Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
I'm Afraid To Go Home Composer(s): Gary Geld; Peter Udell Performer(s): Brian Hyland; Cliff Richard
I'm afraid to go home, I'm afraid to go home Worries on my mind, afraid of what I'll find Will my family be gone? I'm afraid to go home Tennessee, afraid of what I'll see
As I walk down this dusty road, got a heart with a heavy load one thing that's the same, so much sorrow and pain Headin' home in a single file, every inch is a quarter mile Ain't heard nobody sing, ain't seen one livin' thing
Someone's waitin' for me, honey sweet as can be Wanna hold her tight; Lord, make her be all right Maybe 'round on next bend, all the ashes of land Valleys will be green instead of what I've seen
I'm afraid for the scrubby pine, for the sweet honey suckle vineI'm afraid for my home, for the fields that I roamed Kick along down a homeward road, and your heart's gotta take the load I'm afraid to go home, I'm afraid to go home
Sherman's been in my town, burned it all to the ground Now there's not a tree 'tween Memphis and the Sea there's not a tree 'tween Memphis and the Sea
Et Maintenant Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë First release by: Gilbert Bécaud - 1961 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1961 - Che Mai Farò (Milva) 1962 - What Now, My Love? (Shirley Bassey with Nelson Riddle and His Orch.) 1963 - Endnu En Dag (Poul Bundgaard) 1965 - Er Rest Mij Niets (Corry Brokken) 1965 - Et Maintenant (Spanish Version) (Raphael) 1979 - Hva' Nu, Min Ven? (Peter Belli) 1981 - Wat Moet Ik Doen (Will Tura)
Et maintenant, que vais-je faire? De tout ce temps que sera ma vie De tous ces gens qui m'indiffèrent Maintenant que tu es partie Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui? Et ce matin qui revient pour rien Ce coeur qui bat, pour qui, pourquoi? Qui bat trop fort, trop fort Et maintenant que vais-je faire? Vers quel néant glissera ma vie? Tu m'as laissé la terre entière Mais la terre sans toi c'est petit Vous mes amis soyez gentils Vous savez bien que l'on n'y peut rien Même Paris crève d'ennui Toutes ces rues me tuent Et maintenant que vais-je faire Je vais en rire pour ne plus pleurer Je vais brûler des nuits entières Au matin je te haïrai Et puis un soir dans mon miroir Je verrai bien la fin du chemin Pas une fleur et pas de pleurs Au moment de l'adieu Je n'ai vraiment plus rien à faire Je n'ai vraiment plus rien...
I'm Afraid To Come Home In The Dark Composer(s): Egbert Van Alstyne; Harry Williams Performer(s): Billy Murray
Jonesie married Mabel, a wise old owl was he He told his wife he never drank a stronger thing than tea But after honeymooning at night he stayed away And for a week he never got home 'till the break of day At last poor Mabel asked the reason why Said Jones, "I'm goin' to tell the truth or die"
Baby dear, listen here I'm afraid to come home in the dark Ev'ry day the pa-pers say a robbery in the park So I sat alone in the Y. M. C. A. Singing just like a lark There's no place like home But I couldn't come home in the dark
That night after dinner, he bade his wife adieu, Said she, "Oh no, its dark and so I'm goin' to go with you" But somehow Jonesy shook her for he was smooth as silk He got home just in time to meet the man that brought the milk His wife stood waiting for him on the stair While Jonesie and the milkman sang this air
Baby dear, listen here I'm afraid to come home in the dark Ev'ry day the papers say a robbery in the park So I sat alone in the Y. M. C. A. Singing just like a lark There's no place like home But I couldn't come home in the dark
She kissed him good morning, to see him she was glad, And when she tucked him up in bed says Jones "I guess I'm bad" Next day the same old story he came home just at dawn, But he got sober right away when he found she was gone At noon he heard her slam the garden gate Said she to Jonesie "Is my hat on straight?"
