Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Another Town, Another Train Composer(s): Benny Andersson - Björn Ulvaeus First release by: Björn & Benny - Agnetha & Frida - 1973
Day is dawning and I must go You're asleep but still I'm sure you'll know Why it had to end this way You and I had a groovy time But I told you somewhere down the line You would have to find me gone I just have to move along Just another town, another train Waiting in the morning rain Lord give my restless soul a little patience Just another town, another train Nothing lost and nothing gained Guess I will spend my life in railway stations Guess I will spend my life in railway stations
When you wake I know you'll cry And the words I wrote to say goodbye They won't comfort you at all But in time you will understand That the dreams we dreamed were made of sand For a no-good bum like me To live is to be free
Just another town, another train Waiting in the morning rain Lord give my restless soul a little patience Just another town, another train Nothing lost and nothing gained Guess I will spend my life in railway stations Guess I will spend my life in railway stations
Déclaration Composer(s): Georges Moustaki Performer(s): Georges Moustaki
Je déclare l'état de bonheur permanent Et le droit de chacun à tous les privilèges Je dis que la souffrance est chose sacrilège Quand il y a pour tous des roses et du pain blanc Je conteste la légitimité des guerres La justice qui tue et la mort qui punit Les consciences qui dorment au fond de leur lit La civilisation au bras des mercenaires Je regarde mourir ce siècle vieillissant Un monde différent renaîtra de ses cendres Mais il ne suffit plus simplement de l'attendre Je l'ai trop attendu. Je le veux à présent Que ma femme soit belle à chaque heure du jour Sans avoir à se dissimuler sous le fard Et qu'il ne soit plus dit de remettre à plus tard L'envie que j'ai d'elle et de lui faire l'amour Que nos fils soient des hommes, non pas des adultes Et qu'ils soient ce que nous voulions être jadis Que nous soyons frères camarades et complices Au lieu d'être deux générations qui s'insultent Que nos pères puissent enfin s'émanciper Et qu'ils prennent le temps de caresser leur femme Après toute une vie de sueur et de larmes Et des entre-deux-guerres qui n'étaient pas la paix
Je déclare l'état de bonheur permanent Sans que ce soit des mots avec de la musique Sans attendre que viennent les temps messianiques Sans que ce soit voté dans aucun parlement
Je dis que, désormais, nous serons responsables Nous ne rendrons de compte à personne et à rien Et nous transformerons le hasard en destin Seuls à bord et sans maître et sans dieu et sans diable
Et si tu veux venir, passe la passerelle Il y a de la place pour tous et pour chacun Mais il nous reste à faire encore du chemin Pour aller voir briller une étoile nouvelle
Einen Ring Mit Deinem Namen Composer(s): Joachim Heider - Fred Jay Performer(s): Anna-Lena
Du warst lang meine heimliche Liebe mein Tagebuch nur wußte, wie's um mich stand Manchen Abend verbracht' ich zu Hause und träumte und hoffte, dein Bild in der Hand
Einen Ring mit deinem Namen ja den wollt' ich für mein Leben gern von dir Doch dein Bild im gold'nen Rahmen sah mich lächelnd an und sagte nichts zu mir
Einmal trafen wir uns auf der Straße du sagtest:"Komm laß uns die Läden beseh'n" Vor Boutiquen verweilten wir lange nur vor einem Laden, da bliebst du nicht steh'n
Einen Ring mit deinem Namen ja den wollt' ich für mein Leben gern von dir Als wir dran vorüberkamen sahst du mich nicht an und sagtest nichts zu mir
Später brachtest du mich dann nach Hause ich dachte, so endet die Liebe für mich Aber du nahmst mich in deine Arme und sagtest "Hier hab ich noch etwas für dich!"
Einen Ring mit deinem Namen ja den wollt' ich für mein Leben gern von dir Einen Ring mit deinem Namen und ein Herz dazu, das alles gabst du mir
Einen Ring mit deinem Namen ja den wollt' ich für mein Leben gern von dir Einen Ring mit deinem Namen...
Another Time, Another Place Composer(s): Mike Leander - Edward Seago Performer(s): Engelbert Humperdinck
The candles flicker in the fading light I sit alone and watch that lonely night I see you everywhere and I try desperately to hide
Another Time, Another Place I see that old, familiar face and I try hard to catch your eye Another Road, Another Mile I see that old, familiar smile but you'll be with somebody new
Another Night, Another Day I see you standing in my way I stop and say, "Hello, My friend" Another Place, Another Time You tell me you've been doin' fine and walk away from me once more.....
