Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Adieu Paris Composer(s): André Hornez - Sauvage - Senamaud Performer(s): Berthe Sylva
Adieu Paris, je me retire à la campagne L'ennui me gagne, assez d'champagne J'en ai soupé d'aller souper avec les poules Et de rentrer comme si l'pavé faisait d'la houle Adieu Paris, car j'en ai par-dessus la tête Faire la fête, oh, qu'ça m'embête Je vais me mettre au vert, vivre comme les bêtes Me coucher tôt et ne plus boire que d'l'eau Oui mais Avant que je te quitte Que je vive en ermite Tout là-bas loin de toi Oh! Ville des merveilles Encore une fois Vidons une bouteille Et puis deux, et puis trois Oh! La drôle de chose Lorsqu'un bouchon explose Je vois la vie en rose Profitons-en, garçon! Apportez-moi la carte On doit, sans façon Faire avant que je parte Un bon gueuleton Adieu Paris, ville de rêve et d'épouvante Ville méchante, ville charmante Tu fais payer bien cher le bonheur que tu donnes Mais en mourant, on t'aime tant qu'on te pardonne Adieu Paris, adieu Montmartre et Notre-dame Et jolie femme, et vilain drame Toute l'éternité nous te donnons nos âmes Leur paradis, c'est le ciel de Paris!
What A Difference You've Made In My Life Composer(s): Archie Jordan Performer(s): Ronnie Milsap; The Mighty Clouds Of Joy; B.J. Thomas; Tammy Wynette
What - a - difference you've made in my life What a difference you've made in my life You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh what a difference you've ma-a-ade in my li-iiife
What a change you have made in my heart What a change you have made in my heart You replaced all the bro-oken par-ar-arts Oh what a change you have ma-a-ade in my hear-eart
Love to me was just a word in a song That had been way over-used But now I've joined in the singin' 'Cause you've shown me love's true meanin' That's why I want to sprea-ead the new-ews
What a difference you've made in my life What a difference you've made in my life You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh what a difference you've ma-a-ade in my li-iiife
What a difference you've made in my life (listen to it) What a difference you've made in my life You're my sunshine day-ay and ni-i-i-ight Oh what a difference you've ma-a-ade, yeah-eah
What a difference you've made in my li-ife Difference you've made in my li-ife What a difference you've made in my li-ife You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh what a difference you've ma-a-ade
Go ahead and sing it
What a difference you've made in my life What a difference you've made in my life, yeah-heah-eah-eah-heah You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh yeah, sing it to me What a difference you've ma-a-ade
What a difference you've made in my life, woh-oh-oh-oh What a difference you've made in my-y-y-y life You're my sunshine day-ay and ni-ight Oh what a difference you've ma-a-ade What a difference you've ma-a-ade, in my li-i-i-iiife-iiiiiii-hi-ife
Adieu monsieur ce n'est qu'un au revoir peut-être De notre adieu un autre amour pourra renaître Celui qui part abandonnant celle qu'il aime En disant au revoir qui sait lui dit peut-être adieu
Peut être à demain, peut-être à jamais Adieu monsieur mon amour C'est vous que j'aimais Adieu monsieur mon amour
Voici mon cur emportez le dans vos bagages C'est une fleur que j'ai cueillit à mon corsage Si par hasard vous le gardez dans vos voyages Ce n'est qu'un au revoir Mais je vous dit quand même adieu
Peut-être à demain, peut-être à jamais Adieu monsieur mon amour Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah, ah
What A Bringdown Composer(s): Ginger Baker Performer(s): Cream
Dainties in a jam-jar, parson's colour in the sky Water in a fountain doesn't get me very high Moby Dick and Albert making out with Captain Bligh So you know what you know in your head Will you, won't you, do you, don't you know when a head's dead? What a bringdown!
Winter leader Lou is grownin' 'Ampsteads in the North Betty B's been wearin' daisies since the twenty-fourth Wears a gunner when there's one more coming forth And you know what you know in your head Will you, won't you, do you, don't you wanna go to bed? What a bringdown!
There's a tea-leaf about in the family Full of nothin' their fairy tale There's a tea-leaf a-floatin' now for Rosalie They'll believe in ding-dong bell
Take a butchers at the dodginesses of old Bill Aristotle's orchestra are living on the pill One of them gets very very prickly when he's ill And you know what you know in your head Will you, won't you, do you, don't you wanna make more bread? What a bringdown!
