Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
I'll Twine 'Mid The Ringlets Composer(s): Maud Irving; J.B. Webster Performer(s): Robin & Linda Williams; Their Fine Group
I'll twine 'mid the ringlets of my raven black hair The lilies so pale and the roses so fair The myrtle so bright with an emeral hue And the pale aronatus with eyes of bright blue
I'll sing and I'll dance, my laugh shall be gay I'll cease this wild weeping, drive sorrow away Tho' my heart is now breaking, he never shall know That his name made me tremble and my pale cheeks to glow
I'll think of him never, I'll be wildly gay I'll charm ev'ry heart, and the crowd I will sway I'll live yet to see him regret the dark hour When he won, then neglected, the frail wildwood flower
He told me he loved me, and promis'd to love Trough ill and misfortune, all others above Another has won him; ah, misery to tell He left me in silence, no word of farewell
He taught me to love him, he call'd me his flower That blossom'd for him all the brighter each hour But I woke from my dreaming, my idol was clay My visions of love have all faded away
Ma Prairie Fleurie Composer(s): Charles Aznavour; Pierre Roche Performer(s): Charles Aznavour
J'ai une prairie fleurie hey di ho Pour y promener ma mie hey di ho Assis sur la balustrade Pendant que les chevaux gambadent Je lui chantonne une aubade hey di ho Je lui dis t'es si jolie hey di ho Qu'un jour faudra qu'on se marie hey di ho Puis tout ce métamorphose Quand je prends sur ses lèvres roses Un baiser ça me fais des choses Dans le dos
Plus fort que le soleil qui brille hey di ho Je vois ses yeux qui pétillent hey di ho Et quand pour une prière Je la vois baisser les paupières Alors je lui prend sans manière un bécot Quand on s'étend sur la mousse hey di ho Quand je caresse se frimousse hey di ho Mon coeur bat, il bat sans trêve Mais les plus merveilleux rêves Quand l'heur sonne s'achèvent Bien trop tôt
Alors je la raccompagne hey di ho Côte à côte dans la campagne hey di ho On se regarde sans rien dire On se contente de sourire Pendant que le jour s'étire au petit trop Puis sur son cheval docile hey di ho Tristement je retourne en ville hey di ho Mais samedi prochain je vous le jure Ma prairie pleine de murmures Sera témoin de notre aventure De nouveau
I'll Turn To Stone Composer(s): Brian Holland; Lamont Dozier; Edward Holland Jr.; R. Dean Taylor First release by: The Four Tops - 1966 Covered by multiple other artists
Take your love from me I'll turn to stone Turn to stone
If your love I couldn't call my own I'll turn to stone Turn to stone
I need your love in every way It's your love I cling to When things slip away Take your love away I'll be lost and alone No reason for living All purpose would be gone
Without you there For my eyes to behold My life would be empty My heart would grow old
If you take your love from me I'll turn to stone Turn to stone
If your love I couldn't call my own I'll turn to stone Turn to stone
When I think of love I think of me and you When I think of happiness I think of us too
You're my yesterdays And all my tomorrows You're the air I breathe Everything I need
If from my life You were ever gone I'd fall to pieces You I depend on
If you take your love from me I'll turn to stone Turn to stone
If your love I couldn't call my own I'll turn to stone Turn to stone
Picture me without you You see someone searching A figure of sadness Who's heart won't stop hurting
Sorrow would be written On my face By the pen of loneliness Time couldn't erase I'd be like a statue in a park Cold and alone A girl with no heart
If you take your love from me I'll turn to stone Turn to stone
If your love I couldn't call my own I'll turn to stone Turn to stone
Turn to stone Turn to stone Just turn to stone, turn to stone If your love I couldn't call my own I'll turn to stone Turn to stone
Ma Pomme Composer(s): Georges Fronsac; Yves Bigot; Charles Borel-Clerc) Performer(s): Maurice Chevalier; La Bande à Basil
J'suis p't'êtr' pas connu dans la noblesse Ni chez les snobards Quand on veut m'trouver faut qu'on s'adresse Dans tous les p'tits bars ... On lit mon nom sur tout's les glaces Et sur les ardois's des bistrots L'tabac du coin c'est mon palace Où le soir je r'trouv' les poteaux
{Refrain:} Ma pomme C'est moi ... J'suis plus heureux qu'un roi Je n'me fais jamais d'mousse Sans s'cousse Je m'pousse Les hommes Je l'crois S'font du souci, pourquoi? Car pour être heureux comme Ma pomme Ma pomme Il suffit d'être en somme Aussi peinard que moi
J'suis un typ' vraiment des plus natures J'ignor' le chiqué Arien fair' la vie est assez dure Sans la compliquer Je n'comprends pas qu'on se démanche Quand on a tant besoin d'repos ... Y en a qui turbin'nt le dimanche Comment que j'leur tir' mon chapeau
Les femm's y m'en faut comme à tout l'monde Mais j'm'embarass' pas Quand j'désire un' brune ou une blonde Je choisis dans l'tas Comm' j'ai pas d'pèz' je m'sens à l'aise Pour leur promettr' tout c'qui leur plaît ... Mais quand j'en pinc' je suis bon prince En partant, j'leur laiss' ... mon portrait.
