Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 27-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Apprendre À Vivre Ensemble
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Apprendre À Vivre Ensemble
    Composer(s): Matthew Moore
    Performer(s): Johnny Hallyday



    On s'aime autant que l'on peux s'aimer
    Mais l'on finit par se quitter
    Parc'qu'on détruit un peu chaque jour
    Tout ce qui faisait notre amour

    Il faut apprendre pour sauver l'amour
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Toi et moi

    Pour recevoir il faut tout donner
    En amour et en amitié
    Il faut souvent laisser son cœur parler
    Pour réussir à mieux s'aimer

    Il faut apprendre pour sauver l'amour
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Toi et moi

    Parc'qu'on détruit un peu chaque jour
    Tout ce qui faisait notre amour
    Il faut souvent laisser son cœur parler
    Pour réussir à mieux s'aimer

    Il faut apprendre pour sauver l'amour
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble

    Il faut apprendre pour sauver l'amour
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Toi et moi

    Il faut apprendre pour sauver l'amour
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Apprendre à vivre ensemble
    Toi et moi



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Devi Sapere
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Devi Sapere ((Adapted from: Il Faut Savoir (Charles Aznavour) - 1961)) Composer(s): Charles Aznavour - Luciano Beretta Performer(s): Gino Paoli - 1962

    Versions In Other Languages: 1962 - Mijn Hart Bemint Teveel (Conny Vandenbos) 2005 - You've Got To Learn (Charles Aznavour) 2007 - Debes Saber (Charles Aznavour)



    Devi sapere ancor sorridere
    Quando il bel tempo se ne va'
    E resta solo la tristezza
    E giorni di infelicita'
    Devi sapere, che in questa angoscia
    La dignita' devi salvar
    Malgrado il male che ti senti
    Devi partir senza tornar
    Preghi il destino, che ti disarma
    Per pieta', non mi far morir
    Devi sapere, celare il pianto
    Ma il mondo e' nato per soffrir...

    Devi sapere, lasciar la tavola
    Quando all'amor non servi piu'
    Alzarti con indifferenza
    Mentre in silenzio soffri tu
    Devi sapere, celar le pene
    E mascherare il tuo dolor
    Tenere l'odio in te nascosto
    E aver l'inferno in fondo al cuor
    Devi sapere restar di ghiaccio
    Pur se il cuor, brucia di rancor
    Devi sapere, lasciar la vita
    Ma l'amo troppo ancor
    E dirle addio non so'
    Devi sapere...ma non lo so'...



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    26-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Apprendre
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Apprendre
    Composer(s): Yves Duteil
    Performer(s): Yves Duteil



    Sous le soleil la terre se fend
    Pour cet homme et pour son enfant
    Après le puits qu'il faut creuser
    Il reste un sillon à tracer...
    Sans attendre...

    Apprendre ...
    À lire, à écrire, à compter
    Ouvrir les portes encore fermées
    Sur ce savoir accumulé
    Qu'on lui en donne un jour la clé
    Il a le monde à sa portée...

    Lire... Apprendre à lire entre les lignes
    Découvrir la magie des signes
    Et les trésors inépuisables
    Qu'on emporte dans son cartable

    Comprendre...
    C'est comme un mur que l'on traverse
    C'est la brume qui se disperse
    Une promesse encore plus belle
    La connaissance universelle

    Compter...
    Apprendre à compter sur soi-même
    À compter pour ceux qui vous aiment
    Pour faire aussi partie du nombre
    Pouvoir enfin sortir de l'ombre

    Comprendre...
    Combien la vie peut être belle
    Et se mettre à compter pour elle
    Faire la somme de sa différence
    Et se soustraire à l'ignorance

    Écrire...
    Apprendre à écrire son histoire
    À la plume et au crayon noir
    En appliquant son écriture
    Raconter sa propre aventure...