Les enfants font une farandole Et le vieux maître est tout ému Demain il va quitter sa chère école Sur cette estrade il ne montera plus
Adieu monsieur le professeur On ne vous oubliera jamais Et tout au fond de notre coeur Ces mots sont écrits à la craie Nous vous offrons ces quelques fleurs Pour dire combien on vous aimait On ne vous oubliera jamais Adieu monsieur le professeur
Une larme est tombée sur sa main Seul dans la classe il s'est assis Il en a vu défiler des gamins Qu'il a aimés tout au long de sa vie
Adieu monsieur le professeur On ne vous oubliera jamais Et tout au fond de notre coeur Ces mots sont écrits à la craie Nous vous offrons ces quelques fleurs Pour dire combien on vous aimait On ne vous oubliera jamais Adieu monsieur le professeur
De beaux prix sont remis aux élèves Tous les discours sont terminés Sous le préau l'assistance se lève Une dernière fois les enfants vont chanter
Adieu monsieur le professeur On ne vous oubliera jamais Et tout au fond de notre coeur Ces mots sont écrits à la craie Nous vous offrons ces quelques fleurs Pour dire combien on vous aimait On ne vous oubliera jamais Adieu monsieur le professeur
Adieu monsieur le professeur On ne vous oubliera jamais
What A Beautiful Day Composer(s): Lucio Dalla; Leo Zeuss Performer(s): Lucio Dalla
What a beautiful day l'aria fresca del mattino ti fa sentire un bambino o no? What a beautiful day brioche e cappuccino e quell'odore cos'è? qualcuno fa un caffè What a beautiful day saluto il mio vicino la gente compra i bignè saluta anche me la corsa dei ciclisti due preti su una Panda ah sì ... è domenica ma prego, passi lei parenti in visita il lunapark sul porto con la sua musica non puoi che dire What a beautiful day Ma il mondo è una palla è una palla di vetro se ci guardi dentro è come un grande presepio e lì ci siam noi statue di vetro ombre nel sole sguardi, gesti, respiri, parole ma quando uno si infiamma e ha come un chiodo nel cuore questo è solo l'amore che ti fa dire What a beautiful day What a beautiful day È avere l'aria addosso What a beautiful day è non dire mai non posso esser quello che sei non rinunciare mai e tra la terra e il cielo come una canna al vento restare lì leggero guardare le rondini in volo padrone di niente, ma padrone di te Perchè la vita è una palla se giochi rimbalza tra il cielo e la terra io, io ancora non so dov'è che è il mio posto dove sono domani se parti o rimani se ancora, se sei ancora con me e non tengo il conto dei giorni buttati non mi volto indietro prendo tutto, tutto quello che c'è perchè se uno si infiamma e ha come un chiodo nel cuore questo è solo l'amore che ti fa dire What a beautiful day What a beautiful day
Addio Angelina ((Adapted from: Farewell Angelina) (by Joan Baez) - 1965)) Composer(s): Bob Dylan - Luigi Albertelli Performer(s): Bobby Solo - 1970
Versions In Other Languages: 1967 - Adieu Angélina (Nana Mouskouri) 2006 - Adjö Angelina (by Totta & Wiehe)
Addio Angelina le campane della corona sono state rubate dai banditi Io devo seguirne il suono Il triangolo tintinna e le trombe suonano lente Addio Angelina Il cielo va a fuoco e devo andare
Non c'è bisogno di arrabbiarsi Non c'è bisogno di incolpare Non c'è niente da provare Tutto è sempre uguale Come una tavola vuota sul bordo del mare Addio Angelina il cielo trema e devo partire
I fanti e le regine hanno abbandonato la corte Cinquantadue zingare ora sfilano davanti alle guardie Nello spazio dove il due e l'asso una volta correvano veloci Addio Angelina il cielo si piega Ci rivedremo tra un attimo
Guarda i pirati con gli occhi storti che siedono appollaiati al sole mentre sparano ai barattoli con un fucile a canne mozze Ed i vicini applaudono ed esultano ad ogni colpo Addio Angelina il cielo sta cambiando colore e devo andarmene di corsa
King Kong e i folletti ballano sui tetti dei tanghi in stile Valentino mentre le mani dell'uomo truccato chiudono gli occhi del morto per non imbarazzare nessuno Addio Angelina Il cielo è imbarazzato e devo andare
Le mitragliatrici ruggiscono i burattini tirano pietre i demoni inchiodano bombe ad orologeria alle mani degli orologi Chiamami con qualsiasi nome tu voglia non lo negherò mai Addio Angelina il cielo sta eruttando e devo andare dove c'è quiete
Wharf Rat Composer(s): Jerry Garcia; Robert Hunter Performer(s): Grateful Dead; Midnight Oil; Michael Rose