Baby dear, listen here I'm afraid to come home in the dark Ev'ry day the papers say a robbery in the park So I sat alone in the Y. M. C. A. Singing just like a lark There's no place like home But I couldn't come home in the dark
Une pluie d'été au tout petit matin Et dans la ville vieille où l'on est déjà demain Un jour va commencer et je me sens perdu Comme un jouet cassé que tu aurais déjà trop vu Dont tes grands yeux d'enfant ne voudraient plus
Et l'amour est là, et l'amour s'en va Tu pars avec lui, il meurt avec moi On a beau prier, on a beau crier L'amour nous oublie, comment l'oublier Ça ne sert à rien de s'user le cur A chercher la main qui se tend ailleurs Te tenir bien haut, la tête hors de l'eau Quand on est déjà si loin du bateau Et l'amour est là, et l'amour s'en va Comme un ouragan qu'on n'arrête pas Comme un cheval fou qui court n'importe où Captivant le temps, se foutant de tout On a dépassé de vol des oiseaux On s'est écrasé le cur en morceaux Dans la ronde folle des jours qui s'envolent L'amour était là, et l'amour s'en va
Et dans la ville vieille qui en a tant vu passer Un monde indifférent fait semblant d'exister Mais je sais bien qu'il ment depuis que tu l'as décidé Il s'est brisé, la vie s'est arretée
Et l'amour est là, et l'amour s'en va Tu pars avec lui, il meurt avec moi On a beau prier, on a beau crier L'amour nous oublie, comment l'oublier Ça ne sert à rien de s'user le cur A chercher la main qui se tend ailleurs Te tenir bien haut, la tête hors de l'eau Quand on est déjà si loin du bateau Et l'amour est là, et l'amour s'en va Comme un ouragan qu'on n'arrête pas Comme un cheval fou qui court n'importe où Captivant le temps, se foutant de tout On a dépassé de vol des oiseaux On s'est écrasé le cur en morceaux Dans la ronde folle des jours qui s'envolent L'amour était là, et l'amour s'en va
I'm A Woman Composer(s): Jerry Leiber; Mike Stoller First release by: Christine Kittrell - 1962 Covered by multiple other artists
I can wash out 44 pairs of socks and have 'em hangin' out on the line I can starch and iron 2 dozens shirts 'fore you can count from 1 to 9 I can scoop up a great big dipper full of lard from the drippins can Throw it in the skillet, go out and do my shopping, be back before it melts in the pan 'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again
I can rub and scrub this old house till it's shinin' like a dime Feed the baby, grease the car, and powder my face at the same time Get all dressed up, go out and swing till 4 a.m. and then Lay down at 5, jump up at 6, and start all over again 'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again
If you come to me sickly you know I'm gonna make you well If you come to me all hexed up you know I'm gonna break the spell If you come to me hungry you know I'm gonna fill you full of grits If it's lovin' you're likin', I'll kiss you and give you the shiverin' fits 'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again
I can stretch! a green black dollar bill from here to kindom come! I can play the numbers pay the bills and still end up with some! I got a twenty-dollar gold piece says there ain't nothing I can't do I can make a dress out of a feed bag and I can make a man out of you 'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again 'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, and that's all
Et La Voix D'Elvis ((Adapted from: Good Rockin' Tonight (Roy Brown) - 1947))
Composer(s): Roy Brown - Claude Moine
Performer(s): Eddy Mitchell - 1977
Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight" La voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight" Et pendant c'temps-là j'travaillais Garçon de course au Crédit Lyonnais Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
Et René Coty préparait son départ Abandonnant à tout jamais le pouvoir Le vieux James Dean était déjà mort Mais Elvis Presley avait son disque d'or Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
C'était le rock C'était le rock Rock C'était le rock C'était le rock Et pour moi tout changeait
Car la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight" La voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight" Et les Blousons Noirs brûlaient leurs dernières nuits Avant de partir pour Alger Algérie Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
Et Charles de Gaulle prenait le pouvoir Promettant les mille et une nuits aux Pieds-Noirs Et la Bastille en a tellement vu Que l'on ne l'y reprendra jamais jamais plus Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
C'était le rock, rock, rock, rock C'était le rock, rock, rock, rock Rock, rock, rock, rock C'était le rock C'était le rock Et pour moi tout changeait
I'm A Truck Composer(s): Robert Stanton Performer(s): Red Simpson; Ferlin Husky
Hello I'm a truck You've heard songs about truck drivers many times their stories told How they pulled out of Pittsburg for six days on the road Bout the Feather River Canyon and climbin' the old grapevine That old roadhouse down in Texas and the girls they've left behind You've heard their tales of daring and I think that's just fine But if you can spare a minute well I'd like to tell you mine There'd be no truck drivers if it wasn't for us trucks No double clutching gear jaming coffee drinking nuts They'll drive their way to glory and they have all the luck There'd be no truck drivers if it wasn't for us trucks
Well there he sits in that cafe drinking coffee and telling lies Prob'ly telling 'em how to talk that hill ten miles back How telling 'em how he missed a gear and that Volkswagen full of hippies Passed us like I was sitting up on jacks or how we took that curve over on 66 Han't-a been for me hanging on the shoulder we'd both wound up in the ditch If we're on time he takes the credit if we're late I get the blame Up those hills with shutters open my stacks are running flame My stack a running red light sucking diesel from the tanks I take him south and bring him back without a word of thanks So now you've heard my story and I guess it's my tough luck There'd be no truck drivers if it wadn't for us trucks There'd be no truck drivers...
