Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
I need love and some affection I need a shoulder to cry on But every time they seem to find out who I am Everything goes wrong I am a well respected lady being pictured the upper class (upper class, upper class) I can't go walking around in jeans or shirt but I couldn't care less I wanna be there, hanging around I wanna be there, getting my feet back on the ground
Standing in the twilight, darling Can't you lend helping hand? Won't you take me with you where it's peaceful? Baby, try to understand Standing in the twilight, darling Every time you're watching me But will it live up to expectations? Won't you keep me company?
I miss the movement and the action I miss the boy who called me "love" The way he held my hand and sang me a song about all the stars above Last night I dreamed about a party (party, party) and every one was there I miss his tender smile, how he once in a while was messing up my hair I wanna be there, hanging around I wanna be there, getting my feet back on the ground
Den Jag Väntat På Composer(s): Agnetha Fältskog Performer(s): Agnetha Fältskog
Låt mig tala om Idag han till mig kom Just han som jag har väntat på
En enda blick du gav Jag kände mig så svag Förstod med ens att något hänt
Jag ber dig ej om mer Den lycka du mig ger Att bara finnas nära mig
Nu finns blott du och jag Hur varje ensam dag Förbytts mot det jag drömde om
Att blott få älska dig Är allt jag önskat mig Och framför mig jag ser Att du emot mig ler Vi båda trohet svär Jag vet att du är här Och nu vet jag vad kärlek är
Jag ger dig allt jag har Och kärleken finns kvar All kärlek jag har spart för dig
Så underbart det är Att känna sig så här Jag vet att det är du som Gett mig allt det här Så tack för att du kom Låt mig få tala om Att du är den jag väntat på
Så tack för att du kom Låt mig få tala om Att du är den jag väntat på
Any Old Wind That Blows Composer(s): Dick Feller Performer(s): Johnny Cash
Lord she's restless, like cotton candy clouds that sail the day, slow and free And she possesses a mind that can't resign to stay, for long with me Though I've tried and tried to keep her tied And satisfied until she really needs me, yes I do But when that certain look comes on her face I can't replace it and she leaves me
She's a butterfly in mid July who just can't wait to try her brand new wings, on brand new things And she needs no rhyme or reason when she goes Her mind is on what lies beyond that wall And blue horizon I suppose and heaven knows She'll go sailin' off on any old wind that blows Yes she will, yes she will She'll go sailin' off on any old wind that blows
I know she needs me, about as much as I need someone else, which I don't And if need be, I swear someday I'll up and leave myself, which I won't Even if she loved another man I'd understand it more than I do But I know the only reason that she ever has for leavin' is she wants to
She's a butterfly in mid July who just can't wait to try her brand new wings, on brand new things And she needs no rhyme or reason when she goes Her mind is on what lies beyond that wall And blue horizon I suppose and heaven knows She'll go sailin' off on any old wind that blows Yes she will, yes she will She'll go sailin' off on any old wind that blows
Den Itan Nissi
Composer(s): Manos Hadjidakis - N. Kazantzakis
Performer(s): Nana Mouskouri
Den itan nissi
Itan therio pou kitoundan sti thalassa
Den itan nissi
Itan therio pou kitoundan sti thalassa
Ki itan I gorgona I adelfi tou Mega Alexandrou
Ki itan I gorgona I adelfi tou Mega Alexandrou
Pou thrinouse ke fourtouniaze to pelago
Pou thrinouse ke fourtouniaze to pelago
Ama lefterothi I Kriti, ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti, ama lefterothi I Kriti
Tha lefterothi ki emena I Kardia mou
Tha lefterothi ki emena I Kardia mou
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
Den itan nissi
Itan therio pou kitoundan sti thalassa
Den itan nissi
Itan therio pou kitoundan sti thalassa
Ki itan I gorgona I adelfi tou Mega Alexandrou
Ki itan I gorgona I adelfi tou Mega Alexandrou
Pou thrinouse ke fourtouniaze to pelago
Pou thrinouse ke fourtouniaze to pelago
Ama lefterothi I Kriti, ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti, ama lefterothi I Kriti
Tha lefterothi ki emena I Kardia mou
Tha lefterothi ki emena I Kardia mou
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
Ama lefterothi I Kriti, tha gelasso
Ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti
Ama lefterothi I Kriti
I See A Boat On The River Composer(s): Frank Farian - Fred Jay - Helmut Rulofs Performer(s): Boney M.
