Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 08-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. True Fine Mama
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Fine Mama
    Composer(s): Little Richard
    First release: Little Richard - 1957
    Covered by multiple other artists



    Oh, true fine mama, she's really on the ball
    Yes, true fine mama, she's really on the ball
    She hears my every plea, comes to my beckon call

    Oh, come back baby, don't leave me here
    Woo, come back baby, don't leave me here
    You know that I love you, don't dissappear

    Yes, true fine mama, don't go away
    Yes, true fine mama, don't go away
    You know that I love you, every night and day

    Well, singin'
    Honey, honey, honey, honey, honey
    Honey, honey, honey, honey, honey
    Honey, honey, honey, honey
    Honey, honey, honey, honey
    Honey, honey, honey, honey
    Honey, honey, honey



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Speak To The Stars
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Speak To The Stars
    Composer(s): Sammy Fain; Paul Francis Webster
    Performer(s): Doris Day
    and multiple other artists



    I speak to the stars
    In a sky full of wonder
    In a world full of magic
    It may be they can hear
    What my heart is thinkin' of
    (We can hear your heart, we know what you're thinking of)

    I speak to the stars
    And I ask them to tell me
    Am I making a blunder
    Is this just an illusion
    Or is it really love
    (Is this really love)

    Do I make too much
    Of the promise in a stranger's eyes
    What will happen when the magic dies
    Am I riding for a fall

    I speak to the stars
    And I wait for an answer
    Little stars won't you tell me
    But they don't seem to hear
    As they twinkle up above

    So I turn from them
    And speak to my heart
    And my heart tells me
    I'm in love
    (You can trust your heart
    for your heart does never lie
    you're in love)

    I'm in love
    (You're in love)
    I'm in love
    (You're in love)
    I'm in love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Ring Voor Sylvia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Ring Voor Sylvia
    Composer(s): A. Free - Cahelo Performer(s): Jimmy Frey



    Ik had een ring gekocht, niet voor m'n vrouw
    Want m'n vrouw en ik, we zijn nog slecht vrienden voor mekaar
    Nee, die was bestemd voor een meisje waarvan ik hield
    Op een dag wou ik de ring nog eens bekijken
    Maar stel je mijn verbazing voor, toen ik hem niet meer vond

    Ik was in paniek en dacht mijn geheime verhaal
    Toen zei m'n dochtertje
    Kijk pappie, ik heb een ring gevonden
    Ik dacht dat je hem voor mammie gekocht had
    Maar hier staat
    Met veel liefs aan Sylvia
    Zo heet mammie toch niet

    Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam
    Wat betekend die naam
    Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia
    Wie is Sylvia
    Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd
    Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet

    Ik zei, nee meisje
    Mama heet niet Sylvia
    Ze hebben me in de winkel niet goed verstaan
    Met tranen in de ogen keek ik naar m'n kind
    Nee, haar kon ik niet verlaten

    Ik bestefte plots
    Dat ik m'n huwelijk nog een kans moest geven
    Nog eenmaal proberen
    Al was het alleen maar voor m'n dochtertje

    En zo was het dan m'n kind dat mij weerhield
    't Geluk te zoeken bij een vrouw die van mij hield

    Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam
    Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia
    Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd
    Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet

    Ze vroeg, pappie wat betekend nou die naam
    Hier staat te lezen, met veel liefs aan Sylvia
    Begreep men jou dan in die winkel zo verkeerd
    Je weet zo goed als ik dat mammie zo niet heet



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    07-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. True Faith
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Faith
    Composer(s): Stephen E. Hague - Bernard Sumner - Gillian Gilbert - Peter Hook - Stephen Morris
    First release: New Order - 1987
    Covered by multiple other artists



    I feel so extraordinary
    Something's got a hold on me
    I get this feeling I'm in motion
    A sudden sense of liberty
    I don't care 'cause I'm not there
    And I don't care if I'm here tomorrow
    Again and again I've taken too much
    Of the things that cost you too much

    I used to think that the day would never come
    I'd see the light in the shade
    of the morning sun
    My morning sun is the drug that brings me near
    To the childhood I lost, replaced by fear
    I used to think that the day would never come
    That my life would depend
    on the morning sun...