Old man down Way down down, down by the docks of the city Blind and dirty Asked me for a dime, a dime for a cup of coffee I got no dime but I got some time to hear his story
My name is August West And I love my Pearly Baker best more than my wine More than my wine More than my maker, though he's no friend of mine
Everyone said I'd come to no good, I knew I would Pearly, believe them Half of my life I spent doin' time for some other fucker's crime
The other half found me stumbling 'round drunk on Burgundy wine
But I'll get back on my feet again someday The good Lord willin', if He says I may I know that the life I'm livin's no good I'll get a new start, live the life I should
I'll get up and fly away I'll get up and fly away, fly away
Pearly's been true True to me, true to my dyin' day he said I said to him I said to him, "I'm sure she's been" I said to him, "I'm sure she's been true to you"
Got up and wandered Wandered downtown, nowhere to go but just hang around I've got a girl Named Bonnie Lee, I know that girl's been true to me I know she's been, I'm sure she's been true to me
Adieu mon cur On te jette au malheur Tu n'auras pas mes yeux Pour mourir... Adieu mon cur Les échos du bonheur Font tes chants tristes Autant qu'un repentir
Autrefois tu respirais le soleil d'or Tu marchais sur des trèsors On était vagabonds On aimait les chansons Ç'a fini dans les prisons
Adieu mon cur On te jette au malheur Tu n'auras pas mes yeux Pour mourir... Adieu mon cur Les échos du bonheur Font tes chants tristes Autant qu'un repentir... Un repentir...
Wham! Bam! Thank You, Mam! Composer(s): Hank Penny Performer(s): Dean Martin
(Wham bam thank you ma'am I hope you're satisfied) I never knew what love would do 'til I saw your smile And when I did I flipped my lid and almost went plum wild But now I know I'll never show my love to anyone 'cause wham bam you broke my heart and I hope that you had fun
(Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied You took my heart and tore it apart you hurt me deep inside I'll never be a fool again you really crushed my pride (Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied
I looked at you and thought I knew just how the game was played My shirt tail ran right up my back just like a window shade I cross my heart I'll never start to pal for anyone 'cuz wham bam you broke my heart and hope that you had fun (Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied You took my heart and you tore it apart you hurt me deep inside I'll never be a fool again you really crushed my pride (Wham bam thank you ma'am) and I hope you're satisfied
I made a mess of things I guess but now I'll recognize The next young thing that tries to say its a love-light in her eye The love light that you spoke about was only just a flame 'cuz every tome you meet a man it lights right up again (Wham bam thank you ma'am) Hope you're satisfied You took my heart and you tore it apart you hurt me deep inside I'll never be a fool again you really crushed my pride (Wham bam thank you ma'am) I hope you're satisfied
Whaling Stories Composer(s): Gary Brooker; Keith Reid Performer(s): Procol Harum
Pailing well after sixteen days, a mammoth task was set Sack the town, and rob the tower, and steal the alphabet Close the door and bar the gate, but keep the windows clean God's alive inside a movie! Watch the silver screen!
Rum was served to all the traitors; pygmies held themselves in check Bloodhounds nosed around the houses, down dark alleys sailors crept Six bells struck, the pot was boiling - soup spilled out on passers-by Angels mumbled incantations, closely watched by God on high
Lightning struck out - fire and brimstone! Boiling oil and shrieking steam! Darkness struck with molten fury, flashbulbs glorified the scene Not a man who had a finger, not a man who could be seen Nothing called (not name nor number) - Echo stormed its final scream
Daybreak washed with sands of gladness, rotting all it rotted clean Windows peeped out on their neighbors, inside fireside bedsides gleam SHALIMAR, the trumpets chorused, angels wholly all shall take Those alive will meet the prophets, those at peace shall see their wake
I'm Gonna Love That Guy (Like He's Never Been Loved Before)
I'm Gonna Love That Guy (Like He's Never Been Loved Before) Composer(s): Frances Ash Performer(s): Benny Goodman
