Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Je me souviendrai d'Acapulco Et j'entendrai comme un écho Cette musique Et sous d'autres cieux Loin du paradis que l'on trouve ici Je regretterai la volupté L'enchantement des nuits d'été Du pacifique Tous les jours heureux Dont le souvenir Ne saurait mourir
Quand la chanson du vent Se mêle doucement Au bruit de l'océan De ces deux mélodies Naît une symphonie Que jamais on oublie
Je me souviendrai d'Acapulco Et quand voguera mon bateau Loin du Mexique Je n'aurai bientôt Plus qu'un seul désir C'est d'y revenir
Pays, pays d'amour Depuis le premier jour J'ai retrouvé par toi Le bonheur et la joie
Je me souviendrai d'Acapulco Et j'entendrai comme un écho Cette musique Et sous d'autres cieux Loin du paradis que l'on trouve ici Je regretterai la volupté L'enchantement des nuits d'été Du pacifique Tous les jours heureux Dont le souvenir Ne saurait mourir
Sous le soleil couchant C'est un ravissement C'est l'heure des amants Les fleurs ont des couleurs Les femmes une fraîcheur Qu'elles n'ont pas ailleurs
Je me souviendrai d'Acapulco Et quand voguera mon bateau Loin du Mexique Je n'aurai bientôt Plus qu'un seul désir C'est d'y revenir
We, Your Dearest Friends Composer(s): Carly Simon Performer(s): Carly Simon
We, your dearest friends Are having dinner without you We're witty and we use it to be vicious In just another minute We'll be laughing about you To the untrained eye It wouldn't look suspicious
We, your dearest friends Don't really care if you have needs Your hopes and dreams Are trivial by our standards We make fun of how you sing And then we imitate your speech And the stupid things You say we like to slander
But we won't reel you out too far 'Cause after all, we need you for Our ongoing quest
We've bonded here in faithlessness To undermine your happiness Toying with your paranoia Everything you do annoys us It annoys us
We remember how You bought us all those gifts You liked to make us think You were so generous Be careful in the future Of everything you say and do `Cause it can and will be used Against you by us
We your dearest friends Judge you "guilty" Here and now Of thinking you're a star When it's all over Nobody wants you And we the least of all It's been a long time since You had those famous lovers
But we won't reel you out too far `Cause after all, we need you for Our ongoing quest
We've bonded here In faithlessness To undermine your happiness Toying with your paranoia Everything you do annoys us (it annoys the hell out of us)
It's not the straw No, it's the final straw you'll say Finally you've grown a sturdy backbone There'll be no invitation to Your rocky coast this year Your queenly voice will Ice us down the telephone
You'll never guess who's joining us For brandy later on That's right, it's your bête noir from hell That's who Are you worried we might spill the beans Are you worried we might tell About your little visit to the bin when You were cuckoo?
But we won't reel you out too far `Cause after all, we need you for Our ongoing quest
We've bonded here in faithlessness To undermine your happiness Toying with your paranoia Everything you do annoys us It annoys us
Toying with your paranoia
You have an unforgiveable personality Unforgettable, yes We were so happy once in the Garden of The Finzi-Continis Oh, yes we were Never more, never more Here comes the waiter We'll just put it on your house charge You'll never know the difference Never notice
We Work The Black Seam Composer(s): Sting Performer(s): Sting; Pat Kilbride
This place has changed for good Your economic theory said it would It's hard for us to understand We can't give up our jobs the way we should Our blood has stained the coal We tunneled deep inside the nation's soul We matter more than pounds and pence Your economic theory makes no sense
One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to become cheap and clean Grimy faces were never seen But deadly for twelve thousand years is carbon fourteen We work the black seam together
The seam lies underground Three million years of pressure packed it down We walk through ancient forest lands And light a thousand cities with our hands Your dark satanic mills Have made redundant all our mining skills You can't exchange a six inch band For all the poisoned streams in Cumberland
One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to become cheap and clean Grimy faces were never seen But deadly for twelve thousand years is carbon fourteen We work the black seam together
Our conscious lives run deep You cling onto your mountain while we sleep This way of life is part of me The is no price so only let me be And should the children weep The turning world will sing their souls to sleep When you have sunk without a trace The universe will suck me into place
One day in a nuclear age They may understand our rage They build machines that they can't control And bury the waste in a great big hole Power was to become cheap and clean Grimy faces were never seen But deadly for twelve thousand years is carbon fourteen We work the black seam together