    When I was a very small boy
    Very small boys talked to me
    Now that we've grown up together
    They're afraid of what they see
    That's the price that we all pay
    When valued destiny comes to nothing
    I can't tell you where we're going
    I guess there's just no way of knowing

    I used to think that the day would never come
    I'd see the light in the shade
    of the morning sun
    My morning sun is the drug that brings me near
    To the childhood I lost, replaced by fear
    I used to think that the day would never come
    That my life would depend
    on the morning sun...

    I feel so extraordinary
    Something's got a hold on me
    I get this feeling I'm in motion
    A sudden sense of liberty
    The chances are we've gone too far
    You took my time and you took my money
    Now I fear you've left me standing
    In a world that's so demanding

    I used to think that the day would never come
    I'd see the light in the shade
    of the morning sun
    My morning sun is the drug that brings me near
    To the childhood I lost, replaced by fear
    I used to think that the day would never come
    That my life would depend
    on the morning sun...

    I used to think that the day would never come
    I'd see the light in the shade
    of the morning sun
    My morning sun is the drug that brings me near
    To the childhood I lost, replaced by fear
    I used to think that the day would never come
    That my life would depend
    on the morning sun...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I Sold My Heart To The Junkman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Sold My Heart To The Junkman
    Composer(s): Leon René; Otis René
    First release by: The Basin Street Boys - 1946
    Covered by multiple other artists



    Well I gave my heart to you, open, so open and trusting
    And you gave it back to me, it was broken up and busting
    (Sold my heart) I sold my heart to the junkman
    (Sold my heart) I sold my heart to the junkman
    I can never fall in love again

    Oh, and I know you took my heart
    You thought that you could use it
    When you gave it back like a toy
    You broke and bruised it
    (Sold my heart) I sold my heart to the junkman
    (I sold my heart) I sold my heart to the junkman
    I can never fall in love again

    Now, it was a movie sad scene, I played my part
    Ooh, I wanted the happy ending
    But all I got was a broken heart
    (All he got was a broken heart)
    (I sold my heart) I sold my heart to the junkman
    (I sold my heart) I sold my heart to the junkman
    I can never fall in love again

    Now I swear it was a movie setting, baby I played my part
    And all I wanted was a happy ending
    But now I'm left with a broken heart
    (Now he's left with a broken heart)
    (I sold my heart) I sold my heart to the junkman
    (I sold my heart) I sold my heart to the junkman
    I can never fall in love again

    I gave my heart to you, so open and trusting
    And you gave it back to me, it was broken up and busting
    (so I sold) I sold my heart to the junkman
    (yes I sold) I sold my heart to the junkman
    I can never fall in love again

    Yes I did sold my heart to the junkman
    Yes I did, yes I did
    Sold my heart to the junkman
    Now I can never fall in love again
    Since I sold my heart to the junkman



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Moment Met Jou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Moment Met Jou
    Performer(s): Liliane Saint-Pierre



    Raak me niet aan
    Tenzij je bereid bent om
    Verder te gaan
    Raak me niet aan

    Laat me alleen
    Want ik krijg geen adem met
    Jou om me heen
    Laat me alleen

    Kijk me toch niet zo onschuldig aan
    Aan die blik kon ik nog nooit weerstaan
    Jij brengt de kleur terug in mijn bestaan
    De wolken drijven voorbij aan jou en mij

    Eén moment met jou
    (en ik weet niet meer wie ik ben)
    Eén moment met jou
    (waar ik mezelf niet in herken)
    Ik kan het leven plots weer aan
    (jij bent de zin van mijn bestaan)
    Ik ben van kop tot teen een vrouw
    In één moment met jou

    Ik hou me stil
    Geen grote woorden
    Maar ik weet wat ik wil
    Raak me niet aan

    De nacht komt eraan
    Dus sluit nu je ogen
    En laat me begaan
    Raak me niet aan

    Dan laat ik je voelen wat ik voel
    Al m'n liefde is voor jou bedoeld
    Zo goed heb ik me nog nooit gevoeld
    De wolken drijven voorbij aan jou en mij

    Eén moment met jou
    (en ik weet niet meer wie ik ben)
    Eén moment met jou
    (waar ik mezelf niet in herken)
    Ik kan het leven plots weer aan
    (jij bent de zin van mijn bestaan)
    Ik ben van kop tot teen een vrouw
    In één moment met jou

