Lyrics/Songteksten: Oldies A-Z
Retro-Songteksten: Evergreens, Classics, Old-Time Favourites, Hits Uit Onze Jeugd

Dit blog (met dank aan seniorennet) is enkel voor NIET-commerciële doeleinden.
Alle songteksten zijn uitsluitend eigendom van hun respectievelijke copyright eigenaars; dus ga de muziek kopen die je mooi vindt, zo steun je de artiest.

NON-profit, non-commercial blog, to help preserve the songs of our youth; hence for entertainment only.
All lyrics are the copyright of their respective owners; you are encouraged to go buy their music.
Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Lyrics_A_1
  • Lyrics_A_2
  • Lyrics_A_3
  • Lyrics_A_4
  • Lyrics_A_5
  • Lyrics_B_1
  • Lyrics_B_2
  • Lyrics_B_3
  • Lyrics_C_1
  • Lyrics_C_2
  • Lyrics_C_3
  • Lyrics_C_4
  • Lyrics_D_1
  • Lyrics_D_2
  • Lyrics_D_3
  • Lyrics_D_4
  • Lyrics_E_1
  • Lyrics_E_2
  • Lyrics_F_1
  • Lyrics_F_2
  • Lyrics_G_1
  • Lyrics_G_2
  • Lyrics_H_1
  • Lyrics_H_2
  • Lyrics_H_3
  • Lyrics_I_1
  • Lyrics_I_2
  • Lyrics_I_3
  • Lyrics_I_4
  • Lyrics_I_5
  • Lyrics_J_1
  • Lyrics_J_2
  • Lyrics_K
  • Lyrics_L_1
  • Lyrics_L_2
  • Lyrics_L_3
  • Lyrics_L_4
  • Lyrics_L_5
  • Lyrics_L_6
  • Lyrics_M_1
  • Lyrics_M_2
  • Lyrics_M_3
  • Lyrics_M_4
  • Lyrics_N_1
  • Lyrics_N_2
  • Lyrics_O_1
  • Lyrics_O_2
  • Lyrics_P_1
  • Lyrics_P_2
  • Lyrics_Q
  • Lyrics_R_1
  • Lyrics_R_2
  • Lyrics_S_1
  • Lyrics_S_2
  • Lyrics_S_3
  • Lyrics_S_4
  • Lyrics_S_5
  • Lyrics_T_1
  • Lyrics_T_2
  • Lyrics_T_3
  • Lyrics_T_4
  • Lyrics_T_5
  • Lyrics_T_6
  • Lyrics_U
  • Lyrics_V
  • Lyrics_W_1
  • Lyrics_W_2
  • Lyrics_W_3
  • Lyrics_X
  • Lyrics_Y_1
  • Lyrics_Y_2
  • Lyrics_Z
  • Lyrics_0-9
  • Hold That Tiger
  • Jij En Ik Blijven Bestaan
    Categorieën
  • Duitse Songs (473)
  • Eng. Songs (18903)
  • Franse Songs (4277)
  • Latin Songs (3389)
  • Nederl. Songs (778)
  • Scand. Songs (304)
  • Slavische Songs (27)
  • Various Other (148)
  • Links
  • The Archive of Misheard Lyrics
  • Classical - Opera
  • Blogtips
  • Vlamingen In Zürich


  • 23-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Chanson Du Forçat II
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson Du Forçat II
    Composer(s): Serge Gainsbourg
    Performer(s): Serge Gainsbourg



    À dire vrai
    Je suis un faussaire de compagnie
    À dire vrai
    Je suis un faussaire de compagnie
    Un preneur de large
    Un joueur de courant d'air
    Un repris de justesse
    Un éternel évadé
    Un repris de justesse
    Un éternel évadé
    Un faiseur de trous
    Et un casseur de verrous
    Un sauteur de murs
    Et un forceur de serrures
    Un sauteur de murs
    Et un forceur de serrures
    Un faiseur d'la belle
    Et un limeur de barreaux



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Doute
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Doute
    Composer(s): P. Groscolas - G. Thibaut
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Doute
    Que le soleil nous tourne autour
    Qu'une étoile morte puisse briller

