Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
C'est Le Printemps
((Adapted from: It Might As Well Be Spring (Dick Haymes) - 1945))
Composer(s): Oscar Hammerstein II - Richard Rodgers - Jean Sablon
Performer(s): Isabelle Aubret - 1974
and multiple other artists
Agitée comme un roseau dans la tourmente Tout m'énerve et tout m'irrite en ce moment Le monde me désenchante Par ce beau jour de printemps Fatiguée, désabusée et sans courage Impatiente je ne sais plus ce qui m'attend Je sens arriver l'orage Par ce beau jour de printemps
Je voudrais me sentir loin d'ici Fuir la vie de chaque jour Et peut-être en m'évadant ainsi Y trouverais-je l'amour Les bourgeons des marronniers De mon enfance La jacinthe, l'aubépine et les lilas blancs En vain me chantent leur romance Douterais-tu du printemps? Tout est si joyeux Pourtant je suis malheureuse D'où me vient tout ce tourment? Ô mon ami, c'est le printemps
It May Sound Silly Composer(s): Ivory Joe Hunter Performer(s): The McGuire Sisters and multiple other artists
It may sound silly for me to say this After the way you broke my heart But I still love you although we are apart
It may sound silly to say I miss you I must confess that this is true I want you only, cause no one else will do
The day we quarreled and you left me Before you walked out through the door I wanted to tell you how much I would miss you But my pride wouldn't let me tell you so
It may sound sill but if you phone me And ask forgiveness for doin me wrong It may sound silly but I'd be waiting with open arms
Oh yes it may sound silly but if you phone me And ask forgiveness for doin me wrong It may sound silly but I'd be waiting with open arms
Jumento não é Jumento não é O grande malandro da praça Trabalha, trabalha de graça Não agrada a ninguém Nem nome não tem É manso e não faz pirraça Mas quando a carcaça ameaça rachar Que coices, que coices Que coices que dá
O pão, a farinha, o feijão, carne seca Quem é que carrega? Hi-ho O pão, a farinha, o feijão, carne seca Limão, mexerica, mamão, melancia Que é que carrega? Hi-ho O pão, a farinha, o feijão, carne seca Limão mexerica, mamão, melancia A areia, o cimento, o tijolo, a pedreira Quem é que carrega? Hi-ho
Jumento não é Jumento não é O grande malandro da praça Trabalha, trabalha de graça Não agrada a ninguém Nem nome não tem É manso e não faz pirraça Mas quando a carcaça ameaça rachar Que coices, que coices Que coices que dá Hi-hooooooooo
It Makes No Difference Now Composer(s): Floyd Tillman First release by: Cliff Bruner's Texas Wanderers - 1938 Covered by multiple other artists
Makes no difference now what kind of life fate hands me I'll get a-long without you now, that's plain to see I don't care what happens next, 'cause I'll get by somehow I don't worry 'cause it makes no difference now
It was just a year ago when I first met you I learned to love you and I thought you'd love me, too But now that's all in the past and I'll forget somehow I don't worry 'cause it makes no difference now
Now that we have really parted, I can't believe we're thru I don't blame myself and I'm sure I can't blame you There was something had to happen and it happened somehow I don't worry 'cause it makes no difference now
After all is said and done I'll soon forget you Altho' I know that it will be so hard to do Let things happen as they will and I'll get by somehow I don't worry 'cause it makes no difference now
O Gringo Composer(s): Bernard Lavilliers Performer(s): Bernard Lavilliers
C'était à Rio de Janeiro Une ampoule jaune pendait au plafond Elle me demandait avec son regard étrange Tu pars? Tu pars demain? Elle a fait glisser sa bague Autour de ses doigts et posé ses deux mains Tout près de mon cur et demandé des nouvelles D'ailleurs, du monde entier
Sou o gringo que não fala brasileiro Ele é o gringo que não fala brasileiro Meu teto é o céu meu leito é o mar
Elle faisait Copacabana Les vieux Allemands tristes Et les marins saouls Elle venait du Nord et croyait que la misère Ici, c'était moins dur Pendant que les grands s'affrontent À coup de calibres, de whiskys glacés Dans les grands salons de Leblon et d'Ipanema Petit, tu peux crever
