Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 28-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.It Never Entered My Mind
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Never Entered My Mind
    Composer(s): Lorenz Hart; Richard Rodgers
    Performer(s): Frank Sinatra - 1949
    and multiple other artists



    Once I laughed when I heard you saying
    That I'd be playing solitaire
    Uneasy in my easy chair
    It never entered my mind

    And once you told me I was mistaken
    That I'd awaken with the sun
    And ordered orange juice for one.
    It never entered my mind

    You had what I lack, myself
    Now I even have to scratch my back myself

    Once you warned me that if you scorned me
    I'd say the maiden's prayer again
    And wish that you were there again
    To get into my hair again
    It never entered my mind

    It never entered my mind



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Que Será (À Flor Da Pele)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    O Que Será (À Flor Da Pele)
    Performer(s): Chico Buarque



    O que será que me dá
    Que me bole por dentro
    será que me dá

    Que brota à flor da pele, será que me dá
    E que me sobe às faces e me faz corar
    E que me salta aos olhos a me atraiçoar
    E que me aperta o peito e me faz confessar
    O que não tem mais jeito de dissimular
    E que nem é direito ninguém recusar
    E que me faz mendigo, me faz suplicar
    O que não tem medida, nem nunca terá
    O que não tem remédio, nem nunca terá
    O que não tem receita

    O que será que será
    Que dá dentro da gente e que não devia
    Que desacata a gente, que é revelia
    Que é feito uma aguardente que não sacia
    Que é feito estar doente de uma folia
    Que nem dez mandamentos vão conciliar
    Nem todos os unguentos vão aliviar
    Nem todos os quebrantos, toda alquimia
    Que nem todos os santos, será que será
    O que não tem descanso, nem nunca terá
    O que não tem cansaço, nem nunca terá
    O que não tem limite

    O que será que me dá
    Que me queima por dentro, será que me dá
    Que me perturba o sono, será que me dá
    Que todos os tremores que vêm agitar
    Que todos os ardores me vêm atiçar
    Que todos os suores me vêm encharcar
    Que todos os meus órgãos estão a clamar
    E uma aflição medonha me faz implorar
    O que não tem vergonha, nem nunca terá
    O que não tem governo, nem nunca terá
    O que não tem juízo




    Reacties (0)
    27-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. It Must Have Been The Roses
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Must Have Been The Roses
    Composer(s): Robert Hunter
    Performer(s): Grateful Dead
    and multiple other artists



    Annie laid her head down in the roses
    She had ribbons, ribbons, ribbons in her long brown hair
    I don't know, maybe it was the roses
    All I know, I could not leave her there

    I don't know, it must have been the roses
    The roses or the ribbons in her long brown hair
    I don't know, maybe it was the roses
    All I know, I could not leave her there

    Ten years the waves rolled the ships home from the sea
    Thinking well how it may blow in all good company
    If I tell another what your own lips told to me
    Let me lay 'neath the roses and my eyes no longer see

    I don't know, it must have been the roses
    The roses or the ribbons in her long brown hair
    I don't know, maybe it was the roses
    All I know, I could not leave her there

    One pane of glass in the window
    No one is complaining, though, come in and shut the door
    Faded is the crimson from the ribbons that she wore
    And it's strange how no one comes round any more

    I don't know, it must have been the roses
    The roses or the ribbons in her long brown hair
    I don't know, maybe it was the roses
    All I know, I could not leave her there



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Portão
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    O Portão
    Performer(s): Roberto Carlos



    Eu cheguei em frente ao portão
    Meu cachorro me sorriu latindo
    Minhas malas coloquei no chão
    Eu voltei
    Tudo estava igual como era antes
    Quase nada se modificou
    Acho que só eu mesmo mudei
    E voltei

    Eu voltei agora pra ficar
    Porque aqui
    Aqui é meu lugar
    Eu voltei pras coisas que eu deixei
    Eu voltei

    Fui abrindo a porta devagar
    Mas deixei a luz entrar primeiro
    Todo o meu passado iluminei
    E entrei
    Meu retrato ainda na parede
    Meio amarelado pelo tempo
    Como a perguntar por onde andei
    E eu falei