and multiple other artists
I've made a list Of the things that I've missed And wanted to do And right at the head In letters of red Is the first of the few This promise I've made Cross my heart, hope to die Is the first of the first For my honey and I
I'm gonna love that guy Like he's never been loved before I'm gonna show that guy He's the fella that I adore When he's in my arms again Our dreams will all come true Then the years between Might never have been We'll be starting our lives anew
I'm gonna kiss that guy Like he's ever been kissed before And though I miss that guy It will be worth waiting for We'll never part again He'll hold my heart again For ever and evermore I'm gonna love that guy Like he's never been loved before
I'm gonna love that guy Like he's never been loved before I'm gonna show that guy He's the fella that I adore
We'll never part again He'll hold my heart again For ever and evermore I'm gonna love that guy Like he's never been loved before
We've Only Just Begun Composer(s): Roger Nichols; Paul Williams Performer(s): The Carpenters
We've only just begun to live, white lace and promises A kiss for luck and we're on our way (we've only begun) Before the risin' sun we fly, so many roads to choose We start out walkin' and learn to run (and yes we've just begun)
Sharin' horizons that are new to us Watchin' the signs along the way Talkin' it over just the two of us Workin' together day to day (together)
And when the evenin' comes, we smile so much of life ahead We'll find a place where there's room to grow (And yes we've just begun)
Sharin' horizons that are new to us Watchin' the signs along the way Talkin' it over just the two of us Workin' together day to day (together, together)
And when the evenin' comes, we smile so much of life ahead We'll find a place where there's room to grow And yes we've just begun
Adieu Angélina ((Adapted from: Farewell Angelina) (by Joan Baez) - 1965)) Composer(s): Bob Dylan - Pierre Delanoë - Hugues Aufray Performer(s): Nana Mouskouri - 1967
Versions In Other Languages: 1970 - Addio Angelina (by Bobby Solo) 2006 - Adjö Angelina (by Totta & Wiehe)
Adieu Angélina les cloches de la couronne Ont été volées à l'aube je les entends qui sonnent Et je me dépêche je dois les rattraper Adieu Angélina le ciel est en feu Et je m'en vais
Ce n'est pas la peine d'en faire une affaire Ce n'est pas la peine d'ameuter toute la terre C'est une table vide sur le bord de la mer Adieu Angélina le ciel a tremblé Je dois m'en aller
Les rois et les reines quittent la basse cour Deux cents bohémiennes sont entrées à la cour Dans la salle du tout va rien ne va plus pour moi Adieu Angélina le ciel s'écroule Je te verrai plus tard
Regarde ces pirates dans la Voie Lactée Qui tirent sur des boîtes avec un canon scié Les voisins applaudissent poussent des cris de joie Adieu Angélina le ciel se décolore Je dois me sauver
King Kong et les elfes vont danser sur les toits De longs tangos typiques tandis que de leurs doigts Des maquilleurs s'escriment à fermer les yeux de la mort Adieu Angélina le ciel est trop sombre Je dois m'échapper
Les mitrailleuses crépitent les poupées mobilisent Des bombes au plastique éclatent dans les églises Appelle-moi comme tu veux je ne discute pas Mais adieu Angélina le ciel se déchaîne Je vais chercher la paix
We've Got Tonight Composer(s): Bob Seger Performer(s): Bob Seger
I know it's late, I know you're weary I know your plans don't include me Still here we are, both of us lonely Longing for shelter from all that we see Why should we worry, no one will care girl Look at the stars so far away We've got tonight, who needs tomorrow? We've got tonight babe Why don' you stay?
Deep in my soul, I've been so lonely All of my hopes, fading away I've longed for love, like everyone else does I know I'll keep searching, even after today So there it is girl, I've said it all now And here we are babe, what do you say? We've got tonight, who needs tomorrow? We've got tonight babe Why don't you stay?
I know it's late, I know you're weary I know your plans don't include me Still here we are, both of us lonely Both of us lonely
We've got tonight, who needs tomorrow? Let's make it ast, let's find a way Turn out the light, come take my hand now We've got tonight babe Why don't you stay? Why don't you stay?