    Surprendre...
    Cueillir ses mots comme des fleurs
    Semer des graines au long des cœurs
    Confier son âme et sa mémoire
    À celui qui viendra plus tard

    Pour cet enfant à son pupitre
    Tirer la langue sur le titre
    Écrire son nom sur son cahier
    C'est plonger vers sa liberté



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Devi Ritornare
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Devi Ritornare Composer(s): Charles Blackwell - Vito Pallavicini - Françoise Hardy Performer(s): Françoise Hardy - 1964 Versions In Other Languages: 1963 - Je Veux Qu'il Revienne (Françoise Hardy) 1966 - Only You Can Do It (Françoise Hardy)



    Sei solo tu che puoi farmi sperare tu
    Devi ritornare
    E quando tu sei lontano da me non vivo più
    Devi ritornare
    Ho tanti altri intorno a me
    Mi sanno amare più di te
    Però sei tu che voglio
    Gli altri sono niente
    Devi ritornare
    Devi ritornare
    Io non so scordare niente di te
    Niente di te
    Sei solo tu che mi hai fatto soffrire ma
    Sevi ritornare
    Sei solo tu tutto quello che ho allora tu
    Devi ritornare
    Vorrei poter scordare te
    Ma è più forte ancor di me
    Il bene che ti voglio
    Devi ritornare
    Devi ritornare
    Devi ritornare
    Io non so scordare niente di te
    Niente di te
    Vorrei poter scordare te
    Ma è più forte ancor di me
    Il bene che ti voglio
    Devi ritornare
    Devi ritornare
    Devi ritornare
    Io non so scordare niente di te
    Devi ritornare
    Devi ritornare
    Io non so scordare niente di te



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    25-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Romeo Und Julia
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Romeo Und Julia
    Composer(s): Hans Bradtke - H. Mayer
    Performer(s): Peggy March



    Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia
    die beiden, die man vom Theater kennt
    Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia
    bei uns gibt es bestimmt ein Happy End

    Wir, wir zwei sind keine Kinder von Hern Shakespeare
    wir werden alle Sorgen überstehen
    Komm, komm her zu mir, mein Darling überleg's dir
    wann wir Verlobungsringe kaufen geh'n

    Die Leute in unserer Straße, die reden von dir und mir
    Wenn wir uns verliebt umarmen vor der Tür
    Die Leute, sie werden denken, die kriegen sich nie, die zwei
    Doch ich weiß, das geht im Leben nie vorbei

    Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia
    und sind auch nicht zu Hause in Florenz
    Wir, wir beide machen Romeo und Julia
    In Puncto Tränen keine Konugrrenz
    Wir , wir sehen Blumen blühen an allen Wegen
    Für uns ist diese Welt so wunderschön
    Wir, wir haben Eltern, die sind nicht dagegen
    dass wir uns seibenmal die Woche seh'n

    Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia
    die beiden, die man vom Theater kennt
    Wir, wir beide sind nicht Romeo und Julia
    bei uns gibt es bestimmt ein Happy End



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Devant Le Juke-Box
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Devant Le Juke-Box
    ((Adapted from: If I Didn't Have A Dime (To Play the Jukebox) (Gene Pitney) - 1962))
    Composer(s): Phil Medley - Bert Russell - Claude Carrère - Jacques Plante
    Performer(s): Sheila & Akim - 1965

    Versions In Other Languages:
    1963 - Un Soldino (Gene Pitney)
    - Que Inhumano (Los Hermanos Carrión)



    Près de chez moi l'autre soir
    Je me trouvais par hasard
    Devant le juke-box
    Devant le juke-box
    Quand j'entendis tout à coup
    Une chanson que j'aimais
    J'aimais beaucoup

    Pour l'écouter à nouveau
    Je cherchais son numéro
    Devant le juke-box
    Devant le juke-box
    Mais sans m'en laisser le temps
    Une fille voulu me passer
    Passer devant

    Permettez c'est à moi - à moi
    Pourquoi - pourquoi
    Parce que - parce que
    Allons - allons
    Voyons - voyons
    Mais non - mais non
    Mais si
    Vraiment c'est un peu fort - oui fort
    Alors - alors
    Que faire - que faire
    Misère - misère
    Tant pis
    Et puis on s'est souri

    Je me suis donc effacé
    Et je l'ai laissée passer
    Devant le juke-box
    Devant le juke-box
    Sans hésiter un instant
    Nous avons en même temps
    Choisi la même chanson
    Que justement nous aimions
    Et comme nous étions heureux
    On a dansé tous les deux
    Devant le juke-box

    Comme on se connaissait mieux
    On a bavardé un peu
    Devant le juke-box
    Devant le juke-box
    Et l'on voulu tour à tour
    Se choisir une jolie chanson d'amour

    Permettez c'est à moi - à moi
    Pourquoi - pourquoi
    Parce que - parce que
    Allons - allons
    Voyons - voyons
    Mais non - mais non
    Mais si
    Vraiment c'est un peu fort - oui fort
    Alors - alors
    Que faire - que faire
    Misère - misère
    Tant pis
    Et puis on s'est souri

    Nous ne pouvions nous quitter
    Longtemps nous sommes restés
    Devant le juke-box
    Devant le juke-box
    Et comme on s'entendait bien
    Nous nous sommes dit à demain
    Et c'est depuis cet instant
    Que l'on s'est revus souvent
    Nous nous souviendrons toujours
    Que l'on s'est connu un jour
    Devant le juke-box!



