Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 01-01-1975
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Idiot Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Idiot Song
    Composer(s): Neil Innes - Eric Idle
    Performer(s): Neil Innes & Monty Python's Flying Circus



    How sweet to be an Idiot
    As harmless as a cloud
    Too small to hide the sun
    Almost poking fun
    At the warm but insecure, untidy crowd
    How sweet to be an idiot
    And dip my brain in joy
    Children laughing at my back
    With no fear of attack
    As much retaliation as a toy
    How sweet to be an idiot
    How sweet

    I tiptoed down the street
    Smiled at everyone I meet
    But suddently a scream
    Smashes through my dream
    Fee fie foe fum
    I smell the blood of an asylum
    (Blood of an asylum
    But mother, I play so beautifully
    Listen
    Ha ha)
    Fie fye foe fum
    I smell the blood of the asylum
    Hey you
    You're such a pennant
    You got as much brain as a dead ant
    As much imagination as a carvan sign

    But I still love you
    Still love you
    Oooh, how sweet to be an idiot
    How sweet
    How sweet
    How sweet



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cette Vie-Là
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cette Vie-Là Composer(s): Christophe Performer(s): Christophe



    Que c'est beau de voir venir le jour Que c'est beau de retrouver l'amour Quand on a pendant seize mois Vécu cette vie-là Que c'est bon de voir s'ouvrir la grille De partir en ne se retournant point En criant la joie qui nous emporte Loin de cette vie-là Adieu monde terrible Adieu tu ne me referas plus Le coup du petit soldat Qui doit marcher au pas Que c'est beau de voir venir la fille Qui bientôt se pendra à mon cou Que c'est beau de retrouver la ville Et puis d'oublier tout Tout depuis ce jour où j'ai laissé Ce visage qui voulait dire je t'aime Mais pourtant je me suis embarqué Oubliant ses appels Adieu monde terrible Adieu marches et combats Pour jouer la guérilla Tu ne m'y reprendras pas J'ai laissé tous mes amis Et bien d'autres prendront ma place Ce n'est pas pour la vie Il faut que l'on s'y fasse Laï Laï Laï Laï Laï Laï Laï...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.(Forgive Me) My Little Flower Princess
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    (Forgive Me) My Little Flower Princess
    Composer(s): John Lennon
    Performer(s): John Lennon



    Two, one, two, three, four

    Forgive me, my little flower princess
    For crushing your delicateness
    Forgive me
    Uh, uh, uh, forgive me

    Forgive me, my little flower princess
    ... selfishness
    Forgive me
    Forgive me

    And I know there is no way to repay you
    Whatever it takes I will try to
    The rest of my life I will thank you
    Thank you, thank you
    My little ...

    If you forgive me, my little flower princess
    Never too late, unless ...
    You can for ...
    Mm, mm ...

    Time is on our side
    Let's not waste another minute
    'Cause I love you, my little friend
    I really love you

    Give me just one more chance and I'll show you
    Take up the dance where we left off
    The rest of our life is the ...
    My little ...

    I'm home!




    Reacties (0)
    31-12-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The I-95 Asshole Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The I-95 Asshole Song
    Composer(s): Fred Campbell
    Performer(s): August & The Spur Of The Moment Band



    Well I was drivin' down I-95 the other night
    Somebody nearly cut me right off the road
    I decided it wasn't gonna do any good to get mad
    So I wrote a song about him instead
    It goes like this...

    Were you born an asshole?
    Or did you work at it your whole life?
    Either way it worked out fine
    'Cause you're an asshole tonight

    Yes you're an A-s-s-h-o-l-e
    And don't you try to blame it on me
    You deserve all the credit
    You're an asshole tonight

    You were an asshole yesterday
    You're an asshole tonight
    And I've got a feelin'
    You'll be an asshole the rest of your life

    And I was talkin' to your mother
    Just the other night
    I told her I thought you were an asshole
    She said, "Yes, I think you're right"

    And all your friends are assholes
    'Cause you've known them your whole life
    And somebody told me
    You've got an asshole for a wife

    Were you born an asshole?
    Or did you work at it your whole life?
    Either way it worked out fine
    'Cause you're an aaaass... hole tonight