J'ai laissé tous mes cruzeiros Au coin de son lit et je me suis cassé Seul, dans les chemins qui descendent vers la mer Le fric, les hauts-placés Tu ne sauras pas criola Que cette chanson je l'ai composée Au petit matin, en descente de maconha Pour toi, du monde entier
It Makes No Difference Composer(s): Bert Kaempfert; Herbert Rehbein; Milt Gabler Performer(s): Bert Kaempfert and multiple other artists
It makes no difference if you care for me Ill find somebody else who cares Theres plenty fish left in the deep blue sea So dont put on such fancy airs
You used to be my clinging vine You for me and me for you But now Im not your valentine So good-bye and so long! Take a walk now and through
It makes no difference if you care for me Ill find somebody else who cares You used to be my clinging vine You for me and me for you But now Im not your valentine So good-bye and so long! Take a walk now and through
It makes no difference if you care for me Ill find somebody else who cares
Relembro a casa com varanda Muitas flores na janela Minha mãe lá dentro dela Me dizia num sorriso Mas na lágrima um aviso Pra que eu tivesse cuidado Na partida pro futuro Eu ainda era puro Mas num beijo disse adeus Minha casa era modesta Mas eu estava seguro Não tinha medo de nada Não tinha medo de escuro Não temia trovoada Meus irmãos à minha volta E o meu pai sempre de volta Trazia o suor no rosto Nenhum dinheiro no bolso Mas trazia esperanças Essas recordações me matam (3x) Por isso eu venho aqui Relembro bem a festa, o apito E na multidão o grito O sangue no ninho branco A paz de quem carregava Em seus braços quem chorava E no céu ainda olhava E encontrava esperança De um dia tão distante Pelo menos por instantes Encontrar a paz sonhada Eu venho aqui me deito e falo Pra você que só escuta Não entende a minha luta Afinal, de que me queixo São problemas superados Mas o meu passado vive Em tudo que eu faço agora Ele está no meu presente Mas eu apenas desabafo Confusões da minha mente
It Looks Like Rain In Cherry Blossom Lane Composer(s): Edgar Leslie; Joe Burke Performer(s): Guy Lombardo and multiple other artists
Buds wil soon be flowers Birds will sing of spring Now's the time when love Should bloom for me...
It looks like rain in Cherry Blossom Lane The sunshine of your smile's no longer there It looks like rain in Cherry Blossom Lane Your golden voice no longer fills the air
The rippling notes have left the old mill stream There's nothing left for me but just a dream There'd be no rain in Cherry Blossom Lane If you were there to tell me that you care
O, Death O, Death Won't you spare me over til another year Well what is this that I can't see With ice cold hands takin' hold of me Well I am death, none can excel I'll open the door to heaven or hell Whoa, death someone would pray Could you wait to call me another day The children prayed, the preacher preached
Time and mercy is out of your reach I'll fix your feet til you cant walk I'll lock your jaw til you cant talk I'll close your eyes so you can't see This very air, come and go with me I'm death I come to take the soul Leave the body and leave it cold To draw up the flesh off of the frame Dirt and worm both have a claim O, Death O, Death Won't you spare me over til another year My mother came to my bed Placed a cold towel upon my head My head is warm my feet are cold Death is a-movin upon my soul Oh, death how you're treatin' me You've close my eyes so I can't see Well you're hurtin' my body You make me cold You run my life right outta my soul Oh death please consider my age Please don't take me at this stage My wealth is all at your command If you will move your icy hand Oh the young, the rich or poor Hunger like me you know No wealth, no ruin, no silver no gold Nothing satisfies me but your soul O, death O, death Won't you spare me over till another year Won't you spare me over till another year Won't you spare me over till another year
Runaround Composer(s): Chuck Berry; Cirino Colacrai Performer(s): The Fleetwoods
