Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Amanda Composer(s): Tom Scholz Performer(s): Boston
Babe, tomorrow's so far away There's somethin' I just have to say I don't think I could hide What I'm feelin' inside Another day Knowin' I love you
And I -- I'm getting' too close again I don't wanna see it end If I tell you tonight Will you turn out the light And walk away Knowin' I love you?
I'm gonna take you by surprise And make you realize Amanda I'm gonna tell you right away I can't wait another day Amanda I'm gonna say it like a man And make you understand Amanda I love you
And, I feel like today's the day I'm lookin' for the words to say Do you wanna be free Are you ready for me To feel this way? I don't wanna lose ya
So it may be too soon I know The feelin' takes so long to grow If I tell you today Will you turn me away And let me go? I don't wanna lose you
I'm gonna take you by surprise And make you realize Amanda I'm gonna tell you right away I can't wait another day Amanda I'm gonna say it like a man And make you understand Amanda I love you
You and I -- I know that we can't wait And I swear -- I swear it's not a lie girl Tomorrow may be too late You -- you and I girl -- we can share a life together It's now or never And tomorrow may be too late
And, feelin' the way I do I don't wanna wait my whole life through To say I'm in love with you
Wonderful Wino Composer(s): Jeff Simmons; Frank Zappa Performer(s): Frank Zappa; The Muffin Men; Jeff Simmons
L.A. in the summer of '69 I went downtown and bought me some wine I wasted my head on a bottle of juice And now the grapes won't cut me loose Well I'm a wino man Well, don't you know I am? Great god almighty, don't you know I'm a wino man
36, 24, hips about 30 Seen a fine lady and I started talkin' dirty She looked at me and then she raised the thumb And said: "Jam down the road, you funky ass bum" Well I'm a wino man Well, don't you know I am? Great god almighty, don't you know that I'm a wino man
I went to the country And while I was gone I lost control of my body functions On a roller-headed lady's front lawn I'm so ashamed, but I'm a wino man And I can't help myself
I've been drinkin' all night till my eyes got red Stumbled on the gutter and busted my head Bugs in my zoot suit, have been scratchin' like a dog Can't stand no water, and I stink like a hog Give me a five dollar bill And an overcoat too Give me a five dollar bill And an overcoat too A five dollar bill and an overcoat too A five dollar bill and a Florsheim shoe
Ámame Ahora, No Mañana Performer(s): Miguel Mateos
Ella sólo buscaba un lugar donde anclar y en su ropa llevaba los gritos del mundo Por favor, déjame pasar! que la gente en las calles lastima por nada
Sácate el reloj Ámame ahora, no mañana Ámame ahora, no mañana
Y las manos son bestias tocando un rosal y los besos son tiros que rompen los vidrios no me des, tatuajes de tu amor porque hay tanta mentira y tan poco tiempo
Sácate el reloj Ámame ahora, no mañana Ámame ahora, no mañana
Tengo mis remos clavados en la arena gris no puedo volver, ni puedo seguir por favor no me dejes dormir
Ámame ahora, no mañana Ámame ahora, no mañana
Tengo mis remos clavados en la arena gris no puedo volver, ni puedo seguir por favor no me dejes...
