Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Il Viendra Ce Jour Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour
Il viendra Ce jour où les amoureux Malheureux Sécheront enfin leurs pleurs Il viendra Ce matin où les clairons Sonneront Leur appel du bonheur
Les trompés sortiront de leurs sanglots Pour connaître le repos De leurs curs Et les femmes abandonnées Comme les hommes bafoués Pourront se sentir vainqueurs
Il viendra Ce jour où les tambours De l'amour Rouleront à l'unisson Il viendra Pour effacer nos chagrins Mettant fin Aux guerres des passions
Il viendra Tôt ou tard ce temps perdu Révolu Que l'on prétend sans retour Il viendra Faisant flotter l'étandard De l'espoir Pour nous porter secours
Effaçant nos larmes et nos rancurs Au cri de debout les curs! Les plus lourds Et les amants séparés La foule des mal-aimés Seront unis pour toujours
Il viendra Par les villes et par les champs Ecrasant Les mortes-saisons d'amour Il viendra Donner contre nos tourments L'éclatant Soleil de ses beaux jours
Il viendra Ce jour où les curs brisés Vont marcher Au pas de leurs souvenirs Il viendra Avec toi qui reviendra Dans mes bras Pour ne plus repartir
Il Venait D'avoir 18 Ans
Composer(s): Pascal Auriat - Pascal Sevran - Serge Lebrail
First release by: Dalida - 1974
Versions In Other Languages:
1974 - He Must Have Been Eighteen (Dalida)
1974 - Hij Was Pas Achttien (Conny Vandenbos)
1974 - Er War Gerade 18 Jahr (Dalida)
1974 - Diciotto Anni (Dalida)
1974 - Juuhassai No Kare (Dalida)
Il venait d'avoir 18 ans Il était beau comme un enfant Fort comme un homme C'était l'été évidemment Et j'ai compté en le voyant Mes nuits d'automne
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux Un peu plus de noir sur mes yeux Ça l'a fait rire Quand il s'est approché de moi J'aurais donné n'importe quoi Pour le séduire
Il venait d'avoir 18 ans C'était le plus bel argument De sa victoire Il ne m'a pas parlé d'amour Il pensait que les mots d'amour Sont dérisoires
Il m'a dit: "j'ai envie de toi" Il avait vu au cinéma Le blé en herbes Au creux d'un lit improvisé J'ai découvert émerveillée Un ciel superbe
Il venait d'avoir 18 ans Ça le rendait presqu' insolent De certitude Et pendant qu'il se rhabillait Déjà vaincue, je retrouvais Ma solitude
J'aurais voulu le retenir Pourtant je l'ai laissé partir Sans faire un geste Il m'a dit "c'était pas si mal" Avec la candeur infernale De sa jeunesse
J'ai mis de l'ordre à mes cheveux Un peu plus de noir sur mes yeux Par habitude J'avais oublié simplement Que j'avais deux fois 18 ans
Entre Deux Adieux Composer(s): Claude Lemesle - Cyril Assous - Joe Dassin - Pierre Delanoë Performer(s): Joe Dassin
Le soleil fait mal au petit jour Quand le rêve a tourné court On s'est endormi En oubliant qu'on n'était pas libres De passer la nuit De s'éveiller dans le même lit
On s'est aimé entre deux adieux L'éternité, c'est pas pour nous deux Il faut bien la retrouver, la réalité Elle s'appelle l'autre
Le taxi m'a ramené chez moi Je vais dire n'importe quoi Je suis fatigué J'en ai assez de faire de la peine Et de lui cacher Tout ce qu'elle a déjà deviné
On s'est aimé entre deux adieux L'éternité, c'est pas pour nous deux Il faut bien la retrouver, la réalité Elle s'appelle l'autre
Il y a des matins Où je ne sais plus très bien qui j'aime Mais le lendemain Quand je te vois, je le sais trop bien