    Onde andei não deu para ficar
    Porque aqui
    Aqui é meu lugar
    Eu voltei pras coisas que eu deixei
    Eu voltei

    Sem saber depois de tanto tempo
    Se havia alguém à minha espera
    Passos indecisos caminhei
    E parei

    Quando vi que dois braços abertos
    Me abraçaram como antigamente
    Tanto quis dizer e não falei
    E chorei




    Reacties (0)
    26-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. It Must Have Been The Mistletoe
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Must Have Been The Mistletoe
    Composer(s): Doug Konecky; Justin Wilde
    Performer(s): Vikki Carr; Jana Petersen; Barbra Streisand



    It must have been the mistletoe
    The lazy fire, the falling snow
    The magic in the frosty air
    That feeling everywhere
    It must have been the pretty lights
    That glistened in the silent night
    It may be just the stars so bright
    That shined above you
    Our first Christmas
    More than we'd be dreaming of
    Ah, Saint Nicholas had his fingers crossed
    That we would fall in love!
    It could have been the holiday,
    The midnight ride upon sleigh
    The countryside all dressed in white
    The crazy snowball fight!
    It could have been the steeplebell
    That wrapped us up in its spell
    It only took one kiss to know
    It must have been the mistletoe!
    Our first Christmas more than we'd be dreaming of
    Ah, St. Nicholas must have know that kiss
    Would lead to all of this!!
    It must have been the mistletoe
    The lazy fire, the falling snow
    The magic in the frosty air
    That made me love you!
    On Christmas eve our wish came true
    That I would fall in love with you
    It only took one kiss to know
    It must have been the mistletoe!
    It must have been the mistletoe!
    It must have been the mistletoe!It must have been the mistletoe
    The lazy fire, the falling snow
    The magic in the frosty air
    That feeling everywhere
    It must have been the pretty lights
    That glistened in the silent night
    It may be just the stars so bright
    That shined above you
    Our first Christmas
    More than we'd be dreaming of
    Ah, Saint Nicholas had his fingers crossed
    That we would fall in love!
    It could have been the holiday,
    The midnight ride upon sleigh
    The countryside all dressed in white
    The crazy snowball fight!
    It could have been the steeplebell
    That wrapped us up in its spell
    It only took one kiss to know
    It must have been the mistletoe!
    Our first Christmas more than we'd be dreaming of
    Ah, St. Nicholas must have know that kiss
    Would lead to all of this!!
    It must have been the mistletoe
    The lazy fire, the falling snow
    The magic in the frosty air
    That made me love you!
    On Christmas eve our wish came true
    That I would fall in love with you
    It only took one kiss to know
    It must have been the mistletoe!
    It must have been the mistletoe!
    It must have been the mistletoe!



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ô Ô Sheriff
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Ô Ô Sheriff
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Pétula Clark



    Ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Avec les femm'
    vous manquez d'un peu d'audace

    Ô ô ô ô ô ô ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Vous en êts à votr' trent' troisièm' verr' de rhum

    Ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Si vous voulez sheriff que je vous embrasse
    Ô ô ô ô ô ô ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Vous pourriez au moins r'tirez vot' chewing-gum

    Ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Je sens dans les jambes comme des aiguilles
    Ô ô ô ô ô ô ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    C'est terribl' c'que vous pouvez être maladroit

    Ô ô ô ô ô ô ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Vous plantez vos éperons dans mes chevilles
    Ô ô ô ô ô ô ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Va falloir m'payer une autr' pair' de bas

    Ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Votre étoile s'est accrochée à ma guêpière
    Ô ô ô ô ô ô ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Vous n'êtes vraiment pas très fort en amour

    Ô ô ô ô ô ô ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Ne trouvez-vous pas qu'il y a trop de lumière
    Ô ô ô ô ô ô ô sheriff ô
    Sheriff ô ô
    Donnez donc un coup d'fusil dans l'abat-jour