Ámame ahora, no mañana Ámame ahora, no mañana. no mañana, solo ahora, hacelo ahora
Wonderful Tonight French & Spanish Titles: Merveilleuse Ce Soir; Eres Maravillosa Composer(s): Eric Clapton; Michael Kamen Originally performed and made famous by: Eric Clapton Covered by various other artists
It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear She puts on her make-up and brushes her long blonde hair And then she asks me, "Do I look all right?" And I say, "Yes, you look wonderful tonight"
We go to a party and everyone turns to see This beautiful lady that's walking around with me And then she asks me, "Do you feel all right?" And I say, "Yes, I feel wonderful tonight"
I feel wonderful because I see The love light in your eyes And the wonder of it all Is that you just don't realize how much I love you
It's time to go home now and I've got an aching head So I give her the car keys and she helps me to bed And then I tell her, as I turn out the light I say, "My darling, you were wonderful tonight Oh my darling, you were wonderful tonight"
Amame Composer(s): José Luis Perales Performer(s): Raphael
Dime por que hoy tu mirada vuela atravesando la noche Te siento lejos de mi, quiero saber por que
Tu me diras: "no te preocupes no es nada Mis pensamientos estaban junto a ti"
Besame, ya sabes que por ti daria hoy la vida Mirame, que vuelvan tus miradas a encender las mias Amame y luego repiteme hasta enloquecer "te quiero"
Besame, ya sabes que por ti daria hoy la vida Mirame, que vuelvan tus miradas a encender las mias Amame y luego repiteme hasta enloquecer "te quiero"
Sonreiras y volvera de nuevo ese silencio que duele Y tras la noche tendra un nuevo amanecer Se perdera esa pregunta en el aire Y cuando muera la tarde volvera
Besame, ya sabes que por ti daria hoy la vida Mirame, que vuelvan tus miradas a encender las mias Amame y luego repiteme hasta enloquecer "te quiero"
Besame, ya sabes que por ti daria hoy la vida Mirame, que vuelvan tus miradas a encender las mias Amame y luego repiteme hasta enloquecer "te quiero"
Wonderful Summer Composer(s): Gil Garfield; Perry Botkin Jr. Performer(s): Robin Ward
I want to thank you for giving me The most wonderful summer of my life It was so heavenly You meant the world to me And anyone could see that I was so in love
I want to thank you for giving me The most wonderful summer of my life I never will forget That summer day we met You were so shy and yet you stole my heart away
We strolled along the sand Walking hand in hand Then you kissed me and I knew That I would love you my whole life through
I want to thank you for giving me The most wonderful summer of my life And though it broke my heart That day we had to part I'll always thank you for giving me The most wonderful summer of my life
Amada Amante Composer(s): Roberto Carlos - Erasmo Carlos Performer(s): Roberto Carlos and multiple other artists
Este amor que tu me has dado amor que no esperaba es aquel que yo soñe va creciendo como el fuego la verdad es que a tu lado es hermoso dar amor
Y es que tu amanda amante das la vida en un instante sin pedir ningun favor este amor siempre sincero sin saber lo que es el miedo no parece ser real que me importa haber sufrido si ya tengo lo mas bello y me da felicidad en un mundo tan ingrato solo tu amada amante lo das todo por amor...
Y es que tu amada amante das la vida en un instante sin pedir ningun favor este amor siempre sincero sin saber lo que es el miedo no parece ser real que me importa haber sufrido si ya tengo lo mas bello y me da felicidad en un mundo tan ingrato solo tu amada amante lo das todo por amor
Wonderful Season Of Summer Composer(s): Leslie Saunders Performer(s): Ray Conniff
I love summer, I love summer All the world comes alive in the summer Summer's play time, holiday time It's the fun in the sun, surf and spray time
There's no gloom now, all's in bloom now 'Round the world lovers look to the moon now If a kiss is not missed, there's a reason (you see) It's that wonderful season of summer!
I love summer, I love summer All the world is a glow in the summer It's a gay time, love's bouquet time It's the theme of each dream born in May time On a warm night, 'neath the stars bright Lonely hearts come to meet in the moonlight If a glance brings romance, there's a reason It's that wonderful season of summer Summer, summer!
Ama Lo Que Soy Composer(s): Leslie Bricusse - Nacho Artime Performer(s): Raphael
Yo suelo ver mi horizonte A donde voy, por donde piso Pero esta vez no veo el premio Cual, no lo imagino Y si el dolor me rompe en dos No tendre si no tu amor Sabes bien quien soy Ama lo que soy
Mirame bien, mira en mis ojos Dime si ves un enemigo Fijate bien, te ves en ellos Amor es el gran peligro Mi amor por ti, tu amor por ti El sueño sera verdad Sabes bien quien soy Ama lo que soy
