu mets quand t'embarques ton destin
C'est pas comme en avril en avril soixante-huit Lochu tu t'en souviens la mer on s'en foutait On était trois copains avec une tragédie Et puis ce chien perdu tout prêt à s'suicider
Quand la mer se ramène avec des étrangers Homme ou chien c'est pareil on les r'garde naviguer Et dans les rues d'Lorient ou d'Brest pour les sauver Y a toujours un marin qui rallume son voilier
Regarde-la ta quille à la mer en allée La marée de tantôt te l'a tout enjupée Les bateaux comme les filles ça fait bien du chiqué Mais quand on s'fout à l'eau faut savoir naviguer
T'as le cur comme ces rocs vêtus de Chantilly Quand la tempête y a fait un shampooing dans la nuit Ta maman t'a croché deux ancres aux doigts de chair Et les lignes de ta main ça s'lit au fond d'la mer
C'est pas comme en avril en avril soixante-huit Lochu tu t'en souviens dans ces rues de l'emmerde On était trois copains au bout de mille nuits Et le jour qui s'pointait afin que rien ne s'perde
Quand la mer se ramène avec des étrangers En Bretagne y a toujours la crêperie d'à côté Et un marin qui t'file une bonne crêpe en ciment Tellement il y a fourré des tonnes de sentiments
Regarde-la ta barre comme de la Pop musique Ça fait un vrai bordel chez les maquereaux très chics La mer a ses anglais avec le drapeau noir On dirait Soixante-huit qui s'en r'vient du trottoir
Ma maman m'a cousu une gueule de chimpanzé Si t'as la gueule d'un bar j'm'appelle Pépée Ferré C'est pas comme en avril en avril de mon cul Dans ce bar endossé au destin de la rue
Et c'est pas comme demain en l'An de l'An Dix mille Lochu tu t'en souviens c'était beau dans c'temps-là La mer dans les Soleils avec ou bien sans quille Un bateau dans les dents des étoiles dans la voix
Et quand on se ram'nait avec nos Galaxies Ça faisait un silence à vous mourir d'envie Et les soirs d'illusion avec la nuit qui va Dans Brest ou dans Lorient on pleure et on s'en va
L'An Dix mille... Lochu? Tu t'rappelles? L'An Dix mille... Tu t'rappelles? Lochu? L'An Dix mille, l'An Dix mille, l'An Dix mille ...
À Double Tour ((Adapted from: Drift Away (John Henry Kurtz) - 1972)) Composer(s): Mentor Williams - Georges Terme Performer(s): Johnny Hallyday - 1980
Jour après jour la vie qui va M'a laissé au passage comme un goût amer Et même l'amour file entre mes doigts Alors pourquoi s'en faire À quoi ça sert
Donnez-moi une seule raison de croire De ne pas rester le cur verrouillé à double tour Donnez-moi une seule raison de croire De ne pas rester le cur verrouillé à double tour
De jour en jour la vie est plus dure Je sais bien pourquoi rien n'a changé Le monde se vautre dans l'ordure J'ai tant besoin de vous, oui, pour l'oublier
Donnez-moi une seule raison de croire De ne pas rester le cur verrouillé à double tour Donnez-moi une seule raison de croire De ne pas rester le cur verrouillé à double tour
Quand parfois la nuit Un vieux rêve interdit Me poursuit J'aimerais m'échapper J'aimerais revenir jusqu'ici J'ignore encore tout de l'avenir Ce que je peux dire c'est qu'il est à vous J'entends vos voix j'entends vos rires Et j'ai besoin de vous À en mourir
Donnez-moi une seule raison de croire De ne pas rester le cur verrouillé à double tour Donnez-moi une seule raison de croire De ne pas rester le cur verrouillé à double tour
Donnez-moi une seule raison de croire De ne pas rester le cur verrouillé à double tour Donnez-moi une seule raison de croire De ne pas rester le cur verrouillé à double tour
Les Enfants Terribles Composer(s): Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat
Les enfants terribles marchent dans les rues Si leur ciel est vide s'ils ne savent plus Leurs mains sont avides d'étreindre demain Les enfants terribles n'épargneront rien
Soyez terribles terribles Soyez terribles les enfants
Les enfants terribles ont des dents de loups Si vous en doutez prenez garde à vous Leur soif n'a d'égal que leur appétit Les enfants terribles luttent pour la vie
Soyez terribles terribles Soyez terribles les enfants
Quand l'orage tonne les enfants sourient Ils sont sûrs d'eux-mêmes et durs pour autrui Mais quand l'amour vient les cueillir au nid Les enfants terribles tremblent dans la nuit
Soyez terribles terribles Soyez terribles les enfants
Avec leurs grands rires avec leurs façons De toujours remettre le monde en question Ce sont eux qui font les révolutions Les enfants terribles ont toujours raison
Soyez terribles terribles Soyez terribles les enfants Les enfants Les enfants...