    Zou ik maar even bij jou zijn
    Of m'n hele leven bij jou zijn
    Ik zou alles geven voor één mooi moment
    Waarin ik ben wie ik ben

    In één moment met jou
    (en ik weet niet meer wie ik ben)
    Eén moment met jou
    (waar ik mezelf niet in herken)
    Ik kan het leven plots weer aan
    (jij bent de zin van mijn bestaan)
    Ik ben van kop tot teen een vrouw

    In één moment met jou
    (en ik weet niet meer wie ik ben)
    Eén moment met jou
    (waar ik mezelf niet in herken)
    Ik kan het leven plots weer aan
    (jij bent de zin van mijn bestaan)
    Ik ben van kop tot teen een vrouw

    Eén moment met jou
    (en ik weet niet meer wie ik ben)
    Eén moment met jou
    (waar ik mezelf niet in herken)
    Ik kan het leven plots weer aan
    (jij bent de zin van mijn bestaan)



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    06-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. True Confessions
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Confessions
    Performer(s): Blue Öyster Cult



    True, true confessions, I lied
    True, true confessions, I lied
    Spent all night with candy's eyes
    Dragged myself cross the warm blind side
    Spent all night with candy's eyes
    Dragged myself cross the warm blind side

    True, true confession, she cried
    True, true confession, she cried
    Stand in the doorway in a jealous rage
    Drag myself cross her wild terrain
    Stand in the doorway in a jealous rage
    Drag myself cross her wild terrain

    True, true confessions, we tried
    True, true confessions, we tried
    Naked, exposed like fine rock-n-roll
    Perfect as strangers, imperfect as love
    Naked, exposed like fine rock-n-roll
    Perfect as strangers, imperfect as love
    We're never sorry, we're never sad
    We're modern lovers, what fun we had



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Slipped, I Stumbled, I Fell
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Slipped, I Stumbled, I Fell
    Composer(s): Fred Wise; Ben Wiseman
    Performer(s): Elvis Presley; The Taildraggers



    I look at you and wham
    I'm head over heels
    I guess that love
    Is a banana peel
    I feel so bad and yet
    I'm feeling so well

    I Slipped, I Stumbled, I Fell

    One crazy kiss and bam
    I head for the skies
    I guess that love
    Is like a cake of ice
    You skate along but then
    You never can tell

    I Slipped, I Stumbled, I Fell

    I never thought i'd get caked
    By your sweet talkin' lies
    You got a bag of tricks
    And when you got busy
    I got dazzled and dizzy
    I fell like a ton of bricks

    My knees are weak
    My head is spinning around
    I guess that love
    Has turned me upside down
    But i get hurt, well gee
    It's turning out swell

    I Slipped, I Stumbled, I Fell

    I never thought i'd get kicked
    By your sweet talkin' lies
    You got a bag of tricks
    And when you got busie
    I got dazzled and dizzy,
    I fell like a ton of bricks

    I never thought i'd get caked
    By your sweet talkin' lies
    You got a bag of tricks
    And when you got busy
    I got dazzled and dizzy
    I fell like a ton of bricks

    My knees are weak
    My head is spinning around
    I guess that love
    Has turned me upside down
    But I get hurt, well gee
    It's turning out swell

    I Slipped, I Stumbled, I Fell

    I Slipped, I Stumbled, I Fell



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Meisje Van 16
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Meisje Van 16
    ((Adapted from: Une Enfant (Edith Piaf) - 1951))
    ((English Version: A Young Girl (Cher) - 1966))
    Composer(s): Charles Aznavour - Robert Chauvigny - Lennaert Nijgh
    Performer(s): Boudewijn de Groot - 1965



    Ze woonde in een villawijk
    Haar ouders waren stinkend rijk
    Toch was er niets meer dat haar bond
    Ze gaf zich aan een vagebond
    Die sprak van liefde 't oud verhaal
    En zij geloofde 't allemaal
    Zo ging ze weg ze nam niets mee
    Alleen haar jeugd en het idee
    Dat hij haar man was zij zijn vrouw
    En het altijd zo blijven zou

    Arm kind
    Zestien lentes zo pril
    Ach wat lig je hier stil
    Langs de kant van de weg

