Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 30-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm Afraid To Go Home
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm Afraid To Go Home
    Composer(s): Gary Geld; Peter Udell
    Performer(s): Brian Hyland; Cliff Richard



    I'm afraid to go home, I'm afraid to go home
    Worries on my mind, afraid of what I'll find
    Will my family be gone? I'm afraid to go home
    Tennessee, afraid of what I'll see

    As I walk down this dusty road, got a heart with a heavy load
    one thing that's the same, so much sorrow and pain
    Headin' home in a single file, every inch is a quarter mile
    Ain't heard nobody sing, ain't seen one livin' thing

    Someone's waitin' for me, honey sweet as can be
    Wanna hold her tight; Lord, make her be all right
    Maybe 'round on next bend, all the ashes of land
    Valleys will be green instead of what I've seen

    I'm afraid for the scrubby pine, for the sweet honey
    suckle vineI'm afraid for my home, for the fields that I roamed
    Kick along down a homeward road, and your heart's gotta take the load
    I'm afraid to go home, I'm afraid to go home

    Sherman's been in my town, burned it all to the ground
    Now there's not a tree 'tween Memphis and the Sea
    there's not a tree 'tween Memphis and the Sea



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Maintenant (Gilbert Bécaud)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Maintenant
    Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë
    First release by: Gilbert Bécaud - 1961
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1961 - Che Mai Farò (Milva)
    1962 - What Now, My Love? (Shirley Bassey with Nelson Riddle and His Orch.)
    1963 - Endnu En Dag (Poul Bundgaard)
    1965 - Er Rest Mij Niets (Corry Brokken)
    1965 - Et Maintenant (Spanish Version) (Raphael)
    1979 - Hva' Nu, Min Ven? (Peter Belli)
    1981 - Wat Moet Ik Doen (Will Tura)



    Et maintenant, que vais-je faire?
    De tout ce temps que sera ma vie
    De tous ces gens qui m'indiffèrent
    Maintenant que tu es partie
    Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui?
    Et ce matin qui revient pour rien
    Ce coeur qui bat, pour qui, pourquoi?
    Qui bat trop fort, trop fort
    Et maintenant que vais-je faire?
    Vers quel néant glissera ma vie?
    Tu m'as laissé la terre entière
    Mais la terre sans toi c'est petit
    Vous mes amis soyez gentils
    Vous savez bien que l'on n'y peut rien
    Même Paris crève d'ennui
    Toutes ces rues me tuent
    Et maintenant que vais-je faire
    Je vais en rire pour ne plus pleurer
    Je vais brûler des nuits entières
    Au matin je te haïrai
    Et puis un soir dans mon miroir
    Je verrai bien la fin du chemin
    Pas une fleur et pas de pleurs
    Au moment de l'adieu
    Je n'ai vraiment plus rien à faire
    Je n'ai vraiment plus rien...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    29-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm Afraid To Come Home In The Dark
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm Afraid To Come Home In The Dark
    Composer(s): Egbert Van Alstyne; Harry Williams
    Performer(s): Billy Murray



    Jonesie married Mabel, a wise old owl was he
    He told his wife he never drank a stronger thing than tea
    But after honeymooning at night he stayed away
    And for a week he never got home 'till the break of day
    At last poor Mabel asked the reason why
    Said Jones, "I'm goin' to tell the truth or die"

    Baby dear, listen here
    I'm afraid to come home in the dark
    Ev'ry day the pa-pers say a robbery in the park
    So I sat alone in the Y. M. C. A.
    Singing just like a lark
    There's no place like home
    But I couldn't come home in the dark

    That night after dinner, he bade his wife adieu,
    Said she, "Oh no, its dark and so I'm goin' to go with you"
    But somehow Jonesy shook her for he was smooth as silk
    He got home just in time to meet the man that brought the milk
    His wife stood waiting for him on the stair
    While Jonesie and the milkman sang this air

    Baby dear, listen here
    I'm afraid to come home in the dark
    Ev'ry day the papers say a robbery in the park
    So I sat alone in the Y. M. C. A.
    Singing just like a lark
    There's no place like home
    But I couldn't come home in the dark

    She kissed him good morning, to see him she was glad,
    And when she tucked him up in bed says Jones "I guess I'm bad"
    Next day the same old story he came home just at dawn,
    But he got sober right away when he found she was gone
    At noon he heard her slam the garden gate
    Said she to Jonesie "Is my hat on straight?"