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cette Lettre-Là
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cette Lettre-Là Composer(s): Lucien Thibaut - Thomas Brown Performer(s): Sylvia Vartan



    Quand tu liras
    Cette lettre-là
    Tu comprendras que pour moi c'est fini
    Que tu es sorti
    À jamais de ma vie

    Quand tu liras
    Cette lettre-là
    Tu m'en voudras tu me détesteras
    Et pour une fois
    C'est toi qui souffriras

    Quand tu liras
    Cette lettre-là
    Mais surtout
    Ne crois pas
    Qu'un autre amour viendra
    Qui prendra
    Ta place
    Ne crois pas ça
    Ce n'est pas vrai
    Je n'aimerai
    Que toi

    Quand tu liras
    Cette lettre-là
    Ne souris pas si les mots sont brouillés
    C'est que des larmes
    Sur ma lettre ont coulé

    Quand tu liras
    Cette lettre-là
    Pourquoi mentir
    Je serai près de toi
    Et je te dirai cachée entre tes bras
    Ne la lis pas
    Cette lettre-là
    Oh je t'en prie, ne la lis pas
    Je t'en supplie, déchire-la...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Frenesí (Julie London)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Frenesí
    Composer(s): Ray Charles;
    S.K. Russell; Alberto Dominguez
    Performer(s): Julie London;
    and various other artists



    Some time ago
    I wandered down into old Mexico
    While I was there
    I felt romance everywhere
    Moon was shining bright
    And I could hear laughing voices in the night
    Everyone was gay
    This was the start of their holiday

    It was fiesta down in Mexico
    And so I stopped a while to see the show
    I knew that frenesí meant "Please love me"
    And I could say frenesí
    A lovely señorita caught my eye
    I stood enchanted as she wandered by
    And never knowing that it come from me
    I gently sighed frenesí
    She stopped and raised her eyes to mine
    Her lips just pleaded to be kissed
    Her eyes were soft as candle-shine
    So how was I to resist?
    And now without a heart to call my own
    A greater happiness I've never known
    Because her kisses are for me alone
    Who wouldn't say frenesí?

    Bésame tu a mí
    Bésame igual que mi boca te besó
    Dame el frenesí
    Qui mi locura te dió
    Quien si no fui yo
    Pudo enseñarte el camino del amor
    Muerto mi altivez
    Cuando mi orgullo rodo a tus pies
    Quiero que vivas solo para mí
    Y que tu vayas por donde yo voy
    Para que mi alma sea no mas de ti
    Bésame con frenesí
    Dame la luz que tiene tu mirar
    Y la ansiedad que entre tus labios vi
    Esa locura de vivir y amar
    Que es mas que amor frenesí
    Hay en el beso que te di
    Alma, piedad, corazón
    Dime que sabes tu sentir
    Lo mismo que siento yo
    Quiero que vivas solo para mí
    Y que tu vayas por donde yo voy
    Para que mi alma sea no mas de ti
    Bésame con frenesí




    Reacties (0)
    30-12-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The "I Love You" Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The "I Love You" Song
    ((French & Italian Versions: Je t'Aime (Charles Aznavour); Ti Amo (Charles Aznavour))
    Composer(s): G. Bontempelli - Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    I love you (repeated several times)

    My love, I wish there was another way
    To say the thing I want to say
    And not to have to say: I love you
    Another way to make a start
    To tell you what is in my heart
    And how my every thought is of you

    To find a phrase that says as well
    The secret that I long to tell
    I’ve scanned the dictionary’s pages
    But back to ‘I love you’ I’ll go
    Eight little letters in a row
    That men have spoken through the ages

    I love you (repeated several times)

    We say it in the songs we sing
    We read it in the things of spring
    Or as the PS of a letter
    A little cliché, quickly said
    Familiar as our daily bread
    Yet nothing seems to say it better
    I might have said a hundred things
    My phrases might have taken wings
    Free the world or region old and clever
    But every time I seem to stall
    Or three small words to say it all
    Three little words that spell: forever

    I’ll shout it from the highest roof
    I’ll carve it in the trunks of trees
    I’ll tell the whispering breeze about you
    I cannot hide it anymore
    I cannot say it any less
    I might as well confess: I love you



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cette Fille-Là
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cette Fille-Là
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Mais qu'est-ce qu'elle m'a fait
    Cette fille-là
    Mais qu'est-ce que j'lui trouve
    Que les autres n'ont pas