    Ze trokken voort van stad tot stad
    Omdat hij ruimte nodig had
    Het zwerversleven was te zwaar
    Niets voor een kind van zestien jaar
    Haar liefde was haar levenslot
    Ze ging er langzaam aan kapot
    Ze kon de hartstocht niet weerstaan
    Niet tot het einde verder gaan
    Ze was geen kind maar ook geen vrouw
    En wist niet wat er komen zou

    Arm kind
    Zestien lentes zo pril
    Ach wat lig je hier stil
    Langs de kant van de weg

    Ze werd vermoeid zag bleek en vaal
    Verloor haar jeugd haar ideaal
    Alleen haar liefde bleef bestaan
    Toen ging hij weg bij haar vandaan
    Toch had ze kunnen weten dat
    Hij niet genoeg aan liefde had
    Dat op een dag hij weg zou zijn
    En zij alleen met spijt en pijn
    Dat hij zolang een meisje had
    Als de stormwind speelt met een enkel blad

    Arm kind
    Zestien lentes zo pril
    Ach wat lig je hier stil
    Langs de kant van de weg



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    05-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.True Companion
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Companion
    Performer(s): Donald Fagen



    Crewmen of the true companion
    I can see you're tired of action
    In this everlasting twilight
    Home is just a sad extraction

    Just beyond the troubled skyways
    Young men dream of fire and starshine
    I've been dreaming of my own green world
    Far across the reach of space time



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Sing The Body Electric
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Sing The Body Electric
    Composer(s): Michael Gore; Dean Pitchford
    First release by: Laura Dean, Irene Cara, Paul McCrane, Traci Parnell, Eric Brockington - 1980
    Covered by multiple other artists



    I sing the body electric...
    I celebrate the me yet to come...
    I toast to my own reunion
    When I become one with the sun...

    And I look back on Venus
    I look back on Mars
    And I burn with the fire of 10 million stars
    And in time
    And in time
    We will all be stars...

    I sing the body electric
    I glory in the glow of rebirth
    Creating my own tomorrow
    When I shall embody the earth...

    And I'll serenade Venus
    I'll serenade Mars
    And I'll burn with the fire of 10 million stars
    And in time
    And in time
    We will all be stars...
    (oh yeah)

    We are the emperors now
    And we are the czars
    And in time
    And in time
    We will all be stars...

    I sing the body electric...
    I celebrate the me yet to come...
    I toast to my own reunion
    When I become one with the sun...

    And I'll look back on Venus
    I'll look back on Mars
    And I'll burn with the fire of 10 million stars
    And in time (and in time)
    And in time (and in time)
    We will all be stars...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Loflied Op Hem
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Loflied Op Hem
    ((English Version: A Hymn To Him (Rex Harrison))
    Composer(s): Alan Jay Lerner - Frederick Loewe - Seth Gaaikema
    Performer(s): Wim Sonneveld



    Higgins:
    Waarom gaat zo'n meisje nu in vredesnaam weer weg
    na haar overwinning op het bal?
    Doet ze dit koelbloedig?
    Is ze soms zwaarmoedig?
    Wat moet je nou toch doen in zo'n geval?

    Eliza is een vrouw en daar is alles mee gezegd
    Een mengeling van sentiment en sex
    Maar 't is toch ook een impulsieve, explosieve
    oernaïeve, primitieve, onsportieve
    negatieve, apocriefe heks!

    Waarom zijn vrouwen niet net als de man?
    'n Man is zo eerlijk, zo door en door goed
    edel in alles - bij al wat hij doet
    Wat hij belooft, dat doet-ie zonder meer
    Waarom zijn vrouwen zo weinig heer?
    Waarom moet hun neus altijd gepoederd zijn
    en waarom doen ze dat al 's morgens vroeg?
    Waarom willen vrouwen altijd moeder zijn?
    Is dan het vaderschap niet opwindend genoeg?
    Waarom zijn vrouwen niet net als de man?
    Een man is bedaard, en vriend'lijk van aard
    en dat op zichzelf is een heleboel waard
    Zou jij gaan grienen, als ik vaak in 'n café kwam?

    Pickering:
    Welnee!

    Higgins:
    Zou jij gaan gillen, als ik urenlang niets zei?

    Pickering:
    Nonsens!

    Higgins:
    Zou jij bouderen als ik geen bloemen voor je meenam?

    Pickering:
    Je doet maar!