Look at him sipping coffee and flirtin' with that waitress And where do you think he left me that's right next to cattle truck (mooo) Why couldn't we have put me next to that little pink mack sittin' over there Gosh she's got pretty mud flaps and talk about stracked they're both chromed Well he'll be coming out in a minute and he'll get that bar And he'll go around and beat on my tires You know for two pints of diesel I'd have a flat on the inside dual Ha that fixed him I never did like the way he drives anyhow Thainks he's God's gift to waitresses he never gives 'em a tip Well I know what he's gonna do now he's gonna take out The tape cartridge of Back Owens and play it again I don't know why he don't get a Merle Haggard tape
Et La Vie Continuera Composer(s): Toto Cutugno - Pierre Delanoë
Performer(s): Dalida
Et la vie continuera Tant que la terre tournera Et l'amour continuera Même sans nous même sans toi
Tous les tyrans de l'histoire Un jour ont perdu la guerre Ils éclataient de gloire Les voilà six pieds sous terre
Depuis le siècle dernier On dit que tout a changé Les gens et les saisons Les chanteurs et les chansons
Et la vie continuera Tant que la terre tournera Et l'amour continuera Même sans nous même sans toi
On dit que plus rien ne va Que notre monde s'en va Qu'il n'y a plus d'enfant Plus de belle au bois dormant Les champions du désespoir Les professeurs de morose Sont sans aucun pouvoir Sur la force d'une rose
Et la vie continuera Tant que la terre tournera Et l'amour continuera Même sans nous même sans toi
Tu es parti pour de bon À l'autre bout de la ville Et moi dans ma maison Je me sens en exil Et je suis désespérée Je crois que tout est fini Mais tout peut s'arranger Quand on chante et qu'on se dit
Que la vie continuera Que l'amour continuera La vie continuera Avec moi ou bien sans moi
Sans moi, sans toi La vie continuera Avec moi ou bien sans moi
I'm A Train Composer(s): Albert Hammond; Mike Hazelwood Performer(s): Albert Hammond; King's Singers
Look at me I'm a train on a track I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Look at me gotta load on my back I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Look at me I'm going somewhere I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Look at me I'm going somewhere I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Been a hard day Yes it has been a hard day Yes it has been a hard day yes it has I'm a train I'm a chook-a train I'm a chook-a train I'm a train I'm a chook-a train chook-a train yeah Look at me I'm a train on a line I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Look at me for the very last time I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Been a life that's long and hard I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Going down to the braker's yard I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Been a hard day
Been a life that's long and hard I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Going down to the braker's yard I'm a train I'm a train I'm a chook-a train yeah! Been a hard day Yes it has been a hard day Yes it has been a hard day yes it has I'm a train I'm a chook-a train I'm a chook-a train I'm a train I'm a chook-a train . . . I'm a train I'm a train I'm a train I'm a I'm a train
À la tiédeur d'un toit qui crée la solitude À la douillette vie des couples désunis Qui continuent à vivre au gré des habitudes Je préfère à tout prendre encore l'incertitude Et je vais
Aux joies préfabriquées d'un bonheur de routine À l'inconnue connue qui partage mon lit À l'amour lézardé qui prépare ses ruines J'ai choisis quand à moi de trancher mes racines Et je vais
Je vais sans but sans attaches Par les villes et les hameaux Maniant la fourche et la hache Pour le pain, le gîte et l'eau Et l'eau Je m'éveille au soleil et m'endors sous la lune Heureux comme l'enfant libre comme l'oiseau Jouant à saute coeur de la blonde à la brune Je ne possède rien et tout est ma fortune Et je vais
Attentif aux chansons que le vent me propose Au bruissement des feuilles, au murmure de l'eau Les bruits de la nature et le parfum des choses Répondent aux questions que toujours je me pose Et je vais
Je cours après les fantômes Et ma route est indéfinie Je suis un roi sans royaume Mon royaume c'est ma vie La vie
Pour donner à mes jours une vraie raison d'être Avoir le sentiment que ma vie je la vis Et bannir à jamais de mon coeur les peut-être Je me veux être un homme extérieur aux fenêtres Et je vais
Dans le coeur de chacun l'aventure sommeille Moi pour l'île inconnue qui hante mon esprit Pour toucher le bonheur chaque jour j'appareille Et cingle vers un large où dorment des merveilles Et je vais