Il faut s'aimer entre deux adieux L'éternité, c'est pas pour nous deux Il faut bien la retrouver, la réalité Elle s'appelle l'autre
Hij Was Pas Achttien
((Adapted from: Il Venait D'avoir 18 Ans (Dalida) - 1974))
omposer(s): Pascal Auriat - Pascal Sevran - Serge Lebrail - Gerrit den Braber
Performer(s): Conny Vandenbos - 1974
Versions In Other Languages:
1974 - He Must Have Been Eighteen (Dalida)
1974 - Er War Gerade 18 Jahr (Dalida)
1974 - Diciotto Anni (Dalida)
1974 - Juuhassai No Kare (Dalida)
Hij was misschien net achttien jaar Breed in de schouders, goudblond haar en bruine ogen Wij waren buiten het was warm Hij streelde zacht mijn bovenarm, leek onvertogen Ik was nerveus, schikte mijn haar En verfde toen mijn wimpers maar Ik was verlegen Een vreemde gold sloeg door mijn bloed Hij lachte wat en zei: wat goed Jij valt niet tegen Hij was misschien net achttien jaar Maar dat was nauwelijks een bezwaar Van mij te winnen Geen zoete woordjes, liefste mijn Hij was hardhandig, deed mij pijn Bij het beminnen Hij was een woeste stroom van lust Heeft mij hartstochtelijk gekust Zonder veel woorden En op het zacht en geurend mos Maakte hij al mijn zinnen los En ik ontspoorde Hij was misschien net achttien jaar Mijn grootste minnaar, mijn barbaar Mijn heer, mijn ridder Hij zei alleen: het was niet slecht Het klonk brutaal maar heel oprecht Van een aanbidder Hij heeft zich aangekleed en ging En liet mij de herinnering Aan wat wij deden Ik liet hem gaan, ik wou het niet Maar dacht waarom, wij stonden kiet Hij was tevreden Ik nam een spiegel, deed mijn haar Keek naar mijzelf, het was liefde maar Hij was pas achttien Op dat moment begreep ik pas
Entrate Amici Miei ((French Version: Entrez Sans Frapper (Dalida)) Composer(s): Jean Schmitt - Michel Fugain Performer(s): Dalida
Se, ricordate come me Se, vi era caro come a me Se voi sapete dirmi lui dov'è Entrate pure amici miei A casa mia vi aspettero Entrate pure amici miei Ben venga chi mi parlerà, di lui
Se, siete soli come me Se, sentite il vuoto interno a voi Se il mondo gira e non si sa perchè Entrate pure amici miei A casa mia vi aspettero Entrate pure amici miei Venite qui parlate un po, di voi
Se, questo cuore s'aprirà E, pure il moi consolerà Allora anch'io vi parlero di me Entrate pure amici miei A casa mia vi aspettero Entrate pure amici miei Ho perso lui ma ho trovato voi
Se, la speranza nascerà Se, un po d'amore fiorirà Fra le perone stanche come noi Entrate pure amici miei A casa mia vi aspetterero Entrate pure amici miei Datemi la mano ed io Vivro, vivro, vivro
Il Vecchio E La Farfalla Performer(s): Angelo Branduardi
La grande quercia che da sempre vegliava come un custode al confine del prato lo vide un giorno apparire da lontano un vecchio uomo dal passo un po'lento... Vieni, vecchio uomo, il tuo riparo io sarò il tuo corpo stanco in un dolce abbraccio accoglierò Vieni, vecchio uomo, il tuo riparo io sarò al canto delle fronde il tuo capo cullerò... Il vecchio uomo alla quercia si affidò e dolcemente poi si addormentò... L'uomo dormiva e tra sè sorrideva col vecchio capo appoggiato alla mano Sognò di essere diventato farfalla di aver lasciato il suo vecchio corpo... la farfalla gialla su di un altro fiore si posò di essere diventata un vecchio uomo addormentato poi sognò Canzone per Sarah
