Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Avenues And Alleyways Composer(s): Peter Callander - Mitch Murray Performer(s): Tony Christie; G.B.H.
Sleep like a baby My little lady Dream till the sunrise Creeps into your eyes Dream till the sunrise Turns on the day. In the Avenues and Alleyways While you sleep there's a whole world coming alive Able and his brother, fighting one another In and out of every dive The Avenues and Alleyways Where the strong and the quick alone can survive Look around the jungle See the rough and tumble Listen to a squealer cry Then a little later In the morning paper Read about the way he died Wake up my pretty Go to the city Stay through the daytime Safe in the sunshine Stay till the daytime Turns into night In the Avenues and Alleyways Where a man's gotta work out which side he's on Any way he chooses Chances are he loses No one gets to live too long The avenues and alleyways Where the soul of a man is easy to buy Everybody's wheeling Everybody's steeling All the low are living high Every city's got 'em Can we ever stop 'em Some of us are gonna try
Don't Let My Teardrops Bother You
Composer(s): Lamont Dozier - Brian Holland - Edward Holland Jr. - Richard Wylie
Performer(s): Dionne Warwick; The Supremes
If I should shed a tear It's just the love I'm showing, believe in me If I should shed my pride It's just to show how much I love you so And where you go my love will be there with you No matter where you are or if you find someone new Long ago I willed my life to you And I can't change my heart (Can't change my heart) Even though (Even though) we'll be apart (We'll be apart)
Don't let my teardrops bother you The reason I'm crying, I can't believe we're through Don't let my teardrops bother you If you must leave me, do what you gotta do
If I should beg and plead It's just because of love and the need I have for you If I should start crying one more time It's just because I'm praying you'll change your mind And maybe find there's something you're leaving behind Maybe you'll see where you belong But if someone has managed to erase me And she's what you want (If she's what you want) She's what you want (What you want) to replace me (To replace me)
Don't let my teardrops bother you The reason I'm crying, I can't believe we're through Don't let my teardrops bother you You must leave me, do what you gotta do
Don't Let Me Down
((Dutch Versions: Laat me niet staan (De Poema's) - 2003; Laat Me Niet Gaan (Mal Evans Memorial Band) - 2007))
Composer(s): John Lennon - Paul McCartney
First release by: The Beatles with Billy Preston - 1969
Covered by multiple other artists
Don't let me down Hey, don't let me down Don't let me down Don't let me down
Nobody ever loved me like she does Oo she does, yes she does And if somebody loved me like she do me Oo she do me, you she does
Don't let me down Hey, don't let me down Don't let me down Don't let me down
I'm in love for the first time Don't you know it's gonna last It's a love that lasts forever It's a love that had no past
Don't let me down Hey, don't let me down Don't let me down Don't let me down
And from the first time that she really done me Oo she done me, she done me good I guess nobody ever really done me Oo she done me, she done me good
Don't let me down Hey, don't let me down Don't let me down Don't let me down
I'm in love for the first time Don't you know it's gonna last It's a love that lasts forever It's a love that had no past
Don't let me down Hey, don't let me down Don't let me down Don't let me down Hey hey ah Don't let me down
Je viens du fond des âges et viens du bout des choses J'ai vécu mille fois plus que n'importe qui J'ai été dans la lune avant qu'on ne s'y pose Par la magie du rêve et de la poésie J'ai fais le tour des êtres, et le tour de moi-même Associant la jeunesse à un sport dangereux J'ai dit cent fois adieu, autant de fois je t'aime Avant que de partir sans détourner les yeux
Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie Avec toi il en est autrement Avec toi je cherche, j'invente, j'apprends D'autres mots, d'autres gestes Avec toi ma reine, ma belle, ma vie Avec toi j'ai le coeur au printemps Avec toi j'espère, je rêve, j'oublie Tout le reste
Je viens du fond des temps des plaisirs et du vice D'au-delà du possible de l'imagination Je viens du bout du monde où dans des précipices Repose ma folie, avec mes illusions j'ai récolté du plomb dans des guerres insipides Et j'ai semé de l'or sur des tables de jeux J'ai vomi des alcools de tavernes sordides J'ai imploré le ciel, et j'ai blasphémé Dieu
Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie Avec toi il en est autrement Avec toi je cherche, j'invente, j'apprends D'autres mots, d'autres gestes Avec toi ma reine, ma belle, ma vie Avec toi j'ai le coeur au printemps Avec toi j'espère, je rêve, j'oublie Tout le reste
Don't Let Me Cross Over
Composer(s): Penny Jay
First release by: Carl Butler & Pearl - 1962
Covered by multiple other artists
I'm tempted my darlin' to steal you away Don't let me cross over, stay out of my way 'Cause you know that I love you and I'm not the stealin' kind But I'm faced with heartache here at love's cheating line
Don't let me cross over love's cheating line You belong to another and can never be mine I know one step closer would be heaven divine Don't let me cross over love's cheating line
I've tried to forget you but what else can I do When your eyes keep saying that you want me too And I know if I lose you not a dream will I have left I don't want to cheat dear, but I can't help myself
Don't let me cross over love's cheating line You belong to another and can never be mine I know one step closer would be heaven divine Don't let me cross over love's cheating line
Avec Les Pompiers Composer(s): Charlys Couvé - Henry Himmel Performer(s): Fred Adison
Chez nous au village On est à la page Car nous avons fondé Une compagnie d'pompiers Ils se présentèrent Chez "Mossieu" le Maire Qui fit un grand discours Pour fêter ce beau jour
Nous avons bien rigolé La fanfare a défilé Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers Au bistrot l'on a trinqué Et la jeunesse a dansé Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers Y avait l'instituteur Le préfet, le facteur La femme au pharmacien Qui dit du mal de ses voisins Dans le pays tout entier On a fait tous les cafés Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers.
Hier soir une Delage Prit feu dans l'garage Ne voyant pas la nuit Leur pompe à incendie Ils prirent sans méfiance La pompe à essence Pour arroser le feu Ils firent la queue leu leu
Nous avons bien rigolé Tout le village à flambé Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers Comme ils étaient affolés On a fait un défilé Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers Le capitaine avait Requis tous les objets Des plats, des vieux chapeaux Pour faire la chaîne avec de l'eau Enfin, ça s'est arrêté Y avait plus rien à brûler Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers
Cette chaude alerte Causa bien des pertes Après les explosions Ce fut l'inondation Fallut à la nage Traverser l'village Oui, mais pour boire un coup Y avait plus d'eau du tout
Nous avons bien rigolé On a failli se noyer Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers Comme il restait un café On y rentra pour sécher Avec les pompom... Avec les pompom... Avec les pompiers Nous n'avions plus beaucoup Les yeux en face des trous Et tout en nous tordant Nous tordions aussi nos vêtements En famille on est rentré Mais tous les administrés Avaient leur pompon Avaient leur pompon Avec les pompiers
Please Don't Let Me Be Misunderstood Composer(s): Bennie Benjamin - Sol Marcus - Gloria Caldwell First release by: Nina Simone - 1964 Covered by multiple other artists
Versions In Other Languages: 1965 - Je N'ai À T'offrir Que Mon Amour (Noël Deschamps) 1965 - Et Kai Ymmärrä Minua Väärin (Lasse Mårtenson) 1998 - Droomdans (Liliane Saint-Pierre) 2011 - In Mijn Ogen Kun Je Zien Wat Ik Bedoel (Ton Kas)
Baby, do you understand me now? Sometimes I feel a little mad But don't you know that no one alive can always be an angel When things go wrong I feel real bad
I'm just a soul whose intentions are good Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Baby, sometimes I'm so carefree With a joy that's hard to hide And sometimes it seems that, all I have to do is worry And then you're bound to see my other side
I'm just a soul whose intentions are good Oh Lord, please don't let me be misunderstood
If I seem edgy, I want you to know That I never mean to take it out on you Life has its problems, and I get my share And that's one thing I never mean to do
'Cause I love you Oh
Oh, oh, oh, baby - don't you know I'm human I have thoughts like any other one Sometimes I find myself, Lord, regretting Some foolish thing, some little simple thing I've done
I'm just a soul whose intentions are good Oh Lord, please don't let me be misunderstood Yes, I'm just a soul whose intentions are good Oh Lord, please don't let me be misunderstood Yes, I'm just a soul whose intentions are good Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Don't Let Me Be Lonely Tonight
Composer(s): James Taylor
First release by: James Taylor - 1972
Covered by multiple other artists
Do me wrong, do me right Tell me lies but hold me tight Save your goodbyes for the morning light But don't let me be lonely tonight