He left on a boat Just to follow a dream He had to find You cant hold a man When he follows a dream Thats on his mind
I see a boat on the river Its sailing away Down to the ocean Where to I cant say
Boat on the river Its sailing away Down to the ocean Where to I cant say
I waited for him Such a very long time Dont know what for cause I should have known When he left on the boat Well meet no more
I see a boat on the river Its sailing away Down to the ocean Where to I cant say
Boat on the river Its sailing away Down to the ocean Where to I cant say
Boat on the river Its sailing away Down to the ocean Where to I cant say
Boat on the river Youre bound for the sea If you should find him Please greet him from me
There were people who came And said its really a shame Why did he take off To follow just a dream But I guess they were wrong In life youre sailing along And things dont turn out As simple as they seem
Boat on the river Its sailing away Down to the ocean Where to I cant say
I see a boat on the river Its sailing away Down to the ocean Where to I cant say
I see a boat on the river Youre bound for the sea If you should find him Please greet him from me
Any Old Time Of The Day Composer(s): Burt Bacharach - Hal David First release by: Dionne Warwick - 1963 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1964 - Chaque Instant De Chaque Jour (Sheila) 1966 - Questo Amore È Per Sempre (Dalida)
Don't think because you've been running around I won't answer the phone when your world tumbles down You can call me Any old time of the day And I'll be there If you ever need someone to cry to I've got a shoulder to spare Remember, I still care It doesn't matter that you broke my heart My heart still loves you so It doesn't matter that you left my arms My arms still need you so And even though you walked out of my life You are my life You are my love For always!
You can call me Any old time of the day And I'll be there If you ever need someone to cry to I've got a shoulder to spare Remember, I still care It doesn't matter that you broke my heart My heart still loves you so It doesn't matter that you left my arms My arms still need you so And even though you walked out of my life You are my life You are my love For always!
Den Gråtande Drängen (Traditional) Performer(s): Triakel
Drängen han satt i trappa å grät grät gjorde han så svåra Pigan hon frågade honom då vad honom fattas månde Ack, om jag finge ligga i din säng! Ligg i min säng, du stackars dräng! ligg i min säng, du stackars dräng! Gråt sedan aldrig mera!
Drängen han låg i sängen å grät grät gjorde han så svåra Pigan hon frågade honom då vad honom fattas månde Ack, om jag finge ligga på din arm! Ligg på min arm, du stackars dräng! ligg på min arm, du stackars dräng! Gråt sedan aldrig mera!
Drängen han låg på armen å grät grät gjorde han så svåra Pigan hon frågade honom då vad honom fattas månde Ack, om jag finge ta på di jeit! Ta på mi jeit, du stackars dräng! ta på mi jeit, du stackars dräng! Gråt sedan aldrig mera!
Drängen han låg i sängen å grät grät gjorde han så svåra Pigan hon frågade honom då vad honom fattas månde Ack, om jag finge ta på di mus! Ta på mi mus, du stackars dräng! ta på mi mus, du stackars dräng! Gråt sedan aldrig mera!
Drängen han tog på musen å grät grät gjorde han så svåra Pigan hon frågade honom då vad honom fattas månde Ack, om jag finge sticka in mit spjett! Stick in ditt spjett, du stackars dräng! stick in ditt spjett, du stackars dräng! Gråt sedan aldrig mera!
Drängen han stack in spjettn å grät grät gjorde han så svåra Pigan hon frågade honom då vad honom fattas månde Ack, om jag finge jucka opp å ne! Jucka opp å ne, du stackars dräng! jucka opp å ne, du stackars dräng! Gråt sedan aldrig mera!
Drängen han jucka opp å jucka ne grät gjorde han så svåra Pigan hon frågade honom då vad honom fattas månde Ack, om jag finge dra honom ut! Dra honom ut, du förbannade dräng! dra honom ut, du förbannade dräng! Hit kommer du aldrig mera!
Den Euro
((Adapted from: Mañana (Is Soon Enough For Me) (Peggy Lee))
Composer(s): Dave Barbour - Peggy Lee
Performer(s): De Strangers
Euro-hier Euro-daar Euro-overal veertig-komma-drei-en-dârtig, kost ons da geval !