    Higgins:
    Waarom zijn vrouwen niet als jij?
    't Gebeurt wel, dat een man wat onbehouwen doet
    Of dat er eentje te luidruchtig lacht
    Er zijn er, die je niet direct vertrouwen moet
    Maar op zichzelf zijn wij een machtig geslacht!
    Waarom zijn vrouwen niet net als de man?
    Een man is fideel, een man is reëel
    en dat op zichzelf is tegenwoordig al veel!
    Zou jij gaan kijven, als ik te laat kwam voor 't eten?

    Pickering:
    Welnee!

    Higgins:
    Zou jij gaan blèren, als ik knoeide met m'n ei?

    Pickering:
    Nonsens!

    Higgins:
    Zou jij gaan slaan als ik je verjaardag zou vergeten?

    Pickering:
    Je doet maar!

    Higgins:
    Waarom zijn vrouwen niet als wij?
    Waarom zijn vrouwen niet net als de man?
    Vrouwen zijn teer en vrouwen zijn zacht
    De man daarentegen een toonbeeld van kracht
    die als een held door 't leven gaat en dat ook blijft
    Waarom zijn vrouwen zo verwijfd?
    'n Vrouw ziet nooit iets van de wereld buiten haar
    Z' is altijd weer die aangeklede pop
    Waarom prutst ze altijd aan d'r huid en haar
    en knapt ze nooit de boel van binnen es op?
    Waarom zijn vrouwen niet net als de man?
    Als ik nu als vrouw naar een bal was geweest
    en ik was zoals zij "koningin van het feest"
    zou ik m'n jurk dan met 'n huilpartij bevlekken?
    En daara tranen persen tot de laatste snik
    En daarna met de noorderzon vertrekken?
    Waarom zijn vrouwen niet als ik?



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    04-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Dina Ögon
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Dina Ögon
    ((Adapted from: True Colors (Cyndi Lauper) - 1986))
    Composer(s): Tom Kelly - Billy Steinberg - Pling Forsman
    Performer(s): Shirley Clamp - 2006



    Din blick är sorgsen
    Vet vad du känner jag förstår så väl, att
    Tankarna skrämmer

    I en värld full av människor så
    Växer vår ensamhet
    Å i mörkret inom dig finns vilsenhet

    Men i dina blå ögon speglas jag
    I dina blå ögon finns havet och himlen
    Så va inte rädd, att leva här
    För dina ögon dina ögon
    Har fått sin färg av förtröstan

    Le lite grann nu
    Va inte ledsen jag minns knappast när, ja
    sist såg dig skratta
    om världen gör dig galen
    och bara ser allt i svart
    så finns jag där
    mitt i din mörkaste natt

    Och i dina blå ögon speglas jag
    I dina blå ögon finns havet och himlen
    Så va inte rädd, att leva här
    För dina ögon dina ögon
    Är vackrare än du anar

    Jag minns knappast när ja
    Sist såg dig skratta
    Om världen gör dig galen
    och bara ser allt i svart
    så finns jag där
    mitt i din mörkaste natt

    Och i dina blå ögon speglas jag
    I dina blå ögon finns havet och himlen
    Så va inte rädd, att leva här
    I dina ögon dina ögon
    dina ögon så speglas allt
    i dina blå ögon finns havet och himlen
    så va inte rädd att leva här

    För dina ögon dina ögon
    Har fått sin färg av förtröstan



    Categorie:Scand. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Moon Over Brooklyn
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Moon Over Brooklyn
    Composer(s): Jimmy Lott; Alan Miles
    Performer(s): Anne Murray; Jimmy Lott



    As I walk around I see lots of people
    With their faces to the ground
    All that pressure that's comin' down
    They don't want no misery

    And if you've seen enough already
    I'm sayin' this to you
    There's a moon over Brooklyn
    And it's comin' into view

    The war in Asia took a heavy toll
    The price we paid was etched out in our souls
    Now this newborn baby lyin' at your door
    Can you let him in, can you show him more

    So come along with me
    I'll show you where the city meets the sky
    We'll vow to never, never say goodbye
    We won't have to hide, no, any more

    And if we should kiss and fall in love
    It would be the right thing to do
    'Cause there's a moon over Brooklyn
    And it's comin' into view