    Baby dear, listen here
    I'm afraid to come home in the dark
    Ev'ry day the papers say a robbery in the park
    So I sat alone in the Y. M. C. A.
    Singing just like a lark
    There's no place like home
    But I couldn't come home in the dark



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et L'Amour S'En Va
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et L'amour S'en Va
    Composer(s): Toto Cutugno Performer(s): Joe Dassin



    Une pluie d'été au tout petit matin
    Et dans la ville vieille où l'on est déjà demain
    Un jour va commencer et je me sens perdu
    Comme un jouet cassé que tu aurais déjà trop vu
    Dont tes grands yeux d'enfant ne voudraient plus

    Et l'amour est là, et l'amour s'en va
    Tu pars avec lui, il meurt avec moi
    On a beau prier, on a beau crier
    L'amour nous oublie, comment l'oublier
    Ça ne sert à rien de s'user le cœur
    A chercher la main qui se tend ailleurs
    Te tenir bien haut, la tête hors de l'eau
    Quand on est déjà si loin du bateau
    Et l'amour est là, et l'amour s'en va
    Comme un ouragan qu'on n'arrête pas
    Comme un cheval fou qui court n'importe où
    Captivant le temps, se foutant de tout
    On a dépassé de vol des oiseaux
    On s'est écrasé le cœur en morceaux
    Dans la ronde folle des jours qui s'envolent
    L'amour était là, et l'amour s'en va

    Et dans la ville vieille qui en a tant vu passer
    Un monde indifférent fait semblant d'exister
    Mais je sais bien qu'il ment depuis que tu l'as décidé
    Il s'est brisé, la vie s'est arretée

    Et l'amour est là, et l'amour s'en va
    Tu pars avec lui, il meurt avec moi
    On a beau prier, on a beau crier
    L'amour nous oublie, comment l'oublier
    Ça ne sert à rien de s'user le cœur
    A chercher la main qui se tend ailleurs
    Te tenir bien haut, la tête hors de l'eau
    Quand on est déjà si loin du bateau
    Et l'amour est là, et l'amour s'en va
    Comme un ouragan qu'on n'arrête pas
    Comme un cheval fou qui court n'importe où
    Captivant le temps, se foutant de tout
    On a dépassé de vol des oiseaux
    On s'est écrasé le cœur en morceaux
    Dans la ronde folle des jours qui s'envolent
    L'amour était là, et l'amour s'en va



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    28-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Woman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Woman
    Composer(s): Jerry Leiber; Mike Stoller
    First release by: Christine Kittrell - 1962
    Covered by multiple other artists



    I can wash out 44 pairs of socks and have 'em hangin' out on the line
    I can starch and iron 2 dozens shirts 'fore you can count from 1 to 9
    I can scoop up a great big dipper full of lard from the drippins can
    Throw it in the skillet, go out and do my shopping, be back before it melts in the pan
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again

    I can rub and scrub this old house till it's shinin' like a dime
    Feed the baby, grease the car, and powder my face at the same time
    Get all dressed up, go out and swing till 4 a.m. and then
    Lay down at 5, jump up at 6, and start all over again
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again

    If you come to me sickly you know I'm gonna make you well
    If you come to me all hexed up you know I'm gonna break the spell
    If you come to me hungry you know I'm gonna fill you full of grits
    If it's lovin' you're likin', I'll kiss you and give you the shiverin' fits
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again

    I can stretch! a green black dollar bill from here to kindom come!
    I can play the numbers pay the bills and still end up with some!
    I got a twenty-dollar gold piece says there ain't nothing I can't do
    I can make a dress out of a feed bag and I can make a man out of you
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, I'll say it again
    'Cause I'm a woman! W-o-m-a-n, and that's all



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et La Voix D'Elvis
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et La Voix D'Elvis
    ((Adapted from: Good Rockin' Tonight (Roy Brown) - 1947)) Composer(s): Roy Brown - Claude Moine Performer(s): Eddy Mitchell - 1977



