Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Versions In Other Languages:
1962 - Mijn Hart Bemint Teveel (Conny Vandenbos)
2005 - You've Got To Learn (Charles Aznavour)
2007 - Debes Saber (Charles Aznavour)
Devi sapere ancor sorridere Quando il bel tempo se ne va' E resta solo la tristezza E giorni di infelicita' Devi sapere, che in questa angoscia La dignita' devi salvar Malgrado il male che ti senti Devi partir senza tornar Preghi il destino, che ti disarma Per pieta', non mi far morir Devi sapere, celare il pianto Ma il mondo e' nato per soffrir...
Devi sapere, lasciar la tavola Quando all'amor non servi piu' Alzarti con indifferenza Mentre in silenzio soffri tu Devi sapere, celar le pene E mascherare il tuo dolor Tenere l'odio in te nascosto E aver l'inferno in fondo al cuor Devi sapere restar di ghiaccio Pur se il cuor, brucia di rancor Devi sapere, lasciar la vita Ma l'amo troppo ancor E dirle addio non so' Devi sapere...ma non lo so'...
Sous le soleil la terre se fend Pour cet homme et pour son enfant Après le puits qu'il faut creuser Il reste un sillon à tracer... Sans attendre...
Apprendre ... À lire, à écrire, à compter Ouvrir les portes encore fermées Sur ce savoir accumulé Qu'on lui en donne un jour la clé Il a le monde à sa portée...
Lire... Apprendre à lire entre les lignes Découvrir la magie des signes Et les trésors inépuisables Qu'on emporte dans son cartable
Comprendre... C'est comme un mur que l'on traverse C'est la brume qui se disperse Une promesse encore plus belle La connaissance universelle
Compter... Apprendre à compter sur soi-même À compter pour ceux qui vous aiment Pour faire aussi partie du nombre Pouvoir enfin sortir de l'ombre
Comprendre... Combien la vie peut être belle Et se mettre à compter pour elle Faire la somme de sa différence Et se soustraire à l'ignorance
Écrire... Apprendre à écrire son histoire À la plume et au crayon noir En appliquant son écriture Raconter sa propre aventure...
Surprendre... Cueillir ses mots comme des fleurs Semer des graines au long des curs Confier son âme et sa mémoire À celui qui viendra plus tard
Pour cet enfant à son pupitre Tirer la langue sur le titre Écrire son nom sur son cahier C'est plonger vers sa liberté
Devi Ritornare
Composer(s): Charles Blackwell - Vito Pallavicini - Françoise Hardy
Performer(s): Françoise Hardy - 1964
Versions In Other Languages:
1963 - Je Veux Qu'il Revienne (Françoise Hardy)
1966 - Only You Can Do It (Françoise Hardy)
Sei solo tu che puoi farmi sperare tu Devi ritornare E quando tu sei lontano da me non vivo più Devi ritornare Ho tanti altri intorno a me Mi sanno amare più di te Però sei tu che voglio Gli altri sono niente Devi ritornare Devi ritornare Io non so scordare niente di te Niente di te Sei solo tu che mi hai fatto soffrire ma Sevi ritornare Sei solo tu tutto quello che ho allora tu Devi ritornare Vorrei poter scordare te Ma è più forte ancor di me Il bene che ti voglio Devi ritornare Devi ritornare Devi ritornare Io non so scordare niente di te Niente di te Vorrei poter scordare te Ma è più forte ancor di me Il bene che ti voglio Devi ritornare Devi ritornare Devi ritornare Io non so scordare niente di te Devi ritornare Devi ritornare Io non so scordare niente di te
Romeo Und Julia Composer(s): Hans Bradtke - H. Mayer Performer(s): Peggy March
Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia die beiden, die man vom Theater kennt Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia bei uns gibt es bestimmt ein Happy End
Wir, wir zwei sind keine Kinder von Hern Shakespeare wir werden alle Sorgen überstehen Komm, komm her zu mir, mein Darling überleg's dir wann wir Verlobungsringe kaufen geh'n
Die Leute in unserer Straße, die reden von dir und mir Wenn wir uns verliebt umarmen vor der Tür Die Leute, sie werden denken, die kriegen sich nie, die zwei Doch ich weiß, das geht im Leben nie vorbei
Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia und sind auch nicht zu Hause in Florenz Wir, wir beide machen Romeo und Julia In Puncto Tränen keine Konugrrenz Wir , wir sehen Blumen blühen an allen Wegen Für uns ist diese Welt so wunderschön Wir, wir haben Eltern, die sind nicht dagegen dass wir uns seibenmal die Woche seh'n
Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia die beiden, die man vom Theater kennt Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia bei uns gibt es bestimmt ein Happy End
Devant Le Juke-Box ((Adapted from: If I Didn't Have A Dime (To Play the Jukebox) (Gene Pitney) - 1962)) Composer(s): Phil Medley - Bert Russell - Claude Carrère - Jacques Plante Performer(s): Sheila & Akim - 1965