    Doute
    Que la vérité ne soit vraie
    Mais ne doute pas de mon amour

    Doute
    Qu'un Dieu ait tout fait en 7 jours
    Et que la terre soit une poussière

    Doute
    De l'infini, de l'univers
    Mais ne doute pas de mon amour
    Piège à bécasses trompe femelles
    N'écoute pas le loup qui bêle
    Sa langue est d'or, mais ses dents brillent
    Piège à pucelles et trompe-filles

    Doute
    Que l'enfer soit plus chaud qu'un four
    Et que la gravité ait un centre

    Doute
    Qu'un enfant vive dans un ventre
    Mais ne doute pas de mon amour

    Doute
    Que mon cœur batte comm'un tambour
    Et que ma vie coule des pendules

    Doute
    Qu'un jour je crève comm'une bulle
    Mais ne doute pas de mon amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    22-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chanson Du Forçat
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Chanson Du Forçat Composer(s): Serge Gainsbourg Performer(s): Serge Gainsbourg; Marc Farre



    Qui ne s'est jamais laissé enchaîner
    Ne saura jamais c'qu'est la liberté
    Moi oui, je le sais
    Je suis un évadé

    Faut-il pour voir un jour un ciel tout bleu
    Supporter un ciel noir trois jours sur deux
    Je l'ai supporté
    Je suis un évadé

    Faut-il vraiment se laisser emprisonner
    Pour connaître le prix de la liberté
    Moi je le connais
    Je suis un évadé

    Est-il nécessaire de perdre la vue
    Pour espérer des soleils disparus
    Je les vois briller
    Je suis un évadé

    Qui ne s'est jamais laissé enchaîner
    Ne saura jamais c'qu'est la liberté
    Moi oui je le sais
    Je suis un évadé



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Douces Filles De Seize Ans
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Douces Filles De Seize Ans
    ((Adapted from: Route 90 (Clarence Garlowe) - 1954;
    aka Sweet Little Sixteen (Chuck Berry) - 1958; Surfin' U.S.A. (The Beach Boys) - 1963))
    Composer(s): Clarence Garlowe - Chuck Berry - Ralph Bernet
    Performer(s): Johnny Hallyday - 1963



    Celles qui repartent jusqu'à Menton
    Je les vois où je vais
    Et je sais bien qu'elles viendront
    Toutes me retrouver
    Et que ce soit à Lyon ou bien à Saint-Tropez
    Ah, je les aime toutes vraiment
    Douces filles de seize ans
    Douces filles de seize ans
    Tu mets pour m'écouter
    Les habits de maman
    Et comme elle maquillée
    Le lendemain, dommage
    C'est l'école qui t'attend
    Adieu le maquillage
    Douces filles de seize ans
    Ouais, celles qui repartent jusqu'à Bruxelles
    Allez à Montpellier
    Quand le rock vous appelle
    On ne peut résister
    Ouais, elles sont bien les mêmes
    Il faut les voir danser
    Ouais, je les aime toutes vraiment
    Douces filles de seize ans
    Celles qui rentrent de Paris à Marseille
    Et chaque ville est pour moi
    Ouais, un rayon de soleil
    Un voyage de joie
    Ouais, elles savent très bien
    Que je suis leur copain
    Ha, je les aime toutes vraiment
    Douces filles de seize ans
    Ha, douces filles de seize ans
    Tu sais que tu grandiras
    Mais nous deux tout le temps
    Ensemble on s'entendra
    Donne moi ta parole
    De revenir comme avant
    Quand finira l'école
    Douces filles de seize ans
    Celles qui repartent jusqu'à Menton
    Je les vois où je vais
    Et je sais bien qu'elles viendront
    Toutes me retrouver
    Et que ce soit à Lyon ou bien à Saint-Tropez
    Hum, je les aime toutes vraiment
    Douces filles de seize ans



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    21-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson Du Faubourg
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson Du Faubourg
    Composer(s): Charles Aznavour
    Performer(s): Charles Aznavour



    La chanson du faubourg
    La rengaine à deux sous
    D'avant le trente trois tours
    Et des machines à sous
    Un jour a disparu
    La chanson du faubourg
    Qu'on entonnait debout
    Coeur léger ou coeur lourd