    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
    La voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
    Et pendant c'temps-là j'travaillais
    Garçon de course au Crédit Lyonnais
    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"

    Et René Coty préparait son départ
    Abandonnant à tout jamais le pouvoir
    Le vieux James Dean était déjà mort
    Mais Elvis Presley avait son disque d'or
    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"

    C'était le rock
    C'était le rock
    Rock
    C'était le rock
    C'était le rock
    Et pour moi tout changeait

    Car la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
    La voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"
    Et les Blousons Noirs brûlaient leurs dernières nuits
    Avant de partir pour Alger Algérie
    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"

    Et Charles de Gaulle prenait le pouvoir
    Promettant les mille et une nuits aux Pieds-Noirs
    Et la Bastille en a tellement vu
    Que l'on ne l'y reprendra jamais jamais plus
    Et la voix d'Elvis chantait "Good Rockin' tonight"

    C'était le rock, rock, rock, rock
    C'était le rock, rock, rock, rock
    Rock, rock, rock, rock
    C'était le rock
    C'était le rock
    Et pour moi tout changeait



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    27-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Truck
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Truck
    Composer(s): Robert Stanton
    Performer(s): Red Simpson; Ferlin Husky



    Hello I'm a truck
    You've heard songs about truck drivers
    many times their stories told
    How they pulled out of Pittsburg for
    six days on the road
    Bout the Feather River Canyon and
    climbin' the old grapevine
    That old roadhouse down in Texas and the
    girls they've left behind
    You've heard their tales of daring
    and I think that's just fine
    But if you can spare a minute well
    I'd like to tell you mine
    There'd be no truck drivers if it
    wasn't for us trucks
    No double clutching gear jaming
    coffee drinking nuts
    They'll drive their way to glory and
    they have all the luck
    There'd be no truck drivers if it
    wasn't for us trucks

    Well there he sits in that cafe
    drinking coffee and telling lies
    Prob'ly telling 'em how to talk
    that hill ten miles back
    How telling 'em how he missed a gear and
    that Volkswagen full of hippies
    Passed us like I was sitting up on jacks or
    how we took that curve over on 66
    Han't-a been for me hanging on the shoulder
    we'd both wound up in the ditch
    If we're on time he takes the credit
    if we're late I get the blame
    Up those hills with shutters open my
    stacks are running flame
    My stack a running red light sucking
    diesel from the tanks
    I take him south and bring him back
    without a word of thanks
    So now you've heard my story and I
    guess it's my tough luck
    There'd be no truck drivers if it
    wadn't for us trucks
    There'd be no truck drivers...

    Look at him sipping coffee and
    flirtin' with that waitress
    And where do you think he left me that's
    right next to cattle truck (mooo)
    Why couldn't we have put me next to that
    little pink mack sittin' over there
    Gosh she's got pretty mud flaps and talk
    about stracked they're both chromed
    Well he'll be coming out in a minute
    and he'll get that bar
    And he'll go around and beat
    on my tires
    You know for two pints of diesel I'd
    have a flat on the inside dual
    Ha that fixed him I never did like
    the way he drives anyhow
    Thainks he's God's gift to waitresses
    he never gives 'em a tip
    Well I know what he's gonna do now
    he's gonna take out
    The tape cartridge of Back Owens
    and play it again
    I don't know why he don't get a
    Merle Haggard tape



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et La Vie Continuera
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et La Vie Continuera
    Composer(s): Toto Cutugno - Pierre Delanoë Performer(s): Dalida



    Et la vie continuera
    Tant que la terre tournera
    Et l'amour continuera
    Même sans nous même sans toi

    Tous les tyrans de l'histoire
    Un jour ont perdu la guerre
    Ils éclataient de gloire
    Les voilà six pieds sous terre

    Depuis le siècle dernier
    On dit que tout a changé
    Les gens et les saisons
    Les chanteurs et les chansons

    Et la vie continuera
    Tant que la terre tournera
    Et l'amour continuera
    Même sans nous même sans toi

    On dit que plus rien ne va
    Que notre monde s'en va
    Qu'il n'y a plus d'enfant
    Plus de belle au bois dormant
    Les champions du désespoir
    Les professeurs de morose
    Sont sans aucun pouvoir
    Sur la force d'une rose

