Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 15-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Carta
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Carta
    Performer(s): Fernando Ubiergo



    Querido amigo, buen Miguel
    un año que se fue
    en días de papel
    Cuéntame cómo te va
    si hay una cana más
    o un sueño que esconder

    Por acá, todo está igual
    Siempre hay algo que pagar
    cuándo se termina el mes
    Y no he dejado de fumar
    aunque sé que me hace mal
    no lo puedo ya vencer

    Y en el cristal juega el invierno
    cuando me siento a escribir
    Mi buen amigo,
    por lo que escribo
    ya puedes darte cuenta
    que aquí las cosas
    no están buenas
    que todo sigue igual
    y un año más... que se me va
    Pondré al fuego otro café
    para esperar...
    amanecer

    Querido amigo, buen Miguel
    las palomas otra vez
    me han pintado el ventanal
    Y han subido el alquiler
    creo que el próximo mes
    ya me tengo que mudar

    Me olvidaba de decir
    que el pasado mes de abril
    dijo la televisión
    que un cometa pasará
    y tal vez nos traerá
    otro tiempo más feliz



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doraville
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doraville Composer(s): Barry Bailey - Buddy Buie - Robert Nix Performer(s): Atlanta Rhythm Section



    Doraville, touch of country in the city Doraville, it ain't much, but it's home Friends of mine say I oughta move to New York New York's fine, but it ain't Doraville Every night, I make a living making music And that's all right to folks in Doraville Yeah, hey hey Ooh, hot time in Dixie, hey It's funky but i'ts pretty Sweet Georgia Yeah, hey hey Ooh, hot time in Dixie, hey Come on down and visit, you'll dig it Red clay hills, rednecks drinking wine on Sunday Behind their field getting down in Doraville Doraville, touch of country in the city Doraville, it ain't much, but it's home It's all right It's all right Doraville Doraville, it's all right, it's all right, it's all right Doraville Doraville



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Carpa De Las Coliguillas
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Carpa De Las Coliguillas
    Composer(s): Victor Jara - Cantamaranto
    Performer(s): Victor Jara



    A quien esta ahi esperando
    en esa carpa llovia
    si estan todos trabajando
    compañera coliguilla

    Yo espero y mi compañera espera
    lo que yo espero
    estamos todas esperando
    que llegue un joven soltero

    El dia que nos vinimos
    a la toma de terreno
    se armaron algunas rachas
    pero estaba aca primero

    El que venga a esta carpa
    saldra lo mismo que entro
    aqui se quitan las canas
    los que no tienen amor

    Ahi que verlas coliguillas
    se instalaron re ligero
    es que tenian clientes
    antes de tener terreno

    A onde vaiga la gente
    vamos nosotras
    y pue'en pagar lo que sea
    sea cliente o sea rosca

    Compañera coliguilla
    siempre dispuesta a farrear
    aqui las farras son menos
    y los trabajos son mas



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dopo L'amore

    Dopo L'amore
    ((Adapted from: Après L'Amour (Charles Aznavour) - 1964))
    ((English Version: Don't Say A Word (Charles Aznavour & Liesbeth List) - 1976))
    Composer(s): Charles Aznavour - Calabrese
    Performer(s): Charles Aznavour & Mia Martini - 1977



    Dopo un ora d'amor
    Noi siamo tutto il mondo
    E qualcosa di noi, e', l'istinto che fa
    Unire gli amori, incuranti del resto
    E sento passar, le tue dita leggere
    Che poni su di me con finta ingenuita'
    Adesso che noi ci perdiamo
    Ad ascoltar, lunghi silenzi
    Dopo l'amor,noi non siamo piu' soli
    Dopo l'amor, tu respiri con me
    E restiamo cosi
    Solo noi, a sognar
    Felici di nulla
    Io e te, lo stesso sorriso
    Dopo l'amor
    Siamo un essere solo
    Dopo l'amor
    Io ti vedo così
    Ogni cosa e' un perche'
    E rimani con me
    Dopo l'amore
    Per continuare a sognar



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    13-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Canzone Popolare
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Canzone Popolare
    Composer(s): Ivano Fossati
    Performer(s): Ivano Fossati



    Alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare
    alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da dire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da imparare ancora, ce lo dirà
    sono io oppure sei tu, che hanno mandato più lontano
    per poi giocargli il ritorno sempre all'ultima mano
    e sono io oppure sei tu, chi ha sbagliato più forte
    che per avere tutto il mondo fra le braccia
    ci si e' trovato anche la morte
    sono io oppure sei tu, ma sono io oppure sei tu
    alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare
    alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da capire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da imparare ancora, ce lo dirà
    sono io oppure sei tu la donna che ha lottato tanto
    perché il brillare naturale dei suoi occhi
    non lo scambiassero per pianto
    e invece io lo vedi da te, arrivo sempre l'indomani
    e ti busso alla porta ancora e poi ti cerco con le mani
    sono io, lo vedi da te, mi riconosci, lo vedi da te
    alzati che sta passando la canzone popolare
    sono io, sono proprio io, che non mi guardo più allo specchio
    per non vedere le mie mani più veloci, ne' il mio vestito più vecchio
    e prendiamola fra le braccia questa vita danzante
    questi pezzi di amore caro, quest'esistenza tremante
    che sono io e che sei anche tu, che sono io e che sei anche tu
    alzati che sta passando la canzone popolare
    alzati che si sta alzando la canzone popolare
    se c'e' qualcosa da dire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da capire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da chiarire ancora, ce lo dirà
    se c'e' qualcosa da cantare ancora, ce lo dirà



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doors Of Sleep
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doors Of Sleep
    Performer(s): Steve Howe



    Life is just a reflection
    Sometime mirrored in the past
    As we strive for perfection
    We live until we last

    Where the new might grow with the old
    Where the fool is oft times the wise
    Everything has got to be evened out
    Leaving as without a doubt

    Home, home from the horizon
    Far and clear
    Hither to the soft wings sweep
    Flocks of the memories
    Of the days draw near

    The dove-cote doors of sleep
    Which way are they, that come through this sweet light
    Of all these homing birds
    Which? with the straightest and the swiftest flight
    Your words to me, your words

    The first time I took this girl's hand
    She was as if for whom I was born
    And there's more besides a fair morning
    Needed for a fair day



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    12-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Canzone Di Orfeo
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Canzone Di Orfeo
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - Mario Panzeri
    Performer(s): Dalida - 1959
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Chanson D'Orphée (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1970 - Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum (by Alexandra)
    1997 - Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival) (by Luis Miguel)



    Il sole ogni di splenderà
    Il mondo ogni di sentirà
    Un canto d'amor
    Perchè tu saraï con me
    Sempre con me

    Tutto posso sognar
    Tutto posso sperar
    Dal momento che tu sei con me

    Il sole ogni di splenderà
    Il cuore ogni di canterà
    Per dedicare a te
    Mille sentieri in più
    Per confidare a te

    Tutto il mio amor
    Tutto posso sognar
    Tutto posso sperar
    Dal momento che tu sei con me



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Door To Door Salesman
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Door To Door Salesman
    Performer(s): Matt Minglewood



    Hey Baby, Hey Baby
    Don't treat me oh so bad
    Oh baby, Oh baby
    Don't you know that I'm the best thing
    You ever had not gonna stand for that

    Well went out last night, like I did every evening
    Play guitar down at the Roll & Tumble bar
    Went out at my front door who should I be receiving
    But scooby-dooby dude in a Cadillac car

    First I thought once, then I thought twice
    Then I said no that girl is far too nice
    I was just about to ask that dude just what he was selling
    But the look in your eyes, in you eyes
    Believe me I didn't need no telling baby

    He was a salesman for his own company
    He was trying to talk my baby into leaving me
    He was a product with a written guarantee
    Given you samples just for free

    Oh Baby, Oh Baby
    Did you have to treat me oh so bad
    Oh baby, Oh baby
    Don't you know that I'm the best thing
    You ever had, not gonna stand for that



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    11-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival)
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - Jesús María Arozamena Berastegui
    Performer(s): Luis Miguel - 1997

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Chanson D'Orphée (by Dalida)
    1959 - La Canzone Di Orfeo (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1970 - Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum (by Alexandra)



    Azul la manana es azul
    el sol si le llamo vendra
    se detendra en mi voz
    y hasta la eternidad
    en su camino ira hacia otro azul
    Despues, yo no se si hay despues
    si el sol volvera a despertar
    porque la cancion no ha de ser verdad
    porque en carnaval
    es que te busco yo
    aunque no habras de estar
    y mentira tu voz en el azul
    Despues, yo no se si hay despues
    si el sol volvera a despertar
    porque la cancion no ha de ser verdad
    porque en carnaval
    Cantara el corazón, la razón de vivir
    cantara sin hablar, ni sentir



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Door To Door
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Door To Door
    Composer(s): Stu Cook
    Performer(s): Creedence Clearwater Revival



    Find me out awalkin', time the whistle starts acallin'
    Maybe stoppin' early, knockin' at your door
    Take so long to answer, Lord knows it ain't the milkman
    Could be stoppin' early, sellin'
    Door To Door