    Elle aime pas quand je fume
    Elle aime pas quand je bois
    Dire qu'il n'y avait qu'une
    Et que c'est cette fille-là

    Elle n'aime pas musique
    Elle préfère l'opéra
    Faut toujours qu'elle critique
    C'que j'fait ou c'que j'fait pas

    Moi je m'habille en jeans
    Elle n'aime que la soie
    Moi j'aime bien ses copines
    Les miens ne les aiment pas

    Il n'y a que pour l'amour
    Qu'il n'y a pas de problèmes
    Car elle me fait l'amour
    L'amour comme j'aime
    Il n'y a que l'amour
    Qui marche entre elle et moi
    Tout s'arrange comme ça
    Avec cette fille-là

    Elle aime pas mes copains
    Cette fille-là
    Elle veut qu'j'lise des bouquins
    Que je ne comprends pas
    Elle m'a caché toutes mes bandes dessinées
    Non je ne suis plus chez moi
    Avec cette fille-là

    Il n'y a que pour l'amour
    Qu'il n'y a pas de problèmes
    Car elle me fait l'amour
    L'amour comme j'aime
    Il n'y a que l'amour
    Qui marche entre elle et moi
    Tout s'arrange comme ça
    Avec cette fille-là

    Mais qu'est-ce qu'elle m'a fait
    Cette fille-là
    Mais qu'est-ce que j'lui trouve
    Que les autres n'ont pas

    Elle aime pas quand je fume
    Elle aime pas quand je bois
    Dire qu'il n'y avait qu'une
    Et que c'est cette fille-là

    Dire qu'il n'y avait qu'une
    Et que c'est cette fille-là

    Dire qu'il n'y avait qu'une
    Et que c'est cette fille-là

    Oh! Dire qu'il n'y avait qu'une
    Et que c'est cette fille-là



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.French Waltz
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    French Waltz
    Composer(s): Adam Mitchell
    Performer(s): Nicolette Larson;
    and various other artists



    Well there won't be no stars
    Coming out in the sky
    Tonight when my baby walks by
    They know that they can't hold a
    Candle to the look in his eyes

    Quand je vois ton visage
    Dans n'importe quel langage
    Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie

    Now I know that I'm not
    The wisest of men
    I guess mine's the luck of a fool
    But I found all the gold that I'll ever need
    Lookin' at you

    Quand je vois ton visage
    Dans n'importe quel langage
    Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie

    When the old people sit at their windows
    I'm sure they'll be happy to see
    By the smile in our eyes
    True love hasn't died in Paris

    Quand je vois ton visage
    dans n'importe quel langage
    Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie

    When the time comes for cards
    With other old friends
    Thinkin' 'bout what I've been through
    Well I know that my life was important
    When I think of you

    Quand je vois ton visage
    Dans n'importe quel langage
    Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie

    Quand je vois ton visage
    Dans n'importe quel langage
    Je dis je t'aime, je dis je t'aime, je t'aime, Marie




    Reacties (0)
    29-12-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Ti Amo (Charles Aznavour)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ti Amo
    ((English & French Versions: The "I Love You" Song (Charles Aznavour); Je T'aime (Charles Aznavour))
    Composer(s): G. Bontempelli - Charles Aznavour - Giorgio Calabrese
    Performer(s): Charles Aznavour



    Ti amo, ti amo, ti amo

    E' un'abitudine banale
    Come l'acquisto del giornale
    Che tu ripeti come tante
    È poco è troppo e quando tu
    L'hai detto già non ne puoi più
    È l'ovvietà più disarmante
    Che morte di banalità
    Potevo dirti eccoci qua
    Ti ho a piene mani
    E invece siamo sempre qui
    Era ti amo venerdì
    E lo sarà dopodomani

    Ti amo, ti amo, ti amo

    Cercando un verbo una parola
    La notte al lume di candela
    Sfoglio D'Annunzo e il rimario
    E mescolando quel che so
    Per le canzoni che farò
    Cerco un "ti amo" straordinario