    Et la vie continuera
    Tant que la terre tournera
    Et l'amour continuera
    Même sans nous même sans toi

    Tu es parti pour de bon
    À l'autre bout de la ville
    Et moi dans ma maison
    Je me sens en exil
    Et je suis désespérée
    Je crois que tout est fini
    Mais tout peut s'arranger
    Quand on chante et qu'on se dit

    Que la vie continuera
    Que l'amour continuera
    La vie continuera
    Avec moi ou bien sans moi

    Sans moi, sans toi
    La vie continuera
    Avec moi ou bien sans moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    26-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Train
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Train
    Composer(s): Albert Hammond; Mike Hazelwood
    Performer(s): Albert Hammond; King's Singers



    Look at me
    I'm a train on a track
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Look at me
    gotta load on my back
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Look at me
    I'm going somewhere
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Look at me
    I'm going somewhere
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Been a hard day
    Yes
    it has been a hard day
    Yes
    it has been a hard day
    yes it has
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    I'm a chook-a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    chook-a train
    yeah
    Look at me
    I'm a train on a line
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Look at me
    for the very last time
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Been a life that's long and hard
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Going down to the braker's yard
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Been a hard day

    Been a life that's long and hard
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Going down to the braker's yard
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    yeah!
    Been a hard day
    Yes
    it has been a hard day
    Yes
    it has been a hard day
    yes it has
    I'm a train
    I'm a chook-a train
    I'm a chook-a train
    I'm a train
    I'm a chook-a train . . .
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a train
    I'm a I'm a train



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Je Vais
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Je Vais
    Performer(s): Charles Aznavour



    À la tiédeur d'un toit qui crée la solitude
    À la douillette vie des couples désunis
    Qui continuent à vivre au gré des habitudes
    Je préfère à tout prendre encore l'incertitude
    Et je vais

    Aux joies préfabriquées d'un bonheur de routine
    À l'inconnue connue qui partage mon lit
    À l'amour lézardé qui prépare ses ruines
    J'ai choisis quand à moi de trancher mes racines
    Et je vais

    Je vais sans but sans attaches
    Par les villes et les hameaux
    Maniant la fourche et la hache
    Pour le pain, le gîte et l'eau
    Et l'eau
    Je m'éveille au soleil et m'endors sous la lune
    Heureux comme l'enfant libre comme l'oiseau
    Jouant à saute coeur de la blonde à la brune
    Je ne possède rien et tout est ma fortune
    Et je vais

    Attentif aux chansons que le vent me propose
    Au bruissement des feuilles, au murmure de l'eau
    Les bruits de la nature et le parfum des choses
    Répondent aux questions que toujours je me pose
    Et je vais

    Je cours après les fantômes
    Et ma route est indéfinie
    Je suis un roi sans royaume
    Mon royaume c'est ma vie
    La vie

    Pour donner à mes jours une vraie raison d'être
    Avoir le sentiment que ma vie je la vis
    Et bannir à jamais de mon coeur les peut-être
    Je me veux être un homme extérieur aux fenêtres
    Et je vais

    Dans le coeur de chacun l'aventure sommeille
    Moi pour l'île inconnue qui hante mon esprit
    Pour toucher le bonheur chaque jour j'appareille
    Et cingle vers un large où dorment des merveilles
    Et je vais

    Là où mes pas me conduisent
    Je ne vois jamais deux fois
    Le même clocher d'église
    Ni la fille qui m'aima
    M'aima

    Menant d'un pas léger cette vie vagabonde
    Qui se moque du temps et des calendriers
    Qu'importent les saisons quand sur la mappemonde
    Y'a toujours un printemps dans quelque coin du monde
    Et je vais

    Un jour tel ces rafiots pourrissant sur les grèves
    Gorgés de souvenirs repus de liberté
    Quand je trébucherai sur le corps de mes rêves
    Avec moi-même enfin je signerai la trêve
    Je le sais, je le sais
    Et je vais



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    25-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Survivor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Survivor
    Composer(s): Shelby Kennedy; Philip White
    Performer(s): Reba McEntire



