Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd
Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden. Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.
NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only. All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Don't Take Your Love From Me Composer(s): Henry Nemo Performer(s): Frank Sinatra
Tear a star from out the sky and the sky feels blue Tear a petal from the rose and the rose weeps too Take your heart away from mine and mine will surely break My life is yours to take, so please keep the spark awake
Would you take the wings from birds so that they cant fly? Would you take the oceans roar and leave just a sigh? All this, your heart wont let you do This is what I beg of you Dont take your love from me
All this, your heart wont let you do This is what I beg of you Dont take your love from me Dont take your love from me
La Baya Composer(s): Marcel Heurtebise - Henri Christiné Performer(s): Suzy Delair and multiple other artists
Un jeune officier de marine Un soir rencontra dans Pékin Une petite Chinoise divine Qu'on promenait en palanquin En l'apercevant la toute belle Arrêta bien vite ses porteurs "Mon gentil petit Français, dit-elle Veux-tu connaître le bonheur!"
Chin', Chin', Chin', Chin' Viens voir comme en Chine On sait aimer au pays bleu Chin', Chin', Chin', Chin' Je serai câline Si tu veux bien m'aimer un peu Tous deux nous ferons un joli duo Oh! Oh! Oh! Timélou, lamélou, pan pan timéla Paddy lamélou, concodou la Baya! Timélou, lamélou, pan pan timéla Paddy lamélou, concodou la Baya!
Dans une tour de porcelaine Se rendirent les amoureux Et pendant toute une semaine Ils vécurent des jours heureux! La petite Chinoise folichonne Savait très bien charmer son amant Et de sa voix la plus polissonne Elle répétait au bon moment
Chin', Chin', Chin', Chin' Voilà comme en Chine On sait aimer au pays bleu Chin', Chin', Chin', Chin' Extase divine Qu'il est charmant ce petit jeu Répétons encore ce joli duo Oh! Oh! Oh! Timélou, lamélou, pan pan timéla Paddy lamélou, concodou la Baya! Timélou, lamélou, pan pan timéla Paddy lamélou, concodou la Baya!
Avant de partir pour la France Le marin dit à la mousmé "Je suis ravi de ta science De ton amour je suis charmé! Dis-moi maintenant chère petite Qui donc aussi bien t'apprit l'amour? Est-ce un Japonais, un Annamite? "Mais non" fit-elle sans détour
Chin', Chin', Chin', Chin' Je n'suis pas d'la Chine Je suis née au quartier latin Et j'ai fait La danse serpentine Pendant six mois à Tabarin C'est là que j'ai appris mon petit numéro Oh! Oh! Oh! Timélou, lamélou, pan pan timéla Paddy lamélou, concodou la Baya! Timélou, lamélou, pan pan timéla Paddy lamélou, concodou la Baya!
Don't Take Your Guns To Town Composer(s): Johnny Cash Originally performed by: Johnny Cash Covered by various other artists
A young cowboy named Billy Joe Grew restless on the farm A boy filled with wanderlust Who really meant no harm He changed his clothes and shined his boots And combed his dark hair down And his mother cried as he walked out
Refrain: "Don't take your guns to town, son Leave your guns at home, Bill Don't take your guns to town"
He sang a song as on he rode His guns hung at his hips He rode into a cattle town A smile upon his lips He stopped and walked into a bar and laid his money down But his mother's words echoed again
Refrain: "Don't take your guns to town, son Leave your guns at home, Bill Don't take your guns to town"
He drank his first strong liquor then to calm his shaking hand And tried to tell himself at last he had become a man A dusty cowpoke at his side began to laugh him down And he heard again his mother's words
Refrain: "Don't take your guns to town, son Leave your guns at home, Bill Don't take your guns to town"
Bill was raged and Billy Joe reached for his gun to draw But the stranger drew his gun and fired before he even saw As Billy Joe fell to the floor the crowd all gathered 'round And wondered at his final words
Refrain: "Don't take your guns to town, son Leave your guns at home, Bill Don't take your guns to town"
Don't Take Me Alive
Composer(s): Walter Becker - Donald Fagen
Performer(s): Steely Dan
Agents of the law Luckless pedestrian I know you're out there With rage in your eyes and your megaphones Saying all is forgiven Mad Dog surrender How can I answer A man of my mind can do anything
Chorus: I'm a bookkeeper's son I don't want to shoot no one Well I crossed my old man back in Oregon Don't take me alive Got a case of dynamite I could hold out here all night Yes I crossed my old man back in Oregon Don't take me alive
Can you hear the evil crowd The lies and the laughter I hear my inside The mechanized hum of another world Where no sun is shining No red light flashing Here in this darkness I know what I've done I know all at once who I am
La Barca Composer(s): L. Beretta - Adriano Celentano - Vito Pallavicini - G. Santercole Performer(s): Adriano Celentano
Mattino di sole sulla barca sperduti nel mare io e lei la scema e' li' che si riposa io remo pensando ai fatti miei sarebbe il momento proprio giusto rovescio la barca e lei va giu' ma dopo da solo cosa faccio io senza di lei non vivo piu'
oh oh oh oh oh...