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    24-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Apples, Peaches, Pumpkin Pie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Apples, Peaches, Pumpkin Pie
    Composer(s): Maurice Irby Jr.
    Performer(s): Jay and The Techniques; Odds & Ends; Foster Sylvers



    Ready or not here I come
    Gee that used to be such fun

    Apples peaches pumpkin pie
    Who's afraid to holler I?
    That's a game we used to play
    Hide and seek was its name
    Oh ready or not, hear I come
    Gee that used to be such fun
    I always used to find a hiding place
    Times have changed
    Well I'm one step behind you, but still I can't find you
    Apple peaches pumpkin pie
    You were young and so was I
    Now that we've grown up it seems
    You just keep ignoring me
    I'll find you anywhere you go
    I'll follow you high and low
    You can't escape this love of mine anytime
    Well, I'll sneak up behind you
    Be careful where I find you
    Apple peaches pumpkin pie
    Soon your love will be all mine
    Then I'm gonna take you home
    Marry you so you won't roam
    Marry you so you won't roam
    Right now I'll find you anywhere you go
    I'm gonna look high and low
    You can't escape this love of mine anytime
    Well, I'll sneak up behind you
    Be careful where I find you
    Ready or not here I come
    Gee that used to be such fun

    (repeat)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Deux Oiseaux
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Deux Oiseaux Composer(s): Robert Gall - A. Popp Performer(s): France Gall



    Tu ne me croiras pas
    Pourtant je te le dis
    Moi j'ai au fond de moi
    En secret deux amis
    J'ai deux oiseaux chantants
    Tout au fond de mon cœur
    Le premier est tout blanc
    Et l'autre est de couleur

    Deux oiseaux
    Deux oiseaux
    Deux oiseaux chantent en mon cœur

    Celui qui est tout blanc
    Il vient de mon enfance
    Il sent le pommier blanc
    Et le ciel, les vacances
    Depuis mon plus jeune âge
    Il chante en mon jardin
    Et n'a eu comme cage
    Que le creux de ma main

    Deux oiseaux
    Deux oiseaux
    Deux oiseaux chantent en mon cœur

    L'autre vient de très loin
    De l'autre bout du ciel
    Parti un beau matin
    D'une rue de Harlem
    D'une trompette d'or
    Un jour il s'envola
    Il me parle de jazz
    Et des airs de là-bas

    Peut-être tu ne sais pas
    Mais toi tu as les mêmes
    Cachés au fond de toi
    Ces deux oiseaux qui t'aiment
    Fais-les chanter longtemps
    Ils sont tes vrais amis
    Et ils chantent tous deux
    Tout le long de ta vie

    Deux oiseaux
    Deux oiseaux
    Deux oiseaux chantent en mon cœur



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    23-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Apples, Peaches, Bananas And Pears
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Apples, Peaches, Bananas And Pears
    Composer(s): Tommy Boyce - Bobby Hart
    Performer(s): The Monkees



    I love you, girl, now that's the truth
    I need you
    Don't be cruel, don't be cruel
    Give me just a little help and to show how much I care
    I bring you Apples, Peaches, Bananas and Pears

    Run to me
    Girl don't wait to long
    And you'll see
    I won't do you wrong
    Promise me no matter what
    Forever you'll be there
    I'll bring you Apples, Peaches, Bananas and Pears

    I've said all I can today, girl
    That's the way I am
    Take it for what it's worth,
    Throw the rest into the sun

    Give me you
    Girl, that's all I ask
    Please be true
    All I want's a love to last
    I'll give it all back to you
    And just to prove I'm fair
    I bring you Apples, Peaches, Bananas and Pears

    Whoa!