    I was born 3 months too early
    The doctor gave me 30 days
    But I must have had my mama's will
    And God's amazing grace
    I guess I'll keep on livin
    Even if this love's to die for
    Cuz your bags are packed
    And I ain't cryin
    Your walkin out and I'm not tryin
    To change your mind
    Cuz I was born to be

    The baby girl without a chance
    A victim of circumstance
    The one who oughta give up
    But she's just too hard headed
    A single mom
    Who works 2 jobs
    Who loves her kids and never stops
    With gentle hands
    And the heart of a fighter
    I'm a survivor

    I don't believe in self pity
    It only brings you down
    May be the queen of broken hearts
    But I don't hide behind the crown
    When the deck is stacked against me
    I just play a different game
    My roots are planted in the past
    And though my life is changing fast
    Who I am is who I wanna be

    The baby girl without a chance
    A victim of circumstance
    The one who oughta give up
    But she's just too hard headed
    A single mom
    Who works 2 jobs
    Who loves her kids and never stops
    With gentle hands
    And the heart of a fighter
    I'm a survivor

    Oh a single mom
    Who works 2 jobs
    Who loves her kids and never stops
    With gentle hands
    And the heart of a fighter
    I'm a survivor

    But I must have had my mama's will
    And God's amazing grace
    (I'm a survivor)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    24-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Sucker For Your Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Sucker For Your Love
    Composer(s): Rick James
    Performer(s): Teena Marie; Rick James



    I’m just a
    (Well, alright you freaks, give it)
    I’m just a (For Lady T) sucker
    I’m just a

    I’m just a sucker for your love, sucker for love
    (I’m just a sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby)
    I’m just a sucker for your love, sucker for love
    (I’m just a sucker for love, sucker for love, sucker for your love, baby)

    Well, you’re a fine sexy little lady
    You like your candy very sweet
    You’re a classy little dame, with sophisticated game
    And you know all of the best restaurants to eat, uh-huh

    Baby, you too are a mellow fellow
    And you’re as rare as vintage wine
    I’ll take you any place fit into your time and space
    That’s why I chose to make you mine, uh-huh

    I’m just a sucker for your love, sucker for love
    (I’m just a sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby)
    I’m just a sucker for your love, sucker for love
    (I’m just a sucker for love, sucker for love, sucker for your love, baby)

    Doo-doo
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo)
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo-wah)
    Doo-doo-doo-doo-wah (Doo-doo-doo-wah-wah, sing)

    Doo-doo
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo-wah-wah)
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo-wah-wah)
    Doo-doo-doo-doo-wah (Well)

    Some times you get mad at me, baby
    And you don’t want to see my face around
    Times may get rough, but I know there’s enough
    Enough freaky love when my love tumbles down, baby, doo-wah-wah

    “Don’t you do that, don’t you do that,” that’s what I used to say
    When I got mad and didn’t want your touch (Uh-huh)
    But how could I resist when you start to kiss
    Sucked in once again, I let you win, uh-huh

    Well, you’re a sweet sexy thing
    And you make my whole heart sing
    And there’s nothing in this world I wouldn’t do (Yeah, well)

    I’m just a sucker for your love (I’m a sucker too, baby), sucker for love
    I’m just a sucker for your love (Oh, I’m, oh, I’m a sucker)

    Doo-wah
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo)
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo-doo)
    Doo-doo-doo-doo-doo (Sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby)

    Doo-wah
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo-doo)
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo-wah-wah)
    Doo-doo-doo-doo-doo (Ooh, Teena, baby)

    I’m just a sucker for your love
    I’m just a sucker for your love
    (Doo-doo-doo-wah-wah, sing)

    I’m a sucker for love
    For your love, for your love
    I’m just a sucker for love
    For your love, for your love

    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo-doo)
    Doo-wah (Doo-wah)
    Doo-doo-doo-doo-doo (Doo-doo-doo)
    Doo wah
    Doo-doo-doo-doo-doo

    Well, you’re a sweet sexy thing
    And you make my whole heart sing
    And there’s nothing in this world I wouldn’t do

    Doo wah
    Doo-doo-doo-doo-doo
    Doo-doo-doo-doo-doo
    I’m just a sucker for your love

    Doo-wah
    Doo-doo-doo-doo-doo
    Doo-doo-doo-doo-doo
    I’m just a sucker for your love