Y aunque no se cumpla el deseo Con nuestra vida haremos fuego Dame tu amor, tu corazon Y siempre unidos los dos Sabes bien quien soy Sabes bien quien soy Toma lo que soy Toma lo que soy Ama lo que soy
Wonderful One (aka My Wonderful One) Composer(s): Ferde Grofé; Paul Whiteman; Theodora Morse Performer(s): The Chordettes; and various other artists
........... that I love you so Awake or sleeping My hearts's in your keeping And calling to you soft and low
My wonderful one Whenever I'm dreaming Love's lovelight a-gleaming I see My wonderful one How my arms ache to hold, dear To cuddle and fold you to me
Just you, only you In the shadowy twilight In silvery moonlight There's none like you, I adore you My life I'll live for you, Oh, my wonderful, wonderful one
Am Tag Als Der Regen Kam ((Adapted from: Le Jour Où La Pluie Viendra (by Dalida) - 1957)) Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë - Ernst Bader Performer(s): Dalida - 1959
Versions In Other Languages: 1958 - The Day The Rains Came (by Jane Morgan) 1958 - La Pioggia Cadrà (by Betty Curtis)
Am Tag als der Regen kam, langersehnt, heißerfleht auf die glühenden Felder, auf die durstigen Wälder am Tag als der Regen kam, langersehnt, heißerfleht da erblühten die Bäume, da erwachten die Träume da kamst du
Ich war allein im fremden Land die Sonne hat die Erde verbrannt überall nur Leid und Einsamkeit und du, ja du, so weit, so weit Doch eines Tages vom Süden her da zogen Wolken über das Meer und als endlich dann der Regen rann fing auch für mich das Leben an, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Am Tag als der Regen kam, langersehnt, heißerfleht auf die glühenden Felder, auf die durstigen Wälder am Tag als der Regen kam, weit und breit, wundersam als die Glocken erklangen, als von Liebe sie sangen da kamst du, da kamst du
Wonderful Copenhagen Composer(s): Frank Loesser Performer(s): Danny Kaye; and various other artists
Wonderful, wonderful Copenhagen Friendly old girl of a town 'Neath her tavern light On this merry night Let us clink and drink one down To wonderful, wonderful Copenhagen Salty old queen of the sea Once I sailed away But I'm home today Singing Copenhagen, wonderful, wonderful Copenhagen for me
I sailed up the Skagerrak And sailed down the Kattegat Through the harbour and up to the quay And there she stands waiting for me With a welcome so warm and so gay Wonderful, wonderful Copenhagen
Wonderful, wonderful Copenhagen Friendly old girl of a town 'Neath her tavern light On this merry night Let us clink and drink one down To wonderful, wonderful Copenhagen Salty old queen of the sea Once I sailed away But I'm home today Singing Copenhagen, wonderful, wonderful Copenhagen for me
La Pioggia Cadrà ((Adapted from: Le Jour Où La Pluie Viendra (by Dalida) - 1957)) Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë - Mario Panzeri Performer(s): Betty Curtis - 1958
Versions In Other Languages: 1958 - The Day The Rains Came (by Jane Morgan) 1959 - Am Tag Als Der Regen Kam (by Dalida)
La pioggia dal cielo cadrà E con lei tornerà A fiorire la vita A cantare la vita La pioggia dal cielo cadrà E con te Lei vedrà La più bella del mondo La più cara del mondo E quel di
La pioggia quasi timida Nell'aria dolce-umida Lenta cadrà sui miei bei riccioli E pioverà, e pioverà
Uniti in un sol papito Confusi in un sol fremito Ti perlero con tutta l'anima Ti bacero, ti bacero si
La pioggia dal ciel cadrà E con lei tornerà A fiorire la vita A cantare la vita La pioggia dal ciel cadrà E con te Lei vedrà La più bella del mondo La più cara del mondo Lei vedrà, lei vedrà
Wonderful Baby Composer(s): Don McLean Performer(s): Don McLean
Wonderful baby, livin' on love The sandman says maybe he'll take you above Up where the girls fly on ribbons and bows Where babies float by just counting their toes
Wonderful baby, nothin' but new The world has gone crazy, I'm glad I'm not you At the beginning, or is it the end It goes in and comes out and start over again
Wonderful baby, livin' on love The sandman says maybe he'll take you above Up where the girls fly on ribbons and bows Where babies float by just counting their toes
Wonderful baby, I'll watch while you grow If I knew the future you'd be first to know But I don't know nothin' of what life's about Just as long as you live you never find out
Wonderful baby, nothin' to fear Love whom you will but doubt what you hear They'll whisper sweet thing and make you untrue So be good to yourself, that's all you can do
You're a wonderful baby, livin' on love The sandman says maybe he'll take you above Up where the girls fly on ribbons and bows Where babies float by just counting their toes
The Day The Rains Came ((Adapted from: Le Jour Où La Pluie Viendra (by Dalida) - 1957)) Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë - Carl Sigman Performer(s): Jane Morgan - 1958 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1958 - La Pioggia Cadrà (by Betty Curtis) 1959 - Am Tag Als Der Regen Kam (by Dalida)