Versions In Other Languages: 1963 - Un Soldino (Gene Pitney) - Que Inhumano (Los Hermanos Carrión)
Près de chez moi l'autre soir Je me trouvais par hasard Devant le juke-box Devant le juke-box Quand j'entendis tout à coup Une chanson que j'aimais J'aimais beaucoup
Pour l'écouter à nouveau Je cherchais son numéro Devant le juke-box Devant le juke-box Mais sans m'en laisser le temps Une fille voulu me passer Passer devant
Permettez c'est à moi - à moi Pourquoi - pourquoi Parce que - parce que Allons - allons Voyons - voyons Mais non - mais non Mais si Vraiment c'est un peu fort - oui fort Alors - alors Que faire - que faire Misère - misère Tant pis Et puis on s'est souri
Je me suis donc effacé Et je l'ai laissée passer Devant le juke-box Devant le juke-box Sans hésiter un instant Nous avons en même temps Choisi la même chanson Que justement nous aimions Et comme nous étions heureux On a dansé tous les deux Devant le juke-box
Comme on se connaissait mieux On a bavardé un peu Devant le juke-box Devant le juke-box Et l'on voulu tour à tour Se choisir une jolie chanson d'amour
Permettez c'est à moi - à moi Pourquoi - pourquoi Parce que - parce que Allons - allons Voyons - voyons Mais non - mais non Mais si Vraiment c'est un peu fort - oui fort Alors - alors Que faire - que faire Misère - misère Tant pis Et puis on s'est souri
Nous ne pouvions nous quitter Longtemps nous sommes restés Devant le juke-box Devant le juke-box Et comme on s'entendait bien Nous nous sommes dit à demain Et c'est depuis cet instant Que l'on s'est revus souvent Nous nous souviendrons toujours Que l'on s'est connu un jour Devant le juke-box!
Apples, Peaches, Pumpkin Pie Composer(s): Maurice Irby Jr. Performer(s): Jay and The Techniques; Odds & Ends; Foster Sylvers
Ready or not here I come Gee that used to be such fun
Apples peaches pumpkin pie Who's afraid to holler I? That's a game we used to play Hide and seek was its name Oh ready or not, hear I come Gee that used to be such fun I always used to find a hiding place Times have changed Well I'm one step behind you, but still I can't find you Apple peaches pumpkin pie You were young and so was I Now that we've grown up it seems You just keep ignoring me I'll find you anywhere you go I'll follow you high and low You can't escape this love of mine anytime Well, I'll sneak up behind you Be careful where I find you Apple peaches pumpkin pie Soon your love will be all mine Then I'm gonna take you home Marry you so you won't roam Marry you so you won't roam Right now I'll find you anywhere you go I'm gonna look high and low You can't escape this love of mine anytime Well, I'll sneak up behind you Be careful where I find you Ready or not here I come Gee that used to be such fun
Deux Oiseaux
Composer(s): Robert Gall - A. Popp
Performer(s): France Gall
Tu ne me croiras pas Pourtant je te le dis Moi j'ai au fond de moi En secret deux amis J'ai deux oiseaux chantants Tout au fond de mon cur Le premier est tout blanc Et l'autre est de couleur
Deux oiseaux Deux oiseaux Deux oiseaux chantent en mon cur
Celui qui est tout blanc Il vient de mon enfance Il sent le pommier blanc Et le ciel, les vacances Depuis mon plus jeune âge Il chante en mon jardin Et n'a eu comme cage Que le creux de ma main
Deux oiseaux Deux oiseaux Deux oiseaux chantent en mon cur
L'autre vient de très loin De l'autre bout du ciel Parti un beau matin D'une rue de Harlem D'une trompette d'or Un jour il s'envola Il me parle de jazz Et des airs de là-bas
Peut-être tu ne sais pas Mais toi tu as les mêmes Cachés au fond de toi Ces deux oiseaux qui t'aiment Fais-les chanter longtemps Ils sont tes vrais amis Et ils chantent tous deux Tout le long de ta vie
Deux oiseaux Deux oiseaux Deux oiseaux chantent en mon cur
Apples, Peaches, Bananas And Pears Composer(s): Tommy Boyce - Bobby Hart Performer(s): The Monkees
I love you, girl, now that's the truth I need you Don't be cruel, don't be cruel Give me just a little help and to show how much I care I bring you Apples, Peaches, Bananas and Pears
Run to me Girl don't wait to long And you'll see I won't do you wrong Promise me no matter what Forever you'll be there I'll bring you Apples, Peaches, Bananas and Pears
I've said all I can today, girl That's the way I am Take it for what it's worth, Throw the rest into the sun
Give me you Girl, that's all I ask Please be true All I want's a love to last I'll give it all back to you And just to prove I'm fair I bring you Apples, Peaches, Bananas and Pears
Whoa!
