Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Blues Ain't Nothin'
Composer(s): Hank Mills - Walter Haynes - Shorty Lavender
Performer(s): Ferlin Husky
When you wake up in the mornin'
And you're sick from head to toe
No need to get a doctor
'Cause the doc he won't know
How to take away the hurtin'
That's been a tossin' you around
You say the blues ain't nothin'
But a woman lettin' a good man down
Hit your finger with a hammer
And the pain ain't the same
There ain't nothin' like a woman
To drive a good man insane
She's gonna keepin' you in mis'ry
Like a flee on a hound
'Cause the blues ain't nothin'
But a woman lettin' a good man down
When you been out a walkin' in the drizzlin' rain
You gonna hear everybody callin' out her name
Go find yourself a river
Jump in and drown
'Cause the blues ain't nothin'
But a woman lettin' a good man down
Derrière chez moi, savez-vous quoi qu'y a Derrière chez moi, savez-vous quoi qu'y a Y a un bois, le plus joli des bois, petit bois derrière chez moi
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
Et dans ce bois savez-vous quoi qu'y a Et dans ce bois savez-vous quoi qu'y a Y a une godasse, la plus jolie des godasses La godasse dans le bois Petit bois derrière chez moi
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
Et dans cette godasse, savez-vous quoi qu'y a Et dans cette godasse, savez-vous quoi qu'y a Y a un pneu, le plus joli des pneus Le pneu dans la godasse La godasse dans le bois Petit bois derrière chez moi
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
Et dans le pneu, savez-vous quoi qu'y a Et dans le pneu, savez-vous quoi qu'y a Y a un'almanach, le plus joli des n'almanach L'almanach dans le pneu Le peneu dans la godasse La godasse dans le bois Petit bois derrière chez moi
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
C'est un dépôt d'ordure qu'il'y a derrière chez toi C'est un dépôt d'ordure qu'il'y a derrière chez toi
You used me, then refused me You brought this lovesick heart so much pain You abused me, confused me But still I love you just the same I can recall when I came first of all And I thought our love would never ever change You used me, confused me But still I love you just the same
Dernière Chanson Composer(s): Francis Cabrel Performer(s): Francis Cabrel
Chaque fois qu'on arrache une fleur Qu'on désigne un vainqueur Qu'on verrouille une issue Chaque fois qu'on bâtie une tour On fait reculer l'amour De quelques mètres de plus, de quelques mètres de plus Chaque fois qu'on fait une maison Comme elle a trente balcons Dans les caves en dessous Des enfants y apprennent l'odeur Des fusils mitrailleurs Et des bouches d'égouts, et des bouches d'égouts C'est pas grave Ce sont mes dernières larmes C'est pas grave C'est mon dernier appel avant de me taire C'est la dernière chanson que je voulais faire Plus ça va, plus je vis, plus j'ai peur Plus je regarde ailleurs Plus ça tremble partout J'ai peur du vide au détour du sentier J'ai peur d'avoir donné Le pouvoir à des fous, le pouvoir à des fous... Mais les fous sont des messieurs très bien Qui ont des gants en satin Et des griffes en dessous Et qui s'amusent à pousser les frontières Et qui prennent ma terre Pour un tas de cailloux, pour un tas de cailloux... C'est pas grave Ce sont mes dernières larmes C'est pas grave C'est mon dernier appel avant de me taire C'est la dernière chanson que je voulais faire C'est pas grave Ce sont mes dernières larmes C'est pas grave C'est mon dernier appel avant de me taire C'est ma dernière chanson avant la guerre, avant la guerre
Sensitive Heart Composer(s): Billy Swan Performer(s): Conway Twitty
Don't tell me you don't love me Even if it's just in fun I love you so much The shock of it would kill me before you were done And never say you're leaving I die before you could start When it comes to you and our love I have sensitive heart
I never knew such happiness I feel with you each day and night I never thought a woman could mean so much to one man's life Tears come to my eyes just thinking that we could ever part For darling I love you so much in my sensitive heart
I never knew such happiness I feel with you each day and night I never thought a woman could mean so much to one man's life Tears come to my eyes just thinking that we could ever part For darling I love you so much in my sensitive heart...