    Reacties (0)
    25-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. It Must Be True
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Must Be True
    Composer(s): Harry Barris; Gus Arnheim; Gordon Clifford
    Performer(s): Gus Arnheim
    and multiple other artists



    Beside a shadey nook a moment's bliss we took
    To talk of love beneath the stars above
    I held your hand and whispered
    Dear, I love you, I love you

    And though it's just a dream
    An idle scheme of mine to win your heart
    And yet it seemed divine, it must be true
    I am with you and you are mine, all mine



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Nosso Lar
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    O Nosso Lar
    ((Adapted from: Je Reviens Chez Nous (by Jean-Pierre Ferland) - 1969))
    Composer(s): Jean-Pierre Ferland - T. Brito - A. Teles
    Performer(s): Nana Mouskouri - 1998
    Titles In Other Languages:
    1971 - A Place In My Heart (by Nana Mouskouri)
    1986 - Mein Herz Hat Noch Platz Für Dich (by Nana Mouskouri)
    1986 - Nuestro Hogar (by Nana Mouskouri)
    1987 - Un Posto Nel Cuore (by Nana Mouskouri)
    1996 - Weer Naar Huis (by Sanne)



    Está nevando sem parar
    De branco se vestiu o jardim
    A noite fria vai chegar
    Apoderando-se de mim
    Maldito inverno sem final
    Que não me deixa ver o sol
    Foi para mim um vendaval
    Que me privou do teu calor

    Eu só peço que não te demores
    Que regresses já
    Que preenchas o vázio frio dessa solidão
    Eu só peço que não te demores
    Que regresses já
    E que acendas esta minha chama
    Que apagada está

    Meus olhos já não podem ver
    Se acordo em rever-te ou não
    Talvez de tanto padecer
    De uma tão grande ingratidão
    Mas cá por dentro oh! coração
    Está chorando por calor
    Pedindo que volte o verão
    E com ele o nosso amor

    Eu só peço que não te demores
    Que regresses já
    Que preenchas o vázio frio dessa solidão
    Eu só peço que não te demores
    Que regresses já
    E que acendas essa minha chama
    Que apagada está

    A tua ausência meu amor
    Foi triste como a noite fria
    Mas já é tempo de trocar
    As trevas pelo luz do dia
    la, la, la, la, la, la,
    la, la, la, la, la, la,
    Eu só peço que não te demores
    Que regresses já
    E que nunca mais me deixe só
    Nunca, nunca mais



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    24-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. It Must Be Love
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Must Be Love
    Composer(s): Labi Siffre
    First release by: Labi Siffre - 1971
    Covered by multiple other artists



    I never thought I'd miss you
    Half as much as I do
    And I never thought I'd feel this way
    The way I feel about you
    As soon as I wake up every night every day
    I know that it's you I need
    To take the blues away

    It must be love, love, love
    It must be love, love, love
    Nothing more, nothing less
    Love is the best

    How can it be
    That we can
    say so much without words
    Bless you and bless me
    Bless the bees and the birds
    I've got to be near you every night, every day
    I couldn't be happy any other way

    It must be love, love, love
    It must be love, love, love
    Nothing more, nothing less
    Love is the best

    As soon as I wake up every night every day
    I know that it's you I need
    To take the blues away

    It must be love, love, love
    It must be love, love, love
    Nothing more, nothing less
    Love is the best (repeat)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Mio Babbino Caro
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    O Mio Babbino Caro
    Composer(s):
    Giacomo Puccini; Giovacchino Forzano

    Performer(s): Lucio Dalla;
    Sarah Brightman; Charlotte Church



    O mio babbino caro
    Mi piace è bello, bello;
    Vo'andare in Porta Rossa
    A comperar l'anello!
    Sì, sì, ci voglio andare!
    E se l'amassi invano
    Andrei sul Ponte Vecchio,
    Ma per buttarmi in Arno!
    Mi struggo e mi tormento!
    O Dio, vorrei morir!

    Babbo, pietà, pietà!
    Babbo, pietà, pietà!