    Doo-doo-doo-wah
    Doo-doo-doo-wah-wah
    (Sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby)
    Doo-doo-doo-wah
    Doo-doo-doo-wah-wah (Doo-doo-doo-wah)

    I’m just a sucker for love, for your love, for your love
    I’m just a sucker for love, sucker for love, sucker for love
    I’m just a sucker for love, sucker for love, sucker for love

    Doo-doo-doo-wah-wah
    Doo-doo-doo-wah-wah
    Doo-doo-doo
    Doo-doo-doo-wah-wah

    Sucker for love, sucker for love, sucker for love, sucker for love
    I’m just a sucker
    Sucker for love, sucker for love, sucker for love, sucker for love
    (I’m just a sucker ) I’m just a sucker

    Sucker for love, sucker for love, sucker for love, sucker for love
    I’m just a sucker
    Sucker for love, sucker for love, sucker for love, sucker for love

    (I’m just a sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby)
    (I’m just a sucker for love, sucker for love, sucker for love, baby)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et De L'amour... De L'amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et De L'amour... De L'amour
    (Spanish Version: Y Amor, Y Amor - Dalida)
    Composer(s): Serge Balasko - Daniel Faure
    Performer(s): Dalida



    Un chandelier sur un coin de table
    Un feu de bois, deux ombres et du vent
    Un homme, une femme heureux d'être ensemble
    En écoutant Mozart doucement

    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour

    Avec des mots, des regrets, des gestes
    On parle du temps et de la vie
    Et de cigarettes en cigarettes
    Le feu s'éteint un dernier whisky

    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour

    Loin de la foule et du bruit
    Sur l 'écran d'une nuit
    On raconte sa vie
    On va jusqu'au bout
    On va jusqu'au bout
    D'un bon souvenu
    D'un bon souvenir
    On se redit vous
    Avant de s'endormir

    Le lendemain quand le réveil sonne
    Chacun retrouve ses mots pour mentir
    On note l'adresse et le téléphone
    On s'quitte avec un certain sourire

    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour

    Un chandelier sur un coin de table
    Un feu de bois, deux ombres et du vent
    Toutes les femmes en elles se ressemblent
    En écoutant Mozart doucement

    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour, de l'amour, de l'amour
    Et de l'amour, de l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour
    De l'amour, de l'amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Stranger In My Home
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Stranger In My Home
    Composer(s): Pee Wee King; Redd Stewart; Neal Burris; Red Foley
    Performer(s): Kitty Wells; Red Foley



    There's a stranger in my home that I've never known before
    And I don't know why she's there, she just walked in through the door
    Why she stays and suffers so is something I will never know
    She's a lonely soul, this stranger in my home

    I'm that stranger in my home, I'm the one left in the cold
    I'm no longer loved or wanted, I don't have to be told
    I can tell by the way that I'm treated day by day
    That I am just a stranger in my home

    Not so very long ago there were tender nights to live
    We were happy in our home, we had all that life could give
    Then one day the quarrel came, I don't know who was to blame
    I only know that I'm a stranger in my home

    I'm that stranger in my home, I'm the one left in the cold
    I'm no longer loved or wanted, I don't have to be told
    I can tell by the way that I'm treated day by day
    That I am just a stranger in my home

    Can a woman describe a heart that's been broken all apart
    Can she face her children each day and go on the same ol' way
    Can she brush aside the tears and go on and live the years a forgotten soul
    Just a stranger in her own home

    That I am just a stranger in my home



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Ça Gueule Ça Madame
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Ça Gueule Ça Madame
    Composer(s): Edith Piaf - Gilbert Bécaud
    Performer(s): Edith Piaf & Jacques Pills



    C'est haut comme ça...
    Non ... J'exagère...
    Mettons, comme ça...
    Enfin ... à peu près ça!
    Ça paie pas d'mine
    Mais nom d'un chien!
    Ça tient d'la place
    Ce bout de rien...