Pido que no me miren bien pido que no me miren mal Yo pido, pues, que no me admiren yo pido, pues, que no me sigan que sólo estoy cantando un poco por cantar Pido una noche bien sencilla pido una noche bien humilde para mí Pido una noche bien pequeña para estar solo
Quién me lo iba a decir cuando buscaba junto al mar caracoles de dolor Si me llegan a conocer por aquel tiempo ¡Ay, de mí! Hubiera sido hazmerreír y no yo Y todo es culpa de mis manos no han visto de cerca mis manos aún son de metal duro y blando como yo
Quién quiere hoy venirme a ver quién quiere sentirme dormir quién me quiere conocer quién me va a decir que me conoce y pondrá sus manos al fuego para quemarse hasta el recuerdo
Quién quiere feria con desastre quién quiere un beso del recelo quién quiere más y me deja luego en paz Ya
Qué esperan del hombre inferior qué esperan del hombre común que no sabe del amor Si sólo somos espejismos resumen en efervescencia besos prohibidos a la puerta del sol Qué esperan, pues, de una sombrilla con colores de pesadilla Fuera de mí y no miren para atrás Fuera de aquí y no miren para mí Más
All Because Of You (Carl Belew & Betty Jean Robinson)
All Because Of You Composer(s): Betty Jean Robinson Performer(s): Carl Belew & Betty Jean Robinson
I have what many seek and fail to find A kind of love that gives me peace of mind I walk around with silver wings on my shoes And all because of you Though fame and fortune I have been denied I have your love, so I'm still satisfied And every morning this old world's brand new And all because of you All because of you All because of you Dreams of the lifetime have all come true And all because of you
My heart's a symphony when you are near Your kiss is music no one else can hear I'll stay in love with life the whole day through And all because of you All because of you... And all because of you
I Hear Little Rock Calling Composer(s): Dallas Frazier Performer(s): Ferlin Husky
I hear Little Rock calling Homesick tears a falling I've been away from Little Rock way too long I'm gonna have a worried mind till I cross the Arkansas line I hear Little Rock calling me back home I remember on that day, they said "son don't go away" Now I wish I would've listened to their call I miss my mom and I miss my dad and the good friends that I had But I miss my hometown sweetheart most of all I hear Little Rock calling... I've been through a thousand towns mostly sleeping on the ground And the thrill of traveling this old world is gone I've been hungry and I've been cold I've been troubled in my soul I'm a gonna climb the border next train home I hear Little Rock calling... I hear Little Rock calling... I hear Little Rock calling me back home
Der Spinner
Composer(s): Nina Hagen - Herwig Mitteregger
Performer(s): Nina Hagen Band
Ich lauf 'n Bahnsteig lang und weiss nicht ob Ich hier weg far oder was Eh gug mal da kommt n Schnellzug und fahrt weiter Der Bulle von der Bahn taucht auf Ich halt den Brief in meine hand fest Da steht du fullst dich tot wie Stein Huh! Und das du dir jezt im Wald suchst Um dir ins Mos ein Bett zu bauen Dein riesen Saxophon ist naturlich auch da Und Floten, floten werden auf der Wiese wachsen
Die alte Frau bezahlt mit kleingeld Wir warten auf den nachsten Zug
Als ich in Hamburg aus n Zug steig Lauf ich durch Strasen bis zur Elbe hin Daun to the river!
Als ich dich am Ufer seh Ich fas dich an und so du horst nichts Du sachst, du must zum andren Ufer Die Fahre fahrt am nachsten Tag! Ich dachte das du tief im Wald wohnst Ich wuste nichts von deinen Ufern!!
It's April Again Composer(s): Georges Auric - Jacques Larue - Paul Dehn Performer(s): Muriel Smith
Away, Away, the river goes rolling Oh my, oh my, our love remains true
It's April again and lovers are lining the banks of the Seine It's April again and every eye is shining
Was it love that let your lucky fingers seek mine, that you were meant to hold? Was it love that sang a song that lingered, now both of us are growing old?
Lie closer my dear, and hear the refrain, of your seventeenth year In sun and the rain, beside the river Seine oh...
Away, Away, the river goes rolling Oh my, oh my, our love remain true
It's April again and lilacs are springing the length of the Seine It's April again and everyone is singing
Was it love that led me on a Sunday, to dance with you beneath the trees? Was it love that called on a Monday, the music of the river breeze?
Lie closer my dear and listen again, to your seventeenth year In sun and the rain, beside the river Seine oh...
Away, Away, the river goes rolling Oh my, oh my, our love remains true Lie closer again, I dance with you here In sun and the rain, till early next year Beside the river Seine oh...