    Dans la rue n'importe où
    Je ne l'ai pas connue
    Mais tu sais j'ai mes vieux
    Un couple nostalgique
    Retraités merveilleux
    Qu'ont un phono antique
    Dans leur pavillon de banlieue

    Lorsque je vais chez eux
    Sur ce phono ils mettent
    Des disques poussiéreux
    De vielles chansonnettes
    À vous tirer les larmes aux yeux
    D'anciennes mélodies
    Ne parlant que d'amour
    De Nino, de Nini
    De jamais, de toujours
    La chanson du faubourg

    La chanson du faubourg
    A perdu son crédit
    Et le chemin des cours
    Où elle gagnait sa vie
    Du temps de sa splendeur
    La chanson du faubourg
    Qu'on pouvait fredonner
    A vécu ses beaux jours
    Et puis s'en est allée
    D'autres temps, d'autres moeurs

    Parfois elle reparaît
    Lorsque garçons et filles
    Dansent sur ses succès
    Pour fêter la Bastille
    Les soirs de quatorze juillet
    Mais imbue de progrès
    Elle prend le microphone
    Qui remplace à jamais
    Le bon vieux mégaphone
    D'où sortaient en sons aigrelets
    Toutes ces mélodies
    Ne parlant que d'amour
    De Ninon, de Nini
    De jamais, de toujours
    La chanson du faubourg

    Toi qui n'as peur de rien
    Mais que tout rend fébrile
    Toi qui nie le destin
    Et qui vit immobile
    Le coeur vide et les yeux éteins
    Ne cherche pas plus loin
    Ce qui est à ta porte
    Mets ta main dans ma main
    Allez viens je t'emporte
    Là où vivent encore ces refrains
    Toutes ces mélodies
    Te diront mon amour
    Viens chanter pour la vie
    Avec moi pour toujours
    La chanson du faubourg



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Douce, Si Douce
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Douce, Si Douce
    Composer(s): Pierre Nicot - J. Starling - Henri Gatelier
    Performer(s): André Bourvil



    Douce, si douce est la vie
    Douce, plus douce est ma mie
    Savais-tu? savais-tu?
    Savais-tu que la nuit?
    Des petites étoiles
    Dansent auprès des nids?
    Savais-tu? savais-tu?
    Que de leurs étincelles
    Elles réchauffent un peu
    Les oiseaux endormis?

    Douce, si douce est la vie
    Douce, plus douce est ma mie
    Savais-tu? savais-tu?
    Savais-tu que la nuit?
    Le vieux hibou s'ennuie
    De n'avoir pas d'ami
    Savais-tu? savais-tu?
    Savais-tu que son cri
    Fait pleurer la forêt
    Comme les tout petits?

    Douce, si douce est la vie
    Douce, plus douce est ma mie
    Et je sais, et je sais
    Et je sais que la nuit
    T'aurais peur si mes bras
    Ne te servaient d'abri
    Et je sais, et je sais
    Que j'aurais peur aussi
    Si tu ne voulais pas
    Etre toujours ma mie

    Douce, si douce est la vie
    Douce, plus douce est ma mie
    la, la, la, la, la...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    20-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.La Chanson D'Evita
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson D'Evita
    ((Adapted from: Don't Cry For Me Argentina (Julie Covington) - 1976))
    ((Italian Versions: Non Pianger Più Argentina (Milva) - 1977; Non Piangere Per Me Argentina (Madonna) - 1996))
    Composer(s): Andrew Lloyd Webber - Tim Rice - Pierre Delanoé
    Performer(s): Petula Clark - 1977



    Me voici devant ce grand pays
    C'est le mien, je reviens pour toujours
    Jamais plus je le jure quelque soit ma vie
    Et ses orages
    Je ne pourrais vivre loin de chez moi
    De mes amis et de mon toit
    C'est ici qu'on m'enterrera
    On est toujours dans cent ans
    Quand on s'en va
    Quand on laisse la place au malheur
    On ne peut plus congratuler d'ennemis
    Qui vous condament
    Et l'océan se referme sur vous
    Pourtant je suis encore debout
    Et je me battrai jusqu'au bout