{Dernier Refrain:} Ma pomme C'est moi ... J'suis aimé comme un roi Je n'me fais jamais d'mousse Sans s'cousse Je m'pousse Un homme Adroit En amour fait la loi Pour être gobé comme Ma pomme Ma pomme Il suffit d'être en somme Aussi beau goss' que moi
I'll Try Something New Composer(s): Smokey Robinson First release by: The Miracles - 1962 Covered by multiple other artists
I will build you a castle with a tower so high It reaches the moon I'll gather melodies from birdies that fly And compose you a tune I'll give you lovin' warm as Mama's oven And if that don't do Then I'll try something new
I will take you away with me as far as I can To Venus or Mars There we will love with your hand in my hand You'll be queen of the stars And every day we can play on the Milky Way And if that don't do Then I'll try something new
I will bring you a flower from the floor of the sea To wear in your hair I'll do anything and everything to keep you happy To show you that I care I'll pretend I'm jealous of all the fellas And if that don't do Then I'll try something new
I'll take the stars and count 'em and move a mountain And if that don't do I'll try something new I'll tell the moon above it's you that I love If it don't do I'll try something new ...
Ma Plus Belle Histoire d'Amour Composer(s): Barbara Performer(s): Barbara; Marc Ducret; Roland Dyens; Gilbert Sigrist
Du plus loin, que me revienne L'ombre de mes amours anciennes, Du plus loin, du premier rendez-vous Du temps des premières peines Lors, j'avais quinze ans, à peine Cur tout blanc, et griffes aux genoux Que ce furent, j'étais précoce De tendres amours de gosse Ou les morsures d'un amour fou Du plus loin qu'il m'en souvienne Si depuis, j'ai dit "je t'aime" Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous
C'est vrai, je ne fus pas sage Et j'ai tourné bien des pages Sans les lire, blanches, et puis rien dessus C'est vrai, je ne fus pas sage Et mes guerriers de passage A peine vus, déjà disparus Mais à travers leur visage C'était déjà votre image C'était vous déjà et le cur nu Je refaisais mes bagages Et poursuivais mon mirage Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous
Sur la longue route Qui menait vers vous Sur la longue route J'allais le cur fou Le vent de décembre Me gelait au cou Qu'importait décembre Si c'était pour vous
Elle fut longue la route Mais je l'ai faite, la route Celle-là, qui menait jusqu'à vous Et je ne suis pas parjure Si ce soir, je vous jure Que, pour vous, je l'eus faite à genoux Il en eut fallu bien d'autres Que quelques mauvais apôtres Que l'hiver ou la neige à mon cou Pour que je perde patience Et j'ai calmé ma violence Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous
Les temps d'hiver et d'automne De nuit, de jour, et personne Vous n'étiez jamais au rendez-vous Et de vous, perdant courage Soudain, me prenait la rage Mon Dieu, que j'avais besoin de vous Que le Diable vous emporte D'autres m'ont ouvert leur porte Heureuse, je m'en allais loin de vous Oui, je vous fus infidèle Mais vous revenais quand même Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous
J'ai pleuré mes larmes Mais qu'il me fut doux Oh, qu'il me fut doux Ce premier sourire de vous Et pour une larme Qui venait de vous J'ai pleuré d'amour Vous souvenez-vous?