    There's a moon over Brooklyn

    There's a moon over Brooklyn

    There's a moon over Brooklyn
    And it's comin' into view



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Groot Geluk
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Groot Geluk ((French Version: Comme Un Soleil (Michel Fugain & Anne Vanderlove)) Composer(s): Pierre Delanoë - Michel Fugain - Nelly Byl Performer(s): Jimmy Frey



    Een groot geluk vindt je overal
    Eens wordt het licht
    Bij het schemeren van de dag
    Eens schijnt de dag
    Als de wereld ontwaakt
    En in je hart
    Als de liefde ontwaakt

    Je mag van mij verlangen wat je wil
    Vraag mij zelfs alles op te geven
    Nooit meer te luisteren naar de zomerwind
    Noch naar een vogelzang
    Of de lach van een kind
    'k Wil mijlen ver langs donkere wegen gaan
    Als ik het licht maar zie
    Op 't einde van de baan
    Vraag dat ik sterren uit de hemel pluk
    Maar zeg me waar vind ik geluk

    Een groot geluk vindt je overal
    Eens wordt het licht
    Bij het schemeren van de dag
    Eens schijnt de dag
    Als de wereld ontwaakt
    En in je hart
    Als de liefde ontwaakt

    Je mag van mij verlangen wat je wil
    Vraag me zelfs alles op te geven
    Neem al men vrienden weg uit men bestaan
    Ontneem me elke bloem en elke zonnestraal
    Laat me maar dwalen door de duisternis
    Tot ik een plekje vind dat klaar en helder is
    'k Wil alles doen en vechten stuk voor stuk
    Maar zeg me waar vind ik geluk

    Een groot geluk vindt je overal
    Eens wordt het licht
    Bij het schemeren van de dag
    Eens schijnt de dag
    Als de wereld ontwaakt
    En in je hart
    Als de liefde ontwaakt



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    03-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. True Colors
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Colors
    ((Swedish Version: I Dina Ögon (Shirley Clamp) - 2006))
    Composer(s): Tom Kelly - Billy Steinberg
    First release: Cyndi Lauper - 1986
    Covered by multiple other artists



    You with the sad eyes
    Don't be discouraged
    Oh I realize
    It's hard to take courage
    In a world full of people
    You can lose sight of it all
    And the darkness inside you
    Can make you feel so small

    But I see your true colors
    Shining through
    I see your true colors
    And that's why I love you
    So don't be afraid to let them show
    Your true colors
    True colors are beautiful
    Like a rainbow

    Show me a smile then
    Don't be unhappy, can't remember
    When I last saw you laughing
    If this world makes you crazy
    And you've taken all you can bear
    You call me up
    Because you know I'll be there

    And I'll see your true colors
    Shining through
    I see your true colors
    And that's why I love you
    So don't be afraid to let them show
    Your true colors
    True colors are beautiful
    Like a rainbow

    (When I last saw you laughing)
    If this world makes you crazy
    And you've taken all you can bear
    You call me up
    Because you know I'll be there

    And I'll see your true colors
    Shining through
    I see your true colors
    And that's why I love you
    So don't be afraid to let them show

    Your true colors
    true colors
    true colors
    Shining through

    I see your true colors
    And that's why I love you
    So don't be afraid to let them show
    Your true colors
    True colors are beautiful
    Like a rainbow



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I Shoulda Loved Ya
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Shoulda Loved Ya
    Composer(s): Narada Michael Walden; T.M. Stevens; Alee Willis
    Performer(s): Narada Michael Walden



    I shoulda loved ya
    I shoulda loved ya
    Ooh, when I touched ya
    I shoulda loved ya

    There you were, I was blinded
    After love, swore I couldn't find it
    A seduction grabbed my hand
    Ooh, my body screamed, but my heart just didn't understand

    Life between the sheets is fine
    If all you want to make this time
    But if you want to make it last
    Ooh, you'll lose control if you drive too fast

    I shoulda loved ya
    I shoulda loved ya
    Ooh, when I touched ya
    I shoulda loved ya

    Going down for the count
    Now I'm in, but you are out
    My memories are my obsession
    Beggin' for attention, ooh yeah

    Apprehending all my criminal need
    That stole your heart, then left you to bleed
    Those days are over, baby, yes, I swear
    Just say the word and I'll be there

    I shoulda loved ya
    I shoulda loved ya
    Ooh, when I touched ya
    It made too much of you

    I shoulda loved ya
    I shoulda loved ya
    Ooh, when I touched ya
    I shoulda loved ya

    I shoulda loved ya
    I shoulda loved ya
    Ooh, when I touched ya
    I shoulda loved ya

    I shoulda loved ya
    I shoulda loved ya
    Ooh, when I touched ya
    I shoulda loved ya

    I shoulda loved ya (Whoa...whoa...whoa...whoa...whoa...whoa...)
    I shoulda loved ya (I-I shoulda loved you)
    Ooh, when I touched ya
    It made too much of you (Yeah..ooh...ooh...)