I try and run away from sad regrets the bitter wine won't help me to forget that I locked up my heart and threw away the precious key
Another Time, Another Place I see that old, familiar face and I try hard to catch your eye Another Road, Another Mile I see that old, familiar smile but you'll be with somebody new
Another Night, Another Day I see you standing in my way I stop and say, "Hello, My friend" Another Place, Another Time You tell me you've been doin' fine and walk away from me once more.....
Another Night, Another Day I see you standing in my way I stop and say, "Hello, My friend" Another Place, Another Time You tell me you've been doin' fine and walk away from me once more!
Deck Of Cards ((aka The Red Deck Of Cards (Red River Dave McEnery) - 1954
A Hillbilly's Deck Of Cards (Ferlin Husky) - 1966; Cards Spiritualised; The Soldier's Almanac Bible And Prayer Book))
((Dutch Version: Het Spel Kaarten (Cowboy Gerard & De Rodeo Riders - 1965))
Composer(s): T. Texas Tyler
Performer(s): Phil Harris - 1948
and multiple other artists
During the North African Campaign, a bunch of soldier boys had been on a long hike
They arrived in a little town called Casino
The next morning being Sunday, several of the boys went to church
A sergeant commanded the boys in church
After the Chaplain read the prayer, the text was taken up next
Those of the boys that had a prayer book took them out
One boy had only a deck of cards, and he spread them out
The sergeant saw the cards and said, "Soldier, put away those cards"
After the service was over the soldier was taken prisoner and brought before the Provost Marshall
The Marshall said, "Sergeant, why have you brought this man here?"
"For playing cards in church, Sir," was the response
The Marshall asked the soldier, "And what have you to say for yourself, son?"
"Much, Sir," replied the soldier
The Marshall stated
"I hope so, for if not I will punish you more than any man was ever punished"
The soldier said, "Sir, I have been on the march for about six months
I have neither bible nor a prayer book, but I hope to satisfy you, sir with the purity of my intentions"
And with that, the boy started his story...
"You see, sir, when I look at the Ace, it reminds me that there is but one God
And the deuce reminds me that the bible is divided into two parts: the Old and the New Testaments
When I see the trey, I think of the Father, the Son, and the Holy Spirit
And when I see the four, I think of the four evangelists who preached the Gospel
There was Matthew, Mark, Luke and John
And when I see the five, it reminds me of the five wise virgins who trimmed their lamps
There were ten of them
Five were wise and were saved, five were foolish and were shut out
When I see the six, it reminds me that in six days God made this heaven and earth
And when I see the seven, it reminds me that on the seventh day God rested from his great work
And when I see the eight, I think of the eight righteous persons that God saved when he destroyed the earth
There was Noah, his wife, their sons and their wives
And when I see the nine, I think of the lepers our saviour cleansed and that nine of the ten didn't even thank him
When I see the ten, I think of the ten commandments that God handed down to Moses on a tablet of stone
When I see the King, it reminds me that there is but one King of Heaven, God Almighty
And when I see the Queen, I think of the blessed Virgin Mary who is the Queen of Heaven
And the Jack or Knave is the Devil
When I count the number of spots in a deck of cards
I find 365, the number of days in a year
There are 52 cards, the number of weeks in a year
There are four suits, the number of weeks in a month
There are twelve picture cards, the number of months in a year
There are thirteen tricks, the number of weeks in a quarter
So you see, Sir, my deck of cards serves me as a bible, an almanac and a prayer book"
"And friends, this is a true story
I know, I was that soldier"
Wenn Du Gehst Composer(s): Fini Busch - Werner Scharfenberger Performer(s): Connie Francis
Wenn Du Gehst, Wenn Du Gehst wird Es Traurig Sein so Wie Dich, Hab' Ich Keinen Geliebt wenn Du Gehst, Wenn Du Gehst bleibt Mein Herz Allein weil Es Nie Mehr Ein Glueck Fuer Mich Gibt
bleib Bei Mir, Und Sei Mein lass Mich Nie, Nie Allein
wenn Du Gehst, Wenn Du Gehst wird Es Nacht Für Mich denn Du Nimmst Meine Sonne Mit Dir wenn Du Gehst, Wenn Du Gehst dann Verwelke Ich wie Die Blumen, So Viel Warst Du Mir
bleib Bei Mir, Und Sei Mein lass Mich Nie, Nie Allein
wenn Du Gehst, Wenn Du Gehst dann Ist Alles Aus was So Schoen Ist, So Schoen Fuer Uns Zwei meine Welt Stuerzt Dann Ein Wie Ein Kartenhaus wenn Du Gehst, Dann Ist Alles Vorbei
bleib Bei Mir, Und Sei Mein lass Mich Nie, Nie Allein...