I love you, girl, now that's the truth I need you Don't be cruel, don't be cruel Give me just a little help And to show how much I care I bring you Apples, Peaches, Bananas and Pears Apples, Peaches, Bananas and Pears
Deux Mains
Composer(s): J. Renard - G. Thibaut
Performer(s): Sylvie Vartan
Deux mains Ça ressemble à n'importe quoi C'est ça, c'est rien, c'est fait de doigts Deux mains Qu'elles soient chargées d'or de diamants Ou bien brûlées par la mer et le vent Deux mains Ça peut trouver deux autres mains Et les garder jusqu'au matin Deux mains
Ça peut pour une bague au doigt Deux mains Un jour trembler, trembler de joie Ça peut aussi parler d'amour Faire oublier la nuit le jour Ça peut montrer le ciel offert Ou vous pousser jusqu'en enfer Comme les aiguilles des pendules Le temps les sépare sans scrupule Un jour pour un mot pour un rien Ça claque la porte un matin
Deux mains Ça souffre de ne rester qu'à deux Et ça fait un signe d'adieu Deux mains Quand il est trop tard, ça se tend Deux mains Et ça ne trouve que du vent Deux mains ça brille alors de larmes Deux mains ça brille alors de larmes
Qu'elles soient chargées d'or ou brûlées par le vent Deux mains Ça devient implorant Deux mains Deux mains ça se joint en priant
Apples Composer(s): Ian Dury - Chas Jankel Performer(s): Ian Dury & The Blockheads
Delilah the dancer from Soho Was making her way down the lane Simpson from Harrow Had fruit on his barrow He sold it for love and for gain
Simpson said, "Hello, young woman" "My Pippins are lovely today" "Don't be suspicious" "Of Golden Delicious" "Whatever your granny might say"
There only apples, red and green Apples, lovely, ripe and juicy and especially for you Right off me barrow, me old cock sparrow Apples, red and green
Delilah the dancer from Soho Took ages to make up her mind Simpson said, "Madam," "You'd know if you'd 'ad 'em" "That these are the very best kind"
"This is the pick of the orchard" "Forgive me a figure of speech" "But apples like these here" "Just don't grow on trees, dear" "And this one is really a peach"
There only apples, red and green Apples, lovely, ripe and juicy and especially for you Right off my barrow, my old cock sparrow Apples, red and green
Simpson picked out a green apple He polished it up on his sleeve He said, "Do me a favour" "And savour the flavour" "Of what you're about to receive"
Delilah the dancer from Soho Accepted his gift with a smile She said, "It looks like a good 'un" "It'll do for my pudden" "I'll get round to it after a while"
There only apples, red and green Apples, lovely, ripe and juicy and especially for you Right off my barrow, my old cock sparrow Apples, red and green
Deux Façons De Pleurer Performer(s): Johnny Hallyday
Il y a deux façons de pleurer Lorsque l'on veut pleurer L'une c'est de se dire au revoir L'autre de ne plus se revoir
Et ces deux façons à chaque fois Font que l'on pleure au fond de soi On y met tout son cur Et puis On y met tout son cur Au fond de ses pleurs
Tu as deux façons de pleurer Qui me font regretter Quand je voudrais pouvoir te quitter
Et ces deux façons à chaque fois Font que tu pleures au fond de toi Tu sais bien t'en servir avec moi Tu y mets tout ton cur Oh oui Tu y mets tout ton cur Au fond de tes pleurs
Je te connais depuis bien trop longtemps Lorsque je pense, oh non, jamais Pas un seul instant à briser Non De ce que j'aime tant Je le voudrais dix fois surtout pas De voir tes pleurs malheureux Dans tes yeux
Il y a deux façons de pleurer Lorsque l'on veut pleurer L'une c'est de se dire au revoir L'autre de ne plus se revoir
Demain si tu pleurais, dis-toi Tes pleurs seront des pleurs de joie J'y mettrais tout mon cur Oh oui J'y mettrais tout mon cur Au fond de ses pleurs
Il y a deux façons de pleurer Il y a deux façons de pleurer Il y a deux façons de pleurer...