Ce fut, un soir, en septembre Vous étiez venus m'attendre Ici même, vous en souvenez-vous? À vous regarder sourire À vous aimer, sans rien dire C'est là que j'ai compris, tout à coup J'avais fini mon voyage Et j'ai posé mes bagages Vous étiez venus au rendez-vous Qu'importe ce qu'on peut en dire Je tenais à vous le dire Ce soir je vous remercie de vous Qu'importe ce qu'on peut en dire Je suis venue pour vous dire Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous ...
I'll Try Composer(s): Leon Huff; G. McFadden; J. Whitehead Performer(s): The Ebonys
Love Love Love
If you want me to climb a mountain To prove my love to you, yeah yeah I'll try, I'll try
Oh oh oh, if you want me to swim an ocean To prove my love is true, yeah yeah I'll try You know, you know, you know, I'll try baby I'll try
Nothin's impossible when it comes to you, yeah yeah Oh, I'll do anything you say dear, yeah If I run race you now, I've got to win `Cause, if at first I don't succeed I'll try, try, try again Try again
If you want me to take the world, And hold it in my hand, yeah yeah I'll try You know, you know, you know, I'll try baby I'll try Yeah yeah
If you want me to walk the desert In the burning sand, yeah yeah I'll try You know, you know, you know, I'll try baby I'll try Yeah yeah
Nothing's impossible when it comes to you, yeah yeah Oh, I, I'll do anything you say dear, yeah If I run a race you know, I've got to win I know, `cause, if at first I don't succeed I'll try, I'll try, I'll try Yeah baby I'll try, try, try, yeah baby
You know, you know, you know, I'll try baby, yeah yeah I'll try You know, you know, you know, I love ya baby I'll try Yeah yeah I'll try
I'll do anything you want me to do baby, yeah yeah I'll try, I'll try Yeah, yeah baby, yea baby, yeah yeah I'll try, I'll try
I'll work through a ?????? If you want me to baby, yeah yeah I'll work my fingers to the bones, yeah yeah, If you want me to baby, yeah You know, you know, you know, I'll try baby, yeah Yeah baby, yeah baby
Oh, you know I'll do it for you baby You know I'll do it for you baby, yeah yeah Oh, yeah
You know, you know, you know, I'll try baby Yeah baby, yeah baby, yeah baby, yeah, yeah Baby, baby, baby, yeah baby
If I got to take myself to the crazy house mama ...
Ma Place Dans Le Trafic Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Le jour se lève à peine Je suis déjà debout Et déjà je promène une larme sur mes joues Le café qui fume L'ascenseur qui m'attend Et le moteur que j'allume L'aident à prendre lentement Prendre ma place dans le trafic À prendre ma place dans le trafic J'aimerais que quelqu'un vienne et me délivre Mais celui que je viens de choisir L'a donné juste assez pour survivre Et trop peu pour m'enfuir Je reste prisonnier de mes promesses À tous ces marchands de tapis Qui me font dormir sur la laine épaisse Et qui m'obligent au bout de chaque nuit À prendre ma place dans le trafic À prendre ma place dans le trafic Et quand je veux parler à personne Quand j'ai le blues Je vais décrocher mon téléphone Et je fais le 12 Je suis un mutant, un nouvel homme Je ne possède même pas mes désirs Je me parfume aux oxydes de carbone Et j'ai peur de savoir comment je vais finir Je regarde s'éloigner les rebelles Et je me sens à l'étroit dans ma peau Mais j'ai juré sur la loi des échelles Si un jour je veux mourir tout en haut Il faut que je prenne ma place dans le trafic Faut que je prenne ma place dans le trafic Et quand je veux parler à personne Quand j'ai le blues Je vais décrocher mon téléphone Et je fais le 12 Parce que quoique je dise Quoique je fasse Il faut que passent les voitures noires Je suis un mutant, un nouvel homme Je ne possède même pas mes désirs Je me parfume aux oxydes de carbone Et j'ai peur de savoir comment je vais finir Il y a tellement de choses graves Qui se passent dans mes rues Que déjà mes enfants savent Qu'il faudra qu'ils s'habituent À prendre ma place dans le trafic À prendre ma place dans le trafic Ma place dans le trafic