Say goodbye and say hello Sure enough good to see you, but it's time to go Don't say yes but please don't say no I don't want to be lonely tonight
Go away then, damn you Go on and do as you please You ain't gonna see me gettin' down on my knees I'm undecided, and your heart's been divided You've been turning my world upside down
Do me wrong, do me right (right now baby) Go on and tell me lies but hold me tight Save your goodbyes for the morning light (morning light) But don't let me be lonely tonight I don't want to be lonely tonight No, no, I don't want to be lonely tonight
Avec Le Temps ((Italian Version: Col Tempo - (by Patty Pravo) - 1972)) Composer(s): Léo Ferré First release by: Léo Ferré - 1970 Covered by multiple other artists
Avec le temps... avec le temps, va, tout s'en va on oublie le visage et l'on oublie la voix le cur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
avec le temps... avec le temps, va, tout s'en va l'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie l'autre qu'on devinait au détour d'un regard entre les mots, entre les lignes et sous le fard d'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit avec le temps tout s'évanouit
avec le temps... avec le temps, va, tout s'en va mêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules à la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule
avec le temps... avec le temps, va, tout s'en va l'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien l'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens avec le temps, va, tout va bien
avec le temps... avec le temps, va, tout s'en va on oublie les passions et l'on oublie les voix qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
avec le temps... avec le temps, va, tout s'en va et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu et l'on se sent glacé dans un lit de hasard et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard et l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment avec le temps on n'aime plus
Don't Let It Bring You Down
Composer(s): Neil Young
First release by: Neil Young - 1970
Covered by multiple other artistss
Old man lying by the side of the road With the lorries rolling by Blue moon sinking from the weight of the load And the building scrape the sky Cold wind ripping down the allay at dawn And the morning paper flies Dead man lying by the side of the road With the daylight in his eyes
Don't let it bring you down It's only castles burning Find someone who's turning And you will come around
Blind man running through the light of the night With an answer in his hand Come on down to the river of sight And you can really understand Red lights flashing through the window in the rain Can you hear the sirens moan? White cane lying in a gutter in the lane If you're walking home alone
Don't let it bring you down It's only castles burning Just find someone who's turning And you will come around
Don't let it bring you down It's only castles burning Just find someone who's turning And you will come around
Avec L'ami Bidasse Composer(s): Louis Bousquet - Henry Mailfait Performer(s): Fernandel
Quand j'suis parti avec ma classe pour venir ici faire mes trois ans Le cousin m'a dit: Ya l'fils Bidasse Qui va dans le même régiment Tu devrais faire sa connaissance J'ai fait ce que m'a dit le cousin Et depuis que je sers la France Bidasse est mon meilleur copain Quand on n'a pas eu de punition On a chacun sa permission
Avec l'ami Bidasse On ne se quitte jamais Attendu qu'on est Tous deux natifs d'Arras-se Chef-lieu du Pas de Calais On a chacun la sienne Et les bras ballants Devant les monuments Oh ! Dans les rues on se promène Ça nous fait passer le temps
Le dimanche matin y a des bobonnes Qu'elles s'en vont faire leur marché Nous, on en connaît deux "megnonnes" Et on va les regarder passer Pendant qu'elles sont chez la fruitière De sur l'autre trottoir nous les regardons Puis de loin sans en avoir l'air-e On les suit jusqu'à leur maison Elles se méfient pas, elles n'y voient rien Ça fait comme ça... on s'amuse bien
Avec l'ami Bidasse On ne se quitte jamais Attendu qu'on est Tous deux natifs d'Arras-se Chef-lieu du Pas de Calais On a chacun la sienne Et quand elles sont dans Leur appartement On regarde les persiennes Ça nous fait passer le temps
On va souvent voir les gorilles Au Jardin des Plantes, c'est curieux Devant la cage à la "cocodrille' On va passer une heure ou deux Devant les singes qui font la grimace Pour sûr on a des bons moments Jusqu'à ce que le gardien passe Qui crie: On ferme! ... Allez-vous en... Et comme on peut pas rester là On dit... "Tu viens? ..." et on s'en va...