Der Platz Neben Mir
Composer(s): Kurt Feltz - C.M. Peeters
Performer(s): Sacha Distel
Der Platz neben mir ist leer Ich hör deine Stimme nicht mehr Ich möchte dich umfassen und spüren ganz nah doch dann seh ich, du bist ja nicht da
Der Platz neben mir bleibt frei es ist noch nicht alles vorbei Und fühlst du Dich einsam, dann komm doch zu mir Der Platz neben mir, gehört dir
Du hast mir so sehr gefehlt ich hab's deinem Schatten erzählt Vergiss, was vergangen und komm doch zu mir Der Platz neben mir, gehört dir Der Platz neben mir, gehört dir
Well you can't grow a crop when it's dew at the plow You can't get milk from an old dry cow You can't keep a woman if you don't know how It's bad when it's that a way and it's bad a way now My crop floated out, my old cow died, my sweet woman left, she was dis-satisfied She broke my heart when she broke her vow It's bad when it's that a way and it's bad a way now
If a man's got a woman to fix his meals He may make a living for workin' in the fields He may be happy with the mule and plow It's bad when it's that a way and it's bad a way now Well I don't have a woman with love that's real I don't have money to pay my bills I just got hreartaches and broken vows It's bad when it's that a way and it's bad a way now
Der Pariser Tango
Composer(s): Christian Bruhn - Georg Buschor
Performer(s): Mireille Mathieu
Das ist der Pariser Tango, Monsieur Ganz Paris tanzt diesen Tango, Monsieur Und ich zeige Ihnen gern diesen Schritt denn ich weiß, Sie machen mit
Tango, Pariser Tango Ich schenke dir mein Herz beim Tango Die Nacht ist blau und süß der Wein wir tanzen in das Glück hinein bei diesem Tango, Pariser Tango Ich wünsche mir, es bleibt noch lang so Ein Leben lang so schön wie heut mit dir und mir für alle Zeit
In einem kleinen Café nah bei den Champs Elysées da spielt Robert schon seit Jahren Schlager, die nie welche waren Er hat sie selber gemacht aber man hat nur gelacht Dann spielte er ein Lied und es geschah ein Wunder
Das ist der Pariser Tango, Monsieur Ganz Paris tanzt diesen Tango, Monsieur Und ich zeige Ihnen gern diesen Schritt denn ich weiß, Sie machen mit
Tango, Pariser Tango Ich schenke dir mein Herz beim Tango Die Nacht ist blau und süß der Wein wir tanzen in das Glück hinein bei diesem Tango, Pariser Tango Ich wünsche mir, es bleibt noch lang so Ein Leben lang so schön wie heut mit dir und mir für alle Zeit
Ein Leben lang so schön wie heut mit dir und mir für alle Zeit
You Sure Know How To Hurt A Friend Composer(s): Bob Coldiron Performer(s): Conway Twitty
You see these little teardrops in my eyes You ask me if I'll ever love again I don't think you really meant to hurt my heart That's on the mend You sure know how to hurt a friend
You tell me she still looks the aame And I'm trying to forget her name I don't want the memory of her Hangin' around me again You sure know how to hurt a friend
Each time I hear her name I hurt again Thoughts of our good love race through my brain To hurt with every thought Oof her I know would be a sin You sure know how to hurt a friend
Her neon memory lights up my heart You mention her again it might start Teardrops falling from my eyes May never stop again. You sure know how to hurt a friend
You sure know how to hurt a friend You sure know how to hurt a friend ...
Der Joe Hat Mir Das Herz Gestohlen ((aka Das Ist Die Frage Aller Fragen (Cliff Richard) - 1964))
((Adapted from: Spanish Harlem (Ben E. King) - 1961))
Composer(s): Jerry Leiber - Phil Spector - Blecher
Performer(s): Dalida - 1961
Versions In Other Languages:
1961 - Nuits D'espagne (Dalida)
1961 - Harlem Spagnolo (Dalida)
1961 - Aquella Rosa (Dalida)
Der Joe hat mir das herz gestohlen Und ich kann's mir nicht wiederholen Er sagte Darling oh Oh oh ich mag dich so Uund da ward ich so froh Jaja so hat der Joe Mein armes herz gefangen Das war im mondenschein Da sind wir allein Ganz allein zu zwein gegangen La la la... La la la... Er sah mich einmal an Er sah mich zweimal an Er nahm mich in dem arm Und dabei hab ich dann Die ganze welt vergessen Im park auf einer bank Haben wir noch lang So gesessen La la la... Der Joe hat mir das herz gestohlen Und ich kann's mir nicht wiederholen Er sprach ich liebe dich Das war so schön fur mich Und nach dem ersten Kuss War das als hörte ich So wunderbare lieder Und morgen soll es sein Ja, beim mondenschein Ja, da sehen wir uns wieder La la la... La la la...