    Je suis à toi Argentine
    Ne crois pas que je t'ai quittée
    Pas un seul instant je n'ai cessé
    De penser à toi et de te pleurer
    Je m'appelle toujours Evita
    Et je n'ai pas changé dans mon cœur
    Je reviens au secours de tous les pauvres gens
    Qu'on abandonne et par dessus le brouillard
    Des années, je viens avec la liberté
    Voilà la seule vérité
    Je suis à toi Argentine
    Ne crois pas que je t'ai quittée
    Pas un seul instant je n'ai cessé
    De penser à toi et de te pleurer

    Si tu veux bien on va lutter comme autrefois
    On va gagner
    Si tu veux oublier les ombres du passé
    On peut encore s'aimer
    Je suis à toi Argentine
    Pas un seul instant je n'ai cessé
    De penser à toi et de te pleurer
    Argentine



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Douce Violence
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Douce Violence
    Composer(s): Georges Garvarentz - C. Nicolas
    Performer(s): Johnny Hallyday



    Douce violence de nos jeunes amours
    Tendre insouciance de nos premiers beaux jours
    Quand le temps nous fait face au ciel de nos seize ans
    C'est notre enfance qui meurt doucement

    Douce violence de nos cœurs éperdus
    Folle impatience des joies tant attendues
    Notre vie s'illumine au feu de sa chaleur
    Et l'on fait taire ses peurs

    Mon amour donne-moi des nuits sans sommeil
    Pour qu'enfin nos désirs se rassemblent
    Mon amour guide-moi vers les tendres réveils
    Qui bientôt nous verront ensemble

    Douce violence de nos premiers matins
    Le monde immense soudain nous appartient
    Et nos cœurs et nos lèvres
    Voudraient garder toujours
    La douce violence de notre amour



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    19-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson Des Vieux Amants
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson Des Vieux Amants
    Composer(s): Gérard Jouannest - Jacques Brel
    First release by: Jacques Brel - 1967
    Covered by multiple other artists

    Versions In Other Languages:
    1969 - Liefde Van Later (Herman van Veen)
    1971 - Canzone Degli Amanti (by Patty Pravo)
    2004 - Mijn Eeuwig Lief (by Koen Crucke)
    2007 - Die Lied Van Die Ou Minnaars (by Herman van den Berg)



    Bien sûr, nous eûmes des orages
    Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
    Mille fois tu pris ton bagage
    Mille fois je pris mon envol
    Et chaque meuble se souvient
    Dans cette chambre sans berceau
    Des éclats des vieilles tempêtes
    Plus rien ne ressemblait à rien
    Tu avais perdu le goût de l'eau
    Et moi celui de la conquête

    Mais mon amour
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore tu sais je t'aime

    Moi, je sais tous tes sortilèges
    Tu sais tous mes envoûtements
    Tu m'as gardé de pièges en pièges
    Je t'ai perdue de temps en temps
    Bien sûr tu pris quelques amants
    Il fallait bien passer le temps
    Il faut bien que le corps exulte
    Finalement finalement
    Il nous fallut bien du talent
    Pour être vieux sans être adultes

    Mais mon amour
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore tu sais je t'aime

    Oh, mon amour
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore, tu sais, je t'aime

    Et plus le temps nous fait cortège
    Et plus le temps nous fait tourment
    Mais n'est-ce pas le pire piège
    Que vivre en paix pour des amants
    Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
    Je me déchire un peu plus tard
    Nous protégeons moins nos mystères
    On laisse moins faire le hasard
    On se méfie du fil de l'eau
    Mais c'est toujours la tendre guerre

    Mais mon amour
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore tu sais je t'aime

    Oh, mon amour...
    Mon doux mon tendre mon merveilleux amour
    De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
    Je t'aime encore tu sais je t'aime