T'es ma pipiou ... T'es ma pipiou ... T'es ma pipiou ou ou ou ... te "Ha ha ha" Ce nom si doux - Pour moi c'est tout C'est dans mon coeur que j'l'écou ou oute "He he he" Je t'ai donné mille noms jolis Qui t'allaient bien sans nul doute Mon colibri, mon bengali Mais c'qui t'va l'mieux c'est pipioute
Nous habitons un p'tit logement Y'a la télé pour l'agrément Une douche, des meubles en acajous Et ... et tout et tout À la fenêtre c'est très beau Parmis les fleurs tous les moineaux Viennent picorer d'un air serein "hé hé hé hé" Dans l'creux d'la main
Ils font pipiou "pipiou" Ces p'tits voyous "pipiou" Tout en cassant une croûte Et c'est pour ça que j'ai pour toi Trouvé le nom de pipioute "Ha ha"
T'es ma pipiou ... T'es ma pipiou ... T'es ma pipiou ou ou ou ... te "Ha ha " Oui mais partout - En d'ssus en d'ssous Y'a nos voisins qui écoutent Alors maintenant, ils font comme nous Lorsque revient le mois d'août Toute la maison n'a qu'une chanson
Et la concierge sur son seuil Qui m'regardait d'un mauvais oeil Me dit maintenant d'un air très doux
En pipioutant à l'infini Tout notre immeuble est comme un nid Plein de pipious tout plein gentil Des pipioutis
Si des jaloux se moquent de nous Qu'est ce que tu veux qu'ça nous foute! Car en retour il y'a d'l'amour Pour les pipious, les pipioutes Pour les pipious, les pipioutes Pour les pipious, les pipioutes
I'll Tell Me Ma (Traditional) Performer(s): The Dubliners and multiple other artists
I'll tell me ma, when I go home The boys won't leave the girls a-lone They pull my hair, they stole my comb And that's alright till I go home She is handsome, she is pretty She's the belle of Dublin city (or Belfast or Limerick or any other city) She is courtin', one, two, three Please won't you tell me who is she?
Albert Mooney says he loves her All the boys are fighting for her They rap at the door and they ring at the bell Saying, "Oh, my true love are you well" Out she comes as white as snow Rings on her fingers, bells on her toes Old Jenny Murphy say's she'll die If she doesn't get the fellow with the roving eye
I'll tell me ma, when I go home The boys won't leave the girls a-lone They pull my hair, they stole my comb And that's alright till I go home She is handsome, she is pretty She's the belle of Dublin city She is courtin', one, two, three Please won't you tell me who is she?
Let the wind and the rain and the hail blow high And the snow come shovelling from the sky She's as nice as apple pie And she'll get her own lad by and by When she gets a lad of her own She won't tell ma when she gets home Let them all come as they will But it's Albert Mooney she loves still
I'll tell me ma, when I go home The boys won't leave the girls a-lone They pull my hair, they stole my comb And that's alright till I go home She is handsome, she is pretty She's the belle of Dublin city
Ma Petite Muse English Title: My Little Inspiration Composer(s): Soeur Sourire (aka The Singing Nun) Performer(s): Jeanine Deckers
Ma petite muse c'est Toi, Seigneur C'est Ta joie qui fuse dans mon cur Ma petite muse est Toi, Seigneur C'est Toi qui m'imbibes de Ton bon heur Toutes les prairies offrent mille fleurs Tous les clairs de lune ont la bouch'en cur Touts les rues des villes sourient au soleil Toutes les joies des hommes sont couleur du ciel
Toutes les étoiles me clignent de l'oeil Tous les jours de pluie ont quitte leur deuil Tous les soirs s'endorment au chant des bouleaux Tous les matins boivent de Ton Vin Nouveau
Ma Petite Amie Est De Retour
English Title: My Boyfriend's Back Composer(s): Robert Feldman; Richard Gottehrer;
Gerald Goldstein; Claude François Performer(s): Claude François
(Originally performed by: The Angels)
Ma p'tite amie aujourd'hui est de retour (Ma p'tite amie est de retour) Il y a six mois elle m'avait quitté pour toujours (Ma p'tite amie est de retour) Elle m'avait dit cette fois c'est fini entre nous (Ma p'tite amie est de retour) Moi j'ai bien cru que j'allais devenir fou (Ma p'tite amie est de retour)
(Ehhh) Aujourd'hui elle me revient (Ehhh) Heureux je guette le train