voi cuori di pietra come fate voi che ammazzate la gente per sport la guardo non sembra neanche piu' scema sfiorarla di baci io vorrei son cose neanche da pensare ti beccano tutti prima o poi e' dentro di voi che dovete ammazzare il vostro pensiero se perde l'amor
oh oh oh oh oh...
due piccole onde la svegliano piano non parla mi guarda coss'ha? se certo non fossi che lei mi vuol bene direi che la pelle mi vuol far son cose nanche da pensar son bravo a nuotare e lei lo sa non so cosa ho fatto piu' che remare stasera se vuole la porto anche al nigh
Don't Take It So Hard Composer(s): Mark Lindsay Performer(s): Paul Revere & The Raiders
I've tried to let you down so easy I'd like to still be just a friend We shared such memories together But all good things come to an end
You should not take it so hard You should not take it so hard You should not take it so hard You should not take it so hard You should not take it so hard You should not take it so hard
You wonder when you are going to see me I might just pass this way again Until then don't you wait up for me Cause now I'm getting in the wind Don't you remember what I told you from the start When people fall in love too much It can cause a broken heart that won't mend easy But if you just wait sometime I may come walking to you in the sunshine
La Baraka Composer(s): Charles Aznavour - Giorgio Calabrese Performer(s): Charles Aznavour - 1974
La Baraka È quando tu stai sorridendo stretta a me La Baraka È solo io te sul leggero vento di incoscienza La Baraka È solo io che sono già nell'esistenza Ed ogni giorno se sei qua È il nostro amor la Baraka La Baraka È quando tu stai sorridendo stretta a me È solo io che sono già nell'esistenza Ed ogni giorno se sei qua È il nostro amor la Baraka Una felicità ad oltranza Nessuno mai conoscerà Se tocca a te aprire la danza E poi sarà quel che sarà La Baraka È quando tu stai sorridendo stretta a me La Baraka È io non ho sul leggero vento di incoscienza La Baraka È solo io e solo te nell'esistenza È notte e giorno se sei qua È il nostro amor la Baraka
Io non credevo troppo al caso Ed ecco che succede a me Arrivi tu all'improvviso E sono qui già legato a te La Baraka È quando tu stai sorridendo stretta a me La Baraka È io non ho sul leggero vento di incoscienza La Baraka È solo io e solo te nell'esistenza È notte e giorno se sei qua È il nostro amor la Baraka La Baraka
Don't Take Away The Music
Composer(s): Freddie Perren - Keni St. Lewis - C. Yarian - Fred T. Tavares
Performer(s): Tavares; The Eurobeats
Don't take away the music
It's the only thing I've got
It's my piece of the rock
I knew you were always there
You were my song
How am I suppossed to bear it
Now that you've gone
Would you separate the words
Memories from a sweet melody
Baby would you take away
The music from a symphony
Don't take away the music
It's the only thing i've got
It's my piece of the rock
Don't take away the music
Everything else is gone
Don't strip my world of it's song
Everytime you whispered low
My heart would sing
Now it's silent like the phone
The phone that never rings
Memories of love's refrain
Memories keep haunting me
What are we doing to the song we sang
What happend to our sweet harmony
Don't take away the music
It's the only thing I've got
It's my piece of the rock
Don't take away the music
Everything else is gone
Don't strip my world of it's song
Don't take my music (uh, uh, uh)
Don't take my music (uh, uh, uh)
Don't take my music (uh, uh, uh)
Don't take my music (uh, uh, uh)
La Baraka Composer(s): Charles Aznavour Performer(s): Charles Aznavour - 1974
La baraka C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris La baraka C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance La baraka C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence Et nuit et jour quand tu es là C'est notre amour, la baraka
La baraka C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris La baraka C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance La baraka C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence Et nuit et jour quand tu es là C'est notre amour, la baraka