Bambino mio, ti porta il mare ti culla l'onda, ti veste il fuoco E calde le tue piume chicco di grano... nuvola sottile piccole mani; e là dove sarai ti porto il mare se il mare è asciutto il mio dono è pioggia... Ma dormi il tuo riposo e ti darò il vento se il vento è tempesta lo caccerò lontano Ma dormi e non pensare avrai un amico cane e abbaierà alla luna e i rospi nel fossato e il tuo campo di dalie e l'albero di pino e l'ombra dei suoi rami... Ma racconta a me i dolori perchè già sai
Il Veccho E Il Bambino Composer(s): Francesco Guccini Performer(s): Francesco Guccini; Carla Bruni
Un vecchio e un bambino si presero per mano e andarono insieme incontro alla sera la polvere rossa si alzava lontano e il sole brillava di luce non vera limmensa pianura sembrava arrivare fin dove locchio di un uomo poteva arrivare e tutto dintorno non cera nessuno solo il tetro contorno di torri di fumo
I due camminavano, il giorno cadeva il vecchio parlava e piano piangeva con lanima assente, con gli occhi bagnati seguiva il ricordo di miti passati i vecchi subiscono lingiuria degli anni non sanno distinguere il vero dai sogni i vecchi non sanno nel loro pensiero distinguere nei sogni il falso dal vero
E il vecchio diceva, guardando lontano "Immagina questo coperto di grano immagina i frutti, immagina i fiori e pensa alle voci e pensa ai colori e in questa pianura, fin dove si perde crescevano gli alberi e tutto era verde cadeva la pioggia, segnavano i soli il ritmo delluomo e delle stagioni"
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste e gli occhi guardavano cose mai viste e poi disse al vecchio, con voce sognante "Mi piacciono le fiabe, raccontane altre"
Enséñame a olvidarte te lo pido Ayúdame a poder vivir sin ti Que ya no puedo más seguirte amando Si sé que aunque te quiero te perdí Enséñame a olvidarte urgentemente A ser indiferente ante mi amor Negando lo que siento en lo que digo Fingiendo no existir tanto dolor Enséñame a olvidarte No puede ser difícil para ti Tú sabes cómo hacerlo y cómo sabes Si así tú me lo hiciste a mí Enséñame a olvidarte No ves que ya no puedo más Tratando de arrancarte de mi vida Y de mi vida no te vas Enséñame a olvidarte, dime cómo Ayúdame a poder decirme no Yo sé que puedes darme un buen consejo Conoces del olvido más que yo Enséñame a olvidarte para siempre Y luego vete lejos por favor Que quiero que con eso me hagas daño Y así cambiar por odio tanto amor Enséñame, enséñame Te pido por favor, enséñame
Il Va Faire Beau Sur Notre Vie Composer(s): Michel Jourdan; Noam Kaniel Performer(s): Mireille Mathieu
Ce soir mon cur, je chante et toi, tu pleures... Il n'est plus là celui pour qui tu bats Mon cur, essaie de te faire plus léger Dis, s'il te plaît , t'es si lourd à porter! En toi il pleut jusqu'au bord de mes yeux Plus tu soupires, moins j'arrive à sourire... Fais comme moi, je chante je m'invente d'autres beaux jours pour toujours...
Il va faire beau sur notre vie Pas ce soir mais bientôt mon cur, c'est promis! Il va faire beau à la fin du tunnel Tu veux pas qu'on essaye de chanter la vie sans lui?
Toi, tu t'accroches à lui de toutes tes forces Il s'en fout bien que tu aies du chagrin Ce garçon-là en qui toujours tu crois je te parie qu'il a refait sa vie...
De mon côté j'essaie de l'oublier Toi, nuit et jour, tu l'appelles au secours Fais comme moi, je chante je m'invente un autre amour pour toujours...