Another Time Composer(s): David Courtney - Leo Sayer Performer(s): Leo Sayer
Another time, love You know I cant quite recognise your face, love Although I feel I know you from someplace, love Another time, love -- but not now
Another face, love Im sure I know the voice, but not the face, love I know you think I know you but then youre wrong, love I dont know, love, who I am
Ysee Im lost... And I dont know who I am
Another town, love Tomorrow night I play another town, love The show keeps rolling on and so it goes, love I dont know, love where Im bound
I must be going now Im sorry Im unsure I must be going now Maybe well meet again Another time, love -- another town -- another place
Decir Te Quiero Composer(s): Miguel Gallardo Performer(s): Miguel Gallardo
Decir te quiero es apostar sin condiciones por la vida Decir te quiero es decidir poner mis cartas boca arriba Decir te quiero es acostarse sin orgullo en otra cama Decir te quiero es arriesgarse a despertar dueño de nada Tragarse el miedo y la vergüenza ser un gigante, ser un iluso, ser un poeta Dar tu cuerpo a otro cuerpo sin medidas dar el alma y si hace falta dar la vida ser un loco que no piensa que sólo ama ser un ángel con espinas en las alas serlo todo y no ser nada Decir te quiero sin que te quiera es morir en la batalla Decir te quiero sin que lo sientas de verdad es ser pirata Decir te quiero es ser suicida, jugarse todo aunque lo pierdas a una partida Y dar tu cuerpo a otro cuerpo sin medidas dar el alma y si hace falta dar la vida ser un loco que no piensa que sólo ama ser un ángel con espinas en las alas serlo todo y no ser nada Serlo todo y no ser nada
Dans Nog Eenmaal Met Mij ((aka Bewaar De Laatste Dans Voor Mij (Will Tura) - 1981;
Oh Darling, Dans Nog Eenmaal Met Mij (Johnny Camaro) - 1982; De Laatste Dans (Corry Konings) - 1987))
((Adapted from: Save The Last Dance For Me (The Drifters) - 1960))
Composer(s): Doc Pomus - Mort Schuman - Jack Bulterman
Performer(s): Fouryo's - 1961
Versions In Other Languages:
1961 - Garde-Moi La Dernière Danse (Dalida)
1961 - Mit 17 Fängt Das Leben Erst An (Ivo Robic)
1961 - Chiudi Il Ballo Con Me (Dalida)
1962 - Bare Sidste Dans Bli'r Me' Mig (Grethe Sønck)
1968 - Lascia L'ultimo Ballo Per Me (The Rokes)
1984 - Natten Er Min (Bamses Venner)
2001 - Vivir Cerca De Ti (Frank Galan)
Iedere dans Is een kans, dat ik vraag Zeg, wil je niet graag altijd bij me zijn Want je weet Ik vergeet nooit de dag waarop ik je zag in de maneschijn
En ik denk altijd weer aan wat jij die avond Zachtjes tot me zei Oh darling, dans nog eenmaal met mij
Iedere keer Zie ik weer, hoe je zacht Een ander toelacht als hij danst met jou En ik weet Dat is 't grote moment dat 'k heb gekend toen 'k je kussen wou
Maar ik denk altijd weer aan wat jij die avond Zachtjes tot me zei Oh darling, dans nog eenmaal met mij
Want ik kan niet leven zonder jou Sla je arm dus om me heen Omdat ik toch alleen van jou maar hou Ik voel me zo alleen
En ik denk altijd weer aan wat jij die avond Zachtjes tot me zei So darling, save the last dance for me So darling, save the last dance for me So darling, save the last dance for me...