    Reacties (0)
    23-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. It Must Be Him
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Must Be Him
    (Adapted from: Seul Sur Son Étoile - 1966)
    Composer(s): Gilbert Bécaud; Maurice Vidalin; Mack David
    Performer(s): Vikki Carr - 1967



    I tell myself "What's done is done"
    I tell myself "Don't be a fool
    Play the field, have a lot of fun
    It's easy when you play it cool"
    I tell myself "Don't be a chump
    Who cares, let him stay away"
    That's when the phone rings, and I jump
    And as I grab the phone I pray

    "Let it please be him
    Oh dear God it must be him
    It must be him, or I shall die

    I shall die"
    After a while I'm myself again
    I pick the pieces off the floor
    I put my heart on the shelf again
    He'll never hurt me anymore

    I'm not a puppet on a string
    I'll find somebody new someday
    That's when the phone begins to ring
    And once again I start to pray

    "Let it please be him
    Oh dear God it must be him
    It must be him, or I shall die

    I shall die
    Oh, hello, hello
    My dear God, it must be him
    But it's not him, and then I die

    Again I die
    Oh, hello, hello
    My dear God, it must be him
    But it's not him, and then I die

    Again I die
    I shall die"



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Meu Guri
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    O Meu Guri
    Composer(s): Chico Buarque
    Performer(s): Chico Buarque



    Quando, seu moço, nasceu meu rebento
    Não era o momento dele rebentar
    Já foi nascendo com cara de fome
    E eu não tinha nem nome pra lhe dar
    Como fui levando, não sei explicar
    Fui assim levando ele a me levar
    E na sua meninice ele um dia me disse
    Que chegava lá
    Olha aí
    Olha aí
    Olha aí, ai o meu guri, olha aí
    Olha aí, é o meu guri
    E ele chega

    Chega suado e veloz do batente
    E traz sempre um presente pra me encabular
    Tanta conrrente de ouro, seu moço
    Que haja pescoço pra enfiar
    Me trouxe uma bolsa já com tudo dentro
    Chave, caderneta, terço e patuá
    Um lenço e uma penca de documentos
    Pra finalmente eu me identificar, olha aí
    Olha aí, ai o meu guri, olha aí
    Olha aí, é o meu guri
    E ele chega

    Chega no morro ocom o carregamento
    Pulseira, cimento, relógio, pneu, gravador
    Rezo até ele chegar cá no alto
    Essa onda de assaltos tá um horror
    Eu consolo ele, ele me consola
    Boto ele no colo pra ele me ninar
    De repente acordo, olho pro lado
    E o danado já foi trabalhar, olha aí
    Olha aí, ai o meu guri, olha aí
    Olha aí, é o meu guri
    E ele chega

    Chega estampado, manchete, retrato
    Com venda nos olhos, legenda e as iniciais
    Eu não entendo essa gente, seu moço
    Fazendo alvoroço de mais
    O guri no mato, acho que tá rindo
    Acho que tá lindo, de papo pro ar
    Desde o começo, eu não disse, seu moço
    Ele disse que chegava lá
    Olha aí, olha aí
    Olha aí, ai o meu guri, olha aí
    Olha aí, é o meu guri




    Reacties (0)
    22-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. It Must Be Halloween
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Must Be Halloween
    Performer(s): Andrew Gold



    The ghost says boo
    The cat says meow
    The goblins say trick or treat
    It must be halloween

    The wolf howls owooooo
    The wind blows wheeewww
    The witches laugh hee hee hee
    It must be halloween

    Skeletons may dance about
    By jack 'o lanterns light
    Spooks and monsters are all out
    'Cause the moon is full tonight

    The slime goes slurp pop splat
    The ooze goes bubble hiccup
    It's yucky but it's fun tonight
    It must be halloween

    Skeletons may dance about
    By jack 'o lanterns light
    Spooks and monsters are all out
    'Cause the moon is full tonight

    The ghost says boo
    The cat says meow
    The goblins say trick or treat
    It must be halloween



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Meu Amor
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    O Meu Amor
    Composer(s): Chico Buarque