    Immaginifici si sa
    Col gusto della novità
    Riformano il vocabolario
    Ma il mio "ti amo" resta là
    In tutta la sua povertà
    È fine del mio dizionario
    Io posso solo tutt'al più
    Far di necessità virtù
    Non cambia niente lo sappiamo
    Mi do per vinto e adesso che
    Tutto è perduto fuorché te
    Non resta dirti che ti amo

    Ti amo, ti amo
    Oh
    Ti amo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cette Blessure
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Cette Blessure
    Composer(s): Léo Ferré
    Performer(s): Léo Ferré



    Cette blessure
    Où meurt la mer comme un chagrin de chair
    Où va la vie germer dans le désert
    Qui fait de sang la blancheur des berceaux
    Qui se referme au marbre du tombeau
    Cette blessure d'où je viens

    Cette blessure
    Où va ma lèvre à l'aube de l'amour
    Où bat ta fièvre un peu comme un tambour
    D'où part ta vigne en y pressant des doigts
    D'où vient le cri le même chaque fois
    Cette blessure d'où tu viens

    Cette blessure
    Qui se referme à l'orée de l'ennui
    Comme une cicatrice de la nuit
    Et qui n'en finit pas de se rouvrir
    Sous des larmes qu'affile le désir

    Cette blessure
    Comme un soleil sur la mélancolie
    Comme un jardin qu'on n'ouvre que la nuit
    Comme un parfum qui traîne à la marée
    Comme un sourire sur ma destinée
    Cette blessure d'où je viens

    Cette blessure
    Drapée de soie sous son triangle noir
    Où vont des géomètres de hasard
    Bâtir de rien des chagrins assistés
    En y creusant parfois pour le péché
    Cette blessure d'où tu viens

    Cette blessure
    Qu'on voudrait coudre au milieu du désir
    Comme une couture sur le plaisir
    Qu'on voudrait voir se fermer à jamais
    Comme une porte ouverte sur la mort

    Cette blessure dont je meurs



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.French Kissin' In The USA
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    French Kissin' In The USA
    Composer(s): Chuck Lorre
    Performer(s): Debbie Harry



    Love's touch comes to mean so much
    Embrasser c'est Francais
    Embrasser c'est Francais
    Love's way, s'abandonner
    Embrasser c'est Francais
    Embrasser c'est Francais

    Slip into the velvet glove
    Parted lips so filled with love
    Embrasser c'est Francais
    Embrasser c'est Francais

    Lips upon forbidden places
    Lingering in long embraces

    Embrasser c'est Francais

    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA
    Ay, French kissin'
    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA

    Lips are in motion
    Ocean to ocean to ocean, ocean to ocean to ocean
    Paris is calling
    Falling, we're falling, we're falling, falling, we're falling, we're
    falling

    Lips close, then blossom like a rose
    Embrasser c'est Francais
    Embrasser c'est Francais

    Lips wide holding you inside
    Embrasser c'est Francais
    Embrasser c'est Francais

    Kisses hard, kisses deep
    A kiss to wake us from our sleep
    Embrasser c'est Francais
    Embrasser c'est Francais

    Take your lover by the hand
    Speak in tongues and understand
    Embrasser c'est Francais
    Embrasser c'est Francais

    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA
    Ay, French kissin'
    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA

    Lips are in motion
    Ocean to ocean to ocean, ocean to ocean to ocean
    Paris is calling
    Falling, we're falling, we're falling, falling, we're falling, we're
    falling

    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA
    Ay, French kissin', French kissin'
    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA

    French kissin', French kissin', French kissin'
    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA

    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA
    Ay, French kissin', French kissin', French kissin'
    French kissin' in the USA
    French kissin' in the USA




    Reacties (0)
    28-12-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Je T'aime (Charles Aznavour)

    Je T'aime
    ((English & Italian Versions: The "I Love You" Song (Charles Aznavour); Ti Amo (Charles Aznavour))
    Composer(s): G. Bontempelli - Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    Je t'aime, je t'aime, je t'aime

    Je t'aime
    C'est à la fois bête et banal
    Ça tient du roman du journal
    Qu'on achète par habitude
    C'est à la fois peu et beaucoup
    - Je t'aime - et ça tient pas le coup
    C'est désarmant de platitude
    Ça crève de banalité
    J'aurais pu dire: "Ma beauté"
    Voici des feuilles et des branches
    Quelqu'un d'autre l'a déjà dit
    Je dis: "Je t'aime" vendredi
    Et le répète le dimanche