    Et ça gueule, ça, madame
    On n'entend qu'elle, dans la maison
    Y a pas, faut qu'elle se cherche des raisons
    De ça, elle en fait tout un drame!
    Et ça gueule, ça, madame
    Elle me dit de toute sa hauteur
    "Faudrait pas croire que tu m'fais peur!"
    Elle est crispée, elle tape du pied!
    Elle sort ses griffes, elle ouvre ses yeux
    Ça bouge, ça crie, c'est tout furieux
    J'ai envie de la prendre dans mes bras
    Et de la serrer tout contre moi ...
    Mais ... ça gueule, ça, madame!
    Moi, ça me fait rire, mais en dedans
    D'abord, je suis un gentleman
    Et c'est plus prudent!

    Pour la calmer, je cherche un truc
    Je me dis, voyons ...
    Je vais lui donner raison!
    Et je lui dis: "Eh ben! C'est moi qui ai tort!"
    "Ah! tu l'avoues!" qu'elle dit
    Alors ... tut-tut-tut...

    Et ça re-gueule, ça, madame
    Même quand tout valse dans la maison
    Y a pas, faut qu'elle cherche des raisons
    De ça, elle en fait tout un drame
    Et ça gueule, ça, madame!
    Elle m'arrive là, juste à mon cœur
    Alors, des fois, pour lui faire peur
    Je serre les poings, je lève la main...
    Elle a regard tellement surpris
    Qu'on dirait que ses yeux sont punis!
    Alors, bien sûr, j'ouvre les bras
    Et elle se jette tout contre moi
    Et ça pleure, ça, madame
    On cherche partout un grand mouchoir
    Pour y cacher son désespoir
    Qui fait peine à voir...
    Je la console et je la mouche
    Un peu après j'embrasse sa bouche
    Je la reprends tout contre moi
    Et je l'enferme dans mes bras...
    Elle se fait petite, petite...
    Mais alors, toute petite ...
    Pour un peu, ça dirait "pardon"...
    Oh! Mais c'est pas fier, ça, madame!
    C'est tout de même une satisfaction
    Lui faire admettre qu'elle a tort
    Et que je suis l'plus fort...
    "Jacques!!! Tu viens, oui?! ..."



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Stranger Here
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Stranger Here
    Composer(s): Les Emmerson
    Five Man Electrical Band



    Well I’m a stranger here in this place called Earth
    And I was sent down here to discover the worth
    Of your little blue planet third from the sun
    Come on and show me what you’ve done

    We’ve got the aero plane, we’ve got the automobile
    We’ve got sky scrapin’ buildings made of glass and steel
    We’ve got synthetic food that nearly tastes real
    And a little white pill that makes you feel “Hey!”
    A whole lot better when you get outta bed
    You take one in the mornin’ for the long day ahead
    We’ve got everything everybody needs to survive
    Surely the good life has arrived

    I think your atmosphere is hurting my eyes
    And your concrete mountains are blacking out the skies
    Now I don’t say that you’ve been telling me lies
    But why do I hear those children’s cries

    I’m a stranger here, I’m just looking around

    I see the aero planes carrying the bombs
    Why, you’ve even found people to drop them on
    You know you can’t keep what you take by force
    But it’s only my first impression of course

    And I’m a stranger here on the planet Earth

    We’ve got the rivers and the mountains and the valleys and the trees
    We’ve got the birds in the sky, we’ve got the fish in the sea
    We’ve got the

    Oh you crazy fools don’t you know you had it made
    You were living in Paradise
    But take it from one who knows
    Who knows the gates of Heaven can close
    I only pray that you take my advice
    Because Paradise won’t come twice

    Well I’m a stranger here in this place called Earth
    And I was sent down here to discover the worth
    Of your little blue planet third from the sun
    I think I’ll go back home where I come from



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Bâiller Et Dormir
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Bâiller Et Dormir
    (English Version: I'm Gonna Sleep With One Eye Open)
    Composer(s): Charles Aznavour - Jeff Davis
    Performer(s): Charles Aznavour; Eddie Constantine; Annie Cordy




    Certains courent après la vie
    Moi la vie me court après
    Bien des gens font des folies
    Moi c'est folie de m'avoir fait
    Je ne me fais pas de bile
    Et n'occupe aucun emploi
    Menant une vie facile
    Je ne fais rien de mes dix doigts
    Je vais pêcher dans les ruisseaux
    Chasser dans les roseaux
    Ou cueillir les fruits mûrs
    Que m'offre la nature
    On ne m'as pas mis sur terre
    Pour me tuer à travailler
    Mais pour vivre à ma manière
    Et goûter à la liberté
    Et rêver, et sourire
    Et bâiller, et dormir