Acalanto Composer(s): Edú Lobo - Chico Buarque First release by: Chico Buarque - 1971 Covered by multiple other artists
É tão cedo, meu irmão Abre os olhos, dorme não Espalha os meus soldados Estraga os meus brinquedos Pode me odiar Nunca mais olhar pra mim Mas não faz Não faz mais Assim
Tão cedo, meu irmão Põe a mão na minha mão Pode fechar meus olhos Alisa os meus cabelos E a quem perguntar Deus, que foi que aconteceu Vou jurar que o teu sangue É meu Eu vou rasgar Meu coração Pra costurar o teu Vou te soprar Esta canção O meu irmão Morreu
We Will Rock You Composer(s): Brian May Performer(s): Queen; and various other artists
Buddy you're a boy make a big noise Playin' in the street gonna be a big man some day You got mud on your face You big disgrace Kickin' your can all over the place Singin'
We will we will rock you We will we will rock you
Buddy you're a young man hard man Shoutin' in the street gonna take on the world some day You got blood on yore face You big disgrace Wavin' your banner all over the place
We will we will rock you Singin' We will we will rock you
Buddy you're an old man poor man Pleadin' with your eyes gonna make you some peace some day You got mud on your face You big disgrace Somebody better put you back into your place
We will we will rock you Singin' We will we will rock you Everybody We will we will rock you We will we will rock you Alright
Aca Entre Nos Composer(s): Martín Urieta Performer(s): Vicente Fernández & Alejandro Fernández
Por presumir a mis amigos les conte que en el amor ninguna pena me aniquila que pa' probarles de tus besos me olvide y me bastaron unos tragos de tequila
Les platique que me encontre con otro amor y que en sus brazos fui dejando de quererte que te aborrezco desde el dia de tu traicion y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte
Aca entre nos quiero que sepas la verdad no te he dejado de adorar alla en mi triste soledad me han dado ganas de gritar salir corriendo y preguntar que es lo que ha sido de tu vida
Aca entre nos siempre te voy a recordar y hoy que a mi lado ya no estas no queda mas que confesar que ya no puedo soportar que estoy odiando sin odiar porque respiro por la herida
We Will Make Love Composer(s): Ronald Hulme Performer(s): Russ Hamilton
(Oh yes we will make love)
When the moon takes the place of the sun in the sky I'll call for my girlie We'll go walkin' by To a place no one knows That's how love goes Now we are alone We will make love Oh yes, we will make love
I wish we could wed But we are too young But one day I know Wedding bells will be rung For you and for me We'll promise to be So faithful and true I love you Oh yes, I love you
Now it's getting late Now we must part But before I go I will leave you my heart So don't shed a tear I'll always be near I'll hold you so tight And I'll kiss you goodnight Oh yes, I'll kiss you goodnight
When I go away Don't ever let your heart go astray `cos my love so true Is only for you So remember you're mine You're mine all the time
When the sun takes the place Of the moon in the sky We'll go on a journey You and I To a far distant land Where our dreams were planned In the clouds up above We will make love Oh yes, we will make love Oh yes, we will make love
Abuglubu Abugluba Composer(s): Carlos Argentino - G. Coulonges - Jean Greblin Performer(s): André Bourvil & Pierrette Bruno
Abuglubu, abugluba il lui a dit Abuglubu, abugluba il savait c'qu'il voulait Abuglubu, abugluba elle répondit ce sera comme tu voudras Elle était arrangeante
Tous les cubains vous raccont'ront cette légende abuglubu, c'est un vieux mot au sens caché abugluba c'est la réponse à c'qu'il demande imaginez c'qu'un amoureux peut demander Pour nous renseigner il faudrait trouver une jeune cubaine qui voudrait nous l'expliquer Car tous les cubains connaissent très bien ce merveilleux refrain du bon fiancé moyen
Abuglubu, abugluba cela veut dire je t'aimerai, tu m'aimeras ah bon! Abuglubu, abugluba Cette nuit aussi, je t'attendrai, tu m'attendras Ça dit tout ça? Ça dit encore si tu le veux tu s'ras ma femme car ces deux mots nous chantent un amour éternel Abuglubu c'est l'Roméo de la Havane Abugluba c'est sa Juliette au cur de miel Et tous les cubains quand ils s'aiment bien adorent se donner ces deux noms prédestinés C'est pour ça qu'le soir quand ils vont danser sur toutes les musiques on les entend s'appeler
Abuglubu, abugluba je t'aimerai, je t'aimerai tu m'aimeras Abuglubu, abugluba je t'aimerai, je cèderai, on s'aimera ils ont d'la conversation Abuglubu, abugluba je t'aimerai, t'adorerai, on s'mari'ra (où est-ce qu'ils vont chercher tout ça?) et rien jamais ne sépar'ra ne sépar'ra Abuglubu, d'Abugluba Dis tu l'as vu? quoi? mon abuglubu mais j'croyais qu'c'était un abugluba C'est la même chose! Ah bon! Alors au revoir! Non pas au revoir, Abuglubu! Ah oui, c'est ça abugluba!