    Je t'aime, je t'aime, je t'aime

    Je t'aime
    Comme un prestidigitateur
    Qui ne sortirait que l'as de coeur
    Je dis: "Je t'aime" et puis je flanche
    Je reste en rade et voilà tout
    - Je t'aime - et c'est mon seul atout
    Et je n'ai plus rien dans la manche
    Ça devrait être suffisant
    - Je t'aime - mais en le disant
    On sent qu'il faudrait autre chose
    Je t'aime ça se joue placé
    Et quand Larousse l'a classé
    C'était pas dans les pages roses

    Je t'aime, je t'aime, je t'aime

    Je t'aime
    J'ai fouillé les anthologies
    Et chaque soir à la bougie
    Entre Hugo et Apollinaire
    Je cherche les combinaisons
    Pour inventer dans ma chanson
    Un "Je t'aime" extraordinaire
    Mais y a des imaginatifs
    Qui tirent les mots par les tifs
    Et pillent le vocabulaire
    Il ne me reste qu'un chétif
    "Je t'aime" et c'est définitif
    Y a plus rien dans mon dictionnaire

    On a beau faire tant et plus
    On n'a rien fait de plus cucul
    Et le monde tourne quand même
    Tant pis, là je m'avoue vaincu
    Maintenant que tout est foutu
    Me reste qu'à dire : "Je t'aime"

    Je t'aime, je t'aime, je t'aime
    Je t'aime
    Je t'aime, je t'aime, je t'aime
    Je t'aime



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'était Une Histoire D'amour
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'était Une Histoire D'amour Composer(s): Henri Contet - Jean Jal Performer(s): Edith Piaf; Claude Normand



    J'ai connu des jours magnifiques
    L'amour était mon serviteur
    La vie chantait comme un' musique
    Et elle m'offrait des tas d'bonheurs
    Mais j'en achetais sans compter
    J'avais mon cœur à dépenser

    C'était un histoire d'amour
    C'était comme un beau jour de fête
    Plein de soleil et de guinguettes
    Où le printemps m'faisait la cour
    Mais quand le histoir's sont trop jolies
    Ça ne peut pas durer toujours
    C'était une histoire d'amour
    Ma part de joie, ma part de rêve
    Il a bien fallu qu'ell' s'achève
    Pour me faire un chagrin d'amour

    Et tant pis si mes nuits sont blanches
    Tant pis pour moi si j'pleur' tout l'temps
    C'est le chagrin qui prend sa r'vanche
    Y a qu'le chagrin qui est content
    Vraiment, il y a de quoi rire
    J'ai l'impression d'vouloir mourir

    C'était un histoire d'amour
    C'était comme un beau jour de fête
    Plein de soleil et de guinguettes
    Où le printemps m'faisait la cour
    Mais quand les histoir's son trop jolies
    Ça ne peut pas durer toujours..
    C'était une histoire d'amour
    Dont rien désormais ne demeure
    Il faut toujours que quelqu'un pleure
    Pour faire une histoire d'amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.French Joana

    French Joana
    French/Spanish Title: Joana Francesa
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Pedro Aznar



    You laugh, you lie too much
    You cry, you die too much
    You have the tropics in your blood and on your skin
    Moan from madness and torpor
    It is already dawn, alright, alright, alright

    Make me die of laughter
    Talk to me of love
    Dreams and lies, I know them both by heart
    Moan from pleasure and dread
    It is already dawn, awaken, awaken, awaken

    Come, cry on my shoulder, I want to comfort you
    Come, tender mulatto, dance in my arms
    Come, child and tell me where your sun and coal are

    Who cast a spell on me?
    The sea, tide and boat
    You carry the scent of cachaça and sweat
    Moan from laziness and heat
    It is already dawn, alright, alright, alright
    Awaken, awaken, awaken
    Alright, alright, alright




    Reacties (0)
    27-12-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. The Hut Sut Song
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Hut Sut Song
    Composer(s): Leo V. Killion - Ted McMichael - Jack Owens
    Performer(s): Freddy Martin & His Orch.
    and multiple other artists



    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla sooit

    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla, brawla too it
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla sooit
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla, brawla too it
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla sooit