    Je dors à même la terre
    C'est plus simple et c'est plus sain
    Et si je meurs solitaire
    Je n'aurais pas à aller loin
    Je me lave à l'eau de pluie
    Et me séchant au soleil
    Je rêve à ma tendre amie
    Et y'a vraiment rien de pareil
    Et quand presqu'à la nuit tombée
    On peut se retrouver
    C'est un si grand plaisir
    Qu'on reste sans rien dire

    En regardant la nature
    On se tient tout près bien près
    L'un de l'autre et je vous jure
    Que l'on ne pense qu'à s'aimer
    Et rêver, et sourire
    Et bâiller et dormir

    Je fais mon paradis sur la terre
    Car la paix règne au fond de mon coeur
    Et vraiment si c'était à refaire
    Je saurais pour garder mon bonheur
    Et rêver et sourire
    Et bâiller, et dormir



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Song (Sing Me)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Song (Sing Me)
    Composer(s): Howard Greenfield; Neil Sedaka
    Performer(s): Neil Sedaka



    I'm a song and I've waited so long
    for someone to come and sing me
    I've got a rhyme that I've had for some time
    But nobody wants to sing me

    Let me show the world that I'm not through
    Let me touch your hearts the way I used to do

    Sing me, sing me
    I got a song to be sung
    Sing me, sing me
    Roll me around on your tongue

    I've got sunshine
    I've got a message to shout
    Sing me, sing me
    Won't someone please let me out

    Would I make you smile if I came back in style?
    Tell me, would you wanna sing me?
    Don't say I'm gone, no, I wanna live on
    Somebody's got to sing me

    Let me fill the air with my old song
    Have I let you down?
    Tell me, where did I go wrong?

    Sing me, sing me
    I got a song to be sung
    Sing me, sing me
    Roll me around on your tongue

    I've got sunshine
    I've got a message to shout
    Sing me, sing me
    won't someone please let me out

    (Repeat chorus)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Et Après
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Et Après
    Performer(s): Salvatore Adamo



    Nous pourrions passer notre vie
    À nous regarder sourire
    Et après
    Et après

    Avec le temps qui s'étire
    Nous baillons litanies
    Du regret
    Du regret

    Pour étouffer comme un reproche
    De nos pauvres cœurs qui s'accrochent
    Pour demain
    Pour demain

    J'ai encore au fond de mes poches
    Un peu d'amour qui s'effiloche
    Prends ma main
    Prends ma main

    Aller viens qu'on se fiance
    Pour la dernière fois
    Pour la seule fois
    Oublions nos alliances
    Tournons-nous vers nos 20 ans
    Ils sont la ma jolie
    Encore si près de nous et pourtant

    On se retrouve sans émoi
    Devant l'éternel feu de bois
    Satisfait
    Satisfait

    Et nos soirées se consument
    En des cendres d'amertumes
    Et on se tait
    On se tait

    Mais tournons vites ces pages noires
    Elle n'est pas finie notre histoire
    Non jamais
    Non jamais

    Vient dehors la nuit aide-moi
    Il nous faudra beaucoup y croire
    Désormais
    Désormais



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-03-1982
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. I'm A Mover
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    I'm A Mover
    Composer(s): Andy Fraser; Paul Rodgers
    First release by: Free - 1968
    Covered by multiple other artists



    I was born by the river, just like this river
    I've been moving ever since
    Ain't got nobody to call my own
    You know I've been moving since the day I was born
    Life is a game just made for fun
    You know I don't love nobody, I don't love no one

    Yes, I'm a mover, baby

    Following the footsteps; One fine day
    when I asked the wise man which was the way
    he said: "Follow your heart and look for yourself
    and come back and tell me what you have learned"

    Yes, I'm a mover, baby

    Went back and told him, I found me a wife
    Eleven children and a real good life
    Told him of love and there's a happy home
    But I need to return to that long winding road

    Yes, I'm a mover, baby
    Gotta move on down
    Mmmmove on



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!