I'll never be the one to part Youve found a place here in my heart Go have your fun, runaround
I'll never leave you, I'm forever bound The streets are noisy, I'm all alone I sit and wait, dear, for you to phone Go have your fun Go have your fun runaround
I've waited too long it seems, you're running out of my Dreams (and waited and waited and waited) x12 Maybe, maybe, maybe, maybe a new love youve found Ooh Settle down, runaround
Go have your fun I'll have my fun Go have your fun runaround
I've waited too long it seems, you're running out of my Dreams (and waited and waited and waited) x12 Maybe, maybe, maybe, maybe a new love youve found Ooh Settle down, runaround
I'll never be the one to part Youve found a place here in my heart Go have your fun Go have your fun runaround
É bonito ver passar o tempo Ele já foi meu Ele já foi meu Já usou meu corpo Ele abusou de mim Será que me esqueceu Será que me esqueceu
Tive grandes planos Sonhos geniais Eu já tive vinte anos Pois agora eu tenho mais Tenho sete mares Mortes, mais de cem Já rendi uma cidade Agora eu quero bem Mil e um amores Cheiro de mulher Mamas de todas as cores Mamarei enquanto houver Garrafões de vinho Caldeirões de rum Se ficarem no caminho Não vai sobrar nenhum
Nem um louco pra cantar as minhas glórias Nem um fraco, a minha perdição Nem as águas As memórias Da trajetória do meu galeão Galeões de Espanha Ide ao vosso rei Ele sabe a minha sanha Mencionai-lhe que eu voltei Preparar a tropa Almirante inglês Já montei vossa chalupa Desmonto dessa vez Quero bandalheira Esfregar os pés Já sujei vossa bandeira Mijarei vosso convés Destroçar os panos Quero bacanais Eu já tive vinte anos Agora eu quero mais
It Keeps Right On A-Hurtin' Composer(s): Johnny Tillotson First release by: Johnny Tillotson - 1962 Covered by multiple other artists
I cry myself to sleep each night Wishing I could hold you tight Life seems so empty since you went away And the pillow where you lay your head Now holds my empty dreams instead And it keeps right on a-hurtin' Since you're gone
It keeps right on a-hurtin every minute of the day Every hour you're away I feel so lonely And I can't help it, I don't think I can go on And it keeps right on a-hurtin' since you're gone
They say a man ain't s'posed to cry But when I see you passing by My heart breaks down and cries a million tears The pillow where you lay your head Now holds my empty dreams instead And it keeps right on a-hurtin' since you're gone
It keeps right on a-hurtin every minute of the day Every hour you're away I feel so lonely And I can't help it, I don't think I can go on And it keeps right on a-hurtin' since you're gone
Yes, it keeps right on a-hurtin' since you're gone
O Ciúme Composer(s): Caetano Veloso Performer(s): Caetano Veloso
Dorme o sol à flor do Chico meio-dia Tudo esbarra embriagado de seu lume Dorme ponte, Pernambuco, o rio, Bahia Só vigia um ponto negro: o meu ciúme O ciúme lançou sua flecha preta E se viu ferido justo na garganta Quem nem alegre, nem triste nem poeta Entre Petrolina e Juazeiro canta Velho Chico vens de Minas De onde o oculto do mistério se escondeu Sei que o levas todo em ti Não me ensinas E eu sou só eu só eu Juazeiro, nem te lembras dessa tarde Petrolina, nem te chegaste a perceber Mas, na voz que canta tudo ainda arde Tu é perda, tudo quer buscar, cadê Tanta gente canta, tanta gente cala Tantas almas esticadas no curtume Sobre toda estrada, sobre toda sala Paira, monstruosa, a sombra do ciúme
Rosie The Riveter
Composer(s): Redd Evans; John Jacob Loeb
Performer(s): Four Vagabonds
and multiple other artists
All the day long
Whether rain or shine
She's a part of the assembly line
She's making history
Working for victory
Rosie the Riveter
Keeps a sharp lookout for sabatoge
Sitting up there on the fuselage
That little girl will do more than a male will do
Rosie's got a boyfriend, Charlie
Charlie, he's a Marine
Rosie is protecting Charlie
Working overtime on the riveting machine
When they gave her a production "E"
She was as proud as she could be
There's something true about
Red, white, and blue about
Rosie the Riveter