Sur ce mêm' quai j'ai cru mourir de chagrin (Ma p'tite amie est de retour) Ell' partait sa p'tite valise à la main (Ma p'tite amie est de retour) Pendant des heures je l'ai suppliée de rester (Ma p'tite amie est de retour) Mais elle disparut au loin dans la fumée du train (Ma p'tite amie est de retour)
(Ehhh) Aujourd'hui elle me revient (Ehhh) Heureux je guette le train
Tu vois à notre âge tu vois à notre âge Il faut souffrir Et même à notre âge oui même à notre âge Souffrir pour aimer
Et maintenant qu'on a mérité notre amour (Ma p'tite amie est de retour) Nous serons heureux plus qu'avant et pour toujours (Ma p'tite amie est de retour)
Mais attention oui attention Car il ne faut plus jamais croire les mauvaises langues Non non non On a bien assez souffert Pour mériter maintenant d'être heureux
I'll Take You There Composer(s): Alvertis Isbell; Harry Johnson First release by: The Staple Singers - 1971 Covered by multiple other artists
Aaaaah, haaa I know a place Ain't nobody cryin' Ain't nobody worried Ain't no smilin' faces Mmm-mmm, no, no Lyin' to the races Help me, come on, come on Somebody, help me, now (I'll take you there) Help me, y'all (I'll take you there) Help me now (I'll take you there) Oh, mmm-mmm (I'll take you there) Oh, oh, mercy (I'll take you there) Oh, let me take you there (I'll take you there)
Oh-oh-hoooo, let me take you there (I'll take you there)
Play it Mary, play your Play your piano now All right Aaaaaah, do it, do it Come on now Play on it, play on it Big Daddy, now Daddy, Daddy, Daddy Play your, ummmmm
Ooh, Lord All right now Baby, little lady, easy now Help me now Come on, little lady All right Dum-dum-dum-dum Doin' sockin' soul
Aaaaaaah, oooh, aaaaah I know a place, y'all (I'll take you there) Ain't nobody cryin' there (I'll take you there) Ain't nobody worried, y'all (I'll take you there) No smilin' faces (I'll take you there) Uh-uh (Lyin' to the races) (I'll take you there) Oh, oh, no Oh (I'll take you there) Oh, oh, (I'll take you there) Mercy now (I'll take you there) I'm callin' callin' callin' for mercy (I'll take you there) Mercy, mercy (I'll take you there) You gotta, gotta, gotta let me Let me take you, take you Take you over there
Ma Musique
(Adapted from: Sailing - 1972)
Composer(s): Gavin Sutherland; Claude Lemesle; Pierre Delanoë
Performer(s): Joe Dassin - 1975
Titles In Other Languages:
1975 - Volando
1998 - Ik Wil Varen
Ma musique, c'est un rire
Une présence, une voix
Un silence qui dit "je t'aime"
Ma musique vient de toi
Ma lumiêre, c'est un geste
Une caresse dans le noir
Qui s'appelle la tendresse
Ma lumière, c'est ton regard
Ma prière, c'est l'absence
D'la colère, et le froid
Dans ma chambre solitaire
Ma prière va vers toi
I'll Take You Home Again, Kathleen (Traditional) First release by: Will Oakland - 1912 Covered by multiple other artists
I'll Take You Home Again, Kathleen Across the ocean wild and wide To where your heart has ever been Since first you were my bonnie bride The roses all have left your cheek I've watched them fade away and die Your voice is sad when e'er you speak And tears bedim your loving eyes
Oh! I will take you back, Kathleen To where your heart will feel no pain And when the fields are fresh and green I'II take you to your home again!
I know you love me, Kathleen, dear Your heart was ever fond and true I always feel when you are near That life holds nothing dear, but you The smiles that once you gave to me I scarcely ever see them now Though many, many times I see A dark'ning shadow on your brow
Oh! I will take you back, Kathleen To where your heart will feel no pain And when the fields are fresh and green I'II take you to your home again!
To that dear home beyond the sea My Kathleen shall again return And when thy old friends welcome thee Thy loving heart will cease to yearn Where laughs the little silver stream Beside your mother's humble cot And brightest rays of sunshine gleam There all your grief will be forgot
Oh! I will take you back, Kathleen To where your heart will feel no pain And when the fields are fresh and green I'II take you to your home again!