Il va faire beau sur notre vie Pas ce soir mais bientôt mon cur, c'est promis! Il va faire beau à la fin du tunnel Tu veux pas qu'on essaye de chanter la vie sans lui... De chanter la vie... sans lui?
Ensemble Composer(s): Pierre Rapsat
First release: Pierre Rapsat - 2001
Ensemble, ensemble Même si l'on est différent Et savoir traverser le temps Tout simplement ensemble
Ensemble, ensemble Découvrir que l'on a un don Vivre les mêmes émotions Avoir le coeur qui tremble
Sur cette étrange mappemonde Où le plus beau côtoie l'immonde Pour se défendre Tout ce que l'on cherche à nous prendre Tout ce que l'on cherche à nous vendre pour se comprendre
Ensemble, ensemble Même si l'on n'est différent Et savoir traverser le temps Tout simplement ensemble
Car même si tout va plus vite Il y a antant de choses tristes Autour de nous Dans les images qu'on nous propose Autant de gens qui s'opposent Et de portes closes
Mais ensemble, ensemble Découvrir que l'on a un don Vivre les mêmes émotions Avoir le coeur qui tremble
Qu'on adore ou qu'on s'ignore De toutes façons Entre ceux qui viennent et ceux qui s'en vont Entre les rires et les larmes, les chansons Passe, passe et on passe le temps Tout simplement ensemble
Ensemble, ensemble Même si l'on est différent Ensemble, ensemble Et savoir traverser le temps Vivre les mêmes émotions Avoir le coeur qui tremble Simplement ensemble ensemble Simplement ensemble
Il Tuo Bacio E Come Un Rock Composer(s): Adriano Celentano; Ezio Leoni; Piero Vivarelli; Lucio Fulci First release by: Adriano Celentano
Il tuo bacio e' come un rock che ti morde col suo swing e assai facile al knock-out che ti fulmina sul ring Fa l'effetto di uno choc e perciò canto così "oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh il tuo bacio e' come un rock" Tuoi baci non son semplici baci uno solo ne vale almeno tre e per questo bambina tu mi piaci e dico: "ba-ba-baciami così" Il tuo bacio e' come un rock che ti morde col suo swing E assai facile al knock-out che ti fulmina sul ring Fa l'effetto di uno choc e perciò canto così "oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh il tuo bacio e' come un rock" I tuoi baci non son semplici baci uno solo ne vale almeno tre e per questo bambina tu mi piaci e dico: "ba-ba-baciami così" Il tuo bacio e' come un rock che ti morde col suo swing E assai facile al knock-out che ti fulmina sul ring Fa l'effetto di uno choc e perciò canto così "oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh il tuo bacio e' come un rock Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh il tuo bacio e' come un rock Il tuo bacio e' come un rock
Ensayo Composer(s): Miguel Bosé - Steve Kipner - David Foster Performer(s): Miguel Bosé
He, te llamo para conversar Y hablar un poco de lo nuestro Yo, no sé si es mejor seguir O poner un punto a todo esto
Llamo (Llamo), Cumplió (Cumplió) y dio por valido el ensayo se canso de actuar Y no quiere verla ya nunca más
Ella en silencio piensa y luego le intenta explicar que por su parte nada cambia que todo esta igual Y llora cuando le oye colgar
He, no sé que habrá pasado aquí Y porque, me siento tan vacío Tú, has puesto lo mejor de ti y yo, no he dado nada mío
Llamo (Llamo), Cumplió (Cumplió) y dio por valido el ensayo se canso de actuar Y no quiere verla ya nunca más
Ella en silencio piensa y luego le intenta explicar que por su parte nada cambia que todo esta igual Y llora cuando le oye colgar
No quiere mas explicaciones Y no le bastan las razones
Llamo (Llamo), Cumplió (Cumplió) y dio por valido el ensayo se canso de actuar Y no quiere verla ya nunca más
Ella en silencio piensa y luego le intenta explicar que por su parte nada cambia nada se ha perdido y aunque le duela da las gracias por su realidad Se le ha devuelto su libertad