    Here's my latest sample; like to show you how to use it
    First, you pull the curtain while I spread some here
    Wipe the surface gently, try to use a circle motion
    Safe for all your problems, and my price is fair

    This stuff'll get the stain out if you use it loosely wadded
    This here'll take the pain out and won't mess your hair
    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here

    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here

    Man is on the last train, all that work and no play
    Could be stoppin' early, knockin' at your door
    Time for me to head on; pack my kit and 'So long'
    Catch you bright and early sellin'
    Door To Door

    This stuff'll get the stain out if you use it loosely wadded
    This here'll take the pain out and won't mess your hair
    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here

    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here
    Place your order early 'cause you know I'm in a hurry
    Your neighbor's in her doorway, won't you sign right here
    (repeat 2x)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    10-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson D'Orphée
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson D'Orphée
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - François Llenas
    Performer(s): Dalida - 1959
    and multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Canzone Di Orfeo (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1970 - Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum (by Alexandra)
    1997 - Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival) (by Luis Miguel)



    Matin, fais lever le soleil
    Matin, à l'instant du réveil
    Viens tendrement poser
    Tes perles de rosée
    Sur la nature en fleurs
    Chère à mon cœur
    Le ciel a choisi mon pays
    Pour faire un nouveau paradis
    Où loin des tourments
    Danse un éternel printemps
    Pour les amants

    Chante chante mon cœur
    La chanson du matin
    Dans la joie de la vie qui reviens

    Matin, fais lever le soleil
    Matin, à l'instant du réveil
    Mets dans le cœur battant
    De celui que j'attends
    Un doux rayon d'amour
    Beau comme le jour
    Afin que son premier soupir
    Réponde à mon premier désir
    Oui, l'heure est venue
    Où chaque baiser perdu
    Ne revient plus...
    Oui, l'heure est venue
    Où chaque baiser perdu
    Ne revient plus

    Chante chante mon cœur
    La chanson du matin
    Dans la joie de la vie qui reviens



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doonaree
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doonaree
    Composer(s): Eilish Boland
    Performer(s): Vera Lynn
    and various other artists



    If you ever go to Ireland
    I'm sure you will agree
    To take the road from Dublin town
    Way down to Doonaree
    'Tis there you'll find a wishing well
    Beyond a chestnut tree
    In a shady nook, by a winding brook
    Will you make this wish for me

    Oh to be in Doonaree
    With a sweetheart I once knew
    To stroll in the shade of the leafy glade
    Where the rhododendrons grew
    To sit with my love on the bridge
    Above the rippling waterfall
    But to go back home, never more to roam
    Is my dearest wish of all

    And if you take the hilly path
    To the woods where bluebells grow
    Where we as barefoot children played
    So many years ago
    You'll find a slumbering castle there
    Enshrined in memory
    In a shady nook, by a winding brook
    Will you make this wish for me

    Oh to be in Doonaree
    With a sweetheart I once knew
    To stroll in the shade of the leafy glade
    Where the rhododendrons grew
    To sit with my love on the bridge
    Above the rippling waterfall
    But to go back home, never more to roam
    Is my dearest wish of all

    To go back home, never more to roam
    Is my dearest wish of all

    Back home, never more to roam
    Is my dearest wish of all



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    09-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Das Glück Kam Zu Mir Wie Ein Traum
    ((Adapted from: Manhã De Carnaval (Breno Mello) - 1959))
    Composer(s): Luiz Bonfá - Antônio Maria Araújo de Morais - Ernst Bader - Hans Ewer
    Performer(s): Alexandra - 1970

    Versions In Other Languages:
    1959 - La Chanson D'orphée (by Dalida)
    1959 - La Canzone Di Orfeo (by Dalida)
    1960 - Yön Väistyessä (by Vieno Kekkonen)
    1963 - Carnival (by Perry Como)
    1966 - A Day in the Life of a Fool (by Jack Jones)
    1997 - Mañana De Carnaval (Manha Do Carnival) (by Luis Miguel)



    Das Glück kam zu mir wie ein Traum
    Musik aus dem endlosen Raum
    so wie ein Sonnenstrahl
    auf zartem Blütentau
    im ersten Morgengraum
    so war dein Kuß

    Noch nie war das Glück mir so nah
    noch nie war ein Herz für mich da
    die MAske zerbrach
    ich hab dein Gesicht gesehen
    die Zeit blieb stehen
    ein vergessener Kuß
    ein verlorener Blick
    kommen nie mehr im Leben zurück