Ma Môme, Ma P'tite Gosse Composer(s): Henri Contet; Marguerite Monnot Performer(s): Yves Montand
Ma môme, ma p'tite gosse On va fair' la noce J' t'emmèn' en carrosse Jusqu'à Robinson Vas-y, fais-toi belle Sors tes ribambelles De blanches dentelles En point d'Alençon
{Refrain:} Le soleil se bag'naude Y a des valses qui rôdent Sur des airs d'amoureux Y a ton cur qui bavarde J'lui paierai un'cocarde En passant par Neu-Neu
Ma gosse, ma p'tite môme Y a des prés qui chôment Des lits qui embaument Pour y faire l'amour T'as la peau si douce Qu'un' fois sur la mousse T'as l'air d'être en douce Cousue dans du v'lours
{au Refrain}
Ma gosse, ma p'tite reine Le printemps s'amène Prends-en pour la s'maine À t'en faire rêver Me v'là comm' Verlaine J'ai l'cur plein d'poèmes Et tell'ment que je t'aime J'ai envie de pleurer
{au Refrain}
Le soleil se bag'naude Y a des valses qui rôdent Sur des airs d'amoureux J'en ai le cur qui chavire On n'a plus rien à s'dire Viens, on va être heureux .....
I'll Take You Home Composer(s): Barry Mann; Cynthia Weil Performer(s): The Drifters and multiple other artists
Everybody knows you came with him but another girl caught his eye-ee-eye (I'll take you home) Now you're sitting there all alone watching them dance by (I'll take you home) And I know you're wondering what you'll do if he doesn't come back to you But, don't worry, I'll take you home so, little girl, don't you be blue
Now I know that you wore that pretty red dress just for him to see (I'll take you home) Mm-mm-yeah But I wanna tell ya that red dress looks good to me (I'll take you home) Whoa, I know you feel like you wanna die but try pretending that I'm your guy And don't worry, I'll take you home so, little girl, now don't you cry
I'll take you home when the dance is over I'll take you home, just wait and see You're gonna dance the last dance with me
Let me tell you now
I know the way that you feel, I can understand (I'll take you home) Mm-mm-mm 'cause I had a date just like you when the dance began (I'll take you home) But the girl I came with just wasn't true, she's the girl who took him from you So you see now, I'll take you home 'cause little girl, I'm lonely, too
Ohhhhhhh, let me tell you now
I know the way that you feel, I can understand (I'll take you home) Mm-mm-mm 'cause I had a date just like you when the dance began (I'll take you home) But the girl I came with just wasn't true, she's the girl who took him from you So you see now, I'll take you home 'cause, little girl, I'm lonely, too
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh I'll take you home 'cause, little girl, I'm lonely, too Mm-mm, mm-mm, yeah
I'll take you home 'cause, little girl, I'm lonely, too
Ma Môme Composer(s): Pierre Frachet Performer(s): Jean Ferrat; Francis Lemarque; Jean-Claude Pascal
Ma môme ell' joue pas les starlettes Ell' met pas des lunettes De soleil Ell' pos' pas pour les magazines Ell' travaille en usine À Créteil
Dans une banlieue surpeuplée On habite un meublé Elle et moi La fenêtre n'a qu'un carreau Qui donne sur l'entrepôt Et les toits
On va pas à Saint-Paul-de-Vence On pass' tout's nos vacances À Saint-Ouen Comme famille on n'a qu'une marraine Quelque part en Lorraine Et c'est loin
Mais ma môme elle a vingt-cinq berges Et j'crois bien qu'la Saint'Vierge Des églises N'a pas plus d'amour dans les yeux Et ne sourit pas mieux Quoi qu'on dise
L'été quand la vill' s'ensommeille Chez nous y'a du soleil Qui s'attarde Je pose ma tête sur ses reins Je prends douc'ment sa main Et j'la garde
On s'dit toutes les choses qui nous viennent C'est beau comm' du Verlaine On dirait On regarde tomber le jour Et puis on fait l'amour En secret
Ma môme, ell' joue pas les starlettes Ell' met pas des lunettes De soleil Ell' pos' pas pour les magazines Ell' travaille en usine À Créteil