No quiere mas explicaciones Ya le bastan las razones
No quiere mas explicaciones Ya le bastan las razones
Il Testamento Di Tito Composer(s): Fabrizio De André First release by: Fabrizio De André - 1970 Covered by multiple other artists
Non avrai altro Dio, all'infuori di me spesso mi ha fatto pensare genti diverse, venute dall'est dicevan che in fondo era uguale Credevano a un altro diverso da te e non mi hanno fatto del male Credevano a un altro diverso da te e non mi hanno fatto del male
Non nominare il nome di Dio non nominarlo invano Con un coltello piantato nel fianco gridai la mia pena e il suo nome ma forse era stanco, forse troppo occupato e non ascoltò il mio dolore Ma forse era stanco, forse troppo lontano davvero, lo nominai invano
Onora il padre Onora la madre e onora anche il loro bastone bacia la mano che ruppe il tuo naso perché le chiedevi un boccone quando a mio padre si fermò il cuore non ho provato dolore Quando a mio padre si fermò il cuore non ho provato dolore
Ricorda di santificare le feste Facile per noi ladroni entrare nei templi che rigurgitan salmi di schiavi e dei loro padroni senza finire legati agli altari sgozzati come animali Senza finire legati agli altari sgozzati come animali
Il quinto dice "non devi rubare" e forse io l'ho rispettato vuotando in silenzio, le tasche già gonfie di quelli che avevan rubato Ma io, senza legge, rubai in nome mio quegli altri, nel nome di Dio Ma io, senza legge, rubai in nome mio quegli altri, nel nome di Dio
Non commettere atti che non siano puri cioè non disperdere il seme Feconda una donna ogni volta che l'ami, così sarai uomo di fede poi la voglia svanisce ed il figlio rimane e tanti ne uccide la fame Io, forse, ho confuso il piacere e l'amore ma non ho creato dolore
Il settimo dice "non ammazzare" se del cielo vuoi essere degno guardatela oggi, questa legge di Dio tre volte inchiodata nel legno guardate la fine di quel nazareno e un ladro non muore di meno Guardate la fine di quel nazareno e un ladro non muore di meno
Non dire falsa testimonianza e aiutali a uccidere un uomo Lo sanno a memoria il diritto divino e scordano sempre il perdono Ho spergiurato su Dio e sul mio onore e no, non ne provo dolore Ho spergiurato su Dio e sul mio onore e no, non ne provo dolore
Non desiderare la roba degli altri non desiderarne la sposa Ditelo a quelli, chiedetelo ai pochi che hanno una donna e qualcosa nei letti degli altri, già caldi d'amore non ho provato dolore L'invidia di ieri non è già finita stasera vi invidio la vita
Ma adesso che viene la sera ed il buio mi toglie il dolore dagli occhi e scivola il sole al di là delle dune a violentare altre notti io nel vedere quest'uomo che muore madre, io provo dolore Nella pietà che non cede al rancore madre, ho imparato l'amore
Dentro de ti crece un puente secreto y a veces lo cruzo y otras me detengo y vivo enredado entre tu pelo Calles y ventanas llevan a tu encuentro a veces camino a veces no puedo y vivo enredado entre tu pelo Pájaros y alambres veletas y vientos ando patinando en ríos de hielo y vivo enredado entre tu pelo
Il Testamento Composer(s): Fabrizio De André First release by: Fabrizio De André - 1963
Quando la morte mi chiamerà forse qualcuno protesterà dopo aver letto nel testamento quel che gli lascio in eredità non maleditemi non serve a niente tanto all'inferno ci sarò già ai protettori delle battone lascio un impiego da ragioniere perché provetti nel loro mestiere rendano edotta la popolazione ad ogni fine di settimana sopra la rendita di una puttana ad ogni fine di settimana sopra la rendita di una puttana voglio lasciare a Bianca Maria che se ne frega della decenza un attestato di benemerenza che al matrimonio le spiani la via con tanti auguri per chi c'è caduto di conservarsi