    Noch nie war das Glück mir so nah
    noch nie war ein Herz für mich da



    Categorie:Duitse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dooley
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Dooley Composer(s): Rodney Dillard - Mitch Jayne Performer(s): The Dillards and multiple other artists



    Dooley was a good old man, lived below the mill
    Dooley had two daughters and a forty gallon still
    One gal watched the boiler, the other watched the spout
    and mama corked the bottles when old Dooley fetched them out

    Chorus
    Dooley, slippin' up the holler, Dooley, tryin' to make a dollar
    Dooley, gimmee a swaller and I'll pay you back some day

    They revenuers came for him, a-slippin' thru the woods
    Dooley kept behind them all and never lost his goods
    Dooley was a trader when into town he come
    Sugar by the bushel and molasses by the ton

    chorus...

    I remember very well the day old Dooley died
    the women folk looked sorry and the men stood 'round and cried
    Now Dooley's on the mountain, he lies there all alone
    they put a jug beside him and a barrel for a stone

    chorus...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    08-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Canzone Di Marinella
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Canzone Di Marinella
    ((French Version: La Romance De Marinelle (by Roberto Ferri) - 2003))
    Composer(s): Fabrizio De André
    First release by: Fabrizio De André - 1964
    Covered by multiple other artists



    Questa di Marinella è la storia vera
    che scivolò nel fiume a primavera
    ma il vento che la vide così bella
    dal fiume la portò sopra una stella
    Sola senza il ricordo di un dolore
    vivevi senza il sogno di un amore
    ma un re senza corona e senza scorta
    bussò tre volte un giorno alla tua porta
    Bianco come la luna il suo cappello
    come l'amore rosso il suo mantello
    tu lo seguisti senza una ragione
    come un ragazzo segue un aquilone
    E c'era il sole e avevi gli occhi belli
    lui ti baciò le labbra ed i capelli
    c'era la luna e avevi gli occhi stanchi
    lui pose le sue mani suoi tuoi fianchi
    Furono baci e furono sorrisi
    poi furono soltanto i fiordalisi
    che videro con gli occhi delle stelle
    fremere al vento e ai baci la tua pelle
    Dicono poi che mentre ritornavi
    nel fiume chissà come scivolavi
    e lui che non ti volle creder morta
    bussò cent'anni ancora alla tua porta
    Questa è la tua canzone Marinella
    che sei volata in cielo su una stella
    e come tutte le più belle cose
    vivesti solo un giorno, come le rose
    E come tutte le più belle cose
    vivesti solo un giorno, come le rose



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doo Dah Blues
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doo Dah Blues
    Composer(s): Fred Rose - Eddie White



    What will become of me
    what will become of me
    something it's plain to see is wrong with me
    yes wrong with me
    I'm always sighing I'm always crying
    Sad am I
    here's the reason why
    Just only yesterday my sweetie went away
    I thought t'was all in play but when I heard her say
    "Doo Dah, good-bye to you
    Doo Dah, that means that I'm thru"
    Oh! Lordy

    You've heard my tale of woe
    and now I know you know just why I'm worried so
    Yes worried so and flurried so
    I loved her only that's why I'm lonely
    and I miss most of all her kiss
    maybe if she could see
    Just what she did to me
    sorry perhaps she'd be and set my poor heart free
    but I suppose she's thru
    there's nothing else I can do

    Oh! those Doo Dah Blues
    I want to lose those Doo Dah Blues
    for all night long till early dawn they seem to come and never leave me
    Lordy but they grieve me
    Do they, they do I'll say they do
    Oh! I know those Doo Dah Blues will sure refuse poor me to lose
    I've got 'em now and oh!
    somehow I know that if you'd had 'em
    you'd a long to lose the Doo Dah Blues



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    07-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Canzone Dell'amore Perduto
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Canzone Dell'amore Perduto
    Composer(s): Fabrizio De André
    First release by: Fabrizio De André - 1966
    Covered by multiple other artists



    Ricordi sbocciavano le viole
    con le nostre parole
    "non ci lasceremo mai
    mai e poi mai"
    Vorrei dirti, ora, le stesse cose
    ma come fan presto, amore
    ad appassire le rose
    così per noi
    L'amore che strappa i capelli
    é perduto ormai
    Non resta che qualche svogliata carezza
    e un po' di tenerezza
    E quando ti troverai in mano
    quei fiori appassiti
    al sole di un aprile
    ormai lontano li rimpiangerai
    Ma sarà la prima
    che incontri per strada
    che tu coprirai d'oro
    per un bacio mai dato
    per un amore nuovo
    E sarà la prima che incontri per strada
    che tu coprirai d'oro
    per un bacio mai dato
    per un amore nuovo