Avec l'ami Bidasse On ne se quitte jamais Attendu qu'on est Tous deux natifs d'Arras-se Chef-lieu du Pas de Calais Et plus tard dans la vie On dira souvent "Vrai... au régiment, t'en souviens-tu, Bidasse? On a fait des orgies... On a bien passé le temps"
Don't Let Him Take Your Love From Me
Composer(s): Barrett Strong - Norman Whitfield
Performer(s): The Temptations
and multiple other artists
Hmm, baby, baby, baby, baby, baby You don't have to tell me you've gone to found someone new 'Cause I can feel his presence, whenever I'm-a kissing you How can you ask me to try, try and understand Well, just put yourself in my place Go on, just see if you can I'm-a begging you (Don't, don't you let him) Baby, please (Don't let him, don't let him take your love from me) I'm begging you, baby (Don't, don't you let him) Oh no (Don't let him, don't let him take your love from me) So what if he whispers how much he loves you in your ear But pay no mind 'cause I love you much more my dear, huh My love are like mountains That's how strong it is for you If you ever walk away in to his arms Which will surely break my heart in two I'm begging you (Don't, don't you let him) Oh no (Don't let him, don't let him take your love from me) Baby, baby, I'm begging (Don't, don't you let him) No, no, no, no (Don't let him, don't let him take your love from me) Oh, I couldn't stand it, baby
If you leave me for him you would truly be unfair Now, just ask yourself, whenever you needed me, wasn't I always there Now, I'm begging you, baby, baby, down on my bended knees Baby, baby, baby, baby, baby, please stay here with me Baby, please (Don't, don't you let him) Oh no (Don't let him, don't let him take your love from me) Baby, baby, please (Don't, don't you let him) I couldn't stand it (Don't let him, don't let him take your love from me) I ain't too proud to beg (Don't, don't you let him)
Avec La Tête, Avec Le Coeur Composer(s): Vline Buggy Performer(s): Claude François
Un dimanche soir d'hiver Il pleure le petit garçon Car il retourne à la pension Dans l'auto qui le reconduit Il sanglote sans dire un mot Les yeux baissés le cur gros Sa mère le rassure tout bas Tu vas bien t'amuser là-bas
Il a dit oui avec la tête Il a dit non avec le cur Il a sourit avec la tête Il a pleuré avec le cur
Le petit garçon est grand Il vient juste d'avoir seize ans C'est presque un homme maintenant Voilà qu'il est amoureux Et ce soir il court la chercher Mais elle a une voix changée Tu m'en veux pas mais tu sais nous deux Tu sais ce n'était pas sérieux
Il a dit oui avec la tête Il a dit non avec le cur Il a sourit avec la tête Il a pleuré avec le cur
Maintenant il a réussi Il a une femme et deux garçons Une voiture et une belle maison Il travaille comme un damné Couché très tard, levé très tôt Il passe tout son temps au bureau Mais hier quelqu'un lui a dit: mon vieux Vous devez être un homme heureux
Il a dit oui avec la tête Il a dit non avec le cur Il a sourit avec la tête Il a pleuré avec le cur
Il a dit oui avec la tête Il a dit non avec le cur Il a sourit avec la tête Mais il a pleuré avec le cur...
Don't Let Him Steal Your Heart Away Composer(s): Phil Collins Performer(s): Phil Collins; Stars at Studio 99
You were lonely and you needed a friend And he was there at the right time with the right smile Just a shoulder to lean on Someone to tell you it'll all work out alright
Don't let him steal your heart away No, don't let him steal your heart away Don't let him steal your heart away No, don't let him steal your heart away
You can look at him the way you did me And hold him close say you're never letting go But any fool can see you're fooling yourself But you ain't fooling me
So don't let him steal your heart away No, don't let him steal your heart away
And don't pack my suitcase, I'll be back And don't take my pictures off a' the wall Oh, did you hear me? Don't let him change a thing 'cos I'll be back Jus tell him to pack his things and get out of your life And just give me one more chance I'll show you I'm right, I'm right
'Cos I've been thinking and I know it was me leaving you lonely But hoping you could be strong But could you look at me straight Tell me what else can I do but say I was wrong?