Là où mes pas me conduisent Je ne vois jamais deux fois Le même clocher d'église Ni la fille qui m'aima M'aima
Menant d'un pas léger cette vie vagabonde Qui se moque du temps et des calendriers Qu'importent les saisons quand sur la mappemonde Y'a toujours un printemps dans quelque coin du monde Et je vais
Un jour tel ces rafiots pourrissant sur les grèves Gorgés de souvenirs repus de liberté Quand je trébucherai sur le corps de mes rêves Avec moi-même enfin je signerai la trêve Je le sais, je le sais Et je vais
I'm A Survivor Composer(s): Shelby Kennedy; Philip White Performer(s): Reba McEntire
I was born 3 months too early The doctor gave me 30 days But I must have had my mama's will And God's amazing grace I guess I'll keep on livin Even if this love's to die for Cuz your bags are packed And I ain't cryin Your walkin out and I'm not tryin To change your mind Cuz I was born to be
The baby girl without a chance A victim of circumstance The one who oughta give up But she's just too hard headed A single mom Who works 2 jobs Who loves her kids and never stops With gentle hands And the heart of a fighter I'm a survivor
I don't believe in self pity It only brings you down May be the queen of broken hearts But I don't hide behind the crown When the deck is stacked against me I just play a different game My roots are planted in the past And though my life is changing fast Who I am is who I wanna be
The baby girl without a chance A victim of circumstance The one who oughta give up But she's just too hard headed A single mom Who works 2 jobs Who loves her kids and never stops With gentle hands And the heart of a fighter I'm a survivor
Oh a single mom Who works 2 jobs Who loves her kids and never stops With gentle hands And the heart of a fighter I'm a survivor
But I must have had my mama's will And God's amazing grace (I'm a survivor)
I'm A Sucker For Your Love Composer(s): Rick James Performer(s): Teena Marie; Rick James
Im just a (Well, alright you freaks, give it) Im just a (For Lady T) sucker Im just a
Im just a sucker for your love, sucker for love (Im just a sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby) Im just a sucker for your love, sucker for love (Im just a sucker for love, sucker for love, sucker for your love, baby)
Well, youre a fine sexy little lady You like your candy very sweet Youre a classy little dame, with sophisticated game And you know all of the best restaurants to eat, uh-huh
Baby, you too are a mellow fellow And youre as rare as vintage wine Ill take you any place fit into your time and space Thats why I chose to make you mine, uh-huh
Im just a sucker for your love, sucker for love (Im just a sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby) Im just a sucker for your love, sucker for love (Im just a sucker for love, sucker for love, sucker for your love, baby)
Some times you get mad at me, baby And you dont want to see my face around Times may get rough, but I know theres enough Enough freaky love when my love tumbles down, baby, doo-wah-wah
Dont you do that, dont you do that, thats what I used to say When I got mad and didnt want your touch (Uh-huh) But how could I resist when you start to kiss Sucked in once again, I let you win, uh-huh
Well, youre a sweet sexy thing And you make my whole heart sing And theres nothing in this world I wouldnt do (Yeah, well)
Im just a sucker for your love (Im a sucker too, baby), sucker for love Im just a sucker for your love (Oh, Im, oh, Im a sucker)
Doo-wah Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo) Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo-doo) Doo-doo-doo-doo-doo (Sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby)
Well, youre a sweet sexy thing And you make my whole heart sing And theres nothing in this world I wouldnt do
Doo wah Doo-doo-doo-doo-doo Doo-doo-doo-doo-doo Im just a sucker for your love
Doo-wah Doo-doo-doo-doo-doo Doo-doo-doo-doo-doo Im just a sucker for your love
Doo-doo-doo-wah Doo-doo-doo-wah-wah (Sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby) Doo-doo-doo-wah Doo-doo-doo-wah-wah (Doo-doo-doo-wah)
Im just a sucker for love, for your love, for your love Im just a sucker for love, sucker for love, sucker for love Im just a sucker for love, sucker for love, sucker for love
Sucker for love, sucker for love, sucker for love, sucker for love Im just a sucker Sucker for love, sucker for love, sucker for love, sucker for love (Im just a sucker ) Im just a sucker