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't You Worry, Dearie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't You Worry, Dearie
    Composer(s): Al. W. Morse - Percy Wenrich



    A winsome little maid in an everglade
    With her soldier boy in blue
    Maiden softly sighs lovelight in her eyes
    For she loves him fond and true
    Boy has come to tell girl he loves so well
    Duty calls him far away
    Maiden is in tears for his life she fears
    Then she hears him softly say

    The war is over now boy has kept his vow
    Nothing can their love destroy
    They are not alone in their little home
    There's a bouncing baby boy
    Happy is their lot, trouble they forgot
    As they stand behind his bed
    Oft when stars shine bright they recall the night
    When to her he softly said

    Don't you worry Dearie
    Dearie don't you sigh
    See the moon is smiling
    In the deep blue sky
    Soon I'll be returning
    Then I'll claim my own
    Wedding bells will gaily ring
    And the birds will sweetly sing
    Little girlie when I come back home



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    06-06-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Canzone Del Sole
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Canzone Del Sole
    Composer(s): Lucio Battisti - Mogol
    First release by: Lucio Battisti - 1971
    Covered by multiple other artists



    Le bionde trecce
    gli occhi azzurri e poi
    le tue calzette rosse
    e l'innocenza sulle gote tue
    due arance ancor più rosse
    e la cantina buia dove noi
    respiravamo piano
    e le tue corse, l'eco dei tuoi no,oh no
    mi stai facendo paura
    Dove sei stata
    cosa hai fatto mai?
    Una donna, donna
    dimmi
    cosa vuol dir sono una donna ormai
    Ma quante braccia
    ti hanno stretto, tu lo sai
    per diventar quel che sei
    che importa tanto tu non me lo dirai
    purtroppo
    Ma ti ricordi l'acqua verde e noi
    le rocce, bianco e il fondo
    di che colore sono gli occhi tuoi
    se me lo chiedi non rispondo
    O mare nero, o mare nero, o mare ne...
    tu eri chiaro e trasparente come me
    O mare nero, o mare nero, o mare ne...
    tu eri chiaro e trasparente come me
    Le biciclette abbandonate sopra
    il prato e poi
    noi due distesi all'ombra
    un fiore in bocca può servire, sai
    più allegro tutto sembra
    e d'improvviso quel silenzio fra noi
    e quel tuo sguardo strano
    ti cade il fiore dalla bocca e poi
    oh no, ferma, ti prego la mano
    Dove sei stata
    cos'hai fatto mai?
    Una donna, donna
    donna, dimmi
    cosa vuol dir sono una donna ormai
    Io non conosco quel sorriso sicuro che hai
    non so chi sei, non so più chi sei
    mi fai paura oramai
    purtroppo
    Ma ti ricordi le onde grandi e noi
    gli spruzzi e le tue risa
    cos'è rimasto in fondo agli occhi tuoi
    la fiamma è spenta o è accesa?
    O mare nero, o mare nero, o mare ne...
    Il sole quando sorge,sorge piano e poi
    la luce si diffonde tutto intorno a noi
    le ombre dei fantasmi della notte
    sono alberi e cespugli ancora in fiore
    sono gli occhi di una donna ancora
    pieni d'amore



    Categorie:Latin Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Don't You Worry 'Bout A Thing
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Don't You Worry 'Bout A Thing Composer(s): Stevie Wonder First release by: Stevie Wonder - 1973 Covered by multiple other artists



    Everybody's got a thing
    But some don't know how to handle it
    Always reachin' out in vain
    Accepting the things not worth having but

    Don't you worry 'bout a thing
    Don't you worry 'bout a thing, mama
    'Cause I'll be standing on the side
    When you check it out

    They say your style of life's a drag
    And that you must go other places
    But just don't you feel too bad
    When you get fooled by smiling faces but

    Don't you worry 'bout a thing
    Don't you worry 'bout a thing, mama
    'Cause I'll be standing on the side
    When you check it out...
    When you get off... your trip
    Don't you worry 'bout a thing...
    Don't you worry 'bout a thing...ooh

    Don't you worry 'bout a thing
    Don't you worry 'bout a thing, mama
    'Cause I'll be standing on the side
    When you check it out...
    When you get off... your trip

    Everybody needs a change
    A chance to check out the new
    But you're the only one to see
    The changes you take yourself through but

    Don't you worry 'bout a thing
    Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
    'Cause I'll be standing in the wings
    When you check it out

    Don't you worry 'bout a thing

    Repeat



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!