    I love you, girl, now that's the truth
    I need you
    Don't be cruel, don't be cruel
    Give me just a little help
    And to show how much I care
    I bring you Apples, Peaches, Bananas and Pears
    Apples, Peaches, Bananas and Pears



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Deux Mains
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Deux Mains Composer(s): J. Renard - G. Thibaut Performer(s): Sylvie Vartan



    Deux mains
    Ça ressemble à n'importe quoi
    C'est ça, c'est rien, c'est fait de doigts
    Deux mains
    Qu'elles soient chargées d'or de diamants
    Ou bien brûlées par la mer et le vent
    Deux mains
    Ça peut trouver deux autres mains
    Et les garder jusqu'au matin
    Deux mains

    Ça peut pour une bague au doigt
    Deux mains
    Un jour trembler, trembler de joie
    Ça peut aussi parler d'amour
    Faire oublier la nuit le jour
    Ça peut montrer le ciel offert
    Ou vous pousser jusqu'en enfer
    Comme les aiguilles des pendules
    Le temps les sépare sans scrupule
    Un jour pour un mot pour un rien
    Ça claque la porte un matin

    Deux mains
    Ça souffre de ne rester qu'à deux
    Et ça fait un signe d'adieu
    Deux mains
    Quand il est trop tard, ça se tend
    Deux mains
    Et ça ne trouve que du vent
    Deux mains ça brille alors de larmes
    Deux mains ça brille alors de larmes

    Qu'elles soient chargées d'or ou brûlées par le vent
    Deux mains
    Ça devient implorant
    Deux mains
    Deux mains ça se joint en priant



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Apples
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Apples
    Composer(s): Ian Dury - Chas Jankel
    Performer(s): Ian Dury & The Blockheads



    Delilah the dancer from Soho
    Was making her way down the lane
    Simpson from Harrow
    Had fruit on his barrow
    He sold it for love and for gain

    Simpson said, "Hello, young woman"
    "My Pippins are lovely today"
    "Don't be suspicious"
    "Of Golden Delicious"
    "Whatever your granny might say"

    There only apples, red and green
    Apples, lovely, ripe and juicy and especially for you
    Right off me barrow, me old cock sparrow
    Apples, red and green

    Delilah the dancer from Soho
    Took ages to make up her mind
    Simpson said, "Madam,"
    "You'd know if you'd 'ad 'em"
    "That these are the very best kind"

    "This is the pick of the orchard"
    "Forgive me a figure of speech"
    "But apples like these here"
    "Just don't grow on trees, dear"
    "And this one is really a peach"

    There only apples, red and green
    Apples, lovely, ripe and juicy and especially for you
    Right off my barrow, my old cock sparrow
    Apples, red and green

    Simpson picked out a green apple
    He polished it up on his sleeve
    He said, "Do me a favour"
    "And savour the flavour"
    "Of what you're about to receive"

    Delilah the dancer from Soho
    Accepted his gift with a smile
    She said, "It looks like a good 'un"
    "It'll do for my pudden"
    "I'll get round to it after a while"

    There only apples, red and green
    Apples, lovely, ripe and juicy and especially for you
    Right off my barrow, my old cock sparrow
    Apples, red and green



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Deux Façons De Pleurer
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Deux Façons De Pleurer
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Il y a deux façons de pleurer
    Lorsque l'on veut pleurer
    L'une c'est de se dire au revoir
    L'autre de ne plus se revoir

    Et ces deux façons à chaque fois
    Font que l'on pleure au fond de soi
    On y met tout son cœur
    Et puis
    On y met tout son cœur
    Au fond de ses pleurs

    Tu as deux façons de pleurer
    Qui me font regretter
    Quand je voudrais pouvoir te quitter

    Et ces deux façons à chaque fois
    Font que tu pleures au fond de toi
    Tu sais bien t'en servir avec moi
    Tu y mets tout ton cœur
    Oh oui
    Tu y mets tout ton cœur
    Au fond de tes pleurs

    Je te connais depuis bien trop longtemps
    Lorsque je pense, oh non, jamais
    Pas un seul instant à briser
    Non
    De ce que j'aime tant
    Je le voudrais dix fois surtout pas
    De voir tes pleurs malheureux
    Dans tes yeux

    Il y a deux façons de pleurer
    Lorsque l'on veut pleurer
    L'une c'est de se dire au revoir
    L'autre de ne plus se revoir

    Demain si tu pleurais, dis-toi
    Tes pleurs seront des pleurs de joie
    J'y mettrais tout mon cœur
    Oh oui
    J'y mettrais tout mon cœur
    Au fond de ses pleurs

    Il y a deux façons de pleurer
    Il y a deux façons de pleurer
    Il y a deux façons de pleurer...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Waar Moet Ik Heen Zonder Jou
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Waar Moet Ik Heen Zonder Jou
    Performer(s): Marc Dex