Decídete Composer(s): Ramón Inclán Performer(s): Javier Solís
En tus manos está nuestra dicha o dolor amorcito del alma Nadie más solo tú es quién puede decir la última palabra
Decídete, decídete, decídete a decir sí o no, a entregarme tu amor o llenarme de pena El infierno es mejor a esta cruel situación de incertidumbre De una vez por favor, sea por bien o por mal decídete
Decídete, decídete, decídete a decir sí o no, a entregarme tu amor o llenarme de pena El infierno es mejor a esta cruel situación de incertidumbre De una vez por favor, sea por bien o por mal decídete
Another Story, Another Time, Another Place Composer(s): Arlie Duff Performer(s): Ernest Tubb; Leon Redbone
No regrets, no hard feelings, its over All the good times together are though Ill have a lifetime of memories to keep me going I wouldnt take back one moment spent with you
I cant say that your leaving wont hurt me But its nothin that time cant erase And someday this hurtin will be over Another Story, Another Time, Another Place
Then one day Ill be sittin with another And suddenly a smile will cross my face If she asks me whats so funny, then Ill tell her Another Story, Another Time, Another Place
So, no regrets, no hard feelings, its over Yes it hurts me because I lost out in the race But someday this hurtins going to leave me Another Story, Another Time, Another Place
Then one day Ill be sittin with another And suddenly a smile will cross my face If she asks me whats so funny, then Ill tell her Another Story, Another Time, Another Place
December 1963 (Oh What A Night)
((French Versions: Cette Année-Là (Claude François) - 1976; Ces Soirées-Là (Yannick) - 2000))
Composer(s): Robert Gaudio - Judy Parker
First release by: The Four Seasons - 1975
Covered by multiple other artists
Oh, what a night, late December back in '63 What a very special time for me As I remember what a night!
Oh what a night You know I didn't even know her name But I was never gonna be the same What a lady, what a night!
Oh, I got a funny feeling when she walked in the room And I, as I recall it ended much too soon
Oh what a night, Hypnotizing, mesmerizing me She was everything I dreamed she'd be Sweet surrender, what a night!
I felt a rush like a rolling bolt of thunder Straining my head around and taking my body under
(Oh what a night!)
Oh, I got a funny feeling when she walked in the room And I, as I recall it ended much too soon
Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit
Oh what a night Why'd it take so long to see the light? Seemed so wrong, but now it seems so right What a lady, what a night!
I felt a rush like a rolling bolt of thunder Straining my head around and taking my body under
(Oh what a night!)
I felt a rush like a rolling bolt of thunder Straining my head around and taking my body under Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit Oh what a night! Doo dit doo dit dit doo dit doo dit dit
Another State Of Mind Composer(s): Mike Ness - Dennis Danell First release by: Social Distortion - 1983
Well I'm in another state, another state of mind I wish that I could be there right next to her This road leads to this, and this one leads to that Her voice sends shivers down my spine
These scars in my flesh I'm bruised and I'm bloodied Only she knows the pain that I've been through Talk to her a thousand miles away There's tears in her eyes If I make it back I'm gonna show her she's the only one for me
Hitch a ride on the wild side It's real hell on wheels There's gonna be a fight tonight, I know Another city we can't find Another city left buried behind As I picture her, the cities burn away
These scars in my flesh I'm bruised and I'm bloodied Only she knows the pain that I've been through Talk to her a thousand miles away There's tears in her eyes If I make it back I'm gonna show her she's the only one for me
These scars in my flesh I'm bruised and I'm bloodied Only she knows the pain that I've been through Talk to her a thousand miles away There's tears in her eyes If I make it back I'm gonna show her she's the only one for me
Décalage Horaire Composer(s): Pierre Rapsat Performer(s): Pierre Rapsat
Elle tourne à lenvers Le temps recule javance en caravelle Elle tourne à lenvers Je somnambule entre la mer et le ciel
Demain cest encore hier Aujourdhui cest le printemps Cest encore lhiver là-bas Sur lautre continent Au bout de locéan
Elle tourne à lenvers En digital compte à rebours luminaire Elle tourne à lenvers Et Montréal lance un appel de lumière