Don't Let That Happen To Us Composer(s): Carl Belew - Clyde Pitts Performer(s): Carl Belew & Betty Jean Robinson
I'm so happy we're still happy and together And I'm happy you're still dreaming dreams of only me It's too bad the way our neighbor's dreams just crumble into dust Darling let's don't let that happen to us Darling let's don't let us be just two more losers Thanks to our old fashioned love we both can afford to still be choosers We both seen many wedding rings suddenly turn to rust Darling let's don't let that happen to us
There's so many broken hearts and homes around us But our old fashioned love is always new We seen married couples stroll through life without true love or trust Darling let's don't let that happen to us Darling let's don't let us be... Darling we won't let that happen to us
Der Führer's Face Composer(s): Oliver Wallace Performer(s): Spike Jones; Eugene Chadbourne
When Der Führer says, "Wer ist der master race" Sieg Heil! (raspberry) Heil! (raspberry) Right in Der Führer's face Not to love Der Führer is a great disgrace So sieg Heil! (raspberry) Heil! (raspberry) Right in Der Führer's face
When Herr Göbels says, "We own der world und space" Sieg Heil! (raspberry) Heil! (raspberry) Right in Herr Göring's face When Herr Göring says they'll never bomb this place Sieg Heil! (raspberry) Heil! (raspberry) Right in Herr Göring's face Are we not the supermen Aryan pure supermen Ja wer ist der supermen Super-duper supermen Ist this Nutzi land not good? Would you leave it if you could? Ja this Nutzi land is good! Vee would leave it if we could We bring the world new order Heil Hitler's world New Order Everyone of foreign race will love Der Führer's face When we bring to der world disorder When Der Führer says, "Wer ist der master race" Sieg Heil! (raspberry) Heil! (raspberry) Right in Der Führer's face Not to love Der Führer is a great disgrace So sieg Heil! (raspberry) Heil! (raspberry) Right in Der Führer's face
When Der Führer says "Wer ist der master race" Sieg Heil! (raspberry) Heil! (raspberry) Right in Der Führer's face Not to love Der Führer is a great disgrace So sieg Heil! (raspberry) Heil! (raspberry) Right in Der Führer's face
Oh Me Oh My Composer(s): Ronnie Self First release by: Ronnie Self - 1962
Well I'm sittin' on the river with a pole in my hand The river might as well be dry No I ain't gonna catch any fish today 'cause I ain't got no dogfly Maybe next summer when the wind is warm The yellow sun rise high The fish will start to jumpin' and I think of somethin' singin' oh me oh my Oh me oh my what a fool am I It's too late to cry oh me oh my When my woman hang the wash over line in the rain She knew it wasn't gonna dry Like a man at the station a waitin' for train He knows it already went by Maybe next summer when the wind is warm The yellow sun rise high I'll think about the woman with the wash in the rain Singin' oh me oh my Oh me oh my what a fool am I It's too late to cry oh me oh my Well gone are the days when I used to care Worry 'bout the good and the bad Been so long since I was happy Guess I used to bein' sad I wait for the summer when the wind is warm The yellow sun rise high Singin' my songs and carry right along Singin' oh me oh my Well oh me oh my what a fool am I It's too late to cry oh me oh my One more please oh me oh my What a fool am I It's too late to cry oh me oh my
Der Fröhliche Wanderer (aka Mein Vater War Ein Wandersmann) ((English Version: The Happy Wanderer (Frank Weir)) (Friedrich Sigismund - Friedrich W. Möller - Otto Richter - Johann Michael Anding Performer(s): Obernkirchen Children's Choir
Mein Vater war ein Wandersmann Und mir steckt's auch im Blut Drum wandr' ich flott, so lang ich kann Und schwenke meinen Hut
Refrain 1: Faleri, falera, faler Falera ha ha ha ha ha ha Faleri, falera Und schwenke meinen Hut
Refrain 2&3: Hei-di, hei-da, hei-di, hei-da! Und schwenke meinen Hut
Das Wandern schaffet frische Lust Erhält das Herz gesund Frei atmet draußen meine Brust Froh singet stets mein Mund
Refrain:
Warum singt Dir das Vögelein So freudevoll sein Lied? Weil's nimmer hockt, landaus, landein Durch and're Fluren zieht
Refrain:
Was murmelt's Bächlein dort und rauscht So lustig hin durch's Rohr Weil's frei sich regt, mit Wonne lauscht Ihm dein empfänglich Ohr
Refrain:
D'rum trag ich Ränzlein und den Stab Weit in die Welt hinein Und werde bis an's kühle Grab Ein Wanderbursche sein!