    Waar moet ik heen zonder jou
    Laat je mij alleen zonder berouw
    Er is toch iets wat ik echt niet begrijpen zou
    Jij hebt me gist'ren nog gezegd
    mijn liefde voor jou is oprecht
    waarom ben jij dan zo plots van me weggegaan

    Ik vond een briefje op het kantoor
    Las het nog eens door
    Een mooie wereld stortte voor mij in elkaar
    Er kwam geen woord meer uit m'n mond
    Wat ik echt niet verstond
    Dat jij zomaar zonder praten bent gegaan

    Waar moet ik heen zonder jou
    Laat je mij alleen zonder berouw
    Er is toch iets wat ik echt niet begrijpen zou
    Jij hebt me gist'ren nog gezegd
    mijn liefde voor jou is oprecht
    waarom ben jij dan zo plots van me weggegaan

    Soms kreeg ik toch wel het gevoel
    Jij bleef geremd en wat koel
    Nooit heb ik daar echt stil bij gestaan
    Het spel lijkt nu voor ons gespeeld
    Lief en leed saam gedeeld
    Waar moet ik heen zonder jou in mijn bestaan

    Waar moet ik heen zonder jou
    Laat je mij alleen zonder berouw
    Er is toch iets wat ik echt niet begrijpen zou
    Jij hebt me gist'ren nog gezegd
    mijn liefde voor jou is oprecht
    waarom ben jij dan zo plots van me weggegaan

    Waar moet ik heen zonder j.......



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Deux Étrangers
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Deux Étrangers ((Adapted from: Brave Strangers (Bob Seger & the Silver Bullet Band) - 1978)) Composer(s): Bob Seger - Michel Mallory Performer(s): Johnny Hallyday - 1981



    On s'est aimé
    Trop peut-être
    En épuisant notre amour
    Et d'orages en tempêtes
    On s'est perdu chacun notre tour
    Et après tant d'amour
    Oui après tant de jour
    Il ne reste que deux étrangers

    Pas de larmes pas de haine
    Il y a trop de gens auteur de nous
    Je voudrais dire que je t'aime
    Mais je ne te reconnais plus du tout
    Et après tant d'amour
    Oui après tant de jours
    Il ne reste que deux étrangers

    Ce n'est plus vraiment toi
    Que s'est-il passé
    Ce n'est déjà plus moi
    Et tout est brisé
    On a fait tellement l'amour
    Jusqu'à épuiser nos corps
    Jusqu'à en briser nos corps
    Je voudrais te faire te faire crier
    Te faire mourir encore
    Je voudrais te dire que
    Oh! Que je t'aime
    Et malgré tout ça
    On est toi et moi
    Deux étrangers

    On s'est aimé
    Trop sans doute
    Et déchiré pour des riens
    Chacun de nous prend sa route
    Sans un mot ou un signe de la main
    Et après tant d'amour
    Oui après tant de jour
    Il ne reste que deux étrangers



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Applejack
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Applejack
    Composer(s): Dolly Parton
    First recording/First release by: Dolly Parton - 1976/1977
    Covered by multiple other artists



    He lived by the apple orchard in this little orchard shack
    His real name was Jackson Taylor but I called him AppleJack
    Now old AppleJack was loved by everyone he ever knew
    AppleJack picked apples but he picked the banjo too

    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song for me and I'll sing
    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song, let your banjo ring

    Now I'd go down to AppleJack's almost everyday
    We'd sit and we'd drink applejack that old AppleJack had made
    Then he'd take his banjo down then he'd ask me if I'd sing
    And he would play the banjo and I'd play my tambourine

    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song for me and I'll sing
    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song, let your banjo ring

    That's when I was just a kid and now that I am grown
    All I have are memories, old AppleJack is gone
    Oh but he left me his banjo and it always takes me back
    And everytime I play it I still hear AppleJack

    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song for me and I'll sing
    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song, let your banjo ring

    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song for me and I'll sing
    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song, let your banjo ring

    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song for me and I'll sing
    Play a song for me AppleJack, AppleJack
    Play a song, let your banjo ring



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Deux Enfants Au Soleil
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Deux Enfants Au Soleil Composer(s): Claude Delecluse - Jean Ferrat Performer(s): Jean Ferrat; Isabelle Aubret



    La mer sans arrêt
    Roulait ses galets
    Les cheveux défaits
    Ils se regardaient
    Dans l'odeur des pins
    Du sable et du thym
    Qui baignait la plage
    Ils se regardaient
    Tous deux sans parler
    Comme s'ils buvaient l'eau de leurs visages
    Et c'était comme si tout recommençait
    La même innocence les faisait trembler
    Devant le merveilleux
    Le miraculeux
    Voyage de l'amour