Waarda k oêk oep vacanse ging, in éénder welk land betoldn k mè het geld van dààr, en k vond da just plezânt... mè franse frang veur ne Pastis oep n Parijs terras in Benidorm vr ne Pajella mè mijn pesetas
Den Euro den Euro daar gon w onze pere nog mè zien den Euro den Euro n moeilijke vermenigvuldiging
Die splinternieve briefkes gon nie in mne porteful en van dîen hoop mè nikkelgeld weur k hîemol horendul... dus in de pleuts van porteful en van ne portmonnee... neem k mijn vraa heur sjakos, en nog e Wibra-zakske mee
Den Euro den Euro daar gon w onze pere nog mè zien den Euro den Euro n moeilijke vermenigvuldiging
k Zit mè nen hoop mè twijfels en mè vragen allemaal wa geef k in de kârk, as ze rondgaan met de schaal wa fooi geef k n weecee-madam, wa prijs ne prostituée... en ronden die den Euro af nor boven of beneej
Den Euro den Euro daar gon w onze pere nog mè zien den Euro den Euro n moeilijke vermenigvuldiging
k Zèn is nor mijnen boekhaawer gon vragen hoe da zit, wast hij al da zwart geld van mij, in Euros nie trug wit ! a zee: " ge doe mà twijflen, mor vr àlle-valle-veur... dan vraagde t best is îest on oewn belastingscontroleur...!
Den Euro .den Euro die voelde in uwe portemonnee mè Euro .mè Euro verdiende ineens n kleiner pree !
Oep reis gon nor e landje zonder Euro, ja da kan... nor Amerika, China, Engeland of nor Afghanistan dan moette mè den boot, want mè de vlieger das nie pluis dus gaan wa mor naar "Niverance" ofwel blijve we thuis
Den Euro den Euro schaft aa zôe e geldmachientje aan den Euro den Euro veur da g in de doeke weurd gedaan! den Euro den Euro die voelde in uwe portemonnee mè Euro mè Euro verdiende ineens n kleiner pree !
Euro-hier Euro-daar Euro-overal veertig-komma-drei-en-dârtig kost ons da geval !
Any Old Time Composer(s): Artie Shaw Performer(s): Billie Holiday and multiple other artists
Any old time you want me I am yours For just the asking darling Any old time you need me I'll be there With love that's lasting darling All through the years we'll stand together Sharing the tears and stormy weather And the sunshine Will be yours and mine Any old time your blue you'll have our love To chase away the blues And any old thing you do I'll see you through So just remember that I am waiting dear If ever you want me I'll be here Any old time and any place Where you may be
Demolition Man
Composer(s): Vivian Campbell - Phil Collen - Joe Elliott
Performer(s): Def Leppard
Let me loose, I just got back I was pushed and I got dragged I tasted mud, I tasted wine I've kissed the life I've left behind So say I choose to stick around I've got news for this here town I kick the ball, I catch the bus And raise the roof for all of us
Destination anywhere So far gone, I'm almost there Can't you see I can't deny I'm out of here like I'm on fire
Living like a caged-up animal, criminal Television newsman so subliminal Bringing down the walls of wonderland Just another highbrow cowboy telling me Everything and everyone and all the things I ought to be Here I am, your demolition man
Steal your car and leave a wreck Kiss your bride, I cash your check And Tyson plus I'm ripped and torn Been on the edge since I was born I kick the jukebox, change the tune I break the bank and jump the moon I sink the fleet to catch a buzz And raise a glass for all of us
Destination anywhere So far gone, I'm almost there Can't you see I can't deny I'm out of here like I'm on fire
Living like a caged-up animal, criminal Television newsman so subliminal Bringing down the walls of wonderland Just another highbrow cowboy telling me Everything and everyone and all the things I ought to be Here I am, your demolition man
I'm a beast in space, I'm an acid taste I'm a primitive gong stuffed in your face It's enough to bring you to your knees
Living like a caged-up animal, criminal Television newsman so subliminal Bringing down the walls of wonderland Just another highbrow cowboy telling me Everything, everyone and all the things I ought to be Here I am, your demolition man Living like a caged-up animal, criminal Television newsman so subliminal Bringing down the walls of wonderland Just another highbrow cowboy telling me Everything and everyone and all the things I ought to be Here I am, your demolition man
Überall auf der Welt scheint die Sonne Und das Leben erwacht von ihren Strahlen Überall suchen Menschen die Liebe Und sie glauben und hoffen für sich und für die Welt
Jede Nacht gehen Träume verloren Jeden Tag werden Wünsche neu geboren Überall auf der Welt blüh'n die Rosen Und die Wunder der Liebe gescheh'n Tag für Tag
Und auch dir und auch mir sind diese Wunder gemacht Sie gescheh'n wenn wir zwei uns begegnen Darum geh ich den Weg führt er durch Licht oder nicht Darum geh ich den Weg bis zu dir