Waar Moet Ik Heen Zonder Jou Performer(s): Marc Dex
Waar moet ik heen zonder jou Laat je mij alleen zonder berouw Er is toch iets wat ik echt niet begrijpen zou Jij hebt me gist'ren nog gezegd mijn liefde voor jou is oprecht waarom ben jij dan zo plots van me weggegaan
Ik vond een briefje op het kantoor Las het nog eens door Een mooie wereld stortte voor mij in elkaar Er kwam geen woord meer uit m'n mond Wat ik echt niet verstond Dat jij zomaar zonder praten bent gegaan
Waar moet ik heen zonder jou Laat je mij alleen zonder berouw Er is toch iets wat ik echt niet begrijpen zou Jij hebt me gist'ren nog gezegd mijn liefde voor jou is oprecht waarom ben jij dan zo plots van me weggegaan
Soms kreeg ik toch wel het gevoel Jij bleef geremd en wat koel Nooit heb ik daar echt stil bij gestaan Het spel lijkt nu voor ons gespeeld Lief en leed saam gedeeld Waar moet ik heen zonder jou in mijn bestaan
Waar moet ik heen zonder jou Laat je mij alleen zonder berouw Er is toch iets wat ik echt niet begrijpen zou Jij hebt me gist'ren nog gezegd mijn liefde voor jou is oprecht waarom ben jij dan zo plots van me weggegaan
Deux Étrangers
((Adapted from: Brave Strangers (Bob Seger & the Silver Bullet Band) - 1978))
Composer(s): Bob Seger - Michel Mallory
Performer(s): Johnny Hallyday - 1981
On s'est aimé Trop peut-être En épuisant notre amour Et d'orages en tempêtes On s'est perdu chacun notre tour Et après tant d'amour Oui après tant de jour Il ne reste que deux étrangers
Pas de larmes pas de haine Il y a trop de gens auteur de nous Je voudrais dire que je t'aime Mais je ne te reconnais plus du tout Et après tant d'amour Oui après tant de jours Il ne reste que deux étrangers
Ce n'est plus vraiment toi Que s'est-il passé Ce n'est déjà plus moi Et tout est brisé On a fait tellement l'amour Jusqu'à épuiser nos corps Jusqu'à en briser nos corps Je voudrais te faire te faire crier Te faire mourir encore Je voudrais te dire que Oh! Que je t'aime Et malgré tout ça On est toi et moi Deux étrangers
On s'est aimé Trop sans doute Et déchiré pour des riens Chacun de nous prend sa route Sans un mot ou un signe de la main Et après tant d'amour Oui après tant de jour Il ne reste que deux étrangers
Applejack Composer(s): Dolly Parton First recording/First release by: Dolly Parton - 1976/1977 Covered by multiple other artists
He lived by the apple orchard in this little orchard shack His real name was Jackson Taylor but I called him AppleJack Now old AppleJack was loved by everyone he ever knew AppleJack picked apples but he picked the banjo too
Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song for me and I'll sing Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song, let your banjo ring
Now I'd go down to AppleJack's almost everyday We'd sit and we'd drink applejack that old AppleJack had made Then he'd take his banjo down then he'd ask me if I'd sing And he would play the banjo and I'd play my tambourine
Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song for me and I'll sing Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song, let your banjo ring
That's when I was just a kid and now that I am grown All I have are memories, old AppleJack is gone Oh but he left me his banjo and it always takes me back And everytime I play it I still hear AppleJack
Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song for me and I'll sing Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song, let your banjo ring
Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song for me and I'll sing Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song, let your banjo ring
Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song for me and I'll sing Play a song for me AppleJack, AppleJack Play a song, let your banjo ring
Deux Enfants Au Soleil
Composer(s): Claude Delecluse - Jean Ferrat
Performer(s): Jean Ferrat; Isabelle Aubret