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Douce

    Douce
    Performer(s): Charles Aznavour



    Douce oh! ma douce
    Qu'es tu devenue
    Ma douce oh! ma douce
    Partie ou perdue
    Ma douce oh! ma douce
    Mes jours d'autrefois
    Je les regrette
    Douce oh! ma douce
    Quand on a vingt ans
    Ma douce oh! ma douce
    On a bien le temps
    Ma douce oh! ma douce
    De se quereller
    Il faut oublier
    Reviens, pardonne-moi reviens
    Redonne-moi la main
    Puisque tu sais bien
    Que tout mon être t'appartient
    Douce oh! ma douce
    Depuis ton départ
    Ma douce oh! ma douce
    Je vis dans l'espoir
    Ma douce oh! ma douce
    D'entendre ton pas
    Mais tu ne viens pas

    Douce oh! ma douce
    Quand tu reviendras
    Ma douce oh! ma douce
    Ce sera gala
    Ma douce oh! ma douce
    Nous irons danser
    Toute la nuit sans penser
    Douce oh! ma douce
    Et jusqu'au matin
    Ma douce oh! ma douce
    Avec les copains
    Ma douce oh! ma douce
    Nous serons là pour
    Fêter ton retour
    Reviens je t'aime encore reviens
    Contre mon corps et rien
    Ne me changera
    Et mon coeur se contentera
    D'un lit de mousse
    Sous un humble toit
    Ma douce oh! ma douce
    Et toi dans mes bras
    Ma douce oh! ma douce
    Toi et notre amour
    Pour combler mes jours



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    18-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Liefde Van Later
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Liefde Van Later ((aka Mijn Eeuwig Lief (by Koen Crucke) - 2004))
    ((Adapted from: La Chanson Des Vieux Amants (by Jacques Brel) - 1967))
    Composer(s): Gérard Jouannest - Jacques Brel - Lennaert Nijgh
    Performer(s): Herman van Veen - 1969

    Versions In Other Languages:
    1971 - Canzone Degli Amanti (by Patty Pravo)
    2007 - Die Lied Van Die Ou Minnaars (by Herman van den Berg)



    Als liefde zoveel jaren kan duren
    dan moet het echt wel liefde zijn
    ondanks de vele kille uren
    de domme fouten, en de pijn
    heel deze kamer om ons heen
    waar ons bed steeds heeft gestaan
    draagt sporen van een ver verleden
    die wilde hartstocht lijkt nu heen
    die zoete razernij vergaan
    de wapens waar we toen mee streden

    ik hou van jou
    met heel men hart en ziel hou ik van jou
    langs de zon en maan
    tot aan het ochtendblauw
    ik hou nog steeds van jou

    jij kent nu al mijn slimme streken
    ik ken al lang jou heksenspel
    ik hoef niet meer om jou te smeken
    jij kent mij zwakke plaatsen wel
    soms liet ik jou te lang alleen
    misschien is wat je deed verkeerd
    maar ik had ook wel eens vriendinnen
    we waren jong en niet van steen
    en zo hebben we dan toch geleerd
    je kunt altijd opnieuw beginnen

    ik hou van jou
    met heel men hart en ziel hou ik van jou
    langs de zon en maan
    tot aan het ochtendblauw
    ik hou nog steeds van jou

    we hebben zoveel jaren gestreden
    tegen elkaar en met elkaar
    maar rustig leven en tevreden
    is voor de liefde een gevaar
    jij huilt al lang niet meer zo snel
    ik laat me niet zo vlug meer gaan
    behouden onze woorden benen
    maar al beheersen we het spel
    één ding blijft toch altijd bestaan
    de zoete oorlog van het beminnen

    ik hou van jou
    met heel men hart en ziel hou ik van jou
    langs de zon en maan
    tot aan het ochtendblauw
    ik hou nog steeds van jou



    Categorie:Nederl. Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Double Vision
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Double Vision Composer(s): Lou Gramm - Mick Jones Performer(s): Foreigner



    Feeling down n' dirty, feeling kinda mean
    I've been from one to another extreme
    This time I had a good time, ain't got time to wait
    I wanna stick around till I can't see straight

    Fill my eyes with that double vision, no disguise for that double vision
    Ooh, when it gets through to me, it's always new to me
    My double vision gets the best of me

    Never do more than I really need
    My mind is racing, but my body's in the lead
    Tonight's the night, I'm gonna push it to the limit
    I live all of my years in a single minute

    Fill my eyes with that double vision, no disguise for that double vision
    Ooh, when it gets through to me, it's always new to me
    My double vision always seems to get the best of me - the best of me, yeah

    Ooh, double vision, I need my double vision
    It takes me out of my head, takin' me out of my head
    I get my double vision, oh, seeing double double
    Oh, I have double vision, yeah, I'm getting double vision...