We were all uprooted The earth was stolen from beneath our feet We became a Diaspora An unnamed nation of bastards We channeled our roots to the pulse of light deep within the galaxies of our mind Our breath was the sky Our dreams were water We claimed the wilderness We recognized each other
Absolution Blues Composer(s): David Coverdale - Jimmy Page Performer(s): Jimmy Page
Bless me, Father, I have sinned, I've broken hearts, got drunk on gin An' still I lust for sweet young things On the day that I was born, bells rang out in Babylon Still I can't tell right from wrong, no matter what the Good Book says
Now I can see the sun is shining But, I can feel the rain Falling down to wash my tears away Wash my tears away
Holy Mother, save your tears, you've cried for me a thousand years But, I was blind to all your fears Now I can't stop the tears from falling down Come the dawn of judgement day I'll get down on my knees and pray St. Peter don't you, don't you send me away
Now I can see the sun is shining But, I can feel the rain Falling down to wash my tears away
Bless me, Father, I have sinned, I've broken hearts, got drunk on gin An' still I lust for everything, every little thing Come the dawn of judgement day, I'll get down on my knees and pray The Good Lord don't send me away, I'll never ever go
Now I can see the sun is shining But, I can feel the rain Falling down to wash my tears away
Wash my tears away, I'll get down on my knees Don't send me away, don't you send me away, no, no, no
Hello Central, Give Me France (aka We Want Our Daddy Dear, Back Home) Composer(s): James M. Reilly; Harry De Costa
A little girl woke when the dawn was near And the nurse said "See your new brother," dear She went to her mother with wondring stare And their thoughts were of Dad who's "over there" The little girl crept down the stairs all alone And this love call she sent through the telephone
The little girl smiled, then the clock struck one As the Central called White House, Washington The President heard and he understood Like the father of this great country should He cabled in code every word Central said In the trenches in France the proud Daddy read
Hello, Central, give me France I want to talk to Daddy dear Because I'd like to tell him while I got the chance The stork brought a brand new baby here Won't you say that its "me" And he'll answer you'll see So hurry, please, and get him on the phone Hello, Central, give me France 'Cause we want our Daddy dear back home
Absolutely Sweet Marie ((Swedish Version: Utan Tvekan Min Marie (by Mikael Wiehe & Ebba Forsberg) - 2007)) Composer(s): Bob Dylan First release by: Bob Dylan - 1966 Covered by multiple other artists
Well, your railroad gate, you know I just can't jump it Sometimes it gets so hard, you see I'm just sitting here beating on my trumpet With all these promises you left for me But where are you tonight, sweet Marie?
Well, I waited for you when I was half sick Yes, I waited for you when you hated me Well, I waited for you inside of the frozen traffic When you knew I had some other place to be Now, where are you tonight, sweet Marie?
Well, anybody can be just like me, obviously But then, now again, not too many can be like you, fortunately
Well, six white horses that you did promise Were fin'lly delivered down to the penitentiary But to live outside the law, you must be honest I know you always say that you agree But where are you tonight, sweet Marie?
Well, I don't know how it happened But the river-boat captain, he knows my fate But ev'rybody else, even yourself They're just gonna have to wait
Well, I got the fever down in my pockets The Persian drunkard, he follows me Yes, I can take him to your house but I can't unlock it You see, you forgot to leave me with the key Oh, where are you tonight, sweet Marie?