    Now the Rawlson is a Swedish town, the rillerah is a stream
    The brawla is the boy and girl, the Hut-Sut is their dream

    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla, brawla too it
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla sooit
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla, brawla too it
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla sooit

    In a town in Sweden by a stream so clear and cool
    There sat a boy just a fishin' and a dreamin' when he should have been in school
    Now, he couldn't read or write a single Swedish word but happiness he found
    In a little Swedish song he heard here's the way he made it sound

    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla, brawla too it
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla sooit
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla, brawla too it
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla sooit

    Now the girl played hooky from school that day, came down to the stream
    She sat down beside the little Swedish boy and they began to dream

    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, and a brawla, brawla sooit
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, and a brawla sooit
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla, brawla too it
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, add a little brawla sooit

    The brawla is the boy and girl, the Hut-Sut is their dream
    The sooit is the teacher who caught them by the stream

    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, and a brawla, brawla sooit
    Hut-Sut Rawlson on the Rillerah, and a brawla sooit

    Now the boy and girl are back in school, shattered is their dream
    The teacher planted poison oak all along the stream

    It's a crazy kind of a song to belong to a boy and girl
    In love with a beautiful dream
    But they love to sing, swing all the live long day
    Shood to soon shahoon la shoon da shoo shooga shoogan on the Rillerah



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'était Un Peu Leste
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'était Un Peu Leste Performer(s): Georges Brassens



    Et quand elle eut fini de coudre le linceul Et de faire la sieste La veuve a décidé de ne pas rester seule C'était un peu leste Et quand elle eut fini de couver ce dessein Elle mit sa veste Et vint frapper chez moi, son plus proche voisin C'était un peu leste Et quand elle eut fini la dernière bouchée D'un repas modeste Ell' dit: "Il se fait tard, c'est l'heur' de se coucher" C'était un peu leste Et quand elle eut fini de bassiner le lit Alea jacta est(e) Dans ses bras accueillants, j'étais enseveli C'était un peu leste Et quand elle eut fini d' me presser sur son cœur De leurs voix célestes Les anges d'alentour soupiraient tous en chœur C'était un peu leste Et quand elle eut fini d' reprendre ses esprits Elle manifeste La fâcheuse intention de m'avoir pour mari C'était un peu leste Et quand elle eut fini de tenir ces propos Tonnerre de Brest(e)! Je la flanquai dehors avec ses oripeaux C'était un peu leste. Et quand elle eut fini de dévaler l' perron Et dit: "J' te déteste" Elle se pendit au cou d'un troisième larron C'était un peu leste Et quand elle fut sortie de mon champ visuel Parfumés d'un zeste Je bus cinq à six coups, l'antidote usuel C'était un peu leste Et quand j'eus bien cuvé mon vin, je me suis dit Regrettant mon geste Que j'avais peut-être pas été des plus gentils C'était un peu leste Et quand ell' m'entendit fair' mon mea culpa La petite peste Me fit alors savoir qu'ell' ne m'en voulait pas C'était un peu leste Et quand à l'avenir ell' tomb'ra veuve encor Son penchant funeste Qu'elle vienne frapper chez moi dès la levée du corps Sans d'mander son reste!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. French Heels
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    French Heels
    Composer(s): Evans; Livingston
    Performer(s): Debbie Reynolds



    (Doo-doo-wah, aah, doo-doo-wah, aah)

    All day long in my sloppy jeans
    I just walk like a putz
    But at night I put my French heels on
    And a teenage girl grows up

    (Wah-wah-wah-wah-wah-wah)

    All day long I let my shirt tail hang
    As I go 'round about
    But at night I put my French heels on
    And a teenage girl steps out

    (Oh, what a to do, oh, what a to do)

    Hot rod cars and trips to the shore
    Are marvellous, I suppose
    But these years would be such a bore
    Without a chance to pose in dress-up clothes

    Growin' up takes a lot of time
    And I can't wait for the fun
    So at night I put my French heels on
    And I pretend I'm twenty-one

    (Wah-wah-wah-wah-wah)
    (French, French heels)
    (I said French, french heels)
    (I said French, French heels)
    What'd he say?, what'd he say?
    (I said Wow!) Y-e-e-e-h!
    (Oh, what a to do, oh, what a to do)