    Dehors ils ont passé la nuit
    L'un contre l'autre ils ont dormi
    La mer longtemps les a bercés
    Et quand ils se sont éveillés
    C'était comme s'ils venaient au monde
    Dans le premier matin du monde

    La mer sans arrêt
    Roulait ses galets
    Quand ils ont couru
    Dans l'eau les pieds nus
    À l'ombre des pins
    Se sont pris la main
    Et sans se défendre
    Sont tombés dans l'eau
    Comme deux oiseaux
    Sous le baiser chaud de leurs bouches tendres
    Et c'était comme si tout recommençait
    La vie, l'espérance et la liberté
    Avec le merveilleux
    Le miraculeux
    Voyage de l'amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. You Spin Me Round (Like A Record)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    You Spin Me Round (Like A Record)
    Composer(s): Pete Burns - Steve Coy - Tim Lever - Mike Percy
    First release by: Dead or Alive - 1985
    Covered by multiple other artists



    Yeah I, I got to know your name
    Well and I, could trace your private number baby
    All I know is that to me
    You look like you're lots of fun
    Open up your lovin' arms
    I want some

    Well I...I set my sights on you
    (and no one else will do)
    And I, I've got to have my way now, baby
    (and no one else will do)
    And I, I've got to have my way now, baby
    All I know is that to me
    You look like you're havin' fun
    Open up your lovin' arms
    Watch out, here I come

    You spin me right round, baby
    right round like a record, baby
    Right round round round
    You spin me right round, baby
    Right round like a record, baby
    Right round round round

    I, I got be your friend now, baby
    And I would like to move in
    Just a little bit closer
    (little bit closer)

    All I know is that to me
    You look like you're lots of fun
    Open up your lovin' arms
    Watch out, here I come

    You spin me right round, baby
    right round like a record, baby
    Right round round round
    You spin me right round, baby
    Right round like a record, baby
    Right round round round

    I want your love
    I want your love

    All I know is that to me
    You look like you're lots of fun
    Open up your lovin' arms
    Watch out, here I come

    You spin me right round, baby
    right round like a record, baby
    Right round round round
    You spin me right round, baby
    Right round like a record, baby
    Right round round round ...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Deux Enfants
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Deux Enfants Composer(s): M. Fontenoy Performer(s): Sylvie Vartan



    Deux enfants allongés silencieux
    les yeux au fond des yeux
    croient être heureux
    c'était comme ça pour nous aussi
    t'en souviens-tu?

    Tout au début
    Deux enfants luttant contre la vie
    qui rend le ciel plus gris
    couvert d'ennuis
    c'était comme ça pour nous aussi
    t'en souviens-tu?

    Tout au début
    Deux enfants, la peine au fond des yeux
    les illusions loin d'eux sont malheureux
    c'était comme ça pour nous aussi
    rappelle-toi
    et c'est fini



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    18-09-2001
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Apple Tree Man
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Apple Tree Man
    Composer(s): Tim Bricheno - Andy Cousin - Julianne Regan
    Performer(s): All About Eve



    The tree gives me shade
    The shade turns to shadow
    He turns to speak
    The apple tree man
    lives in a secret garden
    And I held the key

    He may be alone with himself
    Living in his mind
    He may be in love with himself
    But what will he do when he finds
    he left someone behind
    Maybe he let me down

    Lullaby baby to sleep
    and charm away
    Sleep turns to dream
    The apple tree man
    See him become the sandman
    See the cradle fall (I watch it fall)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Deux Colombes
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Deux Colombes
    Composer(s): Gianni Esposito
    Performer(s): Dalida



    Pareil à deux colombes que le désir appelle
    Et qui s'en vont hautes les ailes
    Et déployées, vers la douceur du nid
    A travers l'espace
    Par leur vouloir porter
    Ainsi que le chantait
    Le poète, dans sa divine comédie

    Quali colombe dal desio chiamate
    Lali spiegate e ferme al doce nido
    Vienan per l'aere dal voler portate
    Quali colombe dal desio chiamate

    Ainsi nos âmes peut être un jour
    S'en iront-elles deux par deux à l'infini
    Dans l'espace et le temps
    Divinement réunies
    Comme jamais nous ne le fument sur terre

    Quali colombe dal desio chiamate
    Lali spiegate e ferme al doce nido
    Vienan per l'aere dal voler portate
    Quali colombe dal desio
    Chiamate



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!