Now, I been in jail when all my mail showed That a man can't give his address out to bad company And now I stand here lookin' at your yellow railroad In the ruins of your balcony Wond'ring where you are tonight, sweet Marie
We Want Our Daddy Dear, Back Home (aka Hello Central, Give Me France) Composer(s): James M. Reilly; Harry De Costa
A little girl woke when the dawn was near And the nurse said "See your new brother," dear She went to her mother with wondring stare And their thoughts were of Dad who's "over there" The little girl crept down the stairs all alone And this love call she sent through the telephone
The little girl smiled, then the clock struck one As the Central called White House, Washington The President heard and he understood Like the father of this great country should He cabled in code every word Central said In the trenches in France the proud Daddy read
Hello, Central, give me France I want to talk to Daddy dear Because I'd like to tell him while I got the chance The stork brought a brand new baby here Won't you say that its "me" And he'll answer you'll see So hurry, please, and get him on the phone Hello, Central, give me France 'Cause we want our Daddy dear back home
Utan Tvekan Min Marie ((Adapted from: Absolutely Sweet Marie (by Bob Dylan) - 1966)) Composer(s): Bob Dylan - Mikael Wiehe Performer(s): Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - 2007
Ah, din pansardörr, jag orkar inte med den Ibland så får jag bara kris Så jag sitter här och fingrar lite på trumpeten och undrar om du tänker komma hit Var är du ikväll, min Marie
Jag vänta på dej när jag var trött och sliten Jag vänta på dej när du var kall som is Jag vänta på dej mitt i eftermiddagstrafiken när jag varken hade pengar eller tid Så var är du ikväll, min Marie
Dom andra du har är dubbelt så bra som jag uppenbart Men sen är del klart att inte många kan va som du Och dee ju tur
Dom vita varor, du hade lånat har äntligen kommit tillbaka hit till vårt menageri Ska man va laglös får man hålla det man lovar och ingen var så lovande som vi Så var är du ikväll, min Marie
Dee svårt att förstå men kaptenen på pråmen han känner mej Men resten av stan får vänta ett tag Det gäller också dej
Jag har fått feber i hela kroppen Nåt persiskt fyllo tar min tid Jag kan ta honom till din port men inte låsa upp den Du vet, du gav mej aldrig nycklar dit Var är du ikväll, min Marie
Jag fick ditt brev när jag satt inne och förstod att det inte finns nån gräns för mänskligt hyckleri Och nu står jag vid ditt hus med mina minnen och tycker mest det liknar en ruin Var är du ikväll, min Marie
Absolutely Right Composer(s): Les Emmerson Performer(s): Five Man Electrical Band; AC-Rock
I'm knockin' on your door So you let me in I swear I won't be the way I was before Don't you know that I was thinking About what you told me Rollin' it over in my mind And much to my surprise I find That you were absolutely right You've been right all along You're absolutely right and I'm wrong Second time around should be easy Break down the wall between me and you So we can see completely How easy love can be I know it was you who said It would be me who'd come crawlin' Back to you upon my knees And you were absolutely right You've been right all along You're absolutely right and I'm wrong I wish that you could see Oh how bad I want to be Oh the kind of man to who You'd give your key If you'd let me in the room again Come supper time we'll be sittin' By the fire this evening Drinkin' homemade wine We can laugh and dance and sing And play and love the night away
We Three (My Echo, My Shadow, And Me) Composer(s): Nelson Cogane; Sammy Mysels; Dick Robertson Performer(s): The Ink Spots; and various other artists
We three, we're all alone Living in a memory My echo, my shadow, and me
We three, we're not a crowd We're not even company My echo, my shadow, and me
What good is the moonlight The silvery moonlight that shines above? I walk with my shadow I talk with my echo but where is the one I love? We three, we'll wait for you Even till eternity my echo, my shadow, and me
We three we're all alone Seems like we're living in a memory That's my echo my shadow and me We three we ain't no crowd Fact is we ain't even company That's my echo my shadow and me You know I been wondering-what good is the moonlight that silvery moonlight that shines way, way up above? Yeah, I walk with my shadow, I talk with my echo but where is that gal that I love? We three, we'll wait for you Even till eternity My echo, my shadow, and me