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    17-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson Des Rues
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson Des Rues
    Composer(s): Michel Vaucaire
    Performer(s): Jean Sablon
    and multiple other artists



    Bien des gens s'arrêtent
    Et la voix émue
    Sans façon répètent
    La chanson des rues

    Dans la rue chaque soir
    Un accordéon prélude
    Dans la rue chaque soir
    Au beau milieu du trottoir
    Les passants s'arrêtent
    Et reprennent en chœur
    Le refrain que tout le monde sait par cœur

    Bien des gens s'arrêtent
    Et la voix émue
    Sans façon répètent
    La vieille chanson des rues

    Modeste musique
    Poésie d'un sou
    Mais cet air mélancolique
    Vous poursuit partout
    On y parle de tristesse
    De rêves et d'amours déçus
    Et du regret que vous laisse
    Les années qui ne sont plus

    Bien des gens s'arrêtent
    Et la voix émue
    Sans façon répètent
    La triste chanson des rues



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Double Trouble
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Double Trouble Composer(s): Otis Rush First release by: Otis Rush & His Band - 1958 Covered by multiple other artists



    Lay awake at night Oh so low, just so troubled Can’t get a job Laid off and I’m having double trouble Hey hey, to make you’ve got to try Baby, that’s no lie Yes, in this generation of millionaires I can’t even keep decent clothes to wear Laugh at me walking And I have no place to go Bad luck and trouble has taken me I have no money to show Yes, in this generation of millionaires I can’t even keep decent clothes to wear



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    16-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Double Shot (Of My Baby's Love)
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Double Shot (Of My Baby's Love) Composer(s): Cyril Vetter - Don Smith First release by: Dick Holler & The Holidays - 1963 Covered by multiple other artists



    Woke up this morning, my head was so bad
    The worst hangover that I ever had
    What happened to me last night
    That girl of mine, she loved me so right (yeah!) (oh, oh)
    She loved me so long and she loved me so hard
    I finally passed out in her front yard (whoo!)
    It wasn't wine that I had too much of
    It was a double shot of my baby's love

    Double shot of my baby's love, yeah yeah, yeah
    Double shot of my baby's love, yeah yeah, yeah
    A potion that I had too much of
    It was a double shot of my baby's love

    It was such a thrill it was hurtin' me (ooh!)
    I was sufferin' in ecstasy
    She had me turnin' flips and-a shoutin' out loud (yah-hah!)
    A sip of her love and I was walkin' on a cloud
    One night a week is-a plenty enough
    It's a good thing for me they don't bottle that stuff [pop!]
    Well, my heart begins to fly like a dove
    When I take a double shot of my baby's love

    Double shot of my baby's love, yeah yeah, yeah
    Double shot of my baby's love, yeah yeah, yeah
    A potion that I had too much of
    It was a double shot of my baby's love

    Double shot of my baby's love, yeah yeah, yeah
    (repeat)



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    15-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Double S
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Double S
    Composer(s): Bill Anderson - Buddy Killen
    Performer(s): Bill Anderson