Scheint die Zeit dir bis dahin noch weit Geh nicht traurig und leer durch das Leben
Überall auf der Welt scheint die Sonne Alle Schatten vergeh'n wenn wir uns wiederseh'n Glaube mir für uns zwei bleibt die Welt so schön Glaube mir für uns zwei bleibt die Welt so schön So schön so schön
Demasiado Corazon (Too Much Heart)
((Dutch Version: Lekker Bakken In De Zon (Marc-Marie Huijbregts, Georgina Verbaan, Loes Luca,
Pierre Bokma, Carry Tefsen, Jenny Arean, Bianca Krijgsman, Laus Steenbeeke & Ton Kas) - 2011))
Composer(s): Willy DeVille
First release by: Mink DeVille - 1983
Every morning Im broken Every day I die Every night I weaken And every night I cry Standing in the rain In the street outside Running down my face Tears in my eyes
Dont know why I wake up Dont know why I try Was that me the cool one Or some other guy standing in the shadows Of the sky above No one knows Im crying Beaten by my love
Any Old Iron Composer(s): Charlie Collins - Terry Shepherd Performer(s): Peter Sellers and multiple other artists
Just a week or two ago my dear old Uncle Bill He went and kicked the bucket and he left me in his will So I went around the road to see my Auntie Jane She said, "your Uncle Bill has left you a watch and chain" So I put it on right across my derby kell The sun was shining on it and it made me look a swell I went out, strolling round about A crowd of kiddies followed me and they began to shout
"Any old iron? Any old iron? Any, any, any old iron? You look neat. Talk about a treat! You look so dapper from your napper to your feet Dressed in style, brand-new tile And your father's old green tie on But I wouldn't give you tuppence for your old watch and chain Old iron, old iron"
I won't forget the day I went to London on the spree I saw the mayor of London there That's who I went to see He came along in a carriage and a pair I shouted, "come on, boys! All throw your hats up in the air" Just then the mayor, he began to smile Pointed to my face and said, "Lor Lummy, what a dial!" Started Lord-a-mayoring, and then to my dismay He pointed to my watch and chain and shouted to me "Hey Any old iron? ..."
I shan't forget the day I married Miss Elisa Brown The way the people laughed at me, it made me feel a clown I arrived in a carriage called a hack When I suddenly discovered I'd my trousers front to back So I walked down the aisle, dressed in style The vicar took a look at me and then began to smile The organ started playing The bells began to ring The people started laughing and the choir began to sing "Any old iron? ..."
Demain L'on Se Marie Composer(s): Jacques Brel Performer(s): Jacques Brel
Puisque demain l'on se marie Apprenons la même chanson Puisque demain s'ouvre la vie Dis-moi ce que nous chanterons
Nous forcerons l'amour A bercer notre vie D'une chanson jolie Qu'à deux nous chanterons Nous forcerons l'amour Si tu le veux, ma mie A n'être de nos vies Que l'humble forgeron
Puisque demain l'on se marie Apprenons la même chanson Puisque demain s'ouvre la vie Dis-moi ce que nous y verrons
Nous forcerons nos yeux A ne jamais rien voir Que la chose jolie Qui vit en chaque chose Nous forcerons nos yeux A n'être qu'un espoir A deux nous offrirons Comme on offre une rose
Puisque demain l'on se marie Apprenons la même chanson Puisque demain s'ouvre la vie Dis-moi encore où nous irons
Nous forcerons les portes Des pays d'orient A s'ouvrir devant nous Devant notre sourire Nous forcerons, ma mie Le sourire des gens A n'être plus jamais Une joie qui soupire
Puisque demain s'ouvre la vie Ouvrons la porte à ces chansons Puisque demain l'on se marie Apprenons la même chanson
Du sollst nicht weinen Wenn ich einmal von dir gehen muß Oh, denk nicht dran, noch ist der Tag so weit Auch morgen wird die Sonne wieder scheinen Für dich und mich, genau so schön wie heut
Du sollst nicht weinen Weil die Jahre viel zu schnell vergehen Und weil dein Junge einmal groß sein wird Denk an die Jahre, die noch vor uns liegen Vergiß den Tag, der mich einst von dir führt
Du sollst nicht weinen Wenn ich einmal von dir gehen muß Oh, denk nicht dran, ich bin ja noch bei Dir Auch morgen wird die Sonne wieder scheinen Und Rosen blühen noch lang vor deiner Tür Und Rosen blühen noch lang vor deiner Tür
Demain Je Recommence Composer(s): Guy Béart Performer(s): Guy Béart
Petit à petit tout s'effiloche Tout finit Je ne reçois plus que des taloches De la vie J'ai le cur qui fait la gueule Mais je pédale encor tout seul Je me retrouve au fond de l'eau A vélo
J'ai sonné portes et portes Téléphones Pour moi les saisons sont mortes Plus personne Quand je fais la queue je suis tranquille Je choisis la mauvaise file Comme ça j'ai à faire j'attends J'ai tout le temps