felice e cornuto con tanti auguri per chi c'è caduto di conservarsi felice e cornuto sorella morte lasciami il tempo di terminare il mio testamento lasciami il tempo di salutare di riverire di ringraziare tutti gli artefici del girotondo intorno al letto di un moribondo signor becchino mi ascolti un poco il suo lavoro a tutti non piace non lo consideran tanto un bel gioco coprir di terra chi riposa in pace ed è per questo che io mi onoro nel consegnarle la vanga d'oro ed è per questo che io mi onoro nel consegnarle la vanga d'oro per quella candida vecchia contessa che non si muove più dal mio letto per estirparmi l'insana promessa di riservarle i miei numeri al lotto non vedo l'ora di andar fra i dannati per rivelarglieli tutti sbagliati non vedo l'ora di andar fra i dannati per rivelarglieli tutti sbagliati quando la morte mi chiederà di restituirle la libertà forse una lacrima forse una sola sulla mia tomba si spenderà forse un sorriso forse uno solo dal mio ricordo germoglierà se dalla carne mia già corrosa dove il mio cuore ha battuto un tempo dovesse nascere un giorno una rosa la do alla donna che mi offrì il suo pianto per ogni palpito del suo cuore le rendo un petalo rosso d'amore per ogni palpito del suo cuore le rendo un petalo rosso d'amore a te che fosti la più contesa la cortigiana che non si dà a tutti ed ora all'angolo di quella chiesa offri le immagini ai belli ed ai brutti lascio le note di questa canzone canto il dolore della tua illusione a te che sei per tirare avanti costretta a vendere Cristo e i santi quando la morte mi chiamerà nessuno al mondo si accorgerà che un uomo è morto senza parlare senza sapere la verità che un uomo è morto senza pregare fuggendo il peso della pietà cari fratelli dell'altra sponda cantammo in coro giù sulla terra amammo tutti l'identica donna partimmo in mille per la stessa guerra questo ricordo non vi consoli quando si muore si muore si muore soli questo ricordo non vi consoli quando si muore si muore soli
Enjoy Yourself (It's Later Than You Think) Composer(s): Herbert Magidson - Carl Sigman
First release: Tommy Dorsey and His Orch. - 1949
Covered by multiple other artists
Enjoy yourself while you're still in the pink
Enjoy yourself, enjoy yourself
It's later than you think
You work and work for years and years
You're always on the go
Never take a minute off
To busy makin' dough
Some day, you say, you'll have your fun
When you're a millionaire
Imagine all the fun you'll have
In your old rockin' chair
Enjoy yourself it's later than you think
Enjoy yourself while you're still in the pink
The years go by as quickly as a wink
Enjoy yourself, enjoy yourself
It's later than you think
(Enjoy yourself, enjoy yourself it's later than you think)
Your heart of hearts, your dream of dreams
Your ravishing brunettes
Has left you now and she's become
Somebody else's pet (pity isn't it)
Lay down that gun, don't try my friend
To reach the great beyond
You'll have more fun by reaching
For a red-head or a blonde
Enjoy yourself it's later than you think
Enjoy yourself while you're still in the pink
The years go by as quickly as a wink
Enjoy yourself, enjoy yourself
It's later than you think
(Enjoy yourself, enjoy yourself it's later than you think)
There's another thing I want to tell you too
You love somebody very much
You'd like to set the date
But money doesn't grow on trees
So you decide to wait (Foolish Fellow)
You're so afraid that you will bite off
More than you can chew
Don't be afraid, you won't have teeth
When you reach ninety two
Enjoy yourself it's later than you think
Enjoy yourself while you're still in the pink
The years go by as quickly as a wink
Enjoy, enjoy, enjoy yourself
It's later than you think
Enjoy, enjoy, enjoy yourself it's later than you think