Nul ne connaît son jour de chance Car le destin, seul secret Ouvre le bal, mène la danse Pour un jour, une heure ou jamais
La baraka C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris La baraka C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance La baraka C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence Et nuit et jour quand tu es là C'est notre amour, la baraka
Moi j'y crois sans trop y croire Quand tout à coup ça m'est revenu Sans s'annoncer, sans crier gare Quand soudain tu m'es apparue
La baraka C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris La baraka C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance La baraka C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence Et nuit et jour quand tu es là C'est notre amour, la baraka
Don't Take Away My Heaven Composer(s): Diane Warren Performer(s): Aaron Neville; Johnny Mathis
Oh, baby, I found heaven when I found you And this heaven is somethin I dont wanna lose I only that if you ever said goodbye, I couldnt stand the pain These eyes would cry, cry, cry like the rain
And the sun would have nowhere to shine And the stars would all fall from the sky Baby, please Dont take away my heaven, oh, no
Cause this world would stop turnin, I know And Id lose my whole world if you go Baby, dont Dont take away my heaven, oh, no
Oh, baby, I saw forever when I saw you And if you left me, I cant imagine what Id do Now that Ive gone and built my world around your love, I wouldnt let you go Dont ever say goodbye, no, dont, dont, dont ever go
Cause the sun would have nowhere to shine And the stars would all fall from the sky Baby, please Dont take away my heaven, oh, no
'Cause this world would stop turnin, I know (Yes, I know) And Id lose my whole world if you go (If you go) Baby, please Dont take away my heaven, oh, no
Cause you might as well take away my life from me What good would a life without you be anyway (Anyway) If you go away
Well, the sun would have nowhere to shine And the stars would all fall from the sky (From the sky) Baby, please Dont take away my heaven, oh, no
Cause this world would stop turnin, I know (Yes, I know) And Id lose my whole world if you go (If you go) Baby, dont, no Dont take away my heaven, oh, no Dont take away my heaven, dont take away your love Dont take away my world cause baby I need your touch Baby, dont Dont take away my heaven, oh, no
Please dont take away my heaven Please Baby, dont, oh, no Dont take away my heaven, oh
Dont take away my heaven, dont take away your love Dont take away my world cause baby I need your touch Baby, dont, oh Dont take away my heaven, oh, no
La Baraka Composer(s): Charles Aznavour - Herbert Kretzmer Performer(s): Charles Aznavour - 1974
La baraka It is the lucky fling that brings you to my door La baraka Is every happy thing the future has in store La baraka Is fortune smiling in the face that I adore La baraka is destiny La baraka is you and me La baraka It is the lucky fling that brings you to my door La baraka Is every happy thing the future has in store La baraka Is fortune smiling in the face that I adore La baraka is destiny La baraka is you and me
Faster than we, luck changes feelings And where it stops, no man can say Now you are here, it's clear I'm winning Tonight has been my lucky day
La baraka It is the lucky fling that brings you to my door La baraka Is every happy thing the future has in store La baraka Is fortune smiling in the face that I adore La baraka is destiny La baraka is you and me
Most people go through life without it Some people find it once or twice There's nothing you can do about it It can't be bought at any price
La baraka It is the lucky fling that brings you to my door La baraka Is every happy thing the future has in store La baraka Is fortune smiling in the face that I adore La baraka is destiny La baraka is you and me La baraka It is the lucky fling that brings you to my door La baraka Is every happy thing the future has in store La baraka Is fortune smiling in the face that I adore La baraka is destiny La baraka is you and me La baraka...