Adjö Angelina ((Adapted from: Farewell Angelina) (by Joan Baez) - 1965)) Composer(s): Bob Dylan - Mikael Wiehe Performer(s): Mikael Wiehe & Ebba Forsberg - 2006
Versions In Other Languages: 1967 - Adieu Angélina (by Nana Mouskouri) 1970 - Addio Angelina (by Bobby Solo)
Adjö, Angelina Min kronas juvel har bli'tt stulen av tjuvar Jag måste följa dess sken Trumpeterna klagar så dystert och dovt Adjö, Angelina Himlen står i lågor och jag måste gå
Det finns inget jag ångrar eller önskar tillbaks Det finns inte nå'n orsak till hämnd eller hat Två stolar står tomma på en vindpinad strand Adjö, Angelina Himlen har förändrats och man får gå dit man kan
En kung och en drottning har lämnat sitt slott Ogräset frodas där tronen har stått Där tärnorna dansade finns ingenting kvar Adjö, Angelina Himlen har mörknat och jag ger mej av
Skönheten gråter i odjurets famn Mördarna skjuter till måls på varann' Grannarna skriker av skräck vid vart skott Adjö, Angelina Himlen har gått sönder Jag måste skynda mej bort
Medan sanningen sover sin sötaste sömn blir orätten prisad och lögnen berömd Låt dom döda få sova och vila i frid Adjö, Angelina Himlen är sorgsen och jag bidar min tid
Krigets kanoner mullrar på hållKlockornas visare går emot noll Du kan kalla mej allt man kan kalla nå'n för Adjö, Angelina Himlen har kallnat Jag måste stänga min dörr
We've Got The Gold Composer(s): Nico Performer(s): Nico
We've got the gold, we do not seem too old We've got the gold, we do not seem too old A pity does not bear a single flower A pity does not bear a single flower
Very proud and very poor You're walking on your prison floor A pity does not bear a single flower A pity does not bear a single flower
Very proud and very poor I'm waiting at your prison floor A pity does not bear a single flower A pity does not bear a single flower
We've got the gold, we do not seem too old We've got the gold, we do not seem too old We've got the gold, we do not seem too old
Adeline Composer(s): Félix Gray Performer(s): Johnny Hallyday
J'aurais laissé mes rêves d'enfant Mes souvenirs d'adolescent J'aurais fait d'elle une autre loi Même s'il y en a d'autres avant moi Quand Adeline danse comme ça
Rien qu'à la regarder sourire Rien qu'à l'entendre tout me dire Des mots d'amour en porcelaine Des rêves fous derrière le ciel Adeline fait de l'ombre au soleil
Quand elle danse Quand elle danse Même la musique ressemble à du silence Quand elle danse Quand elle danse J'aime la voir briser les rêves de l'innocence Quand Adeline danse
J'aurais tout laissé sans un mot Sans un regret, sans un sanglot Tout abandonné derrière moi Même les rêves que je n'ai pas Quand Adeline danse pour moi
Ouais, j'aurais déchiré toutes les lettres Des amoureux fous des poètes Qui n'ont plus de raison de vivre Ils auraient trop de mal à suivre La danse d'Adeline m'enivre
Quand elle danse Ouais, quand elle danse Même la musique ressemble à du silence Oh! Quand elle danse Quand elle danse J'aime la voir briser les rêves de l'innocence Quand Adeline danse
Ouais, quand elle danse Ouais, quand elle danse Même la musique ressemble à du silence Oh! Quand elle danse Ouais, quand elle danse J'aime la voir briser les rêves de l'innocence
Oh! Quand elle danse Ouais, quand elle danse Même la musique ressemble à du silence Ouais quand elle danse Quand elle danse J'aime la voir briser les rêves de l'innocence Quand Adeline danse
It was April the 41st - it being a quadruple leap year and I was driving in downtown Atlantis My Barracuda was in the shop so I was driving a red Stingray and it was overheating, so I pulled into a Shell station They said I'd blown a seal I said, "Fix the damn thing and leave my private life out of it, okay?"
While they were doing that I went across the street to the Oyster Bar - real dive But I knew the owner, Gill, 'cause he used to play ball the Dolphins I said, "Hi,Gill!" - you have to yell, he's hard of herring
So I bellied up the sand bar, ordered a Rusty Snail, hold the grunion with a peanut butter and jelly fish sandwich on the side, heavy on the maco I was feeling good I even dropped a sand dollar in the box for Jerry's Squids, for the halibut
Well, the place was crowded We were packed in like sardines They were probably there to hear the Big Band sounds of Tommy Dorsil He was rockin' the place with a very popular tuna: Salmon-chanted Evening and the stage was surrounded by screaming groupers - probably there to see the bass player
Well, one of them was this cute little yellow tail, and she's givin' me the eye So I figured this was my chance for a little fun - you know, piece of Pisces... but she said things I just couldn't fathom, she was too deep seemed to be under a lot of pressure And boy could she drink She drank like a... she drank a lot
And then she gives me that same old line, "Not tonight, I gotta haddock" And she wasn't kiddin' either, 'cause in walked the biggest, meanest lookin' haddock I'd ever seen come down the pike He was covered with muscles He said, "Hey, shrimp, don't you come trollin' around here" I said, "Abalone, you're just bein' shelfish"
Well, I could tell there was gonna be trouble and so could Gill 'cause he was already on the phone to the cods The haddock hit me with a sucker punch I landed him with a left hook He eeled over It was a fluke, but there he was lying on the deck flat as a mackerel
I said, "Forget the cods, Gill, this guy's gonna need a sturgeon" Well, the yellow tail was pretty impressed with the way I landed her boyfriend She said, "Hey, big buoy, you're really a game fish What's your name?" I said..., "Marlin"
After that we had a whale of a time I took her to dinner I took her to dance I even bought her a bouquet of flounders, on porpoise And what did I get for my troubles? A case of the clams