Mais demain je recommence Mais demain Je vais retrouver ma chance C'est certain J'ai gardé comme une flamme Qui éclaire un peu mon âme J'ai craqué une allumette Dans ma tête
Adieu ma chance Adieu destin Je recommence Et demain reviendra le matin
Je ne suis plus depuis une paye Dans le coup Toutes ces pubs quand je me réveille Ça me rend fou Je ne sais plus ce qui se trafique En politique en musique Les nouvelles en mal en bien Ça me dit rien
Je n'ai plus de pièces de rechange Pour rouler Maintenant tout le temps ça change C'est le progrès Je l'ai cassée ma courroie Mon klaxon reste sans voix Je n'ai même plus ma voie de garage Au chômage
Mais demain je recommence Mais demain Je repars en ambulance A Cochin Ils vont me guérir bien vite Après quoi je prendrais la lutte A pied à cheval à bécane A Sainte Anne
Adieu ma chance Adieu destin Je recommence Et demain reviendra le matin
Je ne vous entends plus mes proches Mes copains Vous avez vos femmes vos mioches Je le sais bien Je ne vous entends plus les gars Dans ma tête y a du dégât Vous ne me reconnaissez plus C'est bien vu
Où es-tu ma douce ma belle Reviens-moi Toi qui me donnais des ailes Autrefois Mon cur est cuit désormais Après toi je peux plus aimer Je vais tirer un coup en l'air C'est moins cher
Mais demain je recommence Mais demain Je retrouverai la romance Les câlins Il fera chaud en plein décembre Une fille dans ma chambre Un lit à deux jamais froid Bien étroit
Bonjour ma chance Bonjour destin Je recommence Et demain reviendra le matin
Mais demain je recommence Mais demain Je vais retrouver ma chance C'est certain J'ai gardé comme une flamme Qui éclaire un peu mon âme J'ai craqué une allumette Dans ma tête Aimer encore, souffrir encore Toujours... Demain il fera jour Demain...
Any Major Dude Will Tell You Composer(s): Walter Becker - Donald Fagen First release by: Steely Dan - 1974 Covered by multiple other artists
I never seen you looking so bad my funky one You tell me that your superfine mind has come undone
Any major dude with half a heart surely will tell you my friend Any minor world that breaks apart falls together again When the demon is at your door In the morning it wont be there no more Any major dude will tell you
Have you ever seen a squonks tears? well, look at mine The people on the street have all seen better times
Any major dude with half a heart surely will tell you my friend Any minor world that breaks apart falls together again When the demon is at your door In the morning it wont be there no more Any major dude will tell you
I can tell you all I know, the where to go, the what to do You can try to run but you cant hide from whats inside of you
Any major dude with half a heart surely will tell you my friend Any minor world that breaks apart falls together again When the demon is at your door In the morning it wont be there no more Any major dude will tell you
Demain il fera jour C'est quand tout est perdu Que tout commence Demain il fera jour Après l'amour Un autre amour commence Un petit gars viendra en sifflotant Demain... Il aura les bras chargés de printemps Demain... Les cloches sonneront dans votre ciel Demain... Tu verras la lune de miel briller Demain... Car demain Tu vas sourire encore Aimer encore, souffrir encore Toujours... Demain il fera jour
Dans ton cur brisé pour toujours Il reste encore de l'amour Tu crois ta douleur si profonde Que ta vie va s'arrêter là... La plus belle fille du monde Peut toujours donner plus qu'elle a...
Demain il fera jour C'est quand tout est perdu Que tout commence Demain il fera jour Après l'amour Un autre amour commence Un petit gars viendra en sifflotant Demain... Il aura les bras chargés de printemps Demain... Les cloches sonneront dans votre ciel Demain... Tu verras la lune de miel briller Demain... Car demain Tu vas sourire encore Aimer encore, souffrir encore Toujours... Demain il fera jour Demain...
Bright Side Of The Road Composer(s): Van Morrison First release by: Van Morrison - 1979 Covered by multiple other artists
From the dark end of the street To the bright side of the road We'll be lovers once again on the Bright side of the road
Little darlin', come with me Won't you help me share my load From the dark end of the street To the bright side of the road
Into this life we're born Baby sometimes we don't know why And time seems to go by so fast In the twinkling of an eye
Let's enjoy it while we can Won't you help me sing my song From the dark end of the street To the bright side of the road
From the dark end of the street To the bright side of the road We'll be lovers once again On the bright side of the road We'll be lovers once again on the bright side of the road