Don't Sweetheart Me
Composer(s): Charles Tobias - Cliff Friend
Performer(s): Donald Peers
and multiple other artists
Don't sweetheart me if you don't mean it Don't talk sweet words if they're not true Don't tear my heart like it was paper Because my heart loves only you
You can't go round sweethearting others And then pretend that I'm yours exclusively Love must be true, mean what you're saying Unless you do, don't sweetheart me
Sweethearts a word you use too lightly Its more than just a word to me And darling I resent it slightly So hold that kiss, remember this
Don't sweetheart me if you don't mean it Don't talk sweet words if they're not true Don't tear my heart like it was paper Because my heart loves only you
You can't go round sweethearting others And then pretend that I'm yours exclusively Love must be true, mean what you're saying Unless you do, don't sweetheart me
You can't go round sweethearting others And then pretend that I'm yours exclusively Love must be true, mean what you're saying Unless you do, don't you ever sweetheart me
Quisiera olvidar tu forma de amar quedarme solo y volver atrás para saber si puedo comenzar
Con la bandita de jazz me iré yo a viajar y en muchos pueblos nos van a esperar La carretera ayuda a olvidar
Ya no quiero más tu forma de amar pequeña bruja de la gran ciudad Ahora no podrás reír porque yo voy con mi banda de jazz de aquí para allá haciendo todo lo que me gusta más cantando en plazas o en un carnaval
Y si tú quieres venir no lo pienses más toma tu escoba y deja la ciudad La carretera ayuda a olvidar
Podremos soñar podremos viajar Serás la estrella que viene a alumbrar las noches cuando va a tocar nuestra bandita de jazz
Don't Stop 'Til You Get Enough
Composer(s): Michael Jackson
First release by: Michael Jackson - 1979
Covered by multiple other artists
You know I was wondering if we could keep on Because the force it's got a lot of power And it makes me feel like It makes me feel like oooooh!
Lovely is the feeling now Fever, temperature's risin' now Power (ah power) is the force the vow That makes it happen It asks no question why (ooh) So get closer (closer now) to my body now Just love me 'til you don't no how (ooh)
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Touch me and I feel on fire Ain't nothin' like a love desire (ooh) I'm melting (I'm melting) like hot candle wax Sensation (ah sensation) lovely where we're at (ooh) So let love take us through the hours I won't be complainin' 'Cause this is love power (ooh)
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
(Ooh!)
Heartbreak enemy despise Eternal (ah eternal) love shines in my eyes (ooh) So let love (ah let love) take us through the hours I won't be complainin' (no no) 'Cause your love is alright, alright (ooh)
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Keep on with the force don't stop Don't stop 'til you get enough
Lovely is the feeling now I won't be complainin' (ooh ooh) The force is love power
La Bande À Bonnot Composer(s): F.T. Thomas - J.M. Rivat - Joe Dassin Performer(s): Joe Dassin
À la Société Générale Une auto démarra et dans la terreur La bande à Bonnot mit les voiles Emportant la sacoche du garçon payeur Dans la De Dion-Bouton qui cachait les voleurs Octave comptait les gros billets et les valeurs Avec Raymond-la-Science les bandits en auto C'était la bande à Bonnot
Les banques criaient "Misérables!" Quand s'éloignait le bruit du puissant moteur Comment rattrapper les coupables Qui fuyaient à toute allure à trente-cinq à l'heure Sur les routes de France, hirondelles et gendarmes Etaient à leurs trousses, étaient nuit et jour en alarme En casquette à visière, les bandits en auto C'était la bande à Bonnot
Mais Bonnot rêvait des palaces Et du ciel d'azur de Monte-Carlo En fait il voulait vite se ranger des voitures
Mais un beau matin la police Encercla la maison de Jules Bonnot A Choisy, avec ses complices Qui prenaient dans sa chambre un peu de repos Tout Paris arriva à pied, en tram et en train Avec des fusils, des pistolets et des gourdins Hurlant des balcons, les bandits en auto C'était la bande à Bonnot
Et menottes aux mains Tragique destin Alors pour la dernière course On mit dans le fourgon la bande à Bonnot
Don't Stop The Music Composer(s): Eric Faulkner - Stuart "Woody" Wood Performer(s): Bay City Rollers
Don't stop the music I don't wanna lose her I just want to stay here tonight Make ev'rything right So don't stop the music Don't go now 'Cause if I lose her I will surely break down