La mer sans arrêt Roulait ses galets Les cheveux défaits Ils se regardaient Dans l'odeur des pins Du sable et du thym Qui baignait la plage Ils se regardaient Tous deux sans parler Comme s'ils buvaient l'eau de leurs visages Et c'était comme si tout recommençait La même innocence les faisait trembler Devant le merveilleux Le miraculeux Voyage de l'amour
Dehors ils ont passé la nuit L'un contre l'autre ils ont dormi La mer longtemps les a bercés Et quand ils se sont éveillés C'était comme s'ils venaient au monde Dans le premier matin du monde
La mer sans arrêt Roulait ses galets Quand ils ont couru Dans l'eau les pieds nus À l'ombre des pins Se sont pris la main Et sans se défendre Sont tombés dans l'eau Comme deux oiseaux Sous le baiser chaud de leurs bouches tendres Et c'était comme si tout recommençait La vie, l'espérance et la liberté Avec le merveilleux Le miraculeux Voyage de l'amour
You Spin Me Round (Like A Record) Composer(s): Pete Burns - Steve Coy - Tim Lever - Mike Percy First release by: Dead or Alive - 1985 Covered by multiple other artists
Yeah I, I got to know your name Well and I, could trace your private number baby All I know is that to me You look like you're lots of fun Open up your lovin' arms I want some
Well I...I set my sights on you (and no one else will do) And I, I've got to have my way now, baby (and no one else will do) And I, I've got to have my way now, baby All I know is that to me You look like you're havin' fun Open up your lovin' arms Watch out, here I come
You spin me right round, baby right round like a record, baby Right round round round You spin me right round, baby Right round like a record, baby Right round round round
I, I got be your friend now, baby And I would like to move in Just a little bit closer (little bit closer)
All I know is that to me You look like you're lots of fun Open up your lovin' arms Watch out, here I come
You spin me right round, baby right round like a record, baby Right round round round You spin me right round, baby Right round like a record, baby Right round round round
I want your love I want your love
All I know is that to me You look like you're lots of fun Open up your lovin' arms Watch out, here I come
You spin me right round, baby right round like a record, baby Right round round round You spin me right round, baby Right round like a record, baby Right round round round ...
Deux Enfants
Composer(s): M. Fontenoy
Performer(s): Sylvie Vartan
Deux enfants allongés silencieux les yeux au fond des yeux croient être heureux c'était comme ça pour nous aussi t'en souviens-tu?
Tout au début Deux enfants luttant contre la vie qui rend le ciel plus gris couvert d'ennuis c'était comme ça pour nous aussi t'en souviens-tu?
Tout au début Deux enfants, la peine au fond des yeux les illusions loin d'eux sont malheureux c'était comme ça pour nous aussi rappelle-toi et c'est fini
Apple Tree Man Composer(s): Tim Bricheno - Andy Cousin - Julianne Regan Performer(s): All About Eve
The tree gives me shade The shade turns to shadow He turns to speak The apple tree man lives in a secret garden And I held the key
He may be alone with himself Living in his mind He may be in love with himself But what will he do when he finds he left someone behind Maybe he let me down
Lullaby baby to sleep and charm away Sleep turns to dream The apple tree man See him become the sandman See the cradle fall (I watch it fall)
Deux Colombes Composer(s): Gianni Esposito Performer(s): Dalida
Pareil à deux colombes que le désir appelle Et qui s'en vont hautes les ailes Et déployées, vers la douceur du nid A travers l'espace Par leur vouloir porter Ainsi que le chantait Le poète, dans sa divine comédie
Quali colombe dal desio chiamate Lali spiegate e ferme al doce nido Vienan per l'aere dal voler portate Quali colombe dal desio chiamate
Ainsi nos âmes peut être un jour S'en iront-elles deux par deux à l'infini Dans l'espace et le temps Divinement réunies Comme jamais nous ne le fument sur terre
Quali colombe dal desio chiamate Lali spiegate e ferme al doce nido Vienan per l'aere dal voler portate Quali colombe dal desio Chiamate