    O meu amor
    Tem um jeito manso que é só seu
    E que me deixa louca
    Quando me beija a boca
    A minha pele inteira fica arrepiada
    E me beija com calma e fundo
    Até minh'alma se sentir beijada, ai

    O meu amor
    Tem um jeito manso que é só seu
    Que rouba os meus sentidos
    Viola os meus ouvidos
    Com tantos segredos lindos e indecentes
    Depois brinca comigo
    Ri do meu umbigo
    E me crava os dentes, ai

    Eu sou sua menina, viu?
    E ele é o meu rapaz
    Meu corpo é testemunha
    Do bem que ele me faz

    O meu amor
    Tem um jeito manso que é só seu
    De me deixar maluca
    Quando me roça a nuca
    E quase me machuca com a barba malfeita
    E de pousar as coxas entre as minhas coxas
    Quando ele se deita, ai

    O meu amor
    Tem um jeito manso que é só seu
    De me fazer rodeios
    De me beijar os seios
    Me beijar o ventre
    E me deixar em brasa
    Desfruta do meu corpo
    Como se o meu corpo fosse a sua casa, ai

    Eu sou sua menina, viu?
    E ele é o meu rapaz
    Meu corpo é testemunha
    Do bem que ele me faz




    Reacties (0)
    21-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.It Might Be You
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Might Be You Composer(s): Dave Grusin - Alan Bergman - Marilyn Bergman Performer(s): Stephen Bishop



    Time
    I've been passing time watching trains go by
    All of my life
    Lying on the sand, watching seabirds fly
    Wishing there would be
    Someone waiting home for me
    Something's telling me it might be you
    It's telling me it might be you
    All of my life

    Looking back as lovers go walking past
    All of my life
    Wondering how they met and what makes it last
    If I found the place
    Would I recognise the face
    Something's telling me it might be you
    Yeah it's telling me it might be you

    So many quiet walks to take
    So many dreams to wake
    And we've so much love to make
    Oh, I think we've gonna need some time
    Many be all we need is time

    And it's telling me it might be you
    All of my life

    I've been saving love songs and lullabies
    And there're so much more
    No one's ever heard before
    Something's telling me it might be you
    Yeah, it's telling me it must be you
    And I'm feeling it'll just be you
    All of my life

    May be it's you (it's you)
    May be it's you (it's you)
    I've been waiting for all of my life



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Mein Papa
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    O Mein Papa
    Composer(s): Paul Burkhard - Jürg Amstein
    Performer(s): Eddie Calvert - 1953
    Covered by multiple other artists
    Titles In Other Languages: 1953 - Oh My Papa 1954 - Oh Min Papa 1971 - Oh Mijn Papa 1990 - Pabbi Minn




    Papa wie ein Pfeil
    Sprang hinauf auf die Seil
    Eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
    Er spreizte die Beine
    Ganz breit auseinand'
    Sprang hoch in die Luft
    Und stand auf der Hand
    Eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
    Lachte: Haha!
    Und machte: Haßa
    Ganz sachte Haßa
    Und rief: Eh la hopp!
    Eh la hopp! Eh la hopp!

    Er ritt auf die Seil
    Ganz hoch in die Luft
    Eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!
    Das konnte er machen
    Zwölf mal ohne Mih!
    Er lachte dazu
    Und fürchte sich nie!
    Eh la hopp, eh la hopp, eh la hopp!

    O mein Papa
    War eine wunderbare Clown
    O mein Papa
    War eine große Kinstler
    Hoch auf die Seil
    Wie war er herrlich anzuschau´n!
    O mein Papa
    War eine schöne Mann!

    Wie, wie er lacht
    Sein Mund sie sein so breit, so rot
    Und seine Aug'
    Wie Diamanten strahlen
    O mein Papa
    War eine wunderbare Clown
    O mein Papa
    War eine große Kinstler!
    Hoch auf die Seil
    Wie war er herrlich anzuschau'n!
    O mein Papa
    War eine schöne Mann!
    Ein schöner Mann!
    Ein schöner Mann!