Sucker for love, sucker for love, sucker for love, sucker for love Im just a sucker Sucker for love, sucker for love, sucker for love, sucker for love
(Im just a sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby) (Im just a sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby)
Et De L'amour... De L'amour (Spanish Version: Y Amor, Y Amor - Dalida) Composer(s): Serge Balasko - Daniel Faure Performer(s): Dalida
Un chandelier sur un coin de table Un feu de bois, deux ombres et du vent Un homme, une femme heureux d'être ensemble En écoutant Mozart doucement
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour
Avec des mots, des regrets, des gestes On parle du temps et de la vie Et de cigarettes en cigarettes Le feu s'éteint un dernier whisky
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour
Loin de la foule et du bruit Sur l 'écran d'une nuit On raconte sa vie On va jusqu'au bout On va jusqu'au bout D'un bon souvenu D'un bon souvenir On se redit vous Avant de s'endormir
Le lendemain quand le réveil sonne Chacun retrouve ses mots pour mentir On note l'adresse et le téléphone On s'quitte avec un certain sourire
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour
Un chandelier sur un coin de table Un feu de bois, deux ombres et du vent Toutes les femmes en elles se ressemblent En écoutant Mozart doucement
Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour Et de l'amour, de l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour De l'amour, de l'amour
I'm A Stranger In My Home Composer(s): Pee Wee King; Redd Stewart; Neal Burris; Red Foley Performer(s): Kitty Wells; Red Foley
There's a stranger in my home that I've never known before And I don't know why she's there, she just walked in through the door Why she stays and suffers so is something I will never know She's a lonely soul, this stranger in my home
I'm that stranger in my home, I'm the one left in the cold I'm no longer loved or wanted, I don't have to be told I can tell by the way that I'm treated day by day That I am just a stranger in my home
Not so very long ago there were tender nights to live We were happy in our home, we had all that life could give Then one day the quarrel came, I don't know who was to blame I only know that I'm a stranger in my home
I'm that stranger in my home, I'm the one left in the cold I'm no longer loved or wanted, I don't have to be told I can tell by the way that I'm treated day by day That I am just a stranger in my home
Can a woman describe a heart that's been broken all apart Can she face her children each day and go on the same ol' way Can she brush aside the tears and go on and live the years a forgotten soul Just a stranger in her own home
Et Ça Gueule Ça Madame Composer(s): Edith Piaf - Gilbert Bécaud Performer(s): Edith Piaf & Jacques Pills
C'est haut comme ça... Non ... J'exagère... Mettons, comme ça... Enfin ... à peu près ça! Ça paie pas d'mine Mais nom d'un chien! Ça tient d'la place Ce bout de rien...
Et ça gueule, ça, madame On n'entend qu'elle, dans la maison Y a pas, faut qu'elle se cherche des raisons De ça, elle en fait tout un drame! Et ça gueule, ça, madame Elle me dit de toute sa hauteur "Faudrait pas croire que tu m'fais peur!" Elle est crispée, elle tape du pied! Elle sort ses griffes, elle ouvre ses yeux Ça bouge, ça crie, c'est tout furieux J'ai envie de la prendre dans mes bras Et de la serrer tout contre moi ... Mais ... ça gueule, ça, madame! Moi, ça me fait rire, mais en dedans D'abord, je suis un gentleman Et c'est plus prudent!
Pour la calmer, je cherche un truc Je me dis, voyons ... Je vais lui donner raison! Et je lui dis: "Eh ben! C'est moi qui ai tort!" "Ah! tu l'avoues!" qu'elle dit Alors ... tut-tut-tut...
Et ça re-gueule, ça, madame Même quand tout valse dans la maison Y a pas, faut qu'elle cherche des raisons De ça, elle en fait tout un drame Et ça gueule, ça, madame! Elle m'arrive là, juste à mon cur Alors, des fois, pour lui faire peur Je serre les poings, je lève la main... Elle a regard tellement surpris Qu'on dirait que ses yeux sont punis! Alors, bien sûr, j'ouvre les bras Et elle se jette tout contre moi Et ça pleure, ça, madame On cherche partout un grand mouchoir Pour y cacher son désespoir Qui fait peine à voir... Je la console et je la mouche Un peu après j'embrasse sa bouche Je la reprends tout contre moi Et je l'enferme dans mes bras... Elle se fait petite, petite... Mais alors, toute petite ... Pour un peu, ça dirait "pardon"... Oh! Mais c'est pas fier, ça, madame! C'est tout de même une satisfaction Lui faire admettre qu'elle a tort Et que je suis l'plus fort... "Jacques!!! Tu viens, oui?! ..."