    Hot rod cars and trips to the shore
    Are marvellous, I suppose
    But these years would be such a bore
    Without a chance to pose in dress-up clothes

    Growin' up takes a lot of time
    And I can't wait for the fun
    So at night I put my French heels on
    And I pretend, pretend, pretend I'm twenty-one

    (Doo-wah, doo-wah, doo-wah)




    Reacties (0)
    26-12-1974
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.The Huron Indian Carol
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    The Huron Indian Carol (aka 'Twas In The Moon Of Winter Time; Jesuous Ahatonhia)
    Composer(s): Jean de Brebeuf - Jesse Edgar Middleton



    'Twas in the moon of wintertime when all the birds had fled
    That mighty Gitchi Manitou sent angel choirs instead
    Before their light the stars grew dim and wondering hunters heard the hymn
    Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

    Within a lodge of broken bark the tender babe was found
    A ragged robe of rabbit skin enwrapped his beauty round
    But as the hunter braves drew nigh the angel song rang loud and high
    Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

    The earliest moon of wintertime is not so round and fair
    As was the ring of glory on the helpless infant there
    The chiefs from far before him knelt with gifts of fox and beaver pelt
    Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

    O children of the forest free, O seed of Manitou
    The holy Child of earth and heaven is born today for you
    Come kneel before the radiant boy who brings you beauty peace and joy
    Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

    'Twas in the moon of wintertime when all the birds had fled
    That mighty Gitchi Manitou sent angel choirs instead
    Before their light the stars grew dim and wondering hunters heard the hymn
    Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

    Within a lodge of broken bark the tender babe was found
    A ragged robe of rabbit skin enwrapped his beauty round
    But as the hunter braves drew nigh the angel song rang loud and high
    Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

    The earliest moon of wintertime is not so round and fair
    As was the ring of glory on the helpless infant there
    The chiefs from far before him knelt with gifts of fox and beaver pelt
    Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria

    O children of the forest free, O seed of Manitou
    The holy Child of earth and heaven is born today for you
    Come kneel before the radiant boy who brings you beauty peace and joy
    Jesus your King is born, Jesus is born, in excelsis gloria



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.C'était Un Jour De Fête
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    C'était Un Jour De Fête Composer(s): Edith Piaf - Marguerite Monnot Performer(s): Edith Piaf; Jacques Metchen's Orch.; Orch. Marcel Louiguy



    C'était un jour de fête
    J'crois bien qu'c'était l'printemps
    Ça m'a tourné la tête
    J'venais d'avoir vingt ans
    I' m'a dit qu'j'étais belle
    Peut-être pour m'faire plaisir
    M'a dit des ritournelles
    Avec un beau sourire

    I' m'en a donné des caresses
    I' m'a fait tout plein de serments
    Ce qu'il m'en a fait des promesses
    Avant de dev'nir mon amant
    I' m'en a donné des ivresses
    M'a juré de m'aimer tout l'temps
    Alors j'ai donné ma jeunesse
    C'est comme ça qu'on perd ses vingt ans

    On s'est mis en ménage
    Dans le faubourg Saint-D'nis
    Hôtel du Beau Rivage
    Ça sentait bon Paris
    C'est au sixième étage
    Que j'ai connu l'amour
    Vous parlez d'un voyage
    Et quel joli séjour

    I' m'en a donné des caresses
    I' m'a fait tout plein de serments
    Ce qu'il m'en a fait des promesses
    Avant de dev'nir mon amant
    I' m'en a donné des ivresses
    M'a juré de m'aimer tout l'temps
    Alors j'ai donné ma jeunesse
    C'est comme ça qu'on perd ses vingt ans

    Ces histoires là ça dure
    Ce que ça doit durer
    Ma petite aventure
    Hélas est terminée
    Fini le beau voyage
    Me voici de retour
    L'Hôtel du Beau Rivage
    A gardé mes amours

    I' m'en a donné des caresses
    I' m'a fait tout plein de serments
    Ce qu'il m'en a fait des promesses
    Avant de dev'nir mon amant
    I' m'en a donné des ivresses
    M'a juré de m'aimer tout l'temps
    Alors j'ai donné ma jeunesse
    C'est comme ça qu'on perd ses vingt ans



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!