So don't stop the music I don't ever wanna say goodbye
How can I tell her That I really love her And though we just met here tonight It all feels so right Oh please can't you see That I need her Don't stop the music I don't wanna lose her
So don't stop the music I don't ever wanna say goodbye I'd never thought That I could hold her Though many times I tried I never thought I would see that look in her eyes
La Banda ((Adapted from: A Banda (by Chico Buarque) - 1966)) Composer(s): Chico Buarque - Antonio Amurri Performer(s): Mina - 1967
Versions In Other Languages: 1967 - La Banda (by Dalida) 1969 - Når Det Bli'r Sommer Igen (by Bjørn Tidmand)
Una tristezza così non la sentivo da mai ma poi la banda arrivò e allora tutto passò volevo dire di no quando la banda passò ma il mio ragazzo era lì e allora dissi di si e una ragazza che era triste sorrise all'amor ed una rosa che era chiusa di colpo sbocciò ed una flotta di bambini festosi si mise a suonare come fa la banda e un uomo serio il suo cappello per aria lanciò fermò una donna che passava e poi la baciò dalle finestre quanta gente spuntò quando la banda passò cantando pace ed amor Quando la banda passò nel cielo il sole spuntò e il mio ragazzo era lì e io gli dissi di si La banda suona per noi La banda suona per voi la..la..la..la..la..la..la la..la..la..la..la..la..la E tanta gente dai portoni cantando sbucò e tanta gente in ogni vicolo si riversò e per la strada quella povera gente marcia felice dietro la sua banda Se c'era uomo che piangeva sorrise perché sembrava proprio che la banda suonasse per lui in ogni cuore la speranza spuntò quando la banda passò cantando cose d'amor La banda suona per noi La banda suona per voi la..la..la..la..la..la..la la..la..la..la..la..la..la La banda suona per noi La banda suona per voi la..la..la..la..la..la..la la..la..la..la..la..la..la la..la..la..la..la..la..la la..la..la..la..la..la..la
Don't Stop Now Composer(s): Harry Escola - L. Roberts Performer(s): Ralfi Pagan
Don't stop now Don't stop now It's not that I couldn't care for someone like you but when you fall in love you can win or lose so baby dont stop now (feeling the way that you do) don't stop now (give me some time) oh baby don't stop now you (now that you may be mine) when I first fell in love oh I didnt take my time but now I know before I give my heart to make sure she's really mine so baby don't stop now (feeling the way that you do) don't stop now (if you know you're mine) oh baby dont stop know (if you know you're really mine) oh I love you baby I love you baby I love you baby so fine so let's just wait and see I know it seems it could never be 'cause we're so far apart in your mind but not my heart so baby don't stop now (fe'ling the way that you do) don't stop know (give me some time) don't stop know (you know you're really mine)
La Banda ((Adapted from: A Banda (by Chico Buarque) - 1966)) Composer(s): Chico Buarque - D. Faure Dalida - 1967
Versions In Other Languages: 1967 - La Banda (by Mina) 1969 - Når Det Bli'r Sommer Igen (by Bjørn Tidmand)
Je n'faisais rien de ma vie Quand mon amour m'appela Lorsque la banda passa J'entends des chansons d'amour
Je voulais lui dire non Pourtant je lui ai dit oui Lorsque la banda passa J'entends des chansons d'amour
L'homme sérieux qui comptait son argent s'est arrêté Le ventard qui ne pensait qu'à bluffer s'est arrêté Des amoureux qui comptaient des étoiles par là Se sont écartés quand passa la banda La fille triste oublia son chagrin et puis sourit La rose triste qui vivait fermée bientôt s'ouvrit Et les enfants ont couru comme toujours Lorsque la banda passa J'entends des chansons d'amour
Je n'faisais rien de ma vie Quand mon amour m'appela Lorsque la banda passa J'entends des chansons d'amour La banda a joué pour moi La banda a joué pour toi La banda a joué toujours Toujours des chansons d'amour
L'homme âgé a oublié qu'il était très fatigué Il s'est senti des ailes et bientôt s'est mis à danser La fille vilaine est soudain devenue belle En pensant que la banda jouait pour elle
La marche gaie dans Coppacabana s'éparpilla La pleine lune qui vivait bien cachée se montra La ville entière dansait sur son carrefour Lorsque la banda passa J'entends des chansons d'amour
Pour mon désenchantement Bientôt se fut terminé Tout redevint comme avant Lorsque l'été fut passé La banda jouait pour moi La banda jouait pour toi la la la...
La banda s'en est allée J'entends des chansons d'amour La banda s'en est allée J'entends des chansons d'amour la la la...