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    20-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. It Might As Well Rain Until September
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Might As Well Rain Until September
    Composer(s): Gerry Goffin; Carole King
    First release by: Carole King - 1962
    Covered by multiple other artists



    What shall I write?
    What can I say?
    How can I tell you how much I miss you?

    The weather here has been as nice as it can be
    Althought it doesn't really matter much to me
    For all the fun I'll have while you're so far away
    It might as well rain until September

    I don't need sunny skies for thing I like to do
    'Cause I stay home the whole day long and think of you
    As far as I'm concerned each day's a rainy day
    So It might as well rain until September

    My friends look forward to their picnics on the beach
    Yes everybody loves the summertime
    But you know darling while your arms are out of reach
    The summer isn'[t any friend of mine

    It doesn't matter whethee skies are grey or blue
    It's raining in my heart 'cause I can't be with you
    I'm only living for the day you're home to stay
    So It might as well rain until September
    September, September, oh
    It might as well rain until September



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.'O Marenariello

    'O Marenariello
    Composer(s): Salvatore Gambardella - Gennaro Ottaviano - Diodato Del Gazio First recording: Emilia Persico - 1893 Covered by multiple other artists Versions In Other Languages: 1945 - I Have But One Heart (Frank Sinatra) 1972 - Mein Lied Heisst Heimweh (Karel Gott)



    Oi' ne', fa priesto viene! Nun me fa spanteca'! Ca pure 'a rezza vene Ca a mmare sto a mena'! Stienneme sti braccelle Aiutame a tira'... Ca stu marenariello Te vo' sem'abbraccia'! Vicino 'o mare Facimmo ammore A ccore a ccore Pe' ce spassa'... So marenare E tiro 'a rezza Pe' la priezza Stongo a muri'! Vide che sbatte l'onne Comme stu core cca'... De lacreme te nfonne Ca 'o faie 'nnammura' E vide pure e stelle Tu faie 'nnammura'... Ca stu marenariello Tu faie suspira' Vicino 'o mare Facimmo ammore A ccore a ccore Pe' ce spassa'... So marenare E tiro 'a rezza Pe' la priezza Stongo a muri'!



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    19-01-1984
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.It Might As Well Be Spring
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    It Might As Well Be Spring ((French Version: C'est Le Printemps (Isabelle Aubret) - 1974)) Composer(s): Oscar Hammerstein II - Richard Rodgers First release by: Dick Haymes (with Victor Young and His Orch.) - 1945 Covered by multiple other artists



    I'm as restless as a willow in a windstorm
    I'm as jumpy as a puppet on a string
    I'd say that I had Spring fever
    But I know it isn't Spring

    I am starry-eyed and vaguely discontented
    Like a nightingale without a song to sing
    Oh, why should I have Spring fever
    When it isn't even Spring?

    I keep wishing I were somewhere else
    Walking down a strange new street
    Hearing words that I have never heard
    >From a girl I've yet to meet

    I'm as busy as a spider spinning daydreams
    I'm as giddy as a baby on a swing
    I haven't seen a crocus or a rosebud or a robin on the wing
    But I feel so gay in a melancholy way
    That it might as well be Spring

    It might as well be Spring



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O Mama
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    O Mama
    Composer(s): Kurt Feltz
    Performer(s): Caterina Valente



    Chor: In Balonesien heißt das einfach so:

    O Mama
    O Mama
    O Mamajo

    In Peru
    In Peru tanzt man so
    Der Baia
    Der Baia
    Der Baiajo
    Macht dort unten die verliebten Leute froh

    O Mama o Mama o Mamajo

    Darum fahr ich noch heut' mit dir hin
    Und dann tanzen wir zwei
    Tanzen wir zwei
    Baio-Bajai
    Baio-Bajai!
    Wie's verliebte Leute tun
    Und dann tanzen wir zwei
    Tanzen wir zwei
    Baio-Bajai
    Baio-Bajai!
    Wie's verliebte Leute tun
    Ole! Olaeo! Ole! Olao!
    Ole! Olaeo! Ole! Olao!




    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!