    I shoulda loved ya (Ooh, my baby, baby, baby, baby, babe)
    I shoulda loved ya (Said I-I shoulda loved you)
    I shoulda loved ya (Oh, yeah, oh, yeah)
    I shoulda loved ya (I shoulda loved you)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Een Eiland In Groen En Blauw
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Een Eiland In Groen En Blauw
    Composer(s): Rocco Granata - Phil Van Cauwenbergh Performer(s): Marva



    Ik droom voor jou
    In groen en blauw
    Een eiland in de zon
    Met hier en daar
    Zeg jij me waar
    Een beekje en een bron

    Een eiland uit
    Duizendeen nacht
    Waar iedereen nog weet
    Waarom de liefde liefde heet
    En waar ik jou
    In groen en blauw
    Steeds in m'n armen hou

    Een eiland als een zoen
    En duizend valdegroen
    Dat dobbert op een blauwe zee
    Een eiland met een zon
    Die nooit meer ondergaat
    En die maar schijnt en schijnt
    Tot in de kleinste straat

    Ik droom voor jou
    In groen en blauw
    Een eiland in de zon
    Waar alles vlacht
    En zingt en lacht
    Sinds het met jou begon

    Een eiland uit
    Duizendeen nacht
    Waar iedereen nog weet
    Waarom de liefde liefde heet
    En waar ik jou
    In groen en blauw
    Steeds in m'n armen hou
    En waar ik jou
    In groen en blauw
    Steeds in m'n armen hou



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    02-01-1980
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. True Blue Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    True Blue Love
    Performer(s): Lou Gramm



    Had enough of my yesterdays
    I can't go back to mistakes that I've made
    Had enough of my dark side
    And the hard ride that we've been through
    And now I've got so much to prove
    So don't let go, I've been a heart-selfish fool
    It's a feeling I'm rising above
    I'll give you love, true love, true blue love
    Give you true blue love
    And I know into one heart that shattered
    Tenderness is the only thing that matters
    Don't turn away from true blue love
    Running hard in an empty race
    Just take a look at the lines on this face
    In my eyes you can measure the miles
    But no one can measure desire
    So take my hand, can you feel how it burns
    And don't let go till your heart finally learns
    Why this wandering soul has returned
    To give you love, true love, true blue love
    Give you true blue love
    And I know into one heart that shattered
    Tenderness is the only thing that matters
    Don't turn away from true blue love
    And I know into one soul that's healing
    Loneliness is the only thing you're feeling
    Don't turn away from true blue love
    I'll give you love, true love, true blue love
    Give you true blue love
    I know into one heart that shattered
    Tenderness is the only thing that matters
    Don't turn away from true blue love
    And I know into one soul that's healing
    Loneliness is the only thing you're feeling
    Don't turn away from true blue love



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.I Should Have Known Better
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I Should Have Known Better
    Composer(s): John Lennon - Paul McCartney
    First release by: The Beatles - 1964
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1964 - La Corde Au Cou (Richard Anthony)
    1964 - Cerca Di Capire (Dino & I Kings)



    I should have known better with a girl like you
    that I would love everything that you do
    and I do, hey, hey, hey, and I do

    Whoa, oh, I never realized what a kiss could be
    this could only happen to me
    can't you see, can't you see

    That when I tell you that I love you, oh
    you're gonna say you love me too, oh
    And when I ask you to be mine
    you're gonna say you love me too

    So I should have realized a lot of things before
    If this is love you've got to give me more
    give me more, hey hey hey, give me more

    Whoa, oh, I never realized what a kiss could be
    this could only happen to me
    can't you see, can't you see

    That when I tell you that I love you, oh
    you're gonna say you love me too, oh
    And when I ask you to be mine
    you're gonna say you love me too
    You love me too, you love me too
    You love me too



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!