    She was sitting on a stool in a little bar
    Called the Seldom Seen
    When I walked over and said, "Hi", introduced myself
    "And what's your name?", I asked, she just smiled
    She was wearin' a tiny gold chain
    With the initials SS on the front
    And I said, "Wait a minute you are Susie Smith?"
    She shook her head
    "Okay, you're Sally Simpson, Sarah?"
    And before I could finish she put her hand on mine
    And said, "Look it's not important"
    And I said, "Okay, I'll just call you Double S"
    And she nodded
    And I said, "What are you drinkin' Double S?"
    She said, "Scotch'n'Soda"
    And I said, "Okay Double S, one Scotch 'n' Soda comin' up"
    You live around here?", I asked
    "No she said just killin' time till the morning"
    "I got an early plane back to California"
    "I live near San Simeon"
    "Oh, and you'll be flyin' on a 7-0-7 no doubt?", I said
    "How did you know?" she asked
    "Oh, I guess I'm just super-smart"
    "You gonna spend the rest of the night in this bar Double S?"
    "No," she said
    "I have a motel room I'm at the Surfing Sand"
    "Can I give you a lift?"
    "Thanks, I rented a car, but I don't drive it too well", she answered
    "It's a stick-shift"
    "Double S you are something-special", I said
    And paid the man and we walked out
    In the cool evening breeze
    She slid across the seat and snuggled up close to my side
    And I began to run my fingers through her hair
    It was soft'n'silky
    I opened the door to her room
    My lips found her lips and I held her close
    And whispered, "You are a super-sexy lady"
    She simply smiled
    I could feel her body slowly soften as her sensuous soul
    Swiftly swept me into sublime serenity
    Her plane left just as the morning sun
    Began to softly streak the starry sky
    She kissed me a soft so long, waved a sultry
    So long from the window
    And I never saw Double S again
    Right now she's soaring somewhere above the clouds
    And I'm walking home on one
    And I just realized I never did find out
    What Double S stood for
    All I know is our time together was short and sweet



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    14-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Double Lovin'
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Double Lovin' Composer(s): Mickey Buckins - George Jackson Performer(s): The Osmonds and multiple other artists



    Awwwww-right! It took me a long time to find a good woman One that would be true That's why I'm doin' whatever it takes baby to hold on to you I'm gonna make my love twice as good as it was before I'm gonna love you so good You'll be begging and crying for more Double, double lovin' Is what I'm gonna give to you oh, you're gonna get double pleasure everytime I do, yeah Double, double lovin' makes you feel so good inside And when I double up on my love You're gonna be satisfied I'm gonna double up on my huggin And my kissin too And I got a double scoop of love I've been dying to use on you So, don't be afraid to give me your love Cause I won't hurt you You make the first step baby And the rest I can easily do Double, double lovin' Is what I'm gonna give to you Oh, you're gonna get double pleasure everytime I do, yeah Double, double lovin' makes you feel so good inside And when I double up on my love You're gonna be satisfied I'm gonna double your lovin' Double your fun You get two for the price of one I'm gonna double your lovin' Double your fun You get two for the price of one Double, double lovin' Is what I'm gonna give to you oh, you're gonna get double pleasure everytime I do, yeah Double, double lovin' makes you feel so good inside And when I double up on my love You're gonna be satisfied



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    13-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Les Restos Du Coeur
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Les Restos Du Coeur
    Performer(s): Jean-Jacques Goldman



    Moi, je file un rancard
    À ceux qui n'ont plus rien
    Sans idéologie, discours ou baratin
    On vous promettra pas
    Les toujours du grand soir
    Mais juste pour l'hiver
    À manger et à boire

    À tous les recalés de l'âge et du chômage
    Les privés du gâteau, les exclus du partage
    Si nous pensons à vous, c'est en fait égoïste
    Demain, nos noms, peut-être grossiront la liste

    Aujourd'hui, on n'a plus le droit
    Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
    Dépassé le chacun pour soi
    Quand je pense à toi, je pense à moi

    Je te promets pas le grand soir
    Mais juste à manger et à boire
    Un peu de pain et de chaleur
    Dans les restos, les restos du cœur

    Aujourd'hui, on n'a plus le droit
    Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid

    Autrefois on gardait toujours une place à table
    Une soupe, une chaise, un coin sans l'étable
    Aujourd'hui nos paupières et nos portes sont closes
    Les autres sont toujours, toujours en overdose

    J'ai pas mauvaise conscience
    Ça m'empêche pas d' dormir
    Mais pour tout dire
    Ça gâche un peu le goût d'mes plaisirs

    C'est pas vraiment de ma faute
    Si y'en a qui ont faim
    Mais ça le deviendrait
    Si on n'y change rien

    Aujourd'hui, on n'a plus le droit
    Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
    Dépassé le chacun pour soi
    Quand je pense à toi, je pense à moi

    Je te promets pas le grand soir
    Mais juste à manger et à boire
    Un peu de pain et de chaleur
    Dans les restos, les restos du cœur