The day that the rains came down Mother Earth smiled again Now the lilacs could bloom Now the fields could grow greener
The fday that the rains came down Buds were born, love was born As the young buds will grow So our young love will grow Love, sweet love
A robin sang a song of love A willow tree reached up to the heavens As if to thank the sky above For all that rain, that welcome rain
We looked across the meadowland And seemed to sense a kind of a miracle Much too deep to understand And there we were, so much in love
The day that the rains came down Mountain streams swelled with pride Gone the dry river bed Gone the dust from the valley
The day that the rains came down Buds were born, love was born As the young buds will grow So our young love will grow
Wonderful Composer(s): Adam Ant; Bonnie Hayes; Marco Pirroni Performer(s): Adam Ant
Did I tell you how much I miss Your sweet kiss? Did I tell you I didnt cry? Well I lied I lie lie lie lie lie lied Over real over When I nearly hit the face I loved So tired of packaging the anger Always pushing you away
Did I tell you you're wonderful? I miss you yes I do Did I tell you that I was wrong? I was wrong Cos you're wonderful yeah
Did I tell you how much I miss Your smile? Did I tell you I was ok? Well no way No way way way Over real over When I nearly hit the face I loved So tired of packaging the anger Always pushing you away
Did I tell you you're wonderful? I miss you yes I do Did I tell you that I was wrong? I was wrong Cos you're wonderful yeah yeah
Now now now each and everyday I realise the price I have to pay You you're wonderful And now for your information I'm walking around like an arm decoration
You you're so wonderful So high I can't get over it So deep I can't get under it You You're wonderful yeah You're wonderful yeah yeah You're wonderful yeah yeah You're wonderful yeah yeah Wonderful
Did I tell you you're wonderful? I miss you yes I do Did I tell you that I was wrong? I was wrong For so long long long
Le Jour Où La Pluie Viendra Composer(s): Gilbert Bécaud - Pierre Delanoë Performer(s): Dalida - 1957 and multiple other artists
Versions In Other Languages: 1958 - The Day The Rains Came (by Jane Morgan) 1958 - La Pioggia Cadrà (by Betty Curtis) 1959 - Am Tag Als Der Regen Kam (by Dalida)
Le jour où la pluie viendra Nous serons, toi et moi Les plus riches du monde Les plus riches du monde Les arbres, pleurant de joie Offriront dans leurs bras Les plus beaux fruits du monde Les plus beaux fruits du monde Ce jour-là
La triste, triste terre rouge Qui craque, craque à l'infini Les branches nues que rien ne bouge Se gorgeront de pluie, de pluie Et le blé roulera par vagues Au fond de greniers endormis Et je t'enroulerai de bagues Et de colliers jolis, jolis
Le jour où la pluie viendra Nous serons, toi et moi Les fiancés du monde Les plus riches du monde Les arbres, pleurant de joie Offriront dans leurs bras Les plus beaux fruits du monde Les plus beaux fruits du monde Ce jour-là...
Wonder Woman From the TV series "Wonder Woman" (1976 - 1979) Composer(s): Norman Gimbel; Charles Fox
Wonder Woman, Wonder Woman All the world's waiting for you, and the power you possess In your satin tights Fighting for your rights And the old Red, White and Blue
Wonder Woman, Wonder Woman Now the world is ready for you, and the wonders you can do Make a hawk a dove Stop a war with love Make a liar tell the truth
Wonder Woman Get us out from under, Wonder Woman All our hopes are pinned on you, and the magic that you do Stop a bullet cold Make the Axis fall Change their minds, and change the world
Wonder Woman, Wonder Woman You're a wonder, Wonder Woman
Women Will Rule The World Composer(s): Raymond Quevedo Performer(s): Ry Cooder
How different the ladies of long ago to the modern women that we all know If you observe you are bound to see that sex has changed entirely A long ago their one ambition in life was to be a mother and a wife Now they go out imitating the males by smoking cigarettes and drinking cocktails Girls used to like to be school teachers gradually becoming stenographers We next hear of them as lecturers, authors and engineers There is no limit to their ambition they've even gone in for aviation And if you men don't assert control your women will rule the world Play a bridge! Now they say anything that your man can do they also can achieve too And they've openly boasted to do their part in the literature and art We will next hear of them as candidates for the president of these United States And if you men don't assert control your women will rule the world Now you hear on the radio and TV of a great national calamity Story of tragic proportion coming from the White House in Washington The facts in the case are clearly stated the president is being cruely dominated By a international conspiracy that threatens world peace and security