So don't let him steal your heart away No, don't let him steal your heart away
Well he's gonna try to make it work for you Make you think your whole life's been leading to this But whatever you do Think about me and don't be fooled by his kiss
And don't let him steal your heart away Please, don't let him steal your heart away
And don't pack my suitcase, I'll be back And don't take my pictures off a' your wall Oh, did you hear me? Don't let him change a thing 'cos I'll be back Just tell him to pack his things and get out of your life And just give me one more chance I'll show you I'm right You know I'm right
You were lonely and you needed a friend And he was there at the right time with the right smile Just a shoulder to lean on Someone to say don't you worry it'll all be alright But he's no good for you He'll make you think your whole life's been leading to this And whatever you do Think about me, oh, and don't be fooled by his kiss
Avec Des Si Composer(s): Françoise Hardy Performer(s): Françoise Hardy
Si vous aviez été plus terre à terrre si je vous avais moins intimidé si vous naviguiez moins dans vos trop hautes sphères si vous ne cachiez pas tout ce que vous sentez moi, si j'avais été moins romantique et si vous m'aviez moins impressionné si nous avions osé mettre nos rêves en pratique si nous avions osé une fois nous parler avec des si... si... si... si l'on s'était moins fiés aux apparences car vous et moi vivions avec des gens qui ne nous intéressaient pas beaucoup, je pense mais c'était du contraire que nous faisions semblant si nous avions moins présenté ensemble de ce qui nous tenait le plus à cur mais vous êtes comme moi, et moi je vous ressemble c'est de cette façon que nous ne faisions pas avec des si... si... si... en bref, si nous avions été tout autres nous ne nous serions sans doute pas aimés nous n'aurions pas perdu par notre propre faute tant de temps pour un geste que nous n'avons pas fait avec des si... si... si...
Don't Let Him Go
Composer(s): Kevin Cronin
Performer(s): REO Speedwagon
So you figure that you've
Got him all figured out
He's a sweet talking stud
Who can melt a girl's heart with his pout
He's the kind of lover that the ladies dream about
Oh, yes he is
He's got plenty of cash
He's got plenty of friends
He drives women wild
And he drives off in a Mercedes Benz
He's got a long wick with a flame at both ends
He's hot
But don't let him go
Just give him a chance to grow
Take it easy take it slow
But don't let him go
Don't let him go
He makes you so angry
He makes you so sore
The wait may be worth it
But how can you wait anymore?
When you're wondering what you're waiting for?
Baby, I don't know
But don't let him go
Just give him a chance to grow
Take it easy take it slow
But don't let him go
Don't let him go
Avec Ces Yeux-Là Composer(s): Eddie Barclay - Michel Legrand - Charles Aznavour First release by: Charles Aznavour - 1961
Avec ces yeux-là Et ce regard-là Tu as changé le courant de ma vie Avec ces yeux-là Oh! qu'as-tu fait là Là dans mon coeur qui s'ennuie Et crie
Pour toi Qui est mon pain de chaque jour Toi L'unique objet de mon amour Toi Qui marche en semant ton éclat Tu ne vois pas Avec ces yeux-là Tout le bonheur Que tu pourrais verser dans mon coeur Que d'inconscience Que d'insouciance Il y a dans ces yeux-là
Avec ces yeux-là Et ce regard-là Tu as changé le courant de ma vie Avec ces yeux-là Oh! qu'as-tu fait là Là dans mon coeur qui s'ennuie Et crie Pour toi
Avec un goût de désespoir Toi En qui j'ai mis tout mes espoirs Toi Tu regardes et ne vois rien Mais je sais bien Qu'avec ces yeux-là Et ce regard-là Tu peux donner Plus d'amour qu'on en puisse espérer Mais tu promènes Quoi qu'il advienne Ta jeunesse et ne sais pas Que tu as pris mes joies Rien qu'avec ces yeux-là