    Aujourd'hui, on n'a plus le droit
    Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid

    J'ai pas de solution pour te changer la vie
    Mais si je peux t'aider quelques heures, allons-y
    Y a bien d'autres misères, trop pour un inventaire
    Mais ça se passe ici, ici et aujourd'hui

    Aujourd'hui, on n'a plus le droit
    Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
    Dépassé le chacun pour soi
    Quand je pense à toi, je pense à moi

    Je te promets pas le grand soir
    Mais juste à manger et à boire
    Un peu de pain et de chaleur
    Dans les restos, les restos du cœur

    Aujourd'hui, on n'a plus le droit
    Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Double Date
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    Double Date
    Composer(s): Jack Clement - Roy Orbison
    Performer(s): Roy Orbison



    Me and my body went on a double date
    I was feeling great, I couldn’t hardly wait
    I’ve got my loving baby, and introduced my friend
    He fell for her, she fell for him, on a double date
    He fell for her, she fell for him, on a double date

    Now my baby’s gone, I am all alone
    I’ll be gone, on a double date
    I’ll be gone, on a double date

    Then my one-time buddy went on a double date
    He was feeling great, he couldn’t hardly wait
    He got my loving baby, and introduced his friend
    Ah, ah, and then, that was the end
    on a double date
    on a double date

    Now my baby is gone, I am all alone
    I’ll be gone, on a double date
    I’ll be gone, on a double date



    Categorie:Eng. Songs

    Reacties (0)
    12-07-2003
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. La Chanson Des Ewoks
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    La Chanson Des Ewoks
    Composer(s): Jean-François Porry - Gérard Salesses
    Performer(s): Dorothée



    Sur la planète Endor
    Personne n'ignore
    Qu'ils sont les plus forts
    Solides comme des rocs
    Et fiers comme des coqs
    Les petits Ewoks
    Ils sont drôles et charmants
    Très indépendants
    Mais si les méchants
    Un beau jour les provoquent
    Tous ils feront bloc
    Les petits Ewoks

    Ils vivent dans une forêt
    Où tous les arbres sont sacrés
    Pour les défendre ils ont juré
    De combattre à jamais
    Ceux qui oseraient
    Un jour y toucher
    Et des méchants Ziloks
    Sans peur ils se moquent
    Les petits Ewoks

    Sur la planète Endor
    Tout le monde est d'accord
    Tout le monde les adore
    Héros de leur époque
    Combattants de choc
    Les petits Ewoks

    Leur amie la plus sûre
    C'est toute la nature
    Car ils ont le cœur pur
    Et c'est bien réciproque
    Ce n'est pas du toc
    Pour les p'tits Ewoks

    Chaque fois qu'un petit Ewok naît
    On plante un arbre dans la forêt
    Comme un symbole d'amitié
    Car c'est là leur secret
    De toujours aimer
    De toujours donner
    Il n'y a pas d'équivoque
    Dès que l'on évoque
    Les petits Ewoks

    Sur la planète Endor
    Personne n'ignore
    Qu'ils sont les plus forts
    Solides comme des rocs
    Et fiers comme des coqs
    Les petits Ewoks
    Ils sont drôles et charmants
    Très indépendants
    Mais si les méchants
    Un beau jour les provoquent
    Tous ils feront bloc
    Les petits Ewoks

    Na na na na na na ...



    Categorie:Franse Songs

    Reacties (0)
    The lyrics in this collection are mostly by longtime established artists and/or authors from the 30's, 40's, 50's, 60's, 70's.
    Zoeken in blog

    Zoeken met Google


    E-Mail

    Tekst niet gevonden?
    Lyric not found?

    Dropbox

    We zoeken deze teksten (we're looking for):
    --> De Trein Naar Schellebelle
    --> Der Weg Ins Land Der Liebe
    --> Ela-Ela/Popcorn/Ding Dong Bell (Medley)
    --> Mirror
    --> My Song, My Love
    --> Semester I Rom

    Gastenboek
  • Lief Vrouwke dat daar eenzaam staat
  • Zingende wielrenner
  • lief vrouwke dat daar eenzaam staat

    Blog als favoriet !

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!