Le soleil sest levé La nuit venait de commencer En train de rêver là-bas À lautre continent Demain cest déjà hier Le dernier jour de lhiver Déjà le printemps Sur lautre continent Quelquun a crié Terre
Elle tourne à lenvers Ma tête décolle jai le mal de la terre Elle tourne à lenvers Ma tête senvole en décalage horaire
Le soleil va se coucher Et ma nuit va commencer En train de rêver là-bas À lautre continent Vivre chaque jour deux nuits Une dans chaque pays Et tourner encore toujours Décalage horaire Faire le tour de la terre
Kiss Me Goodbye ((Adapted from: Kiss Me Goodbye (English Version) (by Petula Clark) - 1968)) Composer(s): Barry Mason - Les Reed - Yvan Brunetti Performer(s): Wendy Van Wanten - 1995
Versions In Other Languages: 1968 - Dis Moi Au Revoir (by Petula Clark) 1968 - Kiss Me Goodbye - German Version (by Petula Clark) 1968 - Kiss Me Goodbye - Italian Version (by Petula Clark)
Je lacht nog, voor hoelang nog In je ogen, nergens pijn De liefde is zo sterk nog Ook al mag het niet meer zijn
Maar kiss me goodbye Voor het leven jou verlaat Nog één keer, nog één kus Het wordt laat Laat me je ziel Want ik ben zo fragiel Laat me iets Waardoor ik weet dat jij bestaat Blijf dicht bij mij Reis met mij door de tijd Voor zolang ik niet echt bij jou kan zijn En als ik slaap, leef dan in m'n droom Maar voor je gaat kiss me goodbye
Nog even, nog heel even Lig je naast me, zacht en warm Ik zal je nooit vergeten Leg je hoof maar in m'n arm
En kiss me goodbye Voor het leven jou verlaat Nog één keer, nog één kus Het wordt laat Laat me je ziel Want ik ben zo fragiel Laat me iets Waardoor ik weet dat jij bestaat Blijf dicht bij mij Reis met mij door de tijd Voor zolang ik niet echt bij jou kan zijn En als ik slaap, leef dan in m'n droom Maar voor je gaat kiss me goodbye
Porte 13 J'suis en retard Mes valises pèsent Aussi lourd qu'une aérogare
J'choisis plus Été hiver Fromage dessert Ma montre a flippé Ses aiguilles se sont plantées
Et je vis le jour de mes nuits La tête à l'envers Et ma vie est un décalage horaire
Un amour à Vancouver Une fille moto M'a découvert dans le désert
Une brune à Shangai Ouais, sous son chandail Ses seins ont flippé C'était minuit dans mon grenier
Et quand j'aime les filles de la terre La bouche à l'envers Mon cur même est un décalage horaire
Une guitare Une p'tite MG Un blouson noir Chante au Golf Drouot Ou au square de la Trinité Et je vis le temps à l'envers L'endroit ou l'envers Oui, toute ma vie est un décalage horaire
Kiss Me Goodbye ((Adapted from: Kiss Me Goodbye (English Version) (by Petula Clark) - 1968)) Composer(s): Barry Mason - Les Reed Performer(s): Petula Clark - 1968
Versions In Other Languages: 1968 - Dis Moi Au Revoir (by Petula Clark) 1968 - Kiss Me Goodbye - Italian Version (by Petula Clark) 1995 - Kiss Me Goodbye - Dutch Version (by Wendy Van Wanten)
Nach vielen schönen Tagen Darling, lässt du mich allein Ich liebe dich noch immer und kann dir nicht böse sein
So kiss me, goodbye es war schön für uns zwei Dieses Glück es verging, eh es begann Ich wünsche mir einen Kuss noch von dir einen Kuss den ich nie vergessen kann
Glaube es mir ich steh lächelnd vor dir doch ich bin tief im Herzen nicht froh Zum letzen Mal und dann bist du frei my Darling, kiss me, goodbye
Wie schade um uns beide heut fällt sie zu, die Tür Es wartet eine Andre mags ihr besser gehn als mir
So kiss me, goodbye es war schön für uns zwei Dieses Glück das verging, eh es begann Ich wünsche mir einen Kuss noch von dir einen Kuss den ich nie vergessen kann
Glaube es mir ich steh lächelnd vor dir doch ich bin tief im Herzen nicht froh Zum letzen Mal und dann bist du frei my Darling, kiss me, goodbye My Darling, kiss me, goodbye
Débranche Composer(s): Michel Berger Performer(s): France Gall; Ricky Peterson; Vinnie Colaiuta
Nos voitures dorment en bas comme des bébés Et la Soul Music traîne sur la bande FM Il n'reste que du brouillard sur les chaînes de télé Y a quelque chose entre nous Quelque chose qu'on aime Et si tu veux me dire Ce que tes yeux veulent me dire Je t'en prie n'attends pas la fin de la nuit
Débranche, débranche Coupe la lumière et coupe le son Débranche, débranche tout Débranche, débranche, débranche tout Revenons à nous Débranche tout
Le monde tient à un fil Moi je tiens à mon rêve Rester maître du temps et des ordinateurs Retrouvons-nous d'un coup au temps d'Adam et Eve Coupe les machines à rêves Écoute parler mon cur Si tu veux m'entendre dire ce que mes yeux veulent te dire Je t'en prie n'attends pas la fin de la nuit
Débranche, débranche Coupe la lumière et coupe le son Débranche, débranche tout Débranche, débranche, débranche tout Revenons à nous Débranche tout