I'm A Stranger Here Composer(s): Les Emmerson Five Man Electrical Band
Well Im a stranger here in this place called Earth And I was sent down here to discover the worth Of your little blue planet third from the sun Come on and show me what youve done
Weve got the aero plane, weve got the automobile Weve got sky scrapin buildings made of glass and steel Weve got synthetic food that nearly tastes real And a little white pill that makes you feel Hey! A whole lot better when you get outta bed You take one in the mornin for the long day ahead Weve got everything everybody needs to survive Surely the good life has arrived
I think your atmosphere is hurting my eyes And your concrete mountains are blacking out the skies Now I dont say that youve been telling me lies But why do I hear those childrens cries
Im a stranger here, Im just looking around
I see the aero planes carrying the bombs Why, youve even found people to drop them on You know you cant keep what you take by force But its only my first impression of course
And Im a stranger here on the planet Earth
Weve got the rivers and the mountains and the valleys and the trees Weve got the birds in the sky, weve got the fish in the sea Weve got the
Oh you crazy fools dont you know you had it made You were living in Paradise But take it from one who knows Who knows the gates of Heaven can close I only pray that you take my advice Because Paradise wont come twice
Well Im a stranger here in this place called Earth And I was sent down here to discover the worth Of your little blue planet third from the sun I think Ill go back home where I come from
Et Bâiller Et Dormir (English Version: I'm Gonna Sleep With One Eye Open) Composer(s): Charles Aznavour - Jeff Davis Performer(s): Charles Aznavour; Eddie Constantine; Annie Cordy
Certains courent après la vie Moi la vie me court après Bien des gens font des folies Moi c'est folie de m'avoir fait Je ne me fais pas de bile Et n'occupe aucun emploi Menant une vie facile Je ne fais rien de mes dix doigts Je vais pêcher dans les ruisseaux Chasser dans les roseaux Ou cueillir les fruits mûrs Que m'offre la nature On ne m'as pas mis sur terre Pour me tuer à travailler Mais pour vivre à ma manière Et goûter à la liberté Et rêver, et sourire Et bâiller, et dormir
Je dors à même la terre C'est plus simple et c'est plus sain Et si je meurs solitaire Je n'aurais pas à aller loin Je me lave à l'eau de pluie Et me séchant au soleil Je rêve à ma tendre amie Et y'a vraiment rien de pareil Et quand presqu'à la nuit tombée On peut se retrouver C'est un si grand plaisir Qu'on reste sans rien dire
En regardant la nature On se tient tout près bien près L'un de l'autre et je vous jure Que l'on ne pense qu'à s'aimer Et rêver, et sourire Et bâiller et dormir
Je fais mon paradis sur la terre Car la paix règne au fond de mon coeur Et vraiment si c'était à refaire Je saurais pour garder mon bonheur Et rêver et sourire Et bâiller, et dormir
Nous pourrions passer notre vie À nous regarder sourire Et après Et après
Avec le temps qui s'étire Nous baillons litanies Du regret Du regret
Pour étouffer comme un reproche De nos pauvres curs qui s'accrochent Pour demain Pour demain
J'ai encore au fond de mes poches Un peu d'amour qui s'effiloche Prends ma main Prends ma main
Aller viens qu'on se fiance Pour la dernière fois Pour la seule fois Oublions nos alliances Tournons-nous vers nos 20 ans Ils sont la ma jolie Encore si près de nous et pourtant
On se retrouve sans émoi Devant l'éternel feu de bois Satisfait Satisfait
Et nos soirées se consument En des cendres d'amertumes Et on se tait On se tait
Mais tournons vites ces pages noires Elle n'est pas finie notre histoire Non jamais Non jamais
Vient dehors la nuit aide-moi Il nous faudra beaucoup y croire Désormais Désormais
I'm A Mover Composer(s): Andy Fraser; Paul Rodgers First release by: Free - 1968 Covered by multiple other artists
I was born by the river, just like this river I've been moving ever since Ain't got nobody to call my own You know I've been moving since the day I was born Life is a game just made for fun You know I don't love nobody, I don't love no one
Yes, I'm a mover, baby
Following the footsteps; One fine day when I asked the wise man which was the way he said: "Follow your heart and look for yourself and come back and tell me what you have learned"
Yes, I'm a mover, baby
Went back and told him, I found me a wife Eleven children and a real good life Told him of love and there's a happy home But I need to return to that long winding road
Yes, I'